Samsung Digimax S500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung Digimax S500 herunter. Samsung Digimax S500 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 78
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.
Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens,
e o uso de aplicativos de software.
Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
ſ Este manual é baseado no modelo Digimax S600.
Manual do usuário
PORTUGUÊS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do usuário

Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens, e o uso de aplicativos de

Seite 2

ң9ңConectando à fonte de alimentaçãoInformações importantes sobre o uso da bateriaƃ Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usad

Seite 3

ƃ Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 55) se estiver usandopela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câme

Seite 4 - Conteúdo

ң11ңInstruções sobre como usar o cartão de memória[Cartão de memória SD (Secure Digital)]Chave de proteçãocontra escritaRótuloPinos do cartãoƃ Não rem

Seite 5 - Diagrama do sistema

ң12ңQuando utilizar a câmera pela primeira vezƈ Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pelaprimeira vez. ƈ Quando a câme

Seite 6 - Identificação de recursos

ң13ңIndicador do monitor LCD[Imagem & Status completo]ںڻڽڼھڿۀہ؅ۇۅۆ؇؆؉؈ۄۂ ۃ؋ ؊ڹƈ O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleç

Seite 7

ң14ңIniciar o modo de gravaçãoƈ Como usar o modo PROGRAMA ( )A seleção do modo automático irá ajustar a câmeracom configurações mai

Seite 8

ң15ңIniciar o modo de gravaçãoƈ Como usar o modo CLIPE DE FILME ( )Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houvertempo de gravação disponí

Seite 9

ң16ңIniciar o modo de gravação[Modo Noite] [Modo Retrato] [Modo Crianças]ƈ Modo Noite / Retrato / CriançasGire o seletor de modo para selecionar o mod

Seite 10 - Inserindo o cartão de memória

ң17ңIniciar o modo de gravaçãoPontos a observar ao tirar as fotografiasƈ Como usar o modo Modo GRAVAÇÃO DE VOZ ( )Uma gravação de voz pod

Seite 11

ң18ңUsar o botão da câmera para ajustar a câmeraBotão W/ T de ZOOMƈ A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões dacâmera.ƃ Se

Seite 12 - INFORMAÇÃO

ң1ңInstruções Conhecendo a câmeraƈ Use esta câmera na seguinte ordemConfigure o driver da câmeraTire uma fotoInsira o cabo USBVerifique a alimentação

Seite 13

ң19ңBotão W/ T de ZOOMƃ As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para acâmera processar. Aguarde para que esta operação seja reali

Seite 14 - Indicador do monitor LCD

ң20ңGravação de voz ( )/ Mensagem de voz ( )/ botão ACIMAMacro ( )/ botão Abaixoƈ Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ACIM

Seite 15 - Iniciar o modo de gravação

ң21ңMacro( )/ botão Abaixo Flash ( )/ botão Esquerdoƃ Alcance do flash (Unidade : m)ƈ Quando o menu é exibido no monitor LCD, aoapertar o bo

Seite 16

ң22ңFlash ( )/ botão EsquerdoGuia MenuModo flash Descriçãoƃ Indicador do modo flashSe o objeto ou fundo for escuro, o flash da câmerairá operar au

Seite 17

ң23ңFlash ( )/ botão EsquerdoBotão Disparador automático( )/ Direitoƃ Se o botão do Temporizador e modo Reprodução for utilizado durante aope

Seite 18

ң24ңMENU/ botão OK Botão E (efeitos)ƈ É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este botão.ƈ Modo de imagem parada : É possível se

Seite 19 - Botão W/ T de ZOOM

ң25ңEfeito especial : CorEfeito especial : enquadramentos de foco predefinidos3. Selecione um submenu desejado ao pressionar o botão Acima/ Abaixo e o

Seite 20

ң26ңEfeito especial: enquadramentos de foco predefinidosEfeito especial : Tomada em Compositeƈ Podem ser combinadas de 2 a 4 tomadas diferentesem uma

Seite 21 - Macro ( )/ botão Abaixo

ң27ңEfeito especial : Tomada em Compositeƃ Alterando uma parte da tomada em composite antes de obter a última tomadaAntes de obter a última tomada em

Seite 22 - Trava de foco

ң28ңEfeito especial : Moldura de foto Botão +/-ƈ É possível usar o botão +/- para ajustar os valores para RGB, ISO, equilíbrio debranco e compensação

Seite 23 - Flash ( )/ botão Esquerdo

PerigoAvisoң2ңCuidado"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar emmorte ou serios danos.ƈ Não use o flash m

Seite 24

ң29ңBotão +/-ƃ Selecionando uma sensibilidade ISO1. Aperte o botão +/- , depois use os botões ACIMAe ABAIXO para selecionar o ícone ISO ( ).

Seite 25 - XXOOOOOOO

ң30ңBotão +/-ƃ Usando o Equilíbrio de Branco PadrãoAs configurações de equilíbrio de branco podem variar ligeiramentedependendo do ambiente da tomada.

Seite 26 - Efeito especial : Cor

ң31ңƈ O menu do monitor LCD pode ser usado para configurar funções de gravação.Em qualquer modo, exceto no modo GRAVAÇÃO DE VOZ, o menu do monitorLCD

Seite 27 - Salvar : OK

ң32ңTamanho Qualidade/ Freqüência de imagem[Modo IMAGEM PARADA]QUALID.S. FINOFINONORMAL[Modo CLIPE DE FILME]FREQ. IMAGEM30FPS15FPSƈ Pode-se selecionar

Seite 28

ң33ңƈ Caso não consiga obter as condições de exposição adequadas, o método demedição pode ser alterado para tirar fotos mais claras.[MULTI] : A exposi

Seite 29 - QUAD. FOTO

ң34ңNitidezInformação OSD (em exibição na tela)ƈ Modo inativo : Se [ECON. LCD] for selecionado e acâmera não for usada durante o tempoespecificado (ce

Seite 30 - Botão +/

ң35ңIniciando o modo de reproduçãoƃ Reproduzindo um clipe de filmeAs etapas 1 e 2 são iguais às de reprodução de umaimagem parada.3. Selecione o clipe

Seite 31

ң36ңIniciar o modo de reprodução Indicador do monitor LCDƃ Reproduzindo um clipe de filmeAs etapas 1 e 2 são iguais às de reprodução deuma imagem para

Seite 32 - Como usar o menu

ң37ң[Modo de exibição Miniatura]Usando os botões de câmera para ajustar a câmeraBotão Miniatura ( )/ Ampliação ( )ƈ No modo de reprodução,

Seite 33

ң38ңBotão Miniatura ( )/ Ampliação ( )ƈ Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao pressionar o botão ACIMA ocursor se move para cima.ƈ Qu

Seite 34 - Medição Tomada contínua

ң3ңConteúdoPRONTOƃDiagrama do sistema ōōōōōō4ƃIdentificação de recursos ōōōō5ƈFrente e parte superior ōōōōō5ƈParte traseira e fundo ōōōōō6ƈFundo/ Botã

Seite 35 - [Modo PROGRAMA]

ң39ңƈ No modo de reprodução, o botão Reprodução e Pausa/ Abaixo funciona como aseguir:- Se o menu for exibidoPressione o botão ABAIXO para mover do me

Seite 36 - 00:00:12

ң40ңBotão Excluir ( ) Botão de impressoraƈ Caso o submenu [PC] tenha sido selecionado nomenu de configuração [USB], quando conectar acâmera à impr

Seite 37

ң41ңƈ As funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, pressionar o botão MENU, exibirá o menu no monitor LCD. Os menus

Seite 38

ң42ңConfiguração da função de reprodução usando o monitor LCDGuia de menuMenu principalSubmenu Menu secundário PáginaUMA -TODAS -NÃO -SIM -AUTOC. POST

Seite 39 - CONFIRMA: OK

ң43ңƃ Início da exibição de slide: A exibição de slide somente pode iniciar no menu[MOSTRAR].1. Use os botões Acima/ Abaixo para selecionar omenu [MOS

Seite 40 - Botão E (efeitos)

ң44ңIniciando a exibição de slides Protegendo imagensƈ Isto é usado para proteger tomadas específicas contra uma remoção acidental(BLOQ).Também despr

Seite 41

ң45ңƈ Altere a resolução (tamanho) das imagens tiradas. Selecione [IMAG. US.] parasalvar uma imagem como a imagem inicial. A imagem redimensionada ter

Seite 42 - ˋ2592x1944

ң46ңGirando uma imagem DPOFƈ As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. Uma vez que areprodução da foto girada terminar, ela voltará ao

Seite 43

ң47ңDPOF : PADRÃO DPOF : ÍNDICEƈ Esta função permite embutir informações de qualidade de impressão naimagem armazenada.1. Pressione o botão de modo de

Seite 44

ң48ңDPOF : tamanho de cópia Cópia para o cartãoƈ Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravaçãode voz para o cartão de m

Seite 45 - IINTERVALO

ң4ңDiagrama do sistemaVerifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo podevariar dependendo da região de vendas. Para ad

Seite 46

ң49ңInformações de OSD PictBridgeƈ O cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma impressora quesuporta PictBridge (vendido separadamente)

Seite 47 - Girando uma imagem DPOF

ң50ңPictBridge : Seleção de fotoPictBridge: Configuração de impressãoSAIR: OBT. CONFIG:OKƃ Ajustando o número de cópias a imprimir- Sel

Seite 48 - DPOF : PADRÃO DPOF : ÍNDICE

ƈ CONFIG. PADRÃO : Os menus Tamanho de Papel, Formato de Impressão,Tipo de Papel, Qualidade da Impressão, Impressão deData e Impressão de Nomes de Arq

Seite 49

ң52ңPictBridge: Imprimindo Menu de configuraçãoPictBridge: Reiniciar1. Use os botões ESQUERDO e DIREITO paraselecionar a guia do menu [REINICIAR].2. U

Seite 50 - Informações de OSD PictBridge

ң53ңMenu de configuraçãoſ Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.Guia de menuMenu principalSubmenuMenu secundário PáginaPC-IMPRESS.-DESAT

Seite 51 - PictBridge : Seleção de foto

ң54ңMenu de configuração[ Desligamento automático ]ƈ Esta função desliga a câmera após um certo período de tempo para preveniruma drenagem desnecessár

Seite 52 - PictBridge: Imprimindo

ң55ң[ Formatando uma memória ]ƈ Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [FORMATO] for executadona memória, todas as imagens, incluindo as i

Seite 53 - PictBridge: Reiniciar

ң56ңMenu de configuração[ Som ]ƈ Se o som de operação for ajustado para LIGADO, vários sons serão ativadospara configuração de câmera quando um botão

Seite 54 - Menu de configuração

ң57ң[ Selecionando tipo de saída de vídeo ]ƈ O sinal de saída para filmes da câmera pode ser NTSC ou PAL.A escolha dependerá do tipo de equipamento (m

Seite 55

ң58ңMenu de configuraçãoConfigurando o menu MINHA CÂMERA[ Inicialização ]ƈ Todos os menus da câmera e configurações de funções serão restaurados paras

Seite 56

ң5ңIdentificação de recursosFlashLuz do temporizador/ Luz do foco automáticoPresilha para cordãoBotão do obturadorSeletor de modoBotão de alimentaçãoA

Seite 57

ң59ңSom inicialSom do obturadorObservações importantesƈ Pode-se selecionar o som que é ativado sempre que a câmera é ligada.ƃ Som inicial: [DESAT.], [

Seite 58

ң60ңObservações importantesƈ Temperaturas extremas podem causar problemas. - Se a câmera for transferida de um ambiente frio para um ambiente quente e

Seite 59 - Imagem inicial

ң61ңIndicador de avisoAntes de entrar em contato com o centro de assistência técnicaƈ Há vários avisos que poderão aparecer no visor LCD.ERRO NO CARTÃ

Seite 60 - Observações importantes

ң62ңAntes de entrar em contato com o centro de assistência técnicaA câmera não obtém imagens quando o botão do obturador é apertado.ϛNão há capacidade

Seite 61

ң63ңAntes de entrar em contato com o centro de assistência técnicaEspecificaçõesSem imagem no monitor externo.ϛO monitor externo não foi conectado à c

Seite 62 - Indicador de aviso

ң64ңEspecificaçõesƈ Efeito : Normal, B/N, Sepia, Vermelho, Azul, Verde, Negativo, RGBƈ Equilíbrio de branco : Auto, Luz do dia, Nublado, Fluorescente_

Seite 63

ң65ңObservações de software Sobre o softwareRequisitos do sistemaLeia com atenção o manual de instruções antes do uso.ϛO software anexo é um driver de

Seite 64 - S500 S600

ң66ңConfigurando o software do aplicativoƈ Para usar esta câmera com um computador, instale primeiramente o softwaredo aplicativo. Após fazer isto, as

Seite 65 - Especificações

ң67ңConfigurando o software do aplicativoIniciando o modo PC4. Ligue a câmera. Irá abrir [Found NewHardware Wizard] (Assistente de novohardware encont

Seite 66 - Requisitos do sistema

ң68ңIniciando o modo PCƈ Fazer o download das imagens armazenadasVocê pode fazer o download das imagens paradas armazenadas na câmerapara seu disco rí

Seite 67

ң6ңIdentificação de recursosParte traseira e fundoMonitor LCDTripéBotão de 5 funçõesBotão E (efeitos)Botão de modo Reprodução/ impressoraBotão de zoom

Seite 68 - Iniciando o modo PC

ң69ңRemovendo o disco removívelIniciando o modo PCƃ Recomendamos copiar as imagens no computador para visualizá-las. Abriras imagens diretamente do di

Seite 69

ң70ңConfigurando o USB Driver para MAC Removendo o disco removível6. Uma janela [Unplug or Eject Hardware] seabrirá. Clique no botão [Close] e o disco

Seite 70 - [Clique duas vezes!]

ң71ңDigimax Masterƈ O usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens digitais e clipesde filme com este software. Este software só é co

Seite 71 - Usando o USB Driver para MAC

ң72ңDigimax Masterƃ Visualizador de imagens : As imagens armazenadas podem ser visualizadas.ڹڽھڿںڻڼ- A funções do visualizador de imagens estão listad

Seite 72 - Digimax Master

ң73ңPerguntas freqüentesDigimax Masterƃ Edição de filme : Pode-se juntar imagem parada, clipe de filme, narração earquivos de música em um clipe de fi

Seite 73

ң74ңPerguntas freqüentesƈ Quando o clipe de filme não é reproduzido no computadorſ Quando o clipe de filme gravado pela câmera não é reproduzido nocom

Seite 74

ң75ңEliminação Correta deste Produto MEMOEliminação Correta deste Produto (sucata elétrica e eletrônica)(Aplicável na União Européia e em outros paíse

Seite 75 - Perguntas freqüentes

ң76ңDocumentos em PDF do manual do usuário estão incluídosno CD-ROM do software fornecido com esta câmera.Busque os arquivos PDF com o Windows Explore

Seite 76

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL : (82)31-

Seite 77

ң7ңIdentificação de recursosFundo/ Botão de 5 funções Suporte (opcional)ƈ É possível recarregar sua bateria(SBP-2524), transferir a imagem capturada p

Seite 78 - 6806-3243

ң8ңConectando à fonte de alimentaçãoIdentificação de recursosƈLâmpada do temporizadorÍcone Status DescriçãoDurante 2 segundos, a luz pisca rapidamente

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare