Samsung SR8897 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung SR8897 herunter. Samsung SR8897 Benutzerhandbuch (Windows 7) [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
imagine the possibilities
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt
entschieden haben!
Produkt registrieren und gewinnen unter
www.samsung.com/register
Robo-Sauger
Benutzerhandbuch
Deutsch
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt.
SR8897
DJ68-00620E(0.0).indb 1DJ68-00620E(0.0).indb 1 2011.7.19 10:15:2 AM2011.7.19 10:15:2 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Robo-Sauger

imagine the possibilitiesWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produktentschieden haben!Produkt registrieren und gewinnen unterwww.samsung.com

Seite 2

10_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenHINWEISIM EINSATZSie können den Robo-Sauger nicht auf hochfl origen Teppichen einsetzen.- Es kann

Seite 3

4_ VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatieROBOTSTOFZUIGER• Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glas, spijkers, schroeven, munten enzov

Seite 4

Inhoud _5InhoudVEILIGHEIDSINFORMATIE02 06 Stroomtoevoer 07 Vóór het gebruik 10 Tijdens het gebruik 11 Reiniging en onderhoudPRODUCTKENMERKEN13 1

Seite 5 - TECHNISCHE DATEN

6_ VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatieSTROOMTOEVOERBuig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware voorwerpen op zodat het kan breken.-

Seite 6

Veiligheidsinformatie _7Veiligheidsinformatie01 VEILIGHEIDSINFORMATIELET OPLET OPLET OPLET OPLET OPLET OPVOOR GEBRUIKAlvorens de robotstofzuiger in te

Seite 7

8_ VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatieVÓÓR HET GEBRUIKHaal verspreide objecten op de vloer weg voordat de reiniging begint.- De robotstofzuige

Seite 8

Veiligheidsinformatie _9Veiligheidsinformatie01 VEILIGHEIDSINFORMATIELET OPVÓÓR HET GEBRUIKPlaats het oplaadstation op een locatie die voor de robotst

Seite 9

10_ VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatieOPMERKINGTIJDENS HET GEBRUIKDe robotstofzuiger mag niet op dikke vloerkleden worden gebruikt.- Dit zou

Seite 10 - Sicherheitsinformationen

Veiligheidsinformatie _11Veiligheidsinformatie01 VEILIGHEIDSINFORMATIEOPMERKINGOPMERKINGTIJDENS HET GEBRUIKDe robotstofzuiger kan locaties die deze ni

Seite 11

12_ VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatieREINIGING EN ONDERHOUDAls het netsnoer is beschadigd, moet u dit door een gekwalifi ceerde onderhoudsmont

Seite 12

Productkenmerken _13ProductkenmerkenEENVOUDIGE STOFAFVOERDe stofuitgang aan de bovenkant maakt het mogelijk om de stofopvangbak te ledigen met behulp

Seite 13 - Produktmerkmale

Sicherheitsinformationen _11Sicherheitsinformationen01 SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit feuchtem Mikrofaser-Vlies g

Seite 14

14_ ProductkenmerkenProductkenmerkenDREMPELS OVERSTEKENDankzij zijn vernuftige rijsysteem kan de robotstofzuiger over drempels met een hoogte van circ

Seite 15 - KOMPONENTEN

Montage van de stofzuiger _15Montage van de stofzuiger02 MONTAGE VAN DE STOFZUIGERONDERDELEN Stofzuiger Andere onderdelen Oplaadstation Afstandsb

Seite 16 - BEZEICHNUNGEN DER TEILE

16_ Montage van de stofzuigerMontage van de stofzuigerNAMEN VAN DE ONDERDELEN[ Stofzuiger ]ZijkantOnderkantVoorkantBedieningsknopStofuitgangObstakelse

Seite 17

Montage van de stofzuiger _17Montage van de stofzuiger02 MONTAGE VAN DE STOFZUIGERNAMEN VAN DE ONDERDELEN[ Oplader (station) ]Er zijn geen batterijen

Seite 18

18_ Montage van de stofzuigerMontage van de stofzuiger NAMEN VAN DE ONDERDELEN[ Afstandsbediening ]Houd de vergrendelingingedrukt en til het klepje

Seite 19

Montage van de stofzuiger _19Montage van de stofzuiger02 MONTAGE VAN DE STOFZUIGERNAMEN VAN DE ONDERDELENDISPLAYGEDEELTE1. Cijferdisplay - Hier w

Seite 20 - Gebrauch des Robo-Saugers

20_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruikenVOLGORDE VAN INSTALLATIE1. De aan-uitschakelaar gebruiken Om de robotstofzuiger te kunnen gebrui

Seite 21

De stofzuiger gebruiken _21De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKENHET OPLAADSTATION PLAATSENHoud het

Seite 22

22_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruikenDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKENOPLADEN2. Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger.

Seite 23

De stofzuiger gebruiken _23De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKENDE BATTERIJ- Deze batterij is alle

Seite 24

12_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenREINIGUNG UND WARTUNGWenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es durch einen qualifi zierten S

Seite 25

24_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruiken1Voer het huidige uur in.2Activeer de instellingsmodus.3Stel het uur in.4Voer de huidige waarde voor

Seite 26

De stofzuiger gebruiken _25De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKENDE VIRTUAL GUARD PLAATSENU kunt de

Seite 27

26_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruiken✽ Aangezien er een onzichtbare barrière wordt gevormd om te voorkomen dat de robotstofzuiger tegen

Seite 28

De stofzuiger gebruiken _27De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENEEN DWEIL AANBRENGENU kunt stof goed verwijde

Seite 29

28_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruikenDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENREINIGING STARTEN/STOPPEN Het apparaat aanzetten - Afstandsbedien

Seite 30

De stofzuiger gebruiken _29De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENOPNIEUW OPLADEN1. Druk op de knop voor opnie

Seite 31

30_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruikenDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENAUTOMATISCHE REINIGINGDe robotstofzuiger verplaatst zich automatisch en

Seite 32

De stofzuiger gebruiken _31De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENLOKALE REINIGINGEen klein gebied met veel koe

Seite 33

32_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruikenDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENZIJBORSTEL REINIGINGDe robotstofzuiger gaat automatisch door met verplaa

Seite 34

De stofzuiger gebruiken _33De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENHANDMATIGE REINIGINGMet behulp van de afstand

Seite 35

Produktmerkmale _13ProduktmerkmaleEINFACHES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERSDa der Staubbehälter von oben erreicht werden kann, können Sie ihn mit einem n

Seite 36 - REINIGEN DES ROBO-SAUGERS

34_ De stofzuiger gebruikenDe stofzuiger gebruikenAnnuleer de instellingen.DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENGEPLANDE REINIGINGU kunt instellen dat de robot

Seite 37

De stofzuiger gebruiken _35De stofzuiger gebruiken03 DE STOFZUIGER GEBRUIKENAnnuleer de instellingen.DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENDAGELIJKSE REINIGING

Seite 38

36_ Hulpmiddelen en fi lter onderhoudenHulpmiddelen en fi lter onderhoudenDE ROBOTSTOFZUIGER REINIGENHOUD DE METHODEN VOOR REINIGING EN ONDERHOUD IN GED

Seite 39

Hulpmiddelen en fi lter onderhouden _37Hulpmiddelen en fi lter onderhouden04 HULPMIDDELEN EN FILTER ONDERHOUDENHET SENSORVENSTER EN DE CAMERA REINIGENU

Seite 40

38_ Hulpmiddelen en fi lter onderhoudenHulpmiddelen en fi lter onderhoudenDE STOFOPVANGBAK EN HET FILTER REINIGEN5. Plaats het fi lter in de stofopvangba

Seite 41

Hulpmiddelen en fi lter onderhouden _39Hulpmiddelen en fi lter onderhouden04 HULPMIDDELEN EN FILTER ONDERHOUDEN[ Structuur van de stofopvangbak ]Uitwer

Seite 42

40_ Hulpmiddelen en fi lter onderhoudenHulpmiddelen en fi lter onderhoudenDE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN6. Nadat u de 3 uiteinden van de klep in de openin

Seite 43 - Fehlersuche

Hulpmiddelen en fi lter onderhouden _41Hulpmiddelen en fi lter onderhouden04 HULPMIDDELEN EN FILTER ONDERHOUDENDE ROBOTSTOFZUIGER REINIGENDE DRAAIENDE

Seite 44

42_ Hulpmiddelen en fi lter onderhoudenHulpmiddelen en fi lter onderhoudenDE ROBOTSTOFZUIGER REINIGENHET RIJWIEL REINIGEN2. Controleer of er vreemde st

Seite 45

Problemen oplossen _43Problemen oplossen05 PROBLEMEN OPLOSSENCONTROLELIJST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICESYMPTOOM CONTROLEREN MAATREGELENDe robots

Seite 46 - Technische Daten

14_ ProduktmerkmaleProduktmerkmaleTreppentypTreppentypVertikaltypVertikaltypca. 1,5 cmca. 1,5 cmÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLENDas innovative Fahrsystem

Seite 47

44_ Problemen oplossenProblemen oplossenCONTROLELIJST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICESYMPTOOM CONTROLEREN MAATREGELENDe robotstofzuiger kan hetoplaa

Seite 48

Problemen oplossen _45Problemen oplossen05 PROBLEMEN OPLOSSENPROBLEEMOPLOSSING VOOR FOUTCODESFOUTCODEOORZAAK OPLOSSING•De robotstofzuiger is tijdens

Seite 49 - Robot aspirateur

46_ Productspecifi catieProductspecifi catieOplaadstationStofzuiger93 mm (hoogte)355 mm (lengte)355 mm (breedte)275 mm (breedte)161 mm (lengte)122 mm (h

Seite 50 - Consignes de sécurité

Productspecifi catie _47Productspecifi catie06 PRODUCTSPECIFICATIECLASSIFICERING ITEM DETAILMechanische specifi catiesDiameter 355mmHoogte 93mmGewicht 4

Seite 51

DJ68-00620E(0.0).indb 48DJ68-00620E(0.0).indb 48 2011.7.19 10:16:26 AM2011.7.19 10:16:26 AM

Seite 52

Inbetriebnahme des Robo-Saugers _15Inbetriebnahme des Robo-Saugers02 INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERSKOMPONENTEN Sauger Weiteres Zubehör Ladestatio

Seite 53 - DÉPANNAGE

16_ Inbetriebnahme des Robo-SaugersInbetriebnahme des Robo-SaugersBEZEICHNUNGEN DER TEILESaugerSeiteUnterseiteOberseiteEinschalttasteStaubauslassDispl

Seite 54

Inbetriebnahme des Robo-Saugers _17Inbetriebnahme des Robo-Saugers02 INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERSBEZEICHNUNGEN DER TEILELadestationBatterien sind

Seite 55

18_ Inbetriebnahme des Robo-SaugersInbetriebnahme des Robo-Saugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE[Fernbedienung]Heben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rück

Seite 56

Inbetriebnahme des Robo-Saugers _19Inbetriebnahme des Robo-Saugers02 INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERSBEZEICHNUNGEN DER TEILEANZEIGEBEREICH1. Ziffernan

Seite 57

2_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenSYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWARNUNGDieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ei

Seite 58

20_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersREIHENFOLGE BEI INBETRIEBNAHME1. Gerät ein- und ausschalten Um den Robo-Sauger zu verwenden,

Seite 59

Gebrauch des Robo-Saugers _21Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSNetzlampeNetzlampeLadelampeLadelampeca. 0,5 mca. 0,5 mca. 0,5 mca.

Seite 60

22_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersNetzlampeNetzlampeLadelampeLadelampeNetz Netz LampeLampeLadelampeLadelampeZUSAMMENSETZEN DES ROB

Seite 61 - Fonctions du produit

Gebrauch des Robo-Saugers _23Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERSINFORMATIONEN ZUM AKKU- Dieser Akku

Seite 62

24_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersWenigerMehrWenigerMehr1Eingeben der aktuellen Stunde.2Starten des Konfigurationsmodus.3Einstelle

Seite 63 - Montage de l’aspirateur

Gebrauch des Robo-Saugers _25Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSEin Zaun (virtuelle Ein Zaun (virtuelle Wand) wird gebildet.Wand) w

Seite 64

26_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersLadegerätLadegerätVIRTUAL GUARDVIRTUAL GUARDRaum 1Raum 1Raum 2Raum 2Raum 3Raum 3Abstandserkennun

Seite 65

Gebrauch des Robo-Saugers _27Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSBEFESTIGEN DES MIKROFASER-VLIESESMit dem

Seite 66

28_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSSTARTEN/STOPPEN DES STAUBSAUGERS Einschalten - Fernbedienung: D

Seite 67

Gebrauch des Robo-Saugers _29Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSAUFLADEN1. Drücken Sie die Ladetaste.

Seite 68 - MISE SOUS/HORS TENSION

Sicherheitsinformationen _3SicherheitsinformationenWICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEITBeim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtmaß

Seite 69 - INSTALLATION DU CHARGEUR

30_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSAUTOMATISCHES SAUGENDer Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säuber

Seite 70 - Clignotant

Gebrauch des Robo-Saugers _31Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSPUNKTUELLES SAUGENSie können ganz einfach

Seite 71 - À PROPOS DE LA BATTERIE

32_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersVORSICHT● Drücken Sie keine Tasten und bewegen Sie den Robo-Sauger nicht, während er reinigt. A

Seite 72 - RÉGLAGE DE L’HEURE

Gebrauch des Robo-Saugers _33Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSRichtungstasten (vorwärts, links, rechts).Eine Rückfahrfunktion gib

Seite 73

34_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersEinstellungen abbrechen.Das Symbol geht aus.Starten des Modus für Startzeitvorwahl und bestätige

Seite 74

Gebrauch des Robo-Saugers _35Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERS3 Sekunden12Tasten am SaugschlittenTaste der FernbedienungKonfigura

Seite 75 - FIXATION D’UNE LAVETTE

36_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des ZubehörsWenn Sie die Taste Turbo auf der Fernbedienung drücken, wird auf dem Display ent

Seite 76 - DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE

Gebrauch und Wartung des Zubehörs _37Gebrauch und Wartung des Zubehörs04 GEBRAUCH UND WARTUNG DES ZUBEHÖRSREINIGEN DES ROBO-SAUGERSSCHNELLES ENTLEEREN

Seite 77 - RECHARGE

38_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des Zubehörs5. Setzen Sie den Filter wieder in den Staubbehälter ein. - Vergewissern Sie

Seite 78 - Permet de régler

Gebrauch und Wartung des Zubehörs _39Gebrauch und Wartung des Zubehörs04 GEBRAUCH UND WARTUNG DES ZUBEHÖRSREINIGEN DES ROBO-SAUGERSREINIGEN DER HAUPTB

Seite 79

4_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenROBO-SAUGER• Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Mün

Seite 80 - Mode Turbo (Turbo)

40_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des ZubehörsREINIGEN DES ROBO-SAUGERS6. Nachdem Sie die 3 Spitzen oben an der Abdeckung ein

Seite 81 - NETTOYAGE MANUEL

Gebrauch und Wartung des Zubehörs _41Gebrauch und Wartung des Zubehörs04 GEBRAUCH UND WARTUNG DES ZUBEHÖRSLREINIGEN DES ROBO-SAUGERSREINIGEN DER ROTIE

Seite 82 - Le symbole s’éteint

42_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des ZubehörsREINIGEN DES ROBO-SAUGERSREINIGEN DER ANTRIEBSRÄDERREINIGEN DES MIKROFASER-VLIES

Seite 83

Fehlersuche _43Fehlersuche05 FEHLERSUCHESTÖRUNG FRAGEN MASSNAHMENDer Robo-Sauger läuft überhaupt nicht.•Ist der Staubbehälter eingesetzt?•Setzen Sie

Seite 84 - NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR

44_ FehlersucheFehlersucheCHECKLISTE ZUR SELBSTHILFESYMPTOM FRAGEN MASSNAHMENDer Robo-Sauger kann dasLadegerät nicht fi nden.•Prüfen Sie, ob das Netzka

Seite 85

Fehlersuche _45Fehlersuche05 FEHLERSUCHEFEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODESFEHLERCODEURSACHE LÖSUNG•Der Robo-Sauger hat sich beim Fahren verfangen, verkle

Seite 86

46_ Technische DatenTechnische DatenLadestationSauger93 mm (Höhe)355 mm (Länge)355 mm (Breite)275 mm (Breite)161 mm (Länge)122 mm (Höhe)DJ68-00620E(0.

Seite 87

Technische Daten _47Technische Daten06 TECHNISCHE DATENKLASSIFIKATION ANGABE DATENTechnische Daten – MechanischDurchmesser 355 mmHöhe 93 mmGewicht 4,

Seite 88

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)www.

Seite 89

Français✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.✻ Utilisation intérieure uniquement.Manuel d’utilisationRobot a

Seite 90

Inhalt _5InhaltSICHERHEITSINFORMATIONEN02 06 Elektrische Sicherheit 07 Vor Inbetriebnahme 10 Im Einsatz 11 Reinigung und WartungPRODUKTMERKMALE13 13

Seite 91 - Dépannage

2_ Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéSYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉSDANGERIndique un danger de mort ou de blessure grave.ATTENTIONIndique u

Seite 92

Consignes de sécurité _3Consignes de sécuritéCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base

Seite 93

4_ Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéROBOT ASPIRATEUR• N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, d

Seite 94 - Unité principale

Sommaire _5SommaireCONSIGNES DE SECURITÉ02 06 Branchement 07 Avant l’utilisation 10 En cours d’utilisation 11 Nettoyage et entretienFONCTIONS DU

Seite 95

6_ Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéBRANCHEMENTNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risq

Seite 96

Consignes de sécurité _7Consignes de sécurité01 CONSIGNES DE SÉCURITÉATTENTIONATTENTIONATTENTIONATTENTIONATTENTIONATTENTIONAVANT L’UTILISATIONAvant de

Seite 97 - Robotstofzuiger

8_ Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéAVANT L’UTILISATIONEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage.- Le robot aspirateur est co

Seite 98

Consignes de sécurité _9Consignes de sécurité01 CONSIGNES DE SÉCURITÉATTENTIONAVANT L’UTILISATIONInstallez le charger à un endroit facilement accessib

Seite 99

10_ Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéREMARQUEEN COURS D’UTILISATIONVous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais.- Cela

Seite 100 - Veiligheidsinformatie

Consignes de sécurité _11Consignes de sécurité01 CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUEREMARQUEEN COURS D’UTILISATIONLe robot aspirateur ne peut pas nettoyer e

Seite 101 - PRODUCTSPECIFICATIE

6_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenELEKTRISCHE SICHERHEITVerwenden Sie niemals beschädigte oder lose Netzkabel, Netzstecker oder Steck

Seite 102

12_ Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéNETTOYAGE ET ENTRETIENSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un technicien d

Seite 103

Fonctions du produit _13Fonctions du produitOUVERTURE FACILE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈREL’ouverture supérieure du réservoir de poussière permet de le vi

Seite 104

14_ Fonctions du produitFonctions du produitFRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTELe système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de

Seite 105

Montage de l’aspirateur _15Montage de l’aspirateur02 MONTAGE DE L’ASPIRATEURLavette microfi bre Support de lavetteCOMPOSANTS Unité principale Autres

Seite 106

16_ Montage de l’aspirateurMontage de l’aspirateurNOMENCLATURE DES PIÈCES[Unité principale]Face latéraleDessousFace avantBouton de fonctionnementOuver

Seite 107

Montage de l’aspirateur _17Montage de l’aspirateur02 MONTAGE DE L’ASPIRATEURNOMENCLATURE DES PIÈCES[Chargeur (Station de recharge)]Les piles ne sont

Seite 108

18_ Montage de l’aspirateurMontage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES[Panneau d’affi chage]Soulevez le couvercle ducompartiment à piles situé à l’

Seite 109 - Productkenmerken

Montage de l’aspirateur _19Montage de l’aspirateur02 MONTAGE DE L’ASPIRATEURNOMENCLATURE DES PIÈCESPARTIE AFFICHAGE1. Affi chage numérique - Affi che

Seite 110

20_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurPROCÉDURE D’INSTALLATION1. Mise sous/hors tension Pour utiliser le robot aspirateu

Seite 111 - Montage van de stofzuiger

Fonctionnement de l’aspirateur _21Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURINSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEURINSTALLATION DU CHAR

Seite 112

Sicherheitsinformationen _7Sicherheitsinformationen01 SICHERHEITSINFORMATIONEN VORSICHTVORSICHTVORSICHTVORSICHTVORSICHTVORSICHTVOR INBETRIEBNAHMEStell

Seite 113

22_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurINSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEURCHARGE2. Vérifi ez le statut de charge du robot aspirat

Seite 114

Fonctionnement de l’aspirateur _23Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURINSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEURÀ PROPOS DE LA BATTE

Seite 115

24_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurPermet d’entrer en moderéglage.Permet de régler l’heure.Permet de saisir les minutes.P

Seite 116 - De stofzuiger gebruiken

Fonctionnement de l’aspirateur _25Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURINSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEURINSTALLATION DU MODU

Seite 117

26_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurÀ propos du capteur infrarouge● La transmission du signal infrarouge peut ne pas être

Seite 118

Fonctionnement de l’aspirateur _27Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURUTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURFIXATION D’UNE LAVETT

Seite 119

28_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurUTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURDÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE Mise sous tension -

Seite 120

Fonctionnement de l’aspirateur _29Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURUTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURRECHARGE1. Appuyez s

Seite 121

30_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurUTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURNETTOYAGE AUTOMATIQUELe robot aspirateur se déplace tou

Seite 122

Fonctionnement de l’aspirateur _31Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURUTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURNETTOYAGE LOCALISÉVou

Seite 123

8_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenVOR INBETRIEBNAHMEEntfernen Sie vor dem Staubsaugen alle Gegenstände, die auf dem Boden herumliegen

Seite 124

32_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurUTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURNETTOYAGE INTENSIFLe robot aspirateur se déplace automa

Seite 125

Fonctionnement de l’aspirateur _33Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURUTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURNETTOYAGE MANUELVous

Seite 126

34_ Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateurPermet d’annuler lesréglages.UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURPROGRAMMATION DE L’HEURE D

Seite 127

Fonctionnement de l’aspirateur _35Fonctionnement de l’aspirateur03 FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEURPermet d’annuler lesréglages.UTILISATION DU ROBOT AS

Seite 128

36_ Entretien des outils et du fi ltreEntretien des outils et du fi ltreNETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEURVEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOYAGE ET D’ENTR

Seite 129

Entretien des outils et du fi ltre _37Entretien des outils et du fi ltre04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FILTRENETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEURMÉTHODE POUR V

Seite 130

38_ Entretien des outils et du fi ltreEntretien des outils et du fi ltreNETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE ET DU FILTRE5. Replacez le fi ltre dans le ré

Seite 131

Entretien des outils et du fi ltre _39Entretien des outils et du fi ltre04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FILTRE[Structure du réservoir de poussière]Bouton

Seite 132 - DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN

40_ Entretien des outils et du fi ltreEntretien des outils et du fi ltreNETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR6. Après avoir inséré les 3 languettes situées sur

Seite 133

Entretien des outils et du fi ltre _41Entretien des outils et du fi ltre04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FILTRENETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEURNETTOYAGE DE L

Seite 134

Sicherheitsinformationen _9Sicherheitsinformationen01 SICHERHEITSINFORMATIONEN ca. 0,5 mca. 0,5 mca. 1mca. 1mca. 1mca. 1mca. 0,5 mca. 0,5 mca. 0,5 mca

Seite 135

42_ Entretien des outils et du fi ltreEntretien des outils et du fi ltreNETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEURNETTOYAGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT2. Vérifi ez la

Seite 136

Dépannage _43Dépannage05 DÉPANNAGE LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCEPROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTIONLe robot aspirateur ne f

Seite 137

44_ DépannageDépannageLISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCEPROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTIONLe robot aspirateur ne parvient pas à

Seite 138

Dépannage _45Dépannage05 DÉPANNAGE CODES D’ERREUR : DÉPANNAGECODED’ERREURCAUSE SOLUTION•Le robot aspirateur est coincé,entravé par quelque chose.•Éte

Seite 139 - Problemen oplossen

46_ Caractéristiques techniques du produitCaractéristiques techniques du produitChargeur (Station de recharge)Unité principale93 mm (hauteur)355 mm (l

Seite 140

Caractéristiques techniques du produit _47Caractéristiques techniques du produit06 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUITCLASSIFICATION ÉLÉMENT VALEU

Seite 141

DJ68-00620E(0.0).indb 48DJ68-00620E(0.0).indb 48 2011.7.19 10:16:4 AM2011.7.19 10:16:4 AM

Seite 142 - Productspecifi catie

imagine the possibilitiesHartelijk voor uw aankoop van een Samsung product.Registreer uw product opwww.samsung.com/register en win!RobotstofzuigerGebr

Seite 143

2_ VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatieWAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGWAARSCHUWINGGeeft aan dat er risico op ernstig of dodelij

Seite 144

Veiligheidsinformatie _3VeiligheidsinformatieBELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGENBij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgend

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare