Samsung BHM3500 Handbuch Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Nein Samsung BHM3500 herunter. Samsung BHM3500 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 173
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EU B. 04/2010. Rev.1.0

www.samsungmobile.comPrinted in KoreaCode No.: GH68-27868AEU B. 04/2010. Rev.1.0

Seite 2

7EnglishBattery level Indicator light colourAbove 80% Blue80 ~20% VioletBelow 20% RedWearing the headsetUsing as a mono headsetPlace the headset on y

Seite 3

97TürkçeKulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaEşleştirmeişlemiBluetoothtelefonveBluetoothkulaklığınızgibiikiBluetoothaygıtıarasındabenzers

Seite 4 - Contents

982 TelefonunuzdaBluetoothözelliğinietkinleştirinvekulaklığıarayın(telefonunuzunkullanımkılavuzunabakın).3 Telefonunuztarafındanbulunan

Seite 5 - Safety precautions

99Türkçeİki Bluetooth telefonuyla bağlantıÇoklunoktaözelliğietkinleştirildiğindeaynıandakulaklığınızveikiBluetoothtelefonuarasındabağlantı

Seite 6 - Getting started

100Kulaklığıotomatikolarakheraçtığınızdaensonbağlantıkurulantelefonlarayenidenbağlanacakşekildeayarlayabilirsiniz.Ensonbağlantıkurulan

Seite 7 - Button functions

101TürkçeKulaklığı tekrar bağlamaKulaklıktelefonlaeşleştirildiğindeheraçtığınızdaotomatikolarakyenidenbağlanmayaçalışır.Kulaklıkotomatikola

Seite 8 - Charging the headset

102Bağlantıkurmakistediğiniztelefonunkulaklığınkapsamaalanındaolduğundaneminolun.Başkaaygıtlarlaeşleşmemeleriiçinkulaklığıvetelefonub

Seite 9 - Checking the battery level

103TürkçeNumarayı sesle aramaKonuşmadüğmesineuzunbasınveardındanbirnumarayısesliaramakiçinbirisim söyleyin.Kullanabileceğinizaramaözelli

Seite 10 - Using as a mono headset

104Görüşme sırasında seçenekleri kullanmaGörüşmesırasındaaşağıdakifonksiyonlarıkullanabilirsiniz.Sesi ayarlamaSesiayarlamakiçinSesiaçmaveyaa

Seite 11

105Türkçeİkinci aramayı cevaplamaAramabekletmesesiniduyduğunuzdailkaramayıbitiripikinciaramayıyanıtlamakiçinKonuşmadüğmesinebasın.Arama

Seite 12 - Using as a stereo headset

106Kulaklığı bir müzik aygıtına bağlamaKulaklığınızıhemBluetoothtelefonlahemdemüzikdosyalarıçalanbirBluetoothaygıtlaayrıayrıeşleştirebil

Seite 13 - Using your headset

8Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right LeftYou can also use the ear rubber instead

Seite 14

107TürkçeMüzik dinlerken telefonu yanıtlamaMüzikdinlerkenbiriararsa,aramayıyanıtlayabilmeniziçinkulaklıksiziuyarır.1 Kulaklıktanaramasesi

Seite 15

108EkSıkça sorulan sorularKulaklık dizüstü bilgisayar, PC ve PDA aygıtlarla çalışır mı?KulaklığınızaynıBluetoothsürümünüveprolleridestekleyena

Seite 16

109TürkçeDiğer Bluetooth telefon kullanıcıları görüşmemi duyabilir mi?KulaklığıBluetoothtelefonunuzlaeşleştirdiğinizde,yalnızcabuikiBluetootha

Seite 17 - Disconnecting the headset

110Garanti ve parça değiştirmeSamsung,buürününsatınalındığıtarihtenitibarenbiryılsüreylemalzeme,tasarımveişçilikkusurlarıiçermediğinig

Seite 18 - Reconnecting the headset

111TürkçeBu ürünün doğru şekilde atılması(AtıkElektrikliveElektronikCihazlar)(AvrupaBirliğiveayrıtoplamasistemleriolandiğerAvrupaülkeleri

Seite 19 - Making a call

112Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması(FarklıbataryaiadesistemleriolanAvrupaBirliğivediğerAvrupaülkelerindegeçerlidir)Batarya,kıla

Seite 20 - Rejecting a call

113TürkçeTeknik özelliklerÖğe Özellikler ve açıklamaBluetooth sürümü 2.1 + EDRDestekproli KulaklıkProli,AhizesizProl,GelişmişSesDağıtımPro

Seite 21 - Using options during a call

Uyumluluk Bildirisi (R&TTE)Biz, Samsung ElectronicsolaraksorumluluğubizeaitolmaküzereBluetooth Kulaklık: HM35

Seite 22

115ČeskyObsahÚvodní informacePřehledsady...117Funkcetlačí

Seite 23

116PředpoužitímBluetoothnáhlavnísadyHM3500sipozorněpřečtětetutouživatelskoupříručku.Bluetooth®jeregistrovanáobchodníznámkaspolečnosti

Seite 24

9EnglishUsing as a stereo headsetUse the supplied neckstrap headset with the shirt clip.1 Remove the ear hook and attach the shirt clip.2 Plug the c

Seite 25 - Appendix

117ČeskyÚvodní informaceVtétočástijevysvětleno,cojetřebasizapamatovatprosprávnépoužívánísadyBluetooth.Přehled sadyUjistětese,žesesad

Seite 26

118Funkce tlačítekTlačítko FunkceZapínání Posunemnahorunebodolůsaduzapnetenebovypnete.HovorStisknutímvytočítečíslonebopřijmetehovor.Stiskn

Seite 27

119ČeskyNabíjení sadyTatosadaobsahujedobíjecíbaterii;bateriinelzevyměnit.Předprvnímpoužitímsadybateriiplnědobijte.1 Zasuňtemalýkonec

Seite 28

1203 Jakmilejesadaplněnabita,indikátorzačnesvítitmodře.Odpojtecestovníadaptérzelektrickézásuvkyazesady.Používejtepouzecestovníada

Seite 29

121ČeskyKapacita baterie Barva indikátoruNad 80 % Modrá80 ~ 20 % FialováPod 20 % ČervenáNošení sadyPoužívání sady v monofónním režimuNasaďtesisadu

Seite 30 - Specications

122Podletoho,nakterémuchuchcetesadunosit,sijednodušenastavteušníháčekjehosundánímaopětovnýmpřipevněním. Vpravo VlevoMístoušníhohá

Seite 31 - Bluetooth Headset : HM3500

123ČeskyPoužívání sady ve stereofonním režimuPoužijtedodanousaduprozavěšenínakrkasponkudokošile.1 Sundejteušníháčekapřipevnětesponkud

Seite 32 - Verwenden des Headsets

124Používání sadyVtétosekcijevysvětleno,jaksaduzapnout,spárovatapropojitstelefonem,avyužívatrůznéjejífunkce.Aktivovanéfunkcesemoh

Seite 33

125ČeskySpárování a propojení se sadouPomocípárovánísevytvoříjedinečnéšifrovanébezdrátovépropojenímezidvěmaBluetoothzařízeními,napříkladt

Seite 34

1262 AktivujtefunkciBluetoothvašehotelefonuavyhledejtesadu(vizuživatelskápříručkavašehotelefonu).3 Vybertesadu(HM3500)zeseznamunale

Seite 35 - Tastenfunktionen

10Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. Activated functions an

Seite 36 - Auaden des Headsets

127ČeskyPropojení se dvěma Bluetooth telefonyJe-liaktivovánafunkcemulti-point,jemožnésadupropojitsedvěmaBluetoothtelefonyzároveň.1 Popro

Seite 37 - Akkuladezustand überprüfen

128Sadulzenastavit,abysepokaždémzapnutíautomatickypřipojovalaknaposledypropojenýmtelefonům.Chcete-li,abysepřipojovalakedvěmanaposle

Seite 38 - Verwenden als Mono-Headset

129ČeskyOpakované připojení sadyPokudjesadaspárovanástelefonem,přikaždémzapnutísesnímautomatickypokusípropojit.Pokudsesadaautomaticky

Seite 39

130Ujistětese,žetelefon,sekterýmsechcetepropojit,senacházívdosahusady.Umístětesaduatelefonblízkosebe.Zabránítetakspárovánísjin

Seite 40 - Verwenden als Stereo-Headset

131ČeskyVytočení čísla hlasemStiskněteapodržtetlačítkohovoru;potévyslovenímjménavytočítepožadovanéčíslo.Dostupnéfunkcevolánísemohouliši

Seite 41

132Možnosti v průběhu hovoruBěhemhovorumůžetevyužívatfunkceuvedenéníže.Nastavení hlasitostiHlasitostmůžeteměnitpomocítlačítekzvýšeníasníž

Seite 42 - Headset koppeln und verbinden

133ČeskyPříjem druhého hovoruJakmileuslyšítetónčekajícíhohovoru,stisknutímtlačítkahovoruukončeteprvníhovorapřijmětedruhýhovorzestejnéh

Seite 43

134Propojení sady s hudebním zařízenímNezávislenasoběmůžetepomocíBluetoothsaduspárovatapropojitstelefonemazařízenímpřehrávajícímhudební

Seite 44

135ČeskyPouštět,pozastavovataobnovovatpřehrávání,apřecházetzpětnebovpředvhudebnímsouborumůžetepouzenapřipojenémhudebnímzařízení.Poku

Seite 45

136DodatekČasto kladené otázkyBude moje sada fungovat s laptopy, počítači PC a PDA?Vašesadabudefungovatsezařízeními,kterépodporujíverziBlueto

Seite 46

11EnglishPairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth-enabled devices, such as a B

Seite 47 - Anruf tätigen

137ČeskyMohou ostatní uživatelé Bluetooth telefonů slyšet můj hovor?Spárovánímsadysvašímtelefonemvytvořítesoukromépropojenípouzemezitěmitod

Seite 48 - Abweisung eines Anrufs

138Záruka a výměna součástíSpolečnostSamsungzaručuje,ževýrobeknebudetrpětpodstatnýmivadamimateriálu,designuazpracovánípodobudvouletod

Seite 49

139ČeskySprávná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)(PlatnévEvropskéuniiadalšíchevropskýchzemíchsdělenýmsběremodpadu)Totoozn

Seite 50

140Správná likvidace baterií v tomto výrobku(PlatívEvropskéuniiadalšíchevropskýchzemíchsvlastnímisystémyzpětnéhoodběrubaterií.)Tatoznačk

Seite 51

141ČeskySpecikacePoložka Specikace a popisVerze Bluetooth 2.1+EDRPodporovanéproly Prolnáhlavnísady,hands-freeprol,ProlAdvanced Audio Dist

Seite 52

Prohlášení o shodě (R&TTE)My, společnost Samsung Electronicsprohlašujemenavlastnízodpovědnost,žeproduktNáhlavní sada Bluetooth: HM3500které

Seite 53

143MagyarTartalomHasználatbavételAmikrofonosfülhallgatórészei ...145Gombok funkciói

Seite 54

144SzánjonidőtjelenFelhasználóikézikönyvalaposátolvasására,mielőtthasználatba veszi a HM3500 Bluetooth mikrofonos fülhallgatót.A Bluetooth®a

Seite 55 - Garantie und Ersatzteile

145MagyarHasználatbavételEz a szakasz ismerteti, mire kell ügyelni a Bluetooth mikrofonos fülhallgató megfelelőhasználatánál.A mikrofonos fülhallgató

Seite 56

146Gombok funkcióiGomb MűveletBekapcso-lásFelfelévagylefelécsúsztatvabe-,illetvekikapcsoljaa fülhallgatót.BeszédLenyomvahívástkezdeményezvag

Seite 57

122 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual).3 Select the headset (HM3500) from the li

Seite 58 - Technische Daten

147MagyarA mikrofonos fülhallgató feltöltéseEzamikrofonosfülhallgatóújratölthetőbelsőakkumulátorralrendelkezik,amelynemtávolíthatóel.Győző

Seite 59

1483 Haafülhallgatóteljesenfeltöltődött,apirosjelzőfénykékrevált.Húzzakiatöltőtafalialjzatbólésafülhallgatóból.CsakSamsungáltal

Seite 60 - Spis treści

149MagyarAkkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe80% fölött Kék80~20% Lila20% alatt PirosA mikrofonos fülhallgató viseléseA mikrofonos fülhall

Seite 61

150Attólfüggően,hogymelyikfülénfogjaviselniafülhallgatót,egyszerűentávolítsa eléshelyezzefelafülhorgotannakmegfelelően. Jobb BalA

Seite 62 - Wprowadzenie

151MagyarA mikrofonos fülhallgató használata sztereó fülhallgatókéntHasználjaatartozéknyakpántosfülhallgatótacsíptetővel.1 Távolítsaelafülho

Seite 63 - Funkcje przycisków

152A mikrofonos fülhallgató használataEzaszakaszbemutatjaamikrofonosfülhallgatóbekapcsolását,párosításátéscsatlakoztatásátatelefonhoz,val

Seite 64

153MagyarA mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatásaApárosítássalegyediéstitkosított,vezetéknélkülikapcsolatjönlétrekétBluetooth

Seite 65

1542 Kapcsolja be a telefon Bluetooth szolgáltatását, majd keresse meg afülhallgatót(lásdatelefonfelhasználóikézikönyvét).3 Válassza ki a tele

Seite 66

155MagyarCsatlakoztatás két BluetoothtelefonhozAtöbbpontosszolgáltatássegítségévelamikrofonosfülhallgatóegyidejűlegkétBluetooth-telefonhoz c

Seite 67

156Beállíthatjaafülhallgatótúgy,hogymindenalkalommal,amikorbekapcsolja,automatikusanújracsatlakozzonalegutóbbhozzácsatlakoztatotttelefo

Seite 68

13EnglishConnecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the sa

Seite 69

157MagyarA mikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatásaHaafülhallgatópárosítvavanegytelefonnal,mindenbekapcsolásnálautomatikusanmegpróbálújra

Seite 70

158Győződjönmegarról,hogyazatelefon,amelyhezcsatlakoznikíván,afülhallgatóhatótávolságánbelülhelyezkedikel.Helyezzeafülhallgatótésa

Seite 71

159MagyarSzám tárcsázása hanggalNyomjalehosszanaBeszédgombot,majdmondjonegynevetvalamelyszámhanggaltörténőtárcsázásához.Azelérhetőhívá

Seite 72

160Opciók használata hívás közbenHívásközbenazalábbifunkciókathasználhatjaahívásbeállításához.A hangerő beállításaNyomjamegaHangerőfelvag

Seite 73

161MagyarMásodik hívás fogadásaNyomjamegaBeszédgombotazelsőhívásbefejezéséhezésazazonostelefonrabejövőmásodikhívásfogadásához,amikor

Seite 74

162A mikrofonos fülhallgató csatlakoztatása zenelejátszó eszközhözAfülhallgatótkülön-különpárosíthatjaéscsatlakoztathatjaegyBluetooth-telefonho

Seite 75 - Nawiązywanie połączenia

163MagyarZenelejátszása,szüneteltetéseésfolytatása,illetvekeresésvisszafelévagyelőrefeléegyzenefájlbancsakcsatlakoztatottzenelejátszóes

Seite 76 - Odrzucanie połączenia

164FüggelékGyakori kérdésekHasználható a mikrofonos fülhallgató laptoppal, számítógéppel és PDAval?A mikrofonos fülhallgató mindazokkal az eszközökke

Seite 77

165MagyarMás Bluetoothtelefonhasználók hallják a beszélgetésemet?Ha a mikrofonos fülhallgatót Bluetooth-telefonnal párosítja,ezáltalprivátkapcsola

Seite 78

166Jótállás és alkatrészcsereASamsungavásárláseredetiidőpontjátólszámítottegyévenkeresztüljótállezértatermékért,amelymindensérüléstől

Seite 79

14You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on.To reconnect to the two most recently c

Seite 80

167MagyarA termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE–Elektromoséselektronikusberendezésekhulladékai)(ÉrvényesazEurópaiUnióbanésmásolyan

Seite 81 - Najczęściej zadawane pytania

168A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(AzEurópaiUnióterületénésmás,önállóakkumulátorleadórendszerrelrendelkezőeuróp

Seite 82

169MagyarMűszaki jellemzőkElem Műszaki jellemzők és leírásBluetooth-verzió 2.1+EDRTámogatóprol Mikrofonosfülhallgatóprol,autóskihangosítóprol

Seite 83 - Gwarancja i wymiana części

Megfelelőségi Nyilatkozat (R&TTE)Mi, a Samsung Electronicskizárólagosfelelősségünktudatábankijelentjük,hogyaBluetooth mikrofonos fülhallgató

Seite 84

15EnglishReconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn the power on.I

Seite 85 - Prawidłowe usuwanie produktu

16Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other

Seite 87 - Dane techniczne

17EnglishDialling a number by voicePress and hold the Talk button, and then say a name to dial a number by voice.Available call functions may vary by

Seite 88

18Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down bu

Seite 89

19EnglishAnswering a second callPresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallofthesamephone when you hear call waiting tones

Seite 90 - İçindekiler

20Connecting the headset with a music deviceYou can separately pair and connect your headset with a Bluetooth phone and aBluetoothdevicethatplays

Seite 91 - Güvenlik önlemleri

21EnglishYou can start, pause, and resume playback, and scan backward or forward in a music leonlywiththeconnectedmusicdevice.If the headset lo

Seite 92 - Başlarken

22AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB

Seite 93 - Düğme fonksiyonları

23EnglishCan other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Seite 94 - Kulaklığı şarj etme

24Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Seite 95 - Pil seviyesini denetleme

25EnglishCorrect disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries w

Seite 96 - Mono kulaklık olarak kullanma

26Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Seite 97

English ...1Deutsch ...

Seite 98

27EnglishSpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupportprole HeadsetProle,Hands-FreeProle,AdvancedAudioDist

Seite 99 - Kulaklığınızı kullanma

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset : HM3500to which

Seite 100

29DeutschInhaltErste SchritteDas Headset im Überblick ...31Tastenfunktionen ..

Seite 101

30Lesen Sie sich zunächst dieses Benutzerhandbuch durch, bevor Sie das Bluetooth-Headset HM3500 verwenden.Bluetooth® ist ein weltweit eingetragenes W

Seite 102

31DeutschErste SchritteIn diesem Abschnitt erfahren Sie, was für den richtigen Einsatz Ihres Bluetooth-Headsets erforderlich ist.Das Headset im Überbl

Seite 103 - Kulaklığın bağlantısını kesme

32TastenfunktionenTaste FunktionEin-/Aus-SchalterNach oben oder unten schieben, um das Headset ein- oder auszuschalten.SprechtasteTaste drücken, um

Seite 104 - Kulaklığı tekrar bağlama

33DeutschWenn Sie den niedrigsten bzw. höchsten Lautstärkepegel des Headsets erreicht haben, hören Sie einen Piepton.Auaden des HeadsetsDasHeadsetv

Seite 105 - Arama yapma

343 Wenn das Headset vollständig geladen ist, leuchtet die Anzeigeleuchte blau. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Headset.Verwenden

Seite 106 - Aramayı yanıtlama

35DeutschAkkuladezustand Farbe der AnzeigeleuchteÜber 80 % Blau80-20 % ViolettUnter 20 % RotHinweise zum Tragen des HeadsetsVerwenden als Mono-Headse

Seite 107

36Passen Sie den Ohrbügel durch Entfernen und Austauschen einfach an das Ohr an, an dem Sie das Headset tragen möchten. Rechts LinksSie können auch

Seite 108

1EnglishContentsGetting startedYour headset overview ...3Button functio

Seite 109

37DeutschVerwenden als Stereo-HeadsetNehmen Sie das mitgelieferte Headset-Umhängeband und die Hemdklammer zur Hand.1 Entfernen Sie den Ohrbügel und

Seite 110

38Verwenden des HeadsetsIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Headset eingeschaltet und mit einem Telefon gekoppelt und verbunden wird. Außerdem w

Seite 111 - Sıkça sorulan sorular

39DeutschHeadset koppeln und verbindenBeim Koppeln wird eine einzigartige, verschlüsselte, kabellose Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten, z. B.

Seite 112

402 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon und suchen Sie nach dem Headset (siehe Benutzerhandbuch des Telefons).3 Wählen Sie das H

Seite 113 - Garanti ve parça değiştirme

41DeutschVerbinden mit zwei Bluetooth-TelefonenWenn die Funktion „Mehrfachverbindung“ aktiviert ist, können Sie Ihr Headset gleichzeitig mit zwei Blue

Seite 114

42Sie können das Telefon so einstellen, dass es sich beim Einschalten automatisch mit den zuletzt verbundenen Telefonen verbindet.Aktivieren Sie die F

Seite 115

43DeutschHeadset erneut mit dem Telefon verbindenWenn das Headset mit einem Telefon gekoppelt ist, wird es bei jedem erneuten Einschalten automatisch

Seite 116 - Teknik özellikler

44Vergewissern Sie sich, dass sich das gewünschte Telefon in der Reichweite des Headsetsbendet.LegenSiedasTelefonindieunmittelbareNähedesH

Seite 117 - Samsung Electronics

45DeutschTelefonnummer per Sprachbefehl wählenHalten Sie die Sprechtaste gedrückt und sagen Sie anschließend einen Namen, um eine Nummer per Sprachbef

Seite 118 - Používání sady

46Während eines Gesprächs auf Funktionen zugreifenAuf folgende Funktionen können Sie während eines Gesprächs zugreifen.Lautstärke einstellenDrücken Si

Seite 119 - Bezpečnostní upozornění

2Take the time to read through this user manual before using HM3500 Bluetooth Headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.

Seite 120

47DeutschEinen zweiten Anruf beantwortenDrücken Sie die Sprechtaste, um den ersten Anruf zu beenden und auf dem gleichen Telefon beim Erklingen des An

Seite 121 - Funkce tlačítek

48Headset mit einem MusikPlayer verbindenSie haben die Möglichkeit, das Headset sowohl mit einem Bluetooth-Telefon als auch mit einem Bluetooth-Gerät

Seite 122 - Nabíjení sady

49DeutschMusikdateien können ausschließlich auf dem angeschlossenen Musik-Player wiedergegeben, angehalten, fortgesetzt und vor-/zurückgespult werden.

Seite 123 - Kontrola kapacity baterie

50AnhangFAQsIst das Headset mit Laptops, PCs und PDAs kompatibel?Ihr Headset ist mit allen Geräten kompatibel, die die gleicheBluetooth-VersionundB

Seite 124 - Nošení sady

51DeutschKönnen andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen mein Gespräch hören?Beim Koppeln des Headsets mit Ihrem Bluetooth-Telefon stellen Sie eine pri

Seite 125

52Garantie und ErsatzteileSamsung garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern in der Verarbeitung,

Seite 126

53DeutschKorrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Seite 127

54Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatt

Seite 128

55DeutschTechnische DatenMerkmal Technische Daten und BeschreibungBluetooth-Version 2.1+EDRUnterstützteProleHeadset-Profil, Freisprechprofil, Advanc

Seite 129

Konformitätserklärung (Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen)Wir, Samsung Electronicserklären unter uns

Seite 130

3EnglishGetting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the

Seite 131 - Odpojení sady

57PolskiSpis treściWprowadzenieSłuchawka—przegląd ...59Funkcje przycisk

Seite 132 - Opakované připojení sady

58NależydokładnieprzeczytaćtenpodręcznikużytkownikaprzedrozpoczęciemkorzystaniazzestawusłuchawkowegoBluetoothHM3500.Bluetooth®jestzastr

Seite 133 - Funkce volání

59PolskiWprowadzenieWtejsekcjiwyjaśnionozasadyprawidłowegoposługiwaniasięzestawemsłuchawkowymBluetooth.Słuchawka — przeglądNależyupewnićsi

Seite 134 - Odmítnutí hovoru

60Funkcje przyciskówPrzycisk FunkcjaPrzełącznik zasilaniaAbywłączyćlubwyłączyćzestawsłuchawkowy,przesuwajprzyciskwgóręlubwdół.RozmowaNaciś

Seite 135 - Možnosti v průběhu hovoru

61PolskiŁadowanie zestawu słuchawkowegoZestawsłuchawkowyjestwyposażonywwewnętrznyakumulator,któryniejestwymienny.Przedkorzystaniemzzesta

Seite 136

623 Pocałkowitymnaładowaniuakumulatorazestawusłuchawkowegoczerwonalampkawskaźnikazmienikolornaniebieski.Odłączładowarkępodróżnąodgni

Seite 137

63PolskiPoziom naładowania akumulatora Kolor lampki wskaźnikaPonad 80% Niebieski80 – 20% FioletowyPoniżej20%CzerwonyNoszenie zestawu słuchawkowegoUż

Seite 138

64Wzależnościodtego,naktórymuchubędziesznosićsłuchawkę,odpowiedniodopasuj jej zaczep. Prawe LeweZamiastzaczepusłuchawkimożesztakżeuż

Seite 139 - Často kladené otázky

65PolskiUżywanie jako stereofonicznych słuchawekUżyjdołączonychsłuchawekprzewodowychzzaczepemnakoszulę.1 Zdejmijzaczepsłuchawkiizamocujza

Seite 140

66Korzystanie z zestawu słuchawkowegoTasekcjazawieraopiswłączaniazestawu,łączeniaztelefonemikorzystaniazróżnychfunkcji.Uaktywnionefunkc

Seite 141 - Záruka a výměna součástí

4Button functionsButton FunctionPower Slide up or down to turn the headset on or off.TalkPress to make or answer a call.Press to end a call.Press and

Seite 142 - Správná likvidace výrobku

67PolskiŁączenie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPodczasłączeniautworzonezostanieunikalneszyfrowanepołączeniebezprzewodowemiędzydwomaurzą

Seite 143

682 WłączfunkcjęBluetoothwtelefonieiwyszukajzestawsłuchawkowy(sprawdźwpodręcznikuużytkownika).3 Zlistyznalezionychurządzeńwybierzze

Seite 144 - Specikace

69PolskiŁączenie z dwoma telefonami BluetoothPowłączeniufunkcjiłączeniawielopunktowego,zestawsłuchawkowymożnajednocześniepołączyćzdwomatel

Seite 145

70Zestawmożnaustawićtak,abypokażdymwłączeniuautomatyczniełączyłsięzostatniopołączonymtelefonem.Abyponowniepołączyćzestawzdwomaosta

Seite 146 - Tartalom

71PolskiPonowne nawiązywanie komunikacji z zestawem słuchawkowymJeżelizestawjestpołączonyztelefonem,przykażdymuruchomieniuautomatyczniepodej

Seite 147

72Upewnijsię,żetelefon,którymazostaćpołączony,znajdujesięwzasięguzestawusłuchawkowego.Upewnijsię,żezestawsłuchawkowyoraztelefonzn

Seite 148 - Használatbavétel

73PolskiGłosowe wybieranie numeruAbygłosowowybraćnumer,naciśnijiprzytrzymajprzyciskRozmowa,anastępniewypowiedznazwękontaktu.Dostępnefunk

Seite 149 - Gombok funkciói

74Korzystanie z opcji podczas połączeniaPodczaspołączeniamożnaużywaćnastępującychopcji.Regulacja poziomu głośnościAbyustawićpoziomgłośności,n

Seite 150

75PolskiOdbieranie drugiego połączeniaNaciśnijprzyciskRozmowa,abyzakończyćpierwszepołączenie,iodbierzdrugiepołączenieztegosamegotelefonu

Seite 151 - Ha az akkumulátor merül

76Podłączanie zestawu do urządzenia odtwarzającego pliki muzyczneZestawmożnałączyćztelefonemBluetoothorazurządzeniemBluetoothodtwarzającympl

Seite 152 - 20% alatt Piros

5EnglishCharging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensurethatyoufullychargethebatterybeforeu

Seite 153

77PolskiOdtwarzanieplikówmożnarozpoczynać,wstrzymywaćiwznawiaćorazprzewijaćnagraniadotyłuidoprzoduwyłączniezapośrednictwemurządzenia

Seite 154

78DodatekNajczęściej zadawane pytaniaCzy mój zestaw słuchawkowy będzie działać z laptopami, komputerami PC i urządzeniami PDA?Zestawsłuchawkowybędzi

Seite 155

79PolskiCzy za pomocą innego telefonu Bluetooth można podsłuchać moją rozmowę?PopołączeniuzestawusłuchawkowegozdanymtelefonemBluetoothtworzone

Seite 156

80Gwarancja i wymiana częściFirmaSamsunggwarantuje,żetenproduktjestwolnyodusterekmateriałowych,konstrukcyjnychiwykonawczych.Gwarancjaob

Seite 157

81PolskiFirmaSamsungElectronicsnieponosiodpowiedzialnościzautratędanych,którabędziespowodowananiewłaściwymużytkowaniemzestawusłuchawkow

Seite 158

82Prawidłowe usuwanie produktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym systemie

Seite 159

83PolskiSposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskic

Seite 160

84Dane techniczneElement Dane techniczne i opisWersja interfejsu Bluetooth 2.1 + EDRObsługiwaneprole Prolzestawusłuchawkowego,prolzestawugłoś

Seite 161 - Hívás kezdeményezése

Deklaracja zgodności (R&TTE)Firma Samsung Electronicsoświadczazpełnąodpowiedzialnością,żeprodukt:Zestaw s

Seite 163

63 When the headset is fully charged, the red indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset.Use on

Seite 164

87TürkçeİçindekilerBaşlarkenKulaklığınızagenelbakış...89Düğmefonksiyonlar

Seite 165

88HM3500BluetoothKulaklığıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunuokuyun.Bluetooth®,dünyagenelindeBluetoothSIG,Inc.rmasınıntescillimarkası

Seite 166

89TürkçeBaşlarkenBubölümdeBluetoothkulaklığınızıdoğrukullanmanıziçindikkatetmenizgerekennoktalarayerverilmiştir.Kulaklığınıza genel bakışK

Seite 167 - Függelék

90Düğme fonksiyonlarıDüğme İşlevGüçKulaklığıaçmakveyakapatmakiçinyukarıveyaaşağıkaydırın.KonuşmaAramayapmakveyagelenaramayıcevaplamakiçi

Seite 168

91TürkçeKulaklığı şarj etmeBukulaklıktadeğiştirilmeyen,yenidenşarjedilebilendahilipilbulunur.Kulaklığıilkkezkullanacağınızzamanpilitama

Seite 169 - Jótállás és alkatrészcsere

923 Kulaklıktamamenşarjolduğundakırmızıgöstergelambasımavirengedöner.Seyahatadaptörünüelektrikprizindenvekulaklıktançıkarın.Yalnızca

Seite 170

93TürkçePil seviyesi Gösterge lambası rengi%80’in üstünde Mavi%80 ~ %20 Eatun%20’ninaltındaKırmızıKulaklığı takmaMono kulaklık olarak kullanmaKulak

Seite 171

94Kulaklığıhangikulağınızatakacağınızabağlıolarakkulaklıkkancasınıçıkarıpyenidentakın.Sağ SolKulaklıkkancasıyerinekulaklıkucudakull

Seite 172 - Műszaki jellemzők

95TürkçeStereo kulaklık olarak kullanmaÜrünlebirlikteverilenboyunaskılıkulaklığıvegömlekklipsinikullanın.1 Kulaklıkkancasınıçıkarınvegöm

Seite 173 - a Samsung Electronics

96Kulaklığınızı kullanmaBubölümdekulaklığıaçma,telefonlaeşleştiripbağlantısınıyapmaveçeşitlifonksiyonlarınkullanımıaçıklanmaktadır.Telefo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare