Samsung AR07JQFNAWKNER Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung AR07JQFNAWKNER herunter. Samsung AR07JQFNAWKNER Керівництво користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AR5000&A3050 CIS HP_IB&IM_DB68-05229A_UK.indd 1 2015/1/8 15:53:17
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

AR5000&A3050 CIS HP_IB&IM_DB68-05229A_UK.indd 1 2015/1/8 15:53:17

Seite 2

  Робочі діапазониУ таблиці, що надана нижче, вказані діапазони температур і вологості, при яких може працювати цей кондиці

Seite 3 - -3

Основні частиниВаш кондиціонер може незначно відрізнятися від наведеної нижче ілюстрації з урахуванням моделі.  Основна функціяДисп

Seite 4 - Заходи безпеки

   Кнопки пульта дистанційного керування• Направтепультдистанційногокеруваннянаприймачсигналівдистанційно

Seite 5 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Дисплей пульта дистанційного керування• Переконайтеся,щоводанепотрапляєнапультдистанційногокерування.• Функція,яканадананижче,відображ

Seite 6

 Основний вид роботи визначається режимом роботи, який можна вибрати, натиснувши на кнопку Mode (Режим). Auto ()У режимі Авто темпер

Seite 7 - -7

 Натисніть кнопку , щоб включити кондиціонер.Натисніть кнопку , щоб встановити режим роботи.• При кожному натисканні кнопки Mode (Ре

Seite 8

   Ця функція дозволить вам налаштувати переміщення потоку повітря по вертикалі.Натисніть кнопку , щоб задіяти ло

Seite 9 - -9

    /     , Дисплей пульта дистанційного кер

Seite 10 -   

    ; Дисплей пульта дистанційного керування1. Натисніть кнопку Timer (Таймер), щоб вибрати зна

Seite 11 -   

 Для забезпечення комфортного сну кондиціонер буде працювати, дотримуючись наступних 3 етапів Засипання  Міцний сон  Пробудження. Якщо кондиціо

Seite 12 - -12

   2-ступеневий процес охолодженняЗа допомогою функції 2-ступеневого охолодження спочатку кондиціонер охолодить

Seite 13 - -13

 2-Step Cooling (  2 )Функція 2-Step Cooling (Охолодження за 2 етапи) включить кондиціонер в режим охолодження кімнати, щоб ш

Seite 14 -  

  Fast ()  Comfort ()Ви можете встановити функцію Comfort (Комфорт), щоб забезпечити помірне охолод

Seite 15

Ця функція дозволить скоротити споживання енергії коли кондиціонер працюватиме в режимі Охолодження.     ; Д

Seite 16 - -16

Установки  Звуковий сигнал внутрішнього блоку може відключатися. 1. Натисніть кнопку Settings ().2. Натисніть і

Seite 17 -   

 Чищення внутрішнього блокуЧищення теплообмінника зовнішнього блоку f Якщо на теплообміннику накопичується пил, то це може знизити

Seite 18 - -18

• Чистітьповітрянийфільтркожнідватижні.Термінчищенняможевідрізнятисявзалежностівіднавантаженнятаумов навколишнього середовища. У курн

Seite 19 - -19

   1. Покладіть фільтр на основний корпус і вставте крючки, що знаходяться зверху Повітряного фільтра, в основний кор

Seite 20 - -20

  Якщо кондиціонер не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу, просушіть його, щоб він знаходився в н

Seite 21 - -21

   Подивіться наступну таблицю, якщо кондиціонер працює ненормально. Це може заощадити вам час і позбавити зайвих витра

Seite 22 - -22

ПРОБЛЕМА РІШЕННЯНе працює регулювання швидкості обертання вентилятора.• Перевірте,чинеобраливирежимAuto(Авто)/Dry(Осушення)/Fast(Швидко)/Comf

Seite 23 -   

ПідготовкаЗаходи безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 -  

Ретельно дотримуйтеся наведені нижче заходи безпеки, бо це важливо для забезпечення безпечної роботи обладнання.•Завждивідключайтекондиціонервід

Seite 25 - -25

 Після завершення монтажних робіт завжди проводьте перевірку працездатності кондиціонера та проінструктуйте користувача, як управляти його роботою.

Seite 26

Зовнішній блок Там, де не буває сильного вітру Добре вентильювані та безпильні місця Куди не потрапляють прямі сонячні промені й дощ  Там, де ш

Seite 27 - -27

Вимоги до просвітів зовнішнього блокуПри установці зовнішнього блоку 1300 мм або більше Якщо випуск повітря спрямований від стіни1500 мм або більше

Seite 28 - -28

У комплекті з кондиціонером постачаються такі аксесуари:• Кількістькожногозаксесуарів,щододаються,зазначеновдужках.Аксесуари, що вкладені в к

Seite 29 - -29

Приналежності, вкладені в коробку зовнішнього блоку• Конуснігайкиприкручуютьсядокінцякожноїтрубивипарникаабовсервісніотвори. Користуйтеся

Seite 30 -  

  Вибір напрямку зливного шланга залежить від того, де ви хочете встановити внутрішній блок. Тому перш ніж кріпити монтажну

Seite 31 -   

   Використовуйте 2 гвинта, щоб прикріпити до внутрішнього блоку пластину для навішування, як показано на малюнку.• Перек

Seite 32

f Видалення крючків з боку f Видалення крючків на центральній частині Увага (Крихке) - Акуратно натисніть на обидві сторони панелі кришки до сере

Seite 33 - -33

 Специфікація кабелівПідключення кабелюЕлектромонтажні роботи (1) Виконуючи електромонтажні роботи і заземлення, слід дотр

Seite 34 - 

Заходи безпекиПеред використанням Вашого нового кондиціонера повітря потрібно уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації, щоб переконатися у розумі

Seite 35 - -35

2 . Відкрийте кришку.3 . Видаліть гвинт, що тримає кришку клемного терміналу.4 . Пропустіть з'єднувальний кабель через тильну стінку внутрішнь

Seite 36 -   

   '   1. Виріжте підходящу продавлену частину (A або B) на задній панелі внутрішнього блоку,

Seite 37 - <Послабте гвинт>

  • Повітря,щозалишилосявконтуріохолодження,вякомуєволога,можепризвести до порушення роботи компресора.• Щ

Seite 38 - -38

Внутрішня випускна трубка З'єднувальна трубкаНакидна гайка5. Перевірте, чи правильно ви развальцювали трубку (приклади неправильного розвальцьов

Seite 39 -  

      Зливний шланг НЕ повинен нахилятися вгору. Кінець зливного шланга не повинен знаходитися під

Seite 40 - Зовнішній блок

Зливний шлангПодовження зливного шлангаЗливний шлангПодовження зливного шланга40~45 ммПіноматеріал для ізоляції трубок20 мм або більше20 мм або більше

Seite 41 - -41

      При нагріванні може накопичуватися лід. Перевірте в процесі розморожування, чи адекватно злив

Seite 42 - -42

1. Приєднайте всі трубки збірки до відповідних вентилів зовнішнього блоку і затягніть накидні гайки.2. Затягніть накидну гайку спочатку руками, а по

Seite 43 - -43

Холодоагент R-410A є холодоагентом змішаного типу. Він необхідний для підзаправкі холодоагента в рідкому стані. При повторній заправці холодоагента з

Seite 44 - -44

    CDABПереконайтеся, що перевірка на витік газу виконана до завершення процесу встановлення (до прокладання з'єдну

Seite 45 - -45

Надійно закріпіть зовнішній блок таким чином, щоб електрична частина зовнішнього блоку була захищена від впливів погоди. Недотримання цієї вимоги мо

Seite 46 -  ` 

Модель X Y07/09453 25412507 29218602 31024660 340-50    ІзоляціяТрубки'X' ммГумов

Seite 47 - -47

-5107  Дана модель підтримує режим Перевірка установки , який перевіряє стан установки і надає можливість ді

Seite 48

-522) Діє режим Перевірка установки• Дисплей 88: Прогрес буде відображатися цифрами від 0 до 99.• Світлодіодний дисплей: Спочатку почне б

Seite 49 - -49

-5307    Для завершення установки виробу виконайте наступні перевірки та випробування, щоб переконатися

Seite 50 - -50

-54 ’   1. Видаліть захисні шари з резинової ізоляції/проводу кабеля живлення, як зображено на малюнку.

Seite 51 -   

-5507AR5000&A3050 CIS HP_IB&IM_DB68-05229A_UK.indd 55 2015/1/8 15:53:38

Seite 52

ЗАПИТАННЯ ЧИ КОМЕНТАРІ?КРАЇНА ЗАТЕЛЕФОНУЙТЕ НАМ АБО ВІДВІДАЙТЕ НАС ОНЛАЙНRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-55-500 w

Seite 53 - -53

Серія ARJQСерія ARHQСерія ARHPКондиціонер повітряПосібник для користувача та інструкція з монтажулише уявіть можливостіДякуємо вам за купі

Seite 54 - -54

Заходи безпекиНе тягніть за шнур живлення і не допускайте його значних перегинів. Не перекручуйте шнур живлення і не зав'язуйте його. Не вішайте

Seite 55 - -55

 Отже, будь ласка, обов'язково звертайтеся до найближчого сервісного центру, якщо Ви захочете встановити цей виріб в будь-якому незвичному місц

Seite 56 - ЗАПИТАННЯ ЧИ КОМЕНТАРІ?

Заходи безпекиНе намагайтеся самостійно ремонтувати, розбирати або переробляти цей прилад. Не користуйтеся ніякими запобіжниками (наприклад, мідними

Seite 57 - Кондиціонер повітря

Не використовуйте цей кондиціонер для зберігання складних приладів, продуктів харчування, тварин, рослин або косметики, чи для будь-яких інших незвича

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare