Samsung 400TSN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 400TSN herunter. Samsung 460TSN Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 117
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Monitor LCD

SyncMaster 400TSn/460TSnMonitor LCDManual do Utilizador

Seite 2 - Instruções de segurança

OutrosTelecomando Pilhas (AAA X 2)(Não disponível em todos oslocais)Protecção HDDVendido em separadoCabo DVI Kit de montagem na parede Kit de suporte

Seite 3 - Instalação

A: Windows XP:Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo) → "Appearance and Themes" (As-pecto e temas) → "Disp

Seite 4

Características TécnicasGeraisGeraisNome do modelo SyncMaster 400TSnPainel LCDTamanho Diagonal de 40” (101 cm)Área de visualização 885,17 mm (H) X 497

Seite 5

Interface de montagem VESA600 mm x 400 mmCaracterísticas ambientaisFuncionamento Temperatura : 10˚C ~ 40˚C)Humidade: 10 % ~ 80 %, sem condensaçãoArmaz

Seite 6

Item Especificações Observações- Máx. 1280 x 720 30 fpsFicheiro MS Office(Word, Excel,Power Point), HTML, PDF- Alguns ficheiros podem nãoser suportado

Seite 7

Modo de visualização Frequênciahorizontal(kHz)Frequênciavertical (Hz)Relógio depixel (MHz)Polaridade desincronização(H/V)MAC, 640 x 480 35,000 66,667

Seite 8

Painel LCDDensidade dos pixels 0,53025 mm (H) x 0,53025 mm (V)SincronizaçãoHorizontal 30 ~ 81 kHzVertical 56 ~ 85 HzCores do ecrã16,7 MResoluçãoResolu

Seite 9

Características de áudioEntrada áudio 1 Tomada RCA vermelha(R) branca(L), 0,5 Vrms (-9dB)Entrada áudio 2 Tomada RCA vermelha(R) branca(L), 0,5 Vrms (-

Seite 10 - Parte frontal

Item Especificações ObservaçõesIdioma Inglês SO Windows XP incorporado MagicInfo Pro - Requisitos do servidor CPU RAM Ethernet SO AplicaçãoMínimo P

Seite 11 - Parte posterior

Modo de visualização Frequênciahorizontal(kHz)Frequênciavertical (Hz)Relógio depixel (MHz)Polaridade desincronização(H/V)VESA, 848 x 480 31,020 60,000

Seite 12

InformationPara Uma Melhor Visualização Regule a resolução do computador e a taxa de injecção do ecrã (taxa de actualização)no computador conforme des

Seite 13

Abre o menu no ecrã e sai do menu. Utilizar também para sair do menu OSD ouvoltar ao menu anterior.Botões de navegação (botões acima-abaixo)Passa de u

Seite 14 - Telecomando

Power Off (Desligar), Screen Saver (Protecção de ecrã) ou Power Save Mode (Modode poupança de energia)• Depois de utilizar o equipamento durante um pe

Seite 15

Efectue a rotação das informações da cor com duas cores diferentes, a cada 30 minutos.• Evite utilizar uma combinação de caracteres e cores de fundo c

Seite 16

• Intervalo de tempo: 1 ~ 10 horas ( Recomenda-se: 1 )• Período de tempo: 1 ~ 5 segundos ( Recomenda-se: 5 ) Nota(Consulte “Função OSD” no manual de i

Seite 17

• Aplicar a função Screen Erasing (Apagar no ecrã)- Sintoma: 2 blocos verticais movem-se quando se apaga o que está no ecrã- Seleccionar método• Manua

Seite 18 - Instalação do suporte VESA

AnexoContacte SAMSUNG GLOBAL NotaSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linhade apoio a clientes

Seite 19 - Montagem do suporte na parede

Europe0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0,14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.c

Seite 20

Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726786)http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(

Seite 21

Exemplo: Se a resolução for 1360(1920) x 768(1080), isto signif-ica que o ecrã é composto por 1360(1920) pontos horizontais(resolução horizontal) e 76

Seite 22

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Liga/desliga o visor LCD. POWER INO cabo de alimentação liga-se ao visor LCD e àtomada de parede. RS232C OUT/IN (Porta d

Seite 23 - Esquema Mecânico (460TSn)

Utilizar um cabo DVI (DVI-D a DVI-D) - modoDVI (PC digital) DC OUT [5V/1.5A]Ligue a um conector POWER de uma caixa desintonizador de televisão ou a

Seite 24

Kensington LockO dispositivo de bloqueio Kensington serve para'fixar' fisicamente o sistema quando o utilizarnum local público. O dispositiv

Seite 25

POWEROFFNumber ButtonsBotãoDEL+ VOL - MUTETV/DTVMENU INFOBOTÕES COLORIDOS TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETURNBo

Seite 26

4. BotãoO botão "-" funciona apenas com DTV. É utilizado para seleccio-nar MMS (multi-canal) para DTV.5. + VOL - Regula o volume.6. MUTECo

Seite 27

22.GUIDE Visualização do Guia de programação electrónico (EPG).23. RETURNVolta ao menu anterior.24. Botões Up-Down Left-RightPassa de uma opção de men

Seite 28 - Introdução

Esquema Mecânico (400TSn)Esquema MecânicoInstalação do suporte VESA• Quando instalar o suporte VESA, não se esqueça de respeitar as normas VESA intern

Seite 29 - Ligações

DimensõesAvisoPara fixar o suporte à parede, utilize somente parafusos com 6 mm de diâmetro e 8 a 12 mm decomprimento.Instalação do suporte para monta

Seite 30 - Ligar Dispositivos AV

Instruções de segurançaNotação NotaPara sua segurança e para prevenir danos materiais, siga estas instruções de segurança.Leia as instruções atentamen

Seite 31 - Ligar Utilizando um Cabo HDMI

1. Introduza e aperte o parafuso de fixação na direcção da seta.Quando terminar, fixe o suporte na parede.Há duas dobradiças (esquerda e direita). Uti

Seite 32 - Ligar um cabo LAN

Como colocar o produto no suporte para montagem na paredeA forma do produto pode variar consoante o modelo. (A estrutura do fixador de plástico e do p

Seite 33 - Ligar a um dispositivo USB

4. Retire o pino de segurança (3) e introduza os 4 suportes do produto nos respectivos orifícios (1).Depois, coloque o produto (2) de maneira a ficar

Seite 34 - Utilizar o Software

Para ajustar o ângulo, segure sempre no produto pela parte central superior e nunca do lado esquerdoou direito.Esquema Mecânico (460TSn)Esquema Mecâni

Seite 35

DimensõesAvisoPara fixar o suporte à parede, utilize somente parafusos com 6 mm de diâmetro e 8 a 12 mm decomprimento.Instalação do suporte para monta

Seite 36

Há duas dobradiças (esquerda e direita). Utilize a correcta.A - Parafuso de fixaçãoB - Suporte para montagem na paredeC - Dobradiça (esquerda)D - Dobr

Seite 37

Como colocar o produto no suporte para montagem na paredeA forma do produto pode variar consoante o modelo. (A estrutura do fixador de plástico e do p

Seite 38

4. Retire o pino de segurança (3) e introduza os 4 suportes do produto nos respectivos orifícios (1).Depois, coloque o produto (2) de maneira a ficar

Seite 39

Para ajustar o ângulo, segure sempre no produto pela parte central superior e nunca do lado esquerdoou direito.Introdução

Seite 40

LigaçõesLigar um computadorUtilizar um cabo de alimentação com ligação à terra• Em caso de falha, o cabo com ligação à terra pode causar um choque elé

Seite 41

Certifique-se de que a ficha de alimentação está ligada de forma cor-recta e firme à tomada eléctrica.• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. N

Seite 42 - Instalação do MagicInfo Pro

Ligue o cabo de áudio do visor LCD à porta de áudio na parte de trás do compu-tador. Nota• Ligue o computador e o visor LCD.• O cabo DVI é opcional.•

Seite 43

NotaO visor LCD tem terminais de ligação AV para ligar dispositivos de entrada AV, como leitores deDVD, videogravadores ou câmaras de vídeo. É possív

Seite 44

Ligar utilizando um cabo DVI a HDMI Nota• Ligue o terminal de saída DVI de um dispositivo de saída digital ao terminal HDMI do visor LCDutilizando um

Seite 45

NotaLigue o cabo LAN.Ligar a um dispositivo USBUtilizar um cabo de alimentação com ligação à terra• Em caso de falha, o cabo com ligação à terra pode

Seite 46 - IRTouch Screen Control Panel

Utilizar o SoftwareControlador do Monitor NotaQuando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, introduza o CD-ROMincluído com o monitor.

Seite 47 - General Control Panel menu

NotaEste controlador de monitor está certificado de acordo com o logótipo MS e esta instalação nãodanifica o seu sistema.O controlador certificado se

Seite 48

5. Clique em "Properties" (Propriedades) no separador "Monitor". Se o botão "Properties" (Pro-priedades) estiver desacti

Seite 49 - Modes Setting

8. Clique em "Have Disk..." (Disco...), seleccione a pasta (por exemplo, D:\Drive) onde o ficheirode configuração do controlador se encontra

Seite 50 - Serial port Settings

Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP1. Introduza o CD na unidade de CD-ROM.2. Clique em "Start" (Iniciar) → "Control Panel" (P

Seite 51 - Attachment

5. Clique em "Update Driver..." (Actualizar controlador...) e seleccione "Install from a list or..." (In-stalar a partir de uma li

Seite 52 - Installment

Mantenha os aparelhos de aquecimento longe do cabo de alimentaçãoou do produto, tanto quanto possível.• Caso contrário, poderá provocar um choque elé

Seite 53 - Specification

NotaEste controlador de monitor está certificado de acordo com o logótipo MS e esta instalação nãodanifica o seu sistema.O controlador certificado s

Seite 54 - Ajustar o visor LCD

3. Seleccione o separador "Settings" (Definições) e clique no botão "Advanced Properties" (Pro-priedades avançadas).4. Seleccione

Seite 55 - MagicBright

1. Clique em "Start" (Iniciar), "Settings" (Definições), "Control Panel" (Painel de controlo) e façaduplo clique no ícon

Seite 56 - Contraste

4. Seleccione "I agree to the terms of the license agreement" (Concordo com os termos do contratode licença)para aceitar os termos de utiliz

Seite 57 - Controlo de cor

6. Escolha uma pasta para instalar o programa MagicInfo Pro.7. Clique em "Install" (Instalar).Utilizar o Software

Seite 58 - Bloq. imagem

8. Será mostrada a janela "Installation Status" (Estado da instalação).9. Recomendamos que reinicie o sistema para que o programa MagicInfo

Seite 59 - Ajuste auto

10. Concluída a instalação, o ícone executável do MagicInfo Pro aparecerá no ambiente de trabalho.11. Clique duas vezes no ícone para iniciar o progra

Seite 60 - Controlo do sinal

General Control Panel menu1. The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serialport and supports compatibil

Seite 61

2. Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Cali-brated" will show "Yes".Ca

Seite 62 - Picture [ AV / HDMI Modo]

Modes Setting1. Click on touchMouse single click event happens immediately at the point when the finger contact thetouchscreen, not for dragging objec

Seite 63

Quando limpar a ficha de alimentação ou limpar o pó da tomada, utilizeum pano seco.• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Quando limpar o prod

Seite 64

either fast or slow. Notice: the higher the value, the slower the pop-up time. "Delay" unit is"millisecond". The "area"

Seite 65

2. Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.AttachmentThe general setting of touchscreenSelect "Mouse Emulation&

Seite 66 - Modo Filme

Installment1. Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on thescreen for two second, the right-click me

Seite 67

Specification1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable DelayTouch". "Delay

Seite 68 - Volume auto

Ajustar o visor LCDEntradaModos Disponíveis• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo NotaO menu TV está disponível quando uma caixa de sintonizador de televisão

Seite 69 - Configurar

→ , → ENTERAtribua um nome ao dispositivo de entrada ligado às tomadas de entrada para facilitar a selecção dafonte de entrada.1. PC2. DVI3. AV4.

Seite 70 - Temporizador

(Não disponível no modo Contraste dinâm. de Lig..)1. Entretenim.Brilho elevadoPara ver imagens em movimento como, por exemplo, um DVD ou um VCR.2. Int

Seite 71 - Transparênc. Menu

NitidezMENU → → ENTER → [Imagem] → → ENTER → [Pessoal] → → → ENTER →[Nitidez]→ , → ENTERAjusta a Nitidez.TonalidadeMENU → → ENTER → [Imag

Seite 72 - Poupança energ

VermelhoMENU → → ENTER → [Imagem] → → → → ENTER → [Controlo de cor] → ENTER→ [Vermelho]→ , → ENTERVerdeMENU → → ENTER → [Imagem] → → →

Seite 73 - Video Wall

GrossoMENU → → ENTER → [Imagem] → → → → → ENTER → [Bloq. imagem] → ENTER→ [Grosso]→ , → ENTERRemove o ruído, como, por exemplo, riscas verti

Seite 74 - Vertical

Não toque no cabo de alimentação ou da antena durante a ocorrênciade relâmpagos.• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Seite 75 - Mudar pixels

(Não disponível no modo Contraste dinâm. de Lig..) NotaO botão de acesso directo do telecomando é o botão 'AUTO'.Equilíbrio SinalPermite com

Seite 76 - Linha vertical

MENU → → ENTER → [Imagem] → → → → → → → ENTER → [EquilíbrioSinal] → ENTER → → [Controlo do sinal] → → → ENTER→ [Azul-Gain]→ , → ENTE

Seite 77

2. 4:3Contraste dinâm.MENU → → ENTER → [Imagem] → → → → → → → → → ENTER → [Contrastedinâm.]→ , → ENTERA opção Contraste dinâm. detecta

Seite 78

É possível activar as opções Dinâmico, Standard, Filme ou Pessoal.(Não disponível no modo Contraste dinâm. de Lig..)1. Dinâmico2. Standard3. Filme4. P

Seite 79 - Selec. resolução

CorMENU → → ENTER → [Imagem] → → ENTER → [Pessoal] → → → → ENTER →[Cor]→ , → ENTERRegula a cor da imagem.MatizMENU → → ENTER → [Imagem]

Seite 80 - Cinzento lateral

Color Temp MENU → → ENTER → [Imagem] → → → → ENTER → [Color Temp]→ , → ENTERColor Temp. é uma medida do “calor” da cor das imagens.(Não dispo

Seite 81 - Controlo Brilho

→ , → ENTERAlterna a função de Redução do Ruído Digital entre os modos Deslig./Lig.. A função de Redução doRuído Digital permite obter imagens com

Seite 82 - MagicInfo

A opção Contraste dinâm. detecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de modoa criar um contraste ideal.1. Deslig.2. Lig.SomModos

Seite 83

Seleccione Pessoal se pretender ajustar as definições de acordo com as suas preferências pessoais.PessoalPode ajustar as definições de som de acordo c

Seite 84

Reduz a diferença do controlo de volume entre emissoras.1. Deslig.2. Lig.SRS TS XT MENU → → → ENTER → [Som] → → → → ENTER → [SRS TS XT]→ , → EN

Seite 85

Não aumente muito o volume quando utilizar auscultadores ou auric-ulares.• Ter o som muito alto pode provocar lesões auditivas. Se tiver de se mover

Seite 86 - Slide Show

→ , → ENTERPode escolher um de 11 idiomas. NotaO idioma escolhido só afecta as mensagens OSD. Não afecta nenhum software em execução no com-putado

Seite 87 - Rotation

→ , → ENTERDesliga automaticamente o visor LCD em determinadas horas.1. Deslig.2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180T. ligadoMENU → → → → ENTER → [

Seite 88 - Mostra uma imagem reduzida

→ , → ENTERAltera a transparência do fundo do OSD.1. Alta2. Médio3. Baixa4. OpacoCód. Bloq. Segur.MENU → → → → ENTER → [Configurar] → → →

Seite 89

2. Lig. NotaCaso pretenda reduzir o consumo de energia durante o modo de espera, defina Poupança energ. paraLig.. No entanto, quando a opção Poupança

Seite 90 - OFFICE / HTML

→ , → ENTERDesactiva/activa a função Video Wall do ecrã seleccionado.1. Deslig.2. Lig.FormatoMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → →

Seite 91 - Schedule View

→ , → ENTERDefine o número de partes em que o ecrã deve ser dividido na vertical.Cinco níveis de ajuste: 1, 2, 3, 4, e 5.Divisor de ecrãsMENU → →

Seite 92 - Connection

Pode utilizar esta função para minimizar a imagem residual no ecrã, para que, a cada minuto, os pixelsdo plasma sejam movidos na horizontal ou na vert

Seite 93 - Password

DuraçãoMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → → → → → ENTER →[Ecrã de segurança] → ENTER → [Mudar pixels] → → → → ENTER → [Duraçã

Seite 94 - Play Option

1. Desl.2. Barra3. EliminadorPeríodoMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → → → → → ENTER →[Ecrã de segurança] → → ENTER → [Tempori

Seite 95 - Resolução de Problemas

Esta função minimiza as imagens residuais no ecrã, movendo todos os pixels no plasma de acordo comum padrão.Utilize esta função quando ainda houver im

Seite 96 - Lista de Verificação

Utilize apenas as pilhas standard especificadas, e evite a utilizaçãosimultânea de uma pilha nova e uma usada.• Caso contrário, a pilha pode ficar da

Seite 97

NotaDisponível apenas no modo PC1. Deslig.2. 1024 X 7683. 1280 X 7684. 1360 X 7685. 1366 X 768 NotaSó é possível seleccionar o menu se a resolução da

Seite 98

1. Deslig.2. Claro3. EscuroReiniciarRepõe as definições de fábrica do produto. A função Reiniciar apenas está disponível quando PC /DVI está a ser uti

Seite 99 - P & R

Multi-controloModos Disponíveis• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfoMulti-controloAtribui uma ID individual ao MONITOR.MENU → → → → → ENTER → [Multi-co

Seite 100

• A mudança de qualquer dispositivo externo durante o arranque do programa pode provocar errospara o MagicInfo no modo Dispositivo. Ligue dispositivos

Seite 101 - Características Técnicas

1. Seleccione MagicInfo no menu Source List.2. Aparece o ecrã MUISetup. Seleccione o idioma que pretende utilizar.3. Carregue no botãoInstall.Se selec

Seite 102 - MagicInfo - Cliente

6. Clique com o botão direito do rato no ícone MagicInfo pro (a imagem é inserida) e no menu queaparece, seleccione 'Program' --> 'P

Seite 103 - Modos Temp. Predefinidos

AutoAjusta automaticamente a imagem à janela.OriginalMostra as propriedades do ficheiro original.Slide ShowMostra as propriedades do ficheiro original

Seite 104

IntervaloControla os intervalos de tempo entre os ficheiros de imagens para uma apresentação de diapositivos.(5 seg, 10 seg, 20 seg, 30 seg, 60 seg)Ro

Seite 105

ZoomMostra uma imagem reduzida.CloseFecha o menu controlo de imagem.Ajustar o visor LCD

Seite 106

MúsicaO formato de ficheiro MP3 é suportado.FilmeSão suportados os formatos de ficheiro MPEG1 e WMV.PlayReproduz um ficheiro de filme.Ajustar o visor

Seite 107

IntroduçãoConteúdo da Embalagem NotaCertifique-se de que os seguintes itens são fornecidos com o seu visor LCD.Se faltar algum acessório, contacte o s

Seite 108

Full SizeReproduz um ficheiro de imagens em movimento em modo de ecrã inteiro.OFFICE / HTMLSão apresentados os ficheiros PPT(Power Point), DOC(MS Word

Seite 109 - Information

InternetEstabelece ligação à InternetConfigurarDefine várias funções no modo MagicInfo. Deve introduzir uma palavra-passe para aceder ao modoConfigura

Seite 110

TCP/IPAltera as definições TCP/IP.ConnectionModifica as definições de rede.Ajustar o visor LCD

Seite 111 - - Seleccionar método

PasswordÉ possível alterar a palavra-passe.• A palavra-passe deve ter entre 6 e 12 caracteres em formato numérico.(Deve introduzir uma palavra-passe c

Seite 112

Play OptionPode especificar as definições da reprodução repetitiva e do ecrã.Repeat : Determina a opção de repetição para ver filmes e ouvir música.•

Seite 113

Resolução de ProblemasVerificação da função Teste Automático NotaVerifique o seguinte antes de pedir assistência técnica. Contacte um Centro de assist

Seite 114 - Contacte SAMSUNG GLOBAL

• Não utilize benzina, diluente ou outras substâncias infla-máveis, ou um pano molhado.• Recomendamos a utilização de um produto de limpeza daSAMSUNG,

Seite 115

Problemas relacionados com a instalação (modo PC) NotaOs problemas relacionados com a instalação do visor LCD e as suas soluções estão listados.Q: O e

Seite 116

Q: A imagem está muito clara ou muito escura.A: Ajuste o brightness e o contrast.(Consulte Brightness, Contrast)Q: A cor do ecrã é inconsistente.A: Aj

Seite 117 - Autoridade

Q: Os botões do telecomando não responde.A: Verifica a polaridade (+/-) das pilhas.A: Verifique se as pilhas estão vazias.A: Certifique-se de que o ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare