Samsung DIGIMAX A5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung DIGIMAX A5 herunter. Samsung DIGIMAX A5 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera.
Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, download e uso do
programa. Leia este manual antes de usar sua nova câmera fotográfica.
As fotografias (imagens) usadas neste manual são baseadas no modelo Digimax A5.
PORTUGUÊS
Digimax A53
Manual do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Usuário

Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera.Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, downlo

Seite 2 - Instruções

10Conteúdo do fabricanteVerificar se você recebeu o conteúdo correto antes de usar este produto.os conteúdos marcados são opcionaisCâmera digitalCorre

Seite 3 - REPRODUÇÃO

100Configuração do programa 12. A janela de destino será aberta. Clique [Next >]. Para copiar os arquivos paraoutra pasta, clique em [Browse..] e e

Seite 4 - CONFIGURAÇÃO

[Clique!].15. A instalação do PhotoImpression foiconcluída com sucesso. Clique no botão[Finish] para instalar o Digimax Reader.* O sistema não é reini

Seite 5 - Sobre os ícones

102Configuração do programa 19. A janela do Acordo de Licença do Programaserá exibida. Caso concorde, clique em [Yes] ea janela será transferida para

Seite 6

103Configuração do programa 22. Após o reinício do seu computador, conecte o computador à câmera usando o cabo USB.23. Ligue a câmera. [Found New Hard

Seite 7 - Um aviso FCC

104Configuração do programa Se você instalou a unidade da câmera [Found New Hardware Wizard] talvez não sejaaberto.No sistema Windows 98 ou 98 SE, a c

Seite 8

105Iniciar modo PCSe conectar o cabo USB na porta USB de seu PC e depois ligar a alimentação, a câmerapassará automaticamente para o "modo conexã

Seite 9

106Iniciar modo PC3. Selecione uma imagem e pressione o botãodireito do mouse.4. Um menu de sobreposição será aberto.Clique no menu [Cut] ou [Copy].-

Seite 10 - Conteúdo do fabricante

107Iniciar modo PC6. Pressione o botão direito do mouse e uma janelade sobreposição será aberta. Clique em [Paste].7. Um arquivo de imagem será transf

Seite 11 - Parte posterior e inferior

108Remover a unidade USB para Windows 98SEPara remover a unidade USB, consulte o processo mostrado abaixo.1. Rastreie [Start Settings] e clique em [

Seite 12 - Disco de modo

109Disco removívelPara usar esta câmera como disco removível, instale (pág. 97) a unidade USB.1. Antes de ligar a câmera, conecte-a ao computador com

Seite 13

11Identificação de característicasVisão frontal e superiorParte posterior e inferior* Ao usar o zoom digital para tirar fotografias, a composição da i

Seite 14

110Remova o disco removível[Clique!].[Clique!].[Clique!].Windows 98SE1. Verifique se a câmera e o PC transferem o arquivo. Se a lâmpada de focalização

Seite 15 - INFORMAÇÃO

111Remova o disco removível1. A unidade USB para MAC não está inclusa com o CD do programa, pois o MAC OSsuporta o driver da câmera.2. Verifique o MAC

Seite 16 - Inserir a bateria tipo CR-V3

112Digimax Viewer 2.13. Você pode usar facilmente o programa Digimax viewer2.1 enquanto oferece um menu arquivo e barra deferramenta. E, pode usar o m

Seite 17

113Usar o PhotoImpressionVocê pode usar o PhotoImpression para executar as seguintes tarefas.Com o Photo Impression você pode editar ou armazenar as i

Seite 18

114Usar o PhotoImpressionBotão FerramentaBotão Descrição Botão DescriçãoRedimensiona camada Coloca a camada horizontalmente Desfaz CopiaExclui a camad

Seite 19 - Inserir a placa de memória

115Digimax ReaderComo usar o Digimax Reader1. Conecte a câmera no PC com o cabo USB e faça o download das imagens que foramarmazenadas na câmera para

Seite 20 - Indicador do monitor LCD

116Digimax ReaderVerifique o seguinte se houver falha na conexão USB.[caso 1] A câmera está desligada. Ligue a câmera. Recomendamos o uso de um adapt

Seite 21

117PMF[caso 4] A câmera não é reconhecida por seu computador. Algumas vezes a câmerapode aparecer sob [Unknown Devices] no gerenciador de dispositivo.

Seite 22 - Iniciar o modo de gravação

118PMFVerifique o seguinte se a imagem em movimento não for reproduzida.Se instalar o codec incorretamente no computador, a imagem em movimento não po

Seite 23

119PMF2. Os problemas compatíveis com o codecs instalados no computador.Se a imagem em movimento não for reproduzida após instalar o decodificador JPE

Seite 24

12Identificação de característicasModo PROGRAMSelecione este modo para tirar fotografia rápida e fácil comum mínimo de interferência do usuário.Se sel

Seite 25

6806-2297SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL :

Seite 26

13Identificação de característicasModo Prioridade abertura/Prioridade obturadorA abertura e o obturador podem ser configuradosmanualmente no modo AS.M

Seite 27 - Botão W/T de ZOOM

14Identificação de característicasLâmpada de função & Lâmpada do contador automáticoFunção DescriçãoPelos primeiros 7 segundos, o LED pisca em int

Seite 28

15Conectar a fonte de alimentaçãoInformações importantes sobre o uso da bateriaÉ fácil comprar as baterias alcalinas, contudo, a duração das baterias

Seite 29

16Conectar a fonte de alimentaçãoStatus da bateriaIndicador da bateriaAs baterias estãocompletamente carregadasPrepare novas bateriasAs baterias estão

Seite 30

17As instruções sobre como usar a placa de memóriaCertifique-se de formatar a placa de memória (consultar a pág. 79) se estiver usando umamemória comp

Seite 31 - Bloqueio de focalização

18As instruções sobre como usar a placa de memóriaSe abrir a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada aalimentação será deslig

Seite 32

19Inserir a placa de memória1. Desligue-a usando o botão de alimentação. Abra a tampado compartimento da bateria e pressione a placa dememória, confor

Seite 33 - Botão FLASH ( ) / ESQUERDA

2InstruçõesUse esta câmera fotográfica da seguinte forma:Insira o cabo USBConfigure a unidade dacâmera fotográficaAntes de conectar a câmera no comput

Seite 34

20Indicador do monitor LCD[ Imagem e Status pleno ]No. Descrição Ícones Página1 Bateria p.163 Tomada contínua p.464 Flash p.325 Disparador automático

Seite 35 - Botão MENU/OK

21Indicador do monitor LCD14ISO p.3615Nitidezp.4816Qualidade da imagemp.4517 Tamanho da imagem2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 p.44Número de tomadas

Seite 36 - Botão +/

22Como usar o modo PROGRAM ( )Se selecionar o modo automático a câmera usará osajustes ideais. Você pode configurar manualmente aindatod

Seite 37

23Iniciar o modo de gravaçãoComo usar o modo M ( )A abertura e obturador podem ser configurados manualmenteneste modo.Etapas de 1 a 4 são as

Seite 38

24Iniciar o modo de gravação[ Modo CLIPE DE FILME ]Como usar o modo CLIPE DE FILME ( )Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modoAUTOMÁTICO5. S

Seite 39

25Iniciar o modo de gravaçãoComo usar o modo CENA ( )Use o menu para configurar facilmente as configurações ideais para uma variedad

Seite 40

26Pontos a observar ao tirar as fotografiasPressione o botão do obturador pela metade. Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focal

Seite 41 - Botão LCD

27Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraA função modo de gravação pode ser definida usando os botões da câmera.Se usar para desligar ou ligar a

Seite 42

28Botão W/T de ZOOMEsta câmera tem um zoom ótico 3X e uma função zoom digital 4X. Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total de 12X.Zoom TELEOBJETIV

Seite 43

29Botão W/T de ZOOMPara usar o zoom digital o monitor LCD deve estar ligado.As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a câmera

Seite 44 - Como usar o menu

3ÍndiceConhecer a sua câmera fotográfica 5Sobre os ícones 5Perigo 6Aviso 6Cuidado 7Um aviso FCC 7Esta camera digital pode ser usada para 8Conteúdo do

Seite 45 - Tamanho

30Botão Memo de voz( ) / ACIMA3. Pressione o botão do obturador e tire uma fotografia.4. O memo de voz será gravado por 10 segundos a partir do mo

Seite 46 - Tomada contínua

31Botão Macro( ) / Abaixo (Focalização)Método de focalização disponível pelo modo de gravação. (O: selecionável, X: não selecionável, : intervalo

Seite 47

32Botão FLASH ( ) / ESQUERDAAMPLO TELEOBJETIVO AMPLO TELEOBJETIVO0.8~3.0 0.8~2.0 0.25~0.8 0.25~0.8Unidade: m[ Seleção do Flash automático ]Alcance

Seite 48 - [ Modo PROGRAM ]

33Botão FLASH ( ) / ESQUERDAICONE Modo Flash Descrição Indicador de modo flashModo flash disponível de acordo com o modo de gravação.Se o objeto ou

Seite 49

34Botão Disparador automático( ) /DireitoSeleção do disparador automático.1. Gire o DISCO DE MODO para selecionar o modoGRAVAÇÃO com exceção de GR

Seite 50

35Botão MENU/OKBotão MENU- Quando botão MENU é apertado, um menu relacionado a cada modo da câmera serávisualizado no monitor LCD. Apertando-o novamen

Seite 51 - Iniciar o modo de reprodução

36Botão +/- Use o botão +/- para ajustar os valores para ISO, balanç do branco e compensação daexposição.Menu principal Submenu Modo disponível de câm

Seite 52

37Botão +/- Equilíbrio de branco : O controle do balanço do branco permite ajustar as cores para quetenham uma aparência mais natural. Selecionar o ba

Seite 53

38Botão +/- Utilização do equilíbrio de branco personalizadoOs ajustes do equilíbrio de branco podem variar ligeiramente em função do ambiente dedispa

Seite 54

39Botão ASM (botão modo cena e manual)Use o botão ASM para selecionar o valor de abertura e velocidade do obturador no modocena noturna. Usar o botão

Seite 55 - CONFIRM: OK

4ÍndiceUsar o botão da câmera para ajustar acâmera 54Botão Thumbnail/Enlargement 54Botão Voice Memo/Up (Memo de voz/Acima) 55Botão Play & Pause/

Seite 56

40Botão ASM (botão modo cena e manual)Usar o botão ASM no modo M 1. Gire o DISCO DE MODO para selecionar o modo M 2. Pressione o botão ASM e o valor d

Seite 57 - Botão LCD( )

41Botão ASM (botão modo cena e manual)[Imagem & informação total][Imagem & informação básica][LCD desligado]Você pode verificar o status de gr

Seite 58 - Botão de exclusão( )

42Usar o monitor LCD para ajustar a câmeraVocê pode usar o menu no monitor LCD para configurar as funções de gravação. Se qualquermodo com a exceção d

Seite 59

Guia de menu Menu principal SubmenuModo de função da câmeraPáginaINDIVIDUAL2 TOMADAS4 TOMADAS8 TOMADASAEB NORMALP & BSEPIARGB LEVENORMALVÍVIDO43Us

Seite 60

44Como usar o menu3. Use os botões ACIMA e ABAIXO para selecionar um submenu.4. Selecionar um submenu e depois pressionar o botão OK.O valor configura

Seite 61

45Tamanho Você pode selecionar a razão de compressão apropriada para as suas aplicações das imagenscapturadas. Quanto mais alto a razão da compactação

Seite 62

46MediçãoSe não puder obter as condições de exposição adequadas, você pode alterar o método demetragem para tirar fotografias melhores.MULTI (

Seite 63 - Girar uma imagem

47Tomada contínuaAo utilizar o processador digital da câmera é possível adicionar efeitos especiais asimagens.[ Modo PROGRAM ][ Modo CLIPE DE FILME ]N

Seite 64 - Redimensionar

48EfeitoVocê pode ajustar a nitidez da fotografia que deseja tirar.Você não pode verificar o efeito da nitidez no monitor LCDantes de tirar a fotograf

Seite 65 - Proteger as imagens

49Salve/Carregue a configuração da câmera (MinhaConfiguração)[ Modo PROGRAM ]2048MYSETCARREG.SALVARCANCELARMYSET1NORUse o modo MinhaConfiguração par

Seite 66 - Excluir todas as imagens

5Conhecer a sua câmera fotográficaObrigado pela compra da sua câmera digital fotográfica Samsung.Antes de usar esta câmera fotográfica, leia atentamen

Seite 67 - DPOF : PADRÃO

50CenaSubmenu Ícone DescriçãoCRIANÇASRETRATOPAISAGEMCLOSE-UPPOR SOLNASCER SOLLUZ FUNDOFOGO ARTIFICIOPRAIA&NEVESelecione o submenu [CENA] para conf

Seite 68 - DPOF : TAMANHO DE IMPRESSÃO

51Iniciar o modo de reproduçãoSe a placa de memória não for inserida na câmera, todas as funções da câmera sãoaplicadas somente na placa de memória.Se

Seite 69 - Copia para a placa

52Iniciar o modo de reproduçãoReproduzir um clipe de filmeEtapas de 1 - 2 são as mesmas da gravação de imagemparada.3. Selecione o clipe de filme que

Seite 70 - PictBridge

53Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as condições da tomada.No. Descrição Ícone Página1 Bateria p.162 Modo Reprodução3 File

Seite 71

54Botão Thumbnail ( ) /Enlargement ( )Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraNo modo Play você pode usar os botões na câmera converient

Seite 72 - IMPRIMIR DPOF

55Botão Thumbnail ( ) /Enlargement ( )A taxa de ampliação máxima na proporção do tamanho da imagem.Recortar : você pode extrair parte da ima

Seite 73 - CONFIG. PADRÃO

56Botão Voice ( )Memo/Up (Memo de voz/Acima)3. Pressione o botão do obturador para iniciar a gravaçãoe a voz será gravada para a imagem parada po

Seite 74 - PictBridge: REINICIAR

57Botão ESQUERDO/ ACIMA/ MENU/ OKOs botões ABAIXO / ESQUERDO / ACIMA ativam o seguinte.- Botão ESQUERDO: Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressi

Seite 75 - Menu de configuração

58Botão de exclusão( )Isto exclui uma imagem armazenada na placa de memória.Antes de excluir as imagens da câmera, você pode proteger ou abaixar a

Seite 76

59Configuração da função de reprodução usando o monitor LCDAs funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY,pressionar o

Seite 77 - Nome de arquivo

6PerigoNão tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar explosão, lesão, choqueeléctrico ou dano severo a você ou a sua câmera. A ins

Seite 78

60Configuração da função de reprodução usando o monitor LCDEste menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada em uma impressora desuporte P

Seite 79 - Formatar uma placa de memória

61Configuração da função de reprodução usando o monitor LCDOs menus estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.Guia de menuMenu principal Submenu Me

Seite 80 - Configurar a data e a hora

62Iniciar a apresentação de slideAs imagens podem ser visualizadas continuamente em intervalos prefixados.1. Pressione o botão modo de reprodução e o

Seite 81 - Imprimi os dados gravados

63Girar uma imagemGIRARDIREITAESQUERDA180É possível girar as imagens armazenadas vários graus.1. Pressione o botão modo de reprodução e o botãomenu.

Seite 82 - Lâmpada de função

64RedimensionarAltere a resolução (tamanho) das imagens tiradas. Selecione [LOGO] para salvar umaimagem como a imagem inicial. A imagem redimensionada

Seite 83 - Brilho do LCD

65Proteger as imagensIsto é usado para proteger as tomadas específicas de ser apagadas acidentalmente (BLOQ).Também desprotege as imagens que foram an

Seite 84 - Visualização rápida

DPOF66Excluir todas as imagensDe todos os arquivos na placa da memória, os arquivos não protegidos na subpasta DCIMserão excluídos. Lembre-ve que isto

Seite 85 - Iniciar uma imagem

67DPOF : PADRÃODPOF : ÍNDICEEsta função permite que você insira a informação da quantidade de impressão em sua placade memória.1. Pressione o botão de

Seite 86 - Som do obturador

68DPOF : TAMANHO DE IMPRESSÃOVocê pode especificar o tamanho de impressão ao imprimir as imagens armazenadas naplaca de memória. O menu [TAM. IMPR.] e

Seite 87 - Notas importantes

69Copia para a placaIsto permite que você copie os arquivos de imagens para a placa de memória.Copiar a placa de memória1. Pressione o botão de modo d

Seite 88

7CuidadoVazamento, superaquecimento ou explosão das baterias podem resultar em explosão oulesão.Use as baterias com a especificação correta para a câm

Seite 89 - Indicador de advertência

70PictBridgeSe selecionar [PC] na etapa 5, ao conectar a câmera a sua impressora, a lâmpada de discode modo (verde) acenderá e a conexão não sera esta

Seite 90

71PictBridge : seleção de imagemSelecionar as imagens para impressão1. Conecte a câmera na sua impressora. O menu USB deveser configurado para [IMPRES

Seite 91

72Imprimir imagens1. Conecte a câmera na sua impressora. O menu USBdeve ser configurado para [IMPRESS.] antes deconectar a câmera na impressora (consu

Seite 92

73PictBridge: configuração de impressãoAUTO CONFIGURAR1. Conecte a câmera na sua impressora. O menu USBdeve ser configurado para [IMPRESS.] antes deco

Seite 93 - Especificações

74PictBridge: REINICIARInicializa as configurações alteradas pelo usuário.1. Conecte a câmera na sua impressora. O menu [USB]deve ser configurado par

Seite 94

75Menu de configuraçãoNeste modo, é possível configurar as definições básicas. É possível usar o menu deconfiguração em todos os modos da câmera, exce

Seite 95 - Notas sobre o programa

76Menu de configuraçãoGuia de menuMenu principal Submenu Menu secundário PáginaPCIMPRESS.BAIXONORMALALTODESAT., 1, 2, 3SEGSIMNÃOUSBLCDVISTA R.REINICIA

Seite 96 - Sobre o programa

77Nome de arquivoO primeiro nome de pasta armazenado é 100SSCAM e o primeiro nome de arquivo éSTA50001.O nome de arquivo é atribuído seqüencialmente d

Seite 97

78IdiomaConfigurar o idioma1. Em um modo além de gravação de voz, pressione obotão MENU.2. Pressione o botão LEFT/ RIGHT e selecione a guia domenu [CO

Seite 98

79Formatar uma placa de memóriaFormatar uma placa de memória1. Em um modo além de gravação de voz, pressione obotão MENU.2. Pressione o botão LEFT/ RI

Seite 99

8Esta camera digital pode ser usada paraImprimir imagens usando umaimpressora dedicada, impressoracompatível com DPOF ou laboratório defotografia equi

Seite 100 - Configuração do programa

80Configurar a data e a horaÉ possível alterar a data e a hora que serão exibidas nas imagens capturadas.Configurar a data e a hora1. Em um modo além

Seite 101

81Imprimi os dados gravadosNão existe opção para incluir DIA/HORA nas imagens paradas.Impress da data1. Em um modo além de gravação de voz, pressione

Seite 102

82Se condigurar o som da operação para ON, diverssos sons serão ativados para o início dacâmera, quando o botão for pressionado e se existir um erro c

Seite 103

83Conectar um dispositivo externo (USB)Você pode ajustar o brilho do LCD.Ajustar o brilho do LCD1. Em um modo além de gravação de voz, pressione obotã

Seite 104

84Visualização rápidaSe ativar Quick View antes de capturar uma imagem, você pdoe visualizar a imagem que acaboude capturar no monitor LCD para o conf

Seite 105 - Iniciar modo PC

85Configurar o menu MINHA CONFIGURAÇÃOVocê pode configurar a imagem e os sons de início e do obturador. Cada modo de funcionamento dacâmera (com a exc

Seite 106

86Som do obturadorVocê pode selecionar o som do obturador.Selecionar o som do obturador1. Em um modo além de gravação de voz, pressione obotão MENU.2.

Seite 107

87Notas importantesCertifique-se de observar as seguintes precauções!Esta un idade contém os componentes eletrônicos de precisão. Não use para armazen

Seite 108 - [Clique!]

88Notas importantesSe a câmera ficar exposta à interferência eletrônica, ela se desligará para proteger a placade memória.Manutenção da câmera- Use um

Seite 109 - Disco removível

89Indicador de advertênciaHá vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCDIndicador de advertênciaCausas Solução- Desligue e ligue a câmer

Seite 110 - Remova o disco removível

9Esta camera digital pode ser usada paraInserir imagens diretamente emqualquer documento eletrônicoTirar uma fotografia e usar a imagemem calendário p

Seite 111

90Antes de entrar em contato com a assistência técnicaVerifique o seguinteSintoma Causas Solução- Insira baterias novas- Conecte o Adaptador AC Power-

Seite 112 - Digimax Viewer 2.1

91Antes de entrar em contato com a assistência técnicaSintoma Causas Solução- Uma imagem foi tirada dentro de0,8m do objeto sem configurarum modo macr

Seite 113 - Usar o PhotoImpression

92Antes de entrar em contato com a assistência técnicaSintoma Causas Solução- A configuração do balanço dobranco está incorreta - Exposição excessiva-

Seite 114

93EspecificaçõesTipo 1/1.8" CCDEfeitos de pixels Aprox. 5.0 megapixelsTotal de pixels Aprox. 5.3 megapixelsLente SHD f = 7.7 ~ 23.1mm (Filme equ

Seite 115 - Digimax Reader

94EspecificaçõesImagem parada: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0Clipe de filme: AVI (MJPEG) Áudio : WAV2592 : 2592X1944 pixels, 2272 :

Seite 116

95Notas sobre o programaLeia com cuidado este manual de instruções antes de usá-lo.O programa anexado é um driver de câmera e um programa de edição de

Seite 117

96Sobre o programaDepois de inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera no driver, a seguinte janela éexecutada automaticamente.Antes de conectar a câm

Seite 118

97Para usar esta câmera com um computador, instale o programa primeiro. Uma vez instalada,as imagens fotográficas armazenadas nela poderão ser transfe

Seite 119

98Configuração do programa Se selecionar [Exit] na etapa 3, a instalação do programa será cancelada.INFORMAÇÃOSe selecionar [Cancel] na etapa 4, a jan

Seite 120 - 6806-2297

99Configuração do programa 8. A instalação do Digimax Viewer foi concluídacom sucesso. Clique no botão [Finish] parainstalar PhotoImpression. O sistem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare