
LFD DISPLEJSLietošanas rokasgrāmataKrāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas v
10DarbībaBrīdinājumsIzstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai modificēt izstrādājumu. •Var tikt izraisīts ugunsgrēks
100Kas ir MDC?Multiple display control— MDC (Vairāku displeju vadība) ir lietojumprogramma, kas ļauj ērti pārvaldīt vairākas displeja ierīces vienlai
101MDC lietošana, izmantojot EthernetIevadiet primārās displeja ierīces IP adresi un pievienojiet ierīci datoram. Vienu displeja ierīci citai var piev
102Savienojuma izveide, izmantojot pārejas LAN kabeli ―Izmantojot izstrādājuma portu RS232C IN/OUT, var pievienot vairākus izstrādājumus.RS232C OUTRJ4
103Savienojuma pārvaldībaSavienojuma pārvaldība ietver Savienojumu sarakstu un Savienojumu saraksta modificēšanas opcijas.Savienojumu saraksts— rāda
104User LoginPalaižot programmu, tiek parādīts lietotāja pieteikšanās logs.Sākotnējais pieteikšanās ID (Username: admin) un paroles (password: admin)
105Auto Set IDFunkcija Auto Set ID visiem atlasīta savienojuma virknē pievienotajiem LFD piešķir iestatītu ID numuru.Savienojumā var būt ne vairāk kā
106KlonēšanaIzmantojot funkciju Cloning, varat kopēt viena LFD displeja iestatījumu un lietot to vairākiem atlasītajiem LFD displejiem.Izmantojot iest
107Komandas atkārtošanaŠī funkcija tiek izmantota, lai norādītu maksimālo reižu skaitu MDC komandas atkārtošanai gadījumā, ja no LFD netiek saņemta at
108Darba sākšana ar MDC1 Lai palaistu programmu, noklikšķiniet uz Sākt Programmas Samsung MDC Unified.Pēc MDC programmas palaišanas tiek parādīt
109Galvenā ekrāna izkārtojums4321651 Izvēlnes joslaMaina displeja ierīces statusu vai programmas rekvizītus.2 Ierīces kategorijaSkatiet pievienoto dis
11!Izstrādājuma tuvumā neglabājiet degošus aerosolus vai viegli uzliesmojošas vielas. •Var tikt izraisīta eksplozija vai ugunsgrēks.Pārliecinieties, v
110Volume123 ―Skaļumu var mainīt un skaņu var izslēgt tikai ieslēgtajiem displejiem.Volume •Pielāgojiet atlasītā displeja skaļumu. •Skaļuma līmeni, iz
111User LoginUser Settings •Pievienojiet, dzēsiet vai rediģējiet pieteikšanās datus.Logout •Atsakieties no pašreizējā lietotāja konta šādi: •Noklikšķi
112Krāsa -Opcijas Color un Tint (G/R) nav pieejamas, ja ievades avots ir PC. -Opcijas Color, Tint (G/R), Color Tone un Color Temp. nav pieejamas, ja i
113MPEG Noise FilterSamazina MPEG trokšņus, lai nodrošinātu uzlabotu attēla kvalitāti. •Off / Low / Medium / High / AutoSmart LEDPārvalda gaismas diož
114Papildfunkcijas3D Control3D Modeizvēlieties 3D ievades formātu.3D L/R Changeapmainiet kreisās un labās puses attēlu.3D 2Drāda attēlu tikai kreisa
115Advanced SettingsDynamic ContrastPielāgojiet ekrāna kontrastu.Gamma ControlPielāgojiet pamatkrāsu intensitāti.RGB Only ModeParāda krāsu Red, Green
116Skaņas pielāgošana -Vienums Bass vai Treble tiks atspējots, ja atlasītā kopa to neatbalstīs.Varat mainīt skaņas iestatījumus.Kopu sarakstā atlasiet
117Formāts •Atlasiet formātu, kādā attēlot sadalīto ekrānu.Full NaturalH •Atlasiet horizontālo displeja ierīču skaitu. •
118VispārīgiUser Auto Color •Automātiski pielāgojiet ekrāna krāsas. ―Šī opcija ir pieejama tikai režīmā PC.Auto Power •Iestatiet automātisku izstrādāj
119DrošībaSafety Lock •Nobloķējiet ekrāna izvēlnes. ―Lai atbloķētu izvēlnes, iestatiet opciju Safety Lock uz Off.Button Lock •Bloķējiet displeja ierīc
12!Lietojot izstrādājumu, ik stundu vismaz 5minūtes atpūtiniet acis. •Tādējādi atvieglosit acu nogurumu.Ja izstrādājums tiek lietots ilgāku laika per
120LaiksClock SetMainiet atlasītās displeja ierīces pašreizējo laiku atbilstoši datorā iestatītajam laikam.Ja displeja ierīcē laiks nav iestatīts, tie
121Holiday ManagementOpcija Holiday Management ļauj novērst ierīču ieslēgšanos noteiktā datumā, ja tās ir iestatītas ieslēgties, izmantojot funkciju T
122Screen Saver ―Funkcijas Period (Hour) un Time (Sec) var konfigurēt, ja ir izvēlēta opcija Repeat. ―Funkcijas Start Time un End Time var konfigurēt,
123Safety ScreenFunkciju Safety Screen var izmantot, lai novērstu ekrāna iededzināšanu, kad atlasītās displeja ierīces ekrānā ilgāku laika periodu tie
124TickerIevadiet tekstu, kamēr tiek rādīts videoklips vai attēls, un parādiet tekstu ekrānā.TickerIespējojiet vai atspējojiet Ticker. •Off / OnMessag
125Rīku iestatījumiDrošība •Panel Control: ieslēdziet vai izslēdziet displeja ierīces ekrānu. •Remote Control: iespējojiet vai atspējojiet tālvadības
126Kolonnas rediģēšanaOptionsKonfigurējiet to objektu iestatījumus, kas tiks parādīti displeju sarakstā. •Language: izvēlieties valodu, kuru lietot MD
127Monitor WindowTiek atvērts logs, kurā redzama detalizēta informācija par datu pārsūtīšanu starp datoru un displeja ierīcēm. •FilterSkatiet programm
128Citas funkcijasLoga izmēra maiņaNovietojiet peles rādītāju programmas loga stūrī. Tiks parādīta bultiņa.Pārvietojiet bultiņu, lai pielāgotu program
129Grupu pārvaldībaGrupu izveideIzveidojiet grupas un pārvaldiet grupu kopu sarakstu. ―Nevar izmantot vienādus grupu nosaukumus.1 Programmas loga krei
13Sagatavošana2.nodaļaSatura pārbaudeIepakojuma noņemšana (tikai modeļiem LE32C un LE46C) ―Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācij
130 •Add on the sub level: zem atlasītās grupas izveidojiet apakšgrupu.3 Ievadiet grupas nosaukumu.Grupu dzēšana1 Atlasiet grupas nosaukumu un noklikš
131Grupu pārdēvēšanaRename1 Atlasiet grupas nosaukumu un noklikšķiniet uz Edit.2 Atvērtajā logā Edit Group noklikšķiniet uz Rename.3 Ja kursors tiek p
1322 Noklikšķiniet uz pogas Add. Tiks atvērts logs Add Schedule.3 Noklikšķiniet uz Add zem Device Group un atlasiet grupu, kurai vēlaties pievienot gr
133Problēmu novēršanas rokasgrāmata -Šī programma dažreiz var nedarboties, ja radušās sakaru problēmas starp datoru un displeju vai no tuvumā esošām e
134Kā tiek attēloti displeja rekvizīti, kad tiek izmantoti vairāki displeji1 Kad nav atlasīts neviens displejs: tiek attēlotas noklusējuma vērtības.2
135Problēmu novēršanas rokasgrāmata10.nodaļaPrasības pirms sazināšanās ar Samsung klientu apkalpošanas centruPirms sazināties ar Samsung klientu apka
136Pārbaudiet sekojošo.Uzstādīšanas problēma (PC režīmā)Ekrāns nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas.Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp izstrādājumu un
137Ekrāna problēmaEkrāns izskatās nestabils un trīc.Pārbaudiet, vai datora un grafiskās kartes izšķirtspēja un frekvence ir iestatīta ar izstrādājumu
138Tālvadības pults problēmaTālvadības pults nedarbojas.Pārliecinieties, ka baterijas atrodas pareizajā vietā (+/-).Pārbaudiet, vai baterijas nav tukš
139Jautājumi un atbildesJautājums AtbildeKā es varu mainīt frekvenci?Iestatiet grafiskās kartes frekvenci. •Windows XP: Dodieties uz Vadības panelis
14Iepakojuma noņemšana (tikai modeļiem LE55C) ―Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties no attēlos re
140Jautājums AtbildeKā iestatīt enerģijas taupīšanas režīmu? •Windows XP: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un dizain
141Specikācijas11.nodaļa1.Izmērs2.Displeja laukumsHV3. Izmēri (PxAxDz)PDAVispārīgiModeļa nosaukums LE32C LE46C LE55CPanelis Izmērs32collu klase (32
142Modeļa nosaukums LE32C LE46C LE55CIzšķirtspēja Optimālā izšķirtspēja1920 x 1080 @ 60 HzMaksimālā izšķirtspēja1920 x 1080 @ 60 HzStrāvas padeveŠis i
143[ Ieteikumi ]- tikai ES •Ar šo, Samsung Electronics apstiprina, ka Monitor atbilst pamata prasībām un citiem attiecīgajiem 1999/5/EC direktīvas nos
144Enerģijas taupīšanaIzstrādājuma enerģijas taupīšanas funkcija samazina strāvas patēriņu, izslēdzot ekrānu un mainot strāvas LED indikatora krāsu, k
145LE55CEnerģijas taupīšanaNormāla darbība Enerģijas taupīšanas režīmsIzslēgts(Ieslēgšanas/izslēgšanas poga izslēgta)Kategorija TipiskaisNeizmantojot
146Iepriekš iestatīti laika režīmi ―Paneļa ražošanas tehnoloģiju dēļ optimālai attēla kvalitātei katram šī izstrādājuma ekrāna izmēram var iestatīt ti
147Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz)Vertikālā frekvence (Hz)Pikseļu pulkstenis(MHz)Sinhronizācijas polaritāte (H/V)VESA, 1024 x 768 56,476 70,
148Pielikums12.nodaļaSazinies ar SAMSUNG WORLD WDE ―Ja jums ir jautājums vai ieteikums saistīts ar Samsung produktiem, lūdzu sazinieties ar SAMSUNG k
149LATIN AMERICACOSTA RICA0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)http://www.samsung.com/latin_en (English)DOMINICA1-800-751-2676 http://
15 -Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. -Komplektācijā iekļauto un atsevišķi iegādājamo sastāvdaļu izskats var at
150EUROPEAUSTRIA0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.comBELGIUM02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.com
151EUROPEITALIA800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comLATVIA8000-7267 http://www.samsung.comLITHUANIA8-800-77777 http://www.samsung.comLUXEMBURG
152CISARMENIA0-800-05-555 http://www.samsung.comAZERBAIJAN088-55-55-555 http://www.samsung.comBELARUS810-800-500-55-500 http://www.samsung.comGEORGIA0
153ASIA PACIFICINDIA1800 1100 113030 82821800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsung.comJAP
154MIDDLE EASTBAHRAIN8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English)http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)EGYPT08000-726786 http://www.samsung.comIRAN021
155AFRICAGHANA0800-100770302-200077http://www.samsung.comKENYA0800 545 545 http://www.samsung.comNAMIBIA8197267864 http://www.samsung.comNIGERIA0800-7
156Atbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients) ―Ja tiek pieprasīts tehnisks pakalpojums (arī garantijas termiņa laikā), iespējams, ti
157Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmā
158Optimāla attēla kvalitāte un pēcattēlu izdegšanas novēršanaOptimāla attēla kvalitāte •Lai baudītu optimālu attēla kvalitāti, dodieties uz datora Va
159Pēcattēlu izdegšanas novēršanaKas ir pēcattēlu izdegšana?Ja LCD panelis tiek izmantots pareizi, pēcattēlu izdegšanai nevajadzētu rasties. Pareiza i
16Atsevišķi iegādājamās sastāvdaļas -Sekojošās sastāvdaļas var iegādāties pie tuvākā mazumtirgotāja.Sienas montāžas KOMPLEKTS StatīvsRS232C stereo kab
160 •Izvairieties no kontrastējoša spilgtuma teksta krāsas un fona krāsas kombinācijām. ―Izvairieties no pelēkās krāsas izmantošanas, jo tā var veicin
161LicenceRažots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.Dolby un dubultais "D" simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.ⓇManufactured under
162Terminoloģija480i/480p/720p/1080i/1080p____ Katrs no augstāk minētajiem skenēšanas ātruma iestatījumiem attiecas uz efektīvās skenēšanas līniju ska
17DetaļasVadības panelis ―Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt ma
18Skats no aizmugures ―Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainī
19Pretnozagšanas slēdzene ―Pretnozagšanas slēdzene ļauj droši izmantot šo izstrādājumu arī publiskās vietās. ―Bloķēšanas ierīces forma un bloķēšanas m
2Saturā rādītājsPirms izstrādājuma lietošanasAutortiesības 5Drošības pasākumi 6Simboli 6Tīrīšana 6Uzglabāšana 7Elektrība un drošība 7Instalēšana 8Da
20 -Tālvadības pults pogu funkcijas var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.Tālvadības pults ―Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstr
21TOOLSINFOMagicInfo3DLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNEkrānā tiek parādīta informācija.Pārejiet uz augšā, apakšā, pa kreisi vai pa labi esošo izvēlni vai
22OSD pielāgošana, izmantojot tālvadības pultiPogas Apraksts1 Atveriet OSD izvēlni.2 Parādītajā ekrāna displeja izvēlnē atlasiet kādu no iespējām: Inp
23Savienojuma izveide, izmantojot IR stereo kabeli (nopērkams atsevišķi)Pirms pievienojat ārējā sensora komplektu, lūdzu, izslēdziet ierīci. Kad kompl
24Pirms izstrādājuma uzstādīšanas (Uzstādīšanas rokasgrāmata)15 ˚ ―Lai izvairītos no savainojumiem, šai ierīcei ir jābūt stingri piestiprinātai pie gr
25ABCE1,3 attēls Skats no sāniemD D1,2 attēls Skats no sāniemUzstādīšana pie nelīdzenas sienas ―Sīkākai informācijai sazinieties ar Samsung klientu ap
26Sienas montāžas komplekta uzstādīšanaSienas montāžas komplekta uzstādīšanaSienas montāžas komplekts (nopērkams atsevišķi) ļauj izstrādājumu piestipr
27Sienas montāžas komplekta specikācijas (VESA) ―Sienas montāžas komplektu uzstādiet uz stabilas sienas perpendikulāri grīdai. Pirms uzstādāt sienas
28Tālvadības pults (RS232C)Kabeļa savienojumsRS232C kabelisSaskarneRS232C (9 kontaktu)KontaktsTxD (Nr.2) RxD (Nr.3) GND (Nr.5)Bitu pārraides ātrums960
29 •RS232C kabelisSavienotājs: 9kontaktu D-Sub ar stereo kabeli1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Sievišķais RxTxGnd235--------><---------------
3Saturā rādītājsPictureMode 60Custom 61Color Tone 62Color Control 62Color Temp. 63Image Lock 63Auto Adjustment 64Signal Balance 64Signal Balance 64Sig
30 •Savienotājs: RJ45Tiešais LAN kabelis (no PC uz HUB)RJ45 RJ45 MDCHUBP1P1P2P2SignālsP1 P2 SignālsTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <--------> 2
31Savienojums •1.savienojumsRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •2.savienojumsRJ45 RJ45 •3.savienojumsRS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232C
32Vadības kodiVadības statusa aplūkošana (Iegūt vadības komandu)Heders Komanda ID Datu garums Kontrolsumma0xAA Komandas tips 0Vadība (Iestatīt vadības
33Jaudas kontrole •FunkcijaIzstrādājumu var ieslēgt un izslēgt, izmantojot datoru. •Strāvas statusa aplūkošana (Iegūt IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS statusu)
34Ievades avota kontrole •Funkcijaizstrādājuma ievades avotu var mainīt, izmantojot datoru. •Ievades avota statusa aplūkošana (Iegūt ievades avota sta
35Ekrāna režīma kontrole •Funkcijaizstrādājuma ekrāna režīmu var mainīt, izmantojot datoru.Ja ir iespējota funkcija Video Wall, ekrāna režīmu nevar va
36PIP ieslēgšanas/izslēgšanas kontrole •FunkcijaIzstrādājuma režīmu PIP var ieslēgt vai izslēgt, izmantojot datoru. ―Pieejams tikai tiem modeļiem, kur
37Videosienas režīma kontrole •FunkcijaIzstrādājuma režīmu Video Wall var aktivizēt, izmantojot datoru.Šis vadības veids ir pieejams tikai tajos izstr
38Videosienas ieslēgšana •FunkcijaPersonālais dators IESLĒDZ/IZSLĒDZ izstrādājuma videosienu. •Iegūt videosienas ieslēgšanas/izslēgšanas statusuHeders
3910x10 videosienas modelis1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415izslēgts0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x
4Saturā rādītājsEraser 89Pixel 89Side Gray 90Resolution Select 90Power On Adjustment 91OSD Rotation 91Advanced Settings 92Temperature 92Auto Power 92B
40Wall_SNo : Izstrādājumā iestatītais izstrādājuma numura kods10x10 videosienas modelis: ( 1 ~ 100)Iestatīt numuruDati1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x
41Avota ierīces pievienošana un izmantošana3.nodaļaPirms pievienošanasPirms izstrādājuma pievienošanas citām ierīcēm, pārbaudiet sekojošo informāciju
42Datora pievienošana •Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas
43Savienojuma izveide, izmantojot DVI kabeli (digitālā tipa)DVI INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INSavienojuma izveide, izmantojot HDMI-DVI
44Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeliHDMI IN 1, HDMI IN 2
45Izšķirtspējas maiņa ―Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora Vadības panelī izšķirtspēju un atsvaidzes intensitāti. ―Ja neizvēlēsie
46Izšķirtspējas maiņa Windows 7 operētājsistēmāDodieties uz izvēlni Vadības panelis Displejs Ekrāna izšķirtspēja un mainiet izšķirtspēju.Izšķirtsp
47Video ierīces pievienošana •Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam
48Savienojuma izveide, izmantojot komponentu kabeliAV / COMPONENT IN RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INSavienojuma izveide, izmantojot HDMI-
49Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeliHDMI kabeļa vai HDMI-DVI kabeli (līdz 1080p) izmantošana •Lai nodrošinātu labāku attēla un skaņas kvalitā
5Pirms izstrādājuma lietošanas1.nodaļaAutortiesībasKvalitātes uzlabošanas nolūkā rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.©
50Pievienošana audio sistēmai ―Pievienošanas detaļas var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO OUT
51Tīkla bloka pievienošana (nopērkams atsevišķi) ―Detalizētu informāciju par tīkla bloka pievienošanu skatiet tīkla bloka komplektācijā iekļautajā lie
52MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select TCP/IP - step 2Obtain an IP address automaticallyUse the following IP address:IP address:Subnet mask:Default g
53MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select Screen Type - step 4LandscapePortrait< Back(B) Next(N) > Finish Cancel6 Izvēlieties displeja režīmu.Magi
54Input4.nodaļaSource ListIZVĒLNE m : T Input Source List IEVADĪT Source ListSource ListMove Enter ReturnPC :----DVI :----AV :----Component
55Ieslēdz PIP Ekrānu Off/On. •Off / On ―PIP izslēdzas, kad LCD displejs ir pieslēgts ārējam avotam. ―Ja atlasīsiet , , Size, Position un Transpar
56SizePIPPIPMove Enter ReturnPIP :On Source :HDMI 1 Size :---- Position :---- Transparency :투명하게 -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no
57Regulē PIP logu "Transparency" (caurspīdīgumu). •High •Medium •Low •OpaqueTransparencyPIPPIPMove Enter ReturnPIP :On Source :HDMI 1 Size
58Source AutoSwitch SettingsSource AutoSwitchSource AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch SettingsMove Enter ReturnSource AutoSwitchPrimary Source Reco
59Primary SourceSource AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch Primary Source Recovery Primary Source
6Drošības pasākumiUzmanībuNEATVĒRT! PASTĀV ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKSUzmanību : LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEATVERIET
60PicturePC / DVI / MagicInfo režīms5.nodaļaModeIZVĒLNE m : T Picture Mode IEVADĪT Move Enter ReturnMode :사용자 조정Custom Color Tone :---- Colo
61CustomMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness Gamma : 9090 50 CustomCustomNaturalMode1Mode2Mode3 -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkar
62Color ToneMove Enter ReturnMode : CustomCustom Color Tone : 16:9 Color Control Color Temp. : 16:9 Image Lock : 동작Auto Adjustment : 일반Pictu
63Color Temp.Color Temp. 10000K -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Color Temp. ir attēla krāsu ‘siltuma’ mērvien
64Auto AdjustmentAuto AdjustmentPlease wait.i -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. -Pieejams tikai PC režīmā.Automātiski tiek pielā
65SizeMove Enter ReturnSignal BalanceSize : HDMI Black Level : 일반PIP PictureDynamic Contrast : Off Lamp Control : 100Brightness SensorPi
66PIP PictureMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness Color Tint G 50 R 10045 766050 PIP PicturePIP Picture -Redz
67Lamp ControlLamp Control 100 -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Regulē aizmugurgaismojumu, lai mazinātu e
68Picture ResetReset picture settings?iYes No -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Atiestatiet ekrāna iestatījumus.
69PictureAV / HDMI / TV / Component režīms6.nodaļaModeIZVĒLNE m : T Picture Mode IEVADĪT Move Enter ReturnMode : 16:9 Custom Color Tone : 1
7UzglabāšanaUz modeļiem ar gludi apstrādātu virsmu var rasties balti traipi, ja to tuvumā tiek lietots ultraskaņas viļņu mitrinātājs. ―Ja nepieciešams
70CustomMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness Color Tint G 50 R 50 50 50 50 50 CustomCustom -Redzamai
71Color ToneMove Enter ReturnMode : CustomCustom Color Tone : 16:9 Color Temp. Size : 16:9 Digital NR : 동작HDMI Black Level : 일반PicturePicture
72SizeMove Enter Return16:9Zoom1Zoom24:3Screen Fit Custom ▶ ▶ ▶ ▶SizeSize -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Size var ma
73HDMI Black LevelMove Enter ReturnMode : CustomCustom Color Tone : NormalColor Temp. Size : 16:9 Digital NR : OnHDMI Black Level : PicturePi
74PIP PictureMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness 5050 50 PIP PicturePIP Picture -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Nor
75Lamp ControlLamp Control 100 -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Regulē aizmugurgaismojumu, lai mazinātu e
76Picture ResetReset picture settings?iYes No -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Atiestatiet ekrāna iestatījumus.
77Sound7.nodaļaModeIZVĒLNE m : T Sound Mode IEVADĪT Move Enter ReturnMode : 사용자 조정Custom Auto Volume : 표준SRS TS XT :Sound Select : 주화면Spea
78CustomMove Enter ReturnBass Treble Balance L 50 50 50 R 50 CustomCustom -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļ
79SRS TS XT Sound SoundMoveEnterReturnMode :Custom Auto Volume :SRS TS XT :Sound Select Speaker Select : Sound ResetCustomOnOffOffInternal -Re
8UzmanībuNeatvienojiet strāvas vadu izstrādājuma lietošanas laikā. •Elektriskās strāvas trieciens var sabojāt izstrādājumu.!Lietojiet tikai uzņēmuma S
80Speaker SelectMove Enter ReturnMode : CustomCustom Auto Volume : OffSRS TS XT : Sound Select : MainSpeaker Select : 내부Sound ResetSoundSoundInt
81Setup8.nodaļaLanguageMENU m : T Setup Language ENTER Move Enter ReturnLanguage : 한국어Time Menu Transparency : 투명하게Safety LockEnergy Saving :
82TimeMove Enter ReturnClock Set Sleep Timer Timer1 Timer2 Timer3Holiday ManagementTimeTime: Off
83Menu TransparencyMove Enter ReturnLanguage : EnglishTime Menu Transparency : 투명하게Safety LockEnergy Saving : 해제Video WallSafety ScreenSetupSetup▶M
84Energy SavingMove Enter ReturnLanguage : EnglishTime Menu Transparency : HighSafety LockEnergy Saving : 해제Video WallSafety ScreenSetupSetup▶More
85FormatMove Enter ReturnVideo Wall FormatHorizontal Vertical Screen Position Video WallVideo Wall : On : Full
86VerticalMove Enter ReturnVideo Wall FormatHorizontal Vertical Screen Position Video WallVideo Wall : On ▶▶▶▶ : Full
87Safety ScreenPixel ShiftMove Enter ReturnPixel Shift HorizontalVertical Time Pixel ShiftPixel Shift : On ▶▶▶▶ : 4
88TimerMove Enter ReturnTimer ModePeriod Time TimerTimer : On : Bar : 4 Hour : 4 sec
89Eraser -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.đī funkcija novērš pēcattēlu rašanos ekrānā, pārvietojot taisnstūra formu.Pixel -Redza
9Neuzstādiet izstrādājumu uz nestabilas vai kustīgas virsmas (nestabils skapis, slīpa virsma utt.). •Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts, un/vai
90Side GrayMove Enter ReturnPixel Shift Timer Bar EraserPixelSide Gray : LightDarkOffSafety ScreenSafety Screen -Redzamais attēls var būt atšķirīgs
91Power On AdjustmentAdjust ReturnPower On Adjustment : 0Power On AdjustmentPower On Adjustment -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarī
92Advanced SettingsMove Enter ReturnTemperatureAuto Power : OffButton Lock : OffUser Auto ColorStandby Control : AutoLamp ScheduleOSD Disp
93Button LockMove Enter ReturnTemperatureAuto Power : OffButton Lock :User Auto ColorStandby Control : AutoLamp ScheduleOSD DisplaySoftware U
94Standby ControlMove Enter ReturnTemperatureAuto Power : OffButton Lock : OffUser Auto ColorStandby Control : 자동설정Lamp ScheduleOSD Displ
95OSD DisplayMove Enter ReturnSource OSD Not Optimum Mode OSDNo Signal OSD MDC OSD OSD DisplayOSD Display : On ▶ : On
96Software Upgrade -Ja ir divi vai vairāk BMP attēli, tie tiek rādīti ekrānā slīdrādē. -Ieteicamais atskaņošanas intervāls starp diviem BMP attēliem s
97Setup ResetReset settings in setup?iYes No -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Ļauj atiestatīt visas iestatījuma vērtības.Reset A
98MDC izmantošana9.nodaļaMDC (Vairāku displeju kontrole) ir opcija, kas ļauj vienkārši kontrolēt vairākas displeja ierīces vienlaicīgi, izmantojot da
99Programmas MDC instalēšana/atinstalēšanaInstalēšana1 Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD ROM diskdzinī.2 Noklikšķiniet uz MDC Unified instalāci
Kommentare zu diesen Handbüchern