Samsung AW14PHHBA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung AW14PHHBA herunter. Samsung AW14PHHBA Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 22
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DB98-20384A(3)E S F P I
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L'USO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ITALIANO
Window-type Room Air Conditioner (Cool)
Acondicionador de airea doméstico sistema de tipo ventana (Reirigeración)
Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement)
O ar Condicionado de Window-Type (Refrigeracçã)
Condizionatore d'aria per ambienti da finestra (Raffreddamento)
AW12PHHAA
AW12PHHBA
AW12PHHDA
AW12PH(K)HEA
AWT12PHHBA
AWT12PHHEA
AW09PHHBA
AW09PHHDA
AW09PH(K)HEA
AW24PHHBA/BB/BC/BD
AW24PH(K)HEA/EB
AW14PHHBA
AW18PH(K)HEA
AW18PHHBA AWT18PH(K)HEA/EB
AW07PHHBA
AW07PH(K)HEA
AW09PHHAA
AWT24PH(K)HEA/EB/EC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L'USO

DB98-20384A(3)E S F P IOWNER'S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUÇÕESISTRUZIONI PER L'USOENGLISHES

Seite 2 - Precauciones de seguridad

S-10Eliminación del exceso de humedadSi el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exce-so de humedad sin disminuir demasiado la te

Seite 3 - NSTALACIÓN

S-111En el modo del ahorro de la energía, las láminas pueden pararcuando el compresor está apagado. Para los detalles en el modo del ahorro de la ene

Seite 4 - (ENFRIAR, SECO, VENTILAR)

S-12Remote ControlControl Panel12Usted puede cambiar la velocidad del ventilador despuésde fijar encendido el contador de tiempo.Para cancelar encendi

Seite 5 - Remote Control - Buttons

S-1312Defina el tiempo de funcionamiento pulsando:del mando a distanciade la unidad una o más veces.Ajustar el Tiempo para ApagarMando a distanciaPane

Seite 6 - Introducción

S-141Asegure que seleccione cualquier modo COOL.2Resultado:Para cancelar el contador de tiempo del sueñoAjuste de la Función Tiempo DormidoLa función

Seite 7

S-151Para selecionar el modo de ahorro de energía, oprima el botón de EnergySaving en el control remoto o unidad una o más veces hasta querelampague e

Seite 8 - Refrigeración

S-16123451 Agarre la parte más inferior de la parrilla delantera y la manija delantera de la parrilla, luego abra la parrilla. (El ángulo

Seite 9 - Ventilación de la habitación

S-17Solución de problemas comunesAntes de llamar al servicio post-venta, realice las comprobaciones que se presentan a continuación.De este modo, pued

Seite 10 - Panel de Control

S-18** ** ** *AA220V(230V)~, 60HZ115V~, 60HZ230/208V~, 60HZ200-220V~, 50HZ220-240V~, 50HZ** ** ** *BA/BB/BC/BD** ** ** *CA** ** ** *DA*******EA/EB/ECE

Seite 11

S-191Instalación (para 60Hz)Requisitos de la Instalacion ElectricaPara seguridad personal:Este aparato debera conectarse debidamente a tierra. No cort

Seite 12 - Remote Control

S-2Precauciones de seguridadLas advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.Los usuarios de este producto

Seite 13 - Ajustar el Tiempo para Apagar

S-20500mm 500mm75mmmin.300mm500mm150mm min."A"750mm454511322InstalaciónAntes de instalar, asegúrese de verificar el área de instalación para

Seite 14 - de control

2S-211Abrir la rejilla frontal ; véase la página 15.345Remueva el chasis del gabinete.6Quite la tapa de goma colocada en la base de la caja.78Después

Seite 15

THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR:ESTE APARELHO DE AR CONDICIO

Seite 16

S-32456789101111121314151516171918AW18**PSE AÑ LOÍndicePREPARACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIREInstrucciones de seguridad Unidad de acondicionador de ai

Seite 17 - Solución de problemas comunes

S-4The power plug may be not supplieddepending on the model.Unidad de acondicionador de aireEl diseño y la configuración estánsujetos ai cambio según

Seite 18 - Especificaciones Técnicas

S-5Remote Control - ButtonsPSE AÑ LOBotón de ajuste deltemporizadorBotónde ajuste de la función Tiempo DormidoBotones de selección delmodo de funciona

Seite 19 - Instalación (para 60Hz)

S-6IntroducciónAcaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado porun técnico especializado.En el prese

Seite 20 - Instalación

S-71 2 3 Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta queencaje en su lugar.Con el mando a distancia,

Seite 21 - Panel frontal

3S-81Si es necesario, pulse el botón (On/Off).El acondicionador de aire empieza en el modo enfriar.La unidad suena dos veces.24 Para fijar la

Seite 22

S-912Si es necesario, pulse el botón (On/Off).Result:3Si el indicador FAN no se enciende en la unidad:5 ESPAÑOLVentilación de la habitaciónSi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare