
DB98-20383A(2) E S F P IOWNER'S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUÇÕESISTRUZIONI PER L'USOENGLIS
P-10******AA******BA/BB/BC/BD******CA******DA******EA/EB/EC115V~, 60Hz220V(230V)~, 60Hz230/208V~, 60Hz200-220V~, 50Hz220-240V~, 50HzEspecificações Téc
P-11Instalação (por 60Hz)1Requerimentos EléctricosPara a segurança individual:Este aparelho eléctrico deve ser ligado à terra correctamente.Não cortar
P-12500mm 500mm75mmmin.300mm500mm150mm min."A"Approxima-dament 3ºAbrigo750mm100mm ou mais4545InstalaçãoAntes de fazer instalação, verifique
P-1345678TampaParafusos (2EA)Guarda de gásDetrásTubo de drenagemPainel frontalParafusoFigura do lado fundo com panela dedrenagem e tubo no lugar decid
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR:ESTE APARELHO DE AR CONDICIO
P-2Precauções de SegurançaAo utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes desegurança.Os utilizadores deste
P-3ROP UGUT ÊSÍndicePREPARAR O APARELHOPrecauções de Segurança ... 2A Unidad
P-4Saida de arA Unidade do Ar Condicionado - Partes Principais, Botões e VisorO desenho e a forma são sujeitos amudar conforme modelo.O filtro do ar l
P-5PORTUGUÊSRefrigeraçãoSeleccione o modo de funcionamento e a velocidade do ventilador.Para refrigerar a sala com... Fixe o modo de funcionamento Sel
P-6VentilaçãoSe a atmosfera da sala estiver muito poluida, pode renovar o ar utilizando afunção de ventilação e se necessário, evacue a atmosfera polu
P-7ROP UGUT ÊSRegular a Direcção do Fluxo de Ar HorizontalDependendo da posição da unidade na sala, é possível regular aorientação das lâminas de flux
P-82345Limpeza do AparelhoMantenha o cabo do filtro de ar, ligeiramente puxe-o para o lado esquerdo eabra a grelha frontal.1A remoção da grelha fronta
P-9Resolução de Problemas ComunsAntes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas a seguir.Poderá poupar tempo e dinh
Kommentare zu diesen Handbüchern