
SP-P410MСветодиодный карманный проекторРуководство пользователяЦвет и внешний вид устройства могут отличаться от изображений в настоящем руководстве.
Основные меры безопасности 1-3Если вы уронили устройство или повре-дили корпус, выключите устройство и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь в центр
2-1 Установка и подключение2 Установка и подключение2-1 Содержимое упаковки • Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки. • Сохраните упаковк
Установка и подключение 2-22-2 Установка проектора Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану. • Установите пр
2-3 Установка и подключение2-3 Выравнивание с помощью регулируемой опоры Уровень проектора можно настраивать до 3˚.В зависимости от положения проекто
Установка и подключение 2-42-4 Регулировка масштаба и фокуса Если проектор установлен на расстоянии, превышающем указанное расстояние для расположени
2-5 Установка и подключение2-5 Размер экрана и расстояние проецирования Установите проектор на ровную поверхность и выровняйте при помощи регулируемой
Установка и подключение 2-62-6 Подключение к компьютеру 1. Соедините разъем [PC IN] на задней панели проектора с выходным разъемом монитора на компьют
2-7 Установка и подключение2-7 Настройка ПК Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующее. 1. Щелкните правой кнопкой мыши рабочий сто
Установка и подключение 2-76. Выключите компьютер и подключите его к проектору. • Процедура может отличаться в зависимости от типа компьютера или верс
2-8 Установка и подключение2-8 Поддерживаемые режимы отображенияРАЗРЕШЕНИЕЧАСТОТА ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ(KHZ)ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (HZ)ТАКТ
СодержаниеОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИПеред началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Хранение и обслуживание
Установка и подключение 2-92-9 Подключение источника питанияВид проектора сзади 1. Подключите адаптер к гнезду питания POWER. 2. Подсоедините кабель п
2-10 Установка и подключение2-10 Подключение аудио/видеоустройства с помощью аудио-/видеокабеля 1. Соедините входной порт проектора [VIDEO IN(желтый)]
Установка и подключение 2-112-11 Подключение аудио/видеоустройства с помощью компонентного кабеля/D-Sub 1. Соедините входной порт [PC IN], расположенн
2-12 Установка и подключение2-12 Подключение устройства USB 1. Подсоедините устройство USB к порту USB, расположенному на задней панели проектора, для
Установка и подключение 2-132-13 Замок Kensington Замок KensingtonЗамок Kensington (не входит в комплект) – это устройство для защиты от краж. Можно з
3-1 Использование3 Использование3-1 Характеристики продукта • Конструкция, удобная для перемещения • Компактный размер • Легкий вес• Воспроизведение в
Использование 3-23-2 Вид спереди и сверху • В верхней части проектора расположены сенсорные клавиши. Для использования слегка нажимайте их пальцами.•
3-3 Использование3-3 Пульт дистанционного управления 1. POWER () Используется для включения и выключения проектора. 2. SOURCE Используется для провер
Использование 3-43-4 Светодиодные индикаторы Светодиодные индикаторы : индикатор горит : индикатор мигает : индикатор выключенУстранение неполадок, от
3-5 Использование3-5 Использование меню настройки экрана (экранное меню ) Структура меню настройки экрана (экранного меню) 3-5-1. Вход 3-5-2. Изображе
1-1 Основные меры безопасности1 Основные меры безопасности1-1 Перед началом использованияЗначки, используемые в данном руководствеИспользование руково
3-5 ИспользованиеМЕНЮ ОПИСАНИЕРежим Выберите состояние экрана, настроенное для проектора, или измените режим экрана при необходимости.•<Режим>•&
Использование 3-5Размер Можно выбрать размер экрана в соответствии с типом сцены. •<Нормальный> – <Увеличенный 1> – <Увеличенный 2>
3-5 Использование 3-5-3. УстановкаМЕНЮ ОПИСАНИЕУстан. Чтобы изображение подходило по размеру к экрану, на котором оно отображается, можно инвертироват
Использование 3-53-5-4. ПараметрМЕНЮ ОПИСАНИЕЯзык Можно выбрать язык для экрана меню. Выбранный язык применяется как к основному экранному меню, так и
4-1 Функция Media Play4 Функция Media Play4-1 Меры предосторожности при использовании устройства хранения USB • Данный проектор не поддерживает устро
Функция Media Play 4-24-2 Фото При выборе эскизовМожно просматривать файлы изображений, хранящиеся на устройстве USB.* Нажмите кнопку MEDIA.P, чтобы о
4-2 Функция Media PlayПоказ слайдовВо время воспроизведения изображений можно задать несколько параметров.* Нажмите кнопку MEDIA.P, чтобы отобразить м
Функция Media Play 4-34-3 Музыка Меню, отображаемое при выборе списка музыки. Можно прослушивать музыкальные файлы, хранящиеся на устройстве USB. * На
4-3 Функция Media PlayМЕНЮ ОПИСАНИЕРежим воспроизвед. • <Все музыкальные файлы > : Воспроизведение всех имеющихся музыкальных файлов. •<Музык
Функция Media Play 4-44-4 КиноМеню, отображаемое при выборе списка фильмов. Можно просматривать видеофайлы, хранящиеся на устройстве USB. * Нажмите кн
Основные меры безопасности 1-21-2 Хранение и обслуживаниеЧистка поверхности и объективаОчистка проектора изнутриИспользуйте мягкую сухую ткань для очи
4-4 Функция Media PlayМЕНЮ ОПИСАНИЕРежим воспроизвед. • <Все фильмы> : Воспроизведение всех имеющихся видеофайлов. •<Фильмы в папке> : Вос
Функция Media Play 4-54-5 НастройкиНастройка параметровМожно настроить параметры Media Play.МЕНЮ ОПИСАНИЕАвтовоспроизведе-ниеАвтоматическое воспроизве
4-6 Функция Media Play4-6 Поддерживаемые форматы файловФОРМАТ ПРИМЕЧАНИЯНОСИТЕЛЬКАТЕГОРИЯ ВИДЕО АУДИО(МАКСИМАЛЬНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ/СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ В БИТА
Функция Media Play 4-6Аудио PCM Моно / стерео, Частота дискретизации: 8K~48 кГцMPEG 1/2 Layer 1/2 Моно / стерео, частота дискре-тизации: 32 / 44,1 /
4-6 Функция Media PlayФото JPEG Baseline JPEG WxH=14592x12288, до 179 мегапикселей Поддерживаемый формат: 444/ 440/ 422/ 420/ Grayscale макс. размер ф
Функция Media Play 4-74-7 Характеристики использования WMAСКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ В БИТАХ (КБИТ/С)ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ КАНАЛЫ320 44,1K 2256 44,1K 2192 48K
5-1 Поиск и устранение неисправностей5 Поиск и устранение неисправностей5-1 Перед обращением в центр обслуживания Проверьте следующее, прежде чем обра
Поиск и устранение неисправностей 5-1Экран и внешний источник Изображение отсутствует. Убедитесь, что кабель питания проектора подсоединен.Убедитесь,
6-1 Дополнительная информация6 Дополнительная информация6-1 Технические характеристики Оборудование класса B предназначено для использования дома и в
Дополнительная информация 6-1 Панель DMD, используемая в проекторах DLP, состоит из нескольких сотен тысяч крошечных отражателей. Как и другие показыв
1-3 Основные меры безопасности1-3 Меры безопасностиЗначки, используемые для обозначения мер безопасностиЗначение значковПитание Следующие изображения
6-2 Дополнительная информация6-2 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информацио
Дополнительная информация 6-2DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comEIRE 0818 717100 http://www.samsung.comESTONIA 800-7267 http://www.samsung.comF
6-2 Дополнительная информацияKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.comMOLDOVA 00-800-500-55-500 -RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.c
Дополнительная информация 6-2TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.comU.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comAFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (7
Основные меры безопасности 1-3Внимание!Не подключайте и не отключайте уст-ройства от источника питания мокрыми руками.• В противном случае возможно по
1-3 Основные меры безопасностиУстановка ПредупреждениеВнимание!Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию прямых сол-нечных лучей
Основные меры безопасности 1-3ИспользованиеНе вставляйте в отверстия устройства (порты наушников, вентиляционные отверстия и т.д.) легковоспламеняющие
1-3 Основные меры безопасностиВнимание!Если работающее устройство начинает издавать странный звук, появляется дым или запах гари, немедленно отсоедини
Kommentare zu diesen Handbüchern