Samsung DIGIMAX A6 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung DIGIMAX A6 herunter. Samsung DIGIMAX A6 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
6806-2251
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
FAX : 002711 4619110
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2282/4
FAX : (33) 1-4320-4510
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans
l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation
du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Les figures (Images) utilisées pour le manuel se basent sur le modèle Digimax A6.
FRANÇAIS
Digimax A63
Mode D'emploi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode D'emploi

6806-2251SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL :

Seite 2 - Instructions

-10-Accessoires d’origineVeuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.Les éléments marqués d’une sont en o

Seite 3 - Table des matières

-100-Configuration du logiciel de l’application12. Une fenêtre de sélection de destinations’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier lesfichiers ve

Seite 4

[cliquez ici!]15. L’installation de PhotoImpression estterminée avec success. Cliquez sur latouche [Finish] pour installer DigimaxReader. * Le système

Seite 5 - MISE EN GARDE

-102-Configuration du logiciel de l’application19. La fenêtre du Contrat de licence du logiciels’affiche alors. Si vous consentez à être lié parles di

Seite 6 - Avertissement

-103-Configuration du logiciel de l’application22. Une fois le redémarrage termine, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble US

Seite 7 - Mise en garde

-104-Configuration du logiciel de l’applicationSi vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New HardwareWizard] pourra ne pa

Seite 8

-105-Démarrage du mode PCSi vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareilphoto passera automatiquement en &

Seite 9

-106-Démarrage du mode PC3. Sélectionner une image et appuyez sur le boutondroit de la souris.4. Un menu contextuel souvrira.Cliquez sur le menu [Cut]

Seite 10 - Accessoires d’origine

-107-Démarrage du mode PC6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris etun menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste].7. Un fichier image est tra

Seite 11 - Caractéristiques techniques

-108-Suppression du Pilote USB pour Windows 98SEPour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.1. Sélectionnez [Start Se

Seite 12

-109-Disque amovibleAfin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le piloteUSB(voir p. 97).1. Avant de mettre l’appar

Seite 13

-11-Caractéristiques techniquesAvant & HautArrère & Bas* Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l’i

Seite 14

-110-Retrait du disque amovible[cliquez ici!][cliquez ici!][cliquez ici!]Windows 98SE1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert

Seite 15

-111-Retrait du disque amovible1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le systèmed’exploitation MAC supporte le

Seite 16

-112-Digimax Viewer 2.13. Vous pouvez facilement utiliser le program Digimaxviewer 2.1 étant donné qu’il offre un menu FICHIER etune barre d’OUTILS. V

Seite 17

-113-Utilisation de PhotoImpressionVous pouvez utiliser Photo Impression pour réaliser les tâches suivantes.Avec Photo Impression, vous pouvez éditer

Seite 18

-114-Utilisation de PhotoImpressionBarre d’outilsTouche Description Touche DescriptionRedimensionner coucheTourner la couche horizontalementAnnulerCop

Seite 19 - Retrait de la carte mémoire

-115-Digimax ReaderComment utiliser Digimax Reader1. Branchez l’appareil photo et le PC avec un câble USB et téléchargez les images stockéesdans l’app

Seite 20 - [ Image et état Plein ]

-116-Digimax ReaderVeuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.[Scénario 1] L’alimentation de l’appareil est coupée.

Seite 21

-117-Foire aux questions[Scénario 4]Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photoapparaisse sous [Unknown Device

Seite 22 - [ Mode AS ]

-118-Foire aux questionsVeuillez vérifier ce qui suit si le clip vidéo n’est pas lu.Si vous avez installé un mauvais codec sur votre PC, le clip vidéo

Seite 23 - [ Mode ENREGISTREMENT VOCAL ]

-119-Foire aux questions2. Problèmes de compatibilité avec les codecs installés sur le PC.Si le clip vidéo n’est pas lu après l’installation du Décode

Seite 24 - [ mode CLIP VIDÉO ]

-12-Caractéristiques techniquesMode PROGRAMMEVeuillez sélectionner ce mode pour la prise rapide et facilede photos avec une interaction minimale de l’

Seite 25 - [ Mode SCENE ]

6806-2251SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL :

Seite 26

-13-Caractéristiques techniquesMode Aperture priority/ Shutter priorityIl est possible de paramétrer manuellement l’ouverture etl’obturateur en mode A

Seite 27 - Touche ZOOM W/ T

-14-Caractéristiques techniquesVoyant de fonction & Voyant retardateurFonction DescriptionPendant les 7 premières secondes, le témoin DEL clignote

Seite 28

-15-Connexion à une source d’alimentationInformation importante concernant l'utilisation des pilesIl est simple d’acheter des piles alcaline mais

Seite 29

-16-Connexion à une source d’alimentationEtat de la pileIndicateur d'état des pilesLes piles sontcomplètement chargéesPréparation denouvelles pil

Seite 30

-17-Instructions sur l’utilisation de la carte mémoireAssurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.79) s’il s’agit de la première utilisationd’un

Seite 31

-18-Instructions sur l’utilisation de la carte mémoireSi vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé, ils’éte

Seite 32 - Touche FLASH ( ) / GAUCHE

-19-Introduction de la carte mémoire1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le boutond’alimentation. Ouvrez le couvercle du comp

Seite 33

-2-InstructionsPour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sectionsénumérées ci-dessous:Branchement ducâble USBInsta

Seite 34

-20-Indicateur de l'écran LCD[ Image et état Plein ]N° Description Icônes Page1 Pile p.163 Prise de vue en continu p.464 Flash p.325 Retardateur

Seite 35 - Touche MENU/OK

-21-Indicateur de l'écran LCD14ISO p.3615Nettetép.4816Qualité de l’imagep.4517 Dimension d’image2816, 2272, 2048, 1600, 1024, 640p.44Nombre de pr

Seite 36 - Touche +/

-22-Comment utiliser le mode PROGRAMME ( )Le fait de sélectionner le mode automatique permet deconfigurer l’appareil photo avec des para

Seite 37

-23-Démarrage du mode enregistrementComment utiliser le mode M ( )Il est possible de paramétrer manuellement l’ouverture etl’obturateur dans

Seite 38

-24-Démarrage du mode enregistrement[ mode CLIP VIDÉO ]Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )Les étapes 1 à 4 sont les mêmes que pour la pri

Seite 39

-25-Démarrage du mode enregistrementComment utiliser le mode SCENE ( )Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres opt

Seite 40

-26-Points importants lorsque vous prenez des photosEnfoncez le declencheur à mi-courseAppuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au

Seite 41 - Bouton LCD

-27-Utilisation des touches pour régler l’appareil photoVous pouvez paramétrer la fonction mode ENREGISTREMENT à l’aide des touches del’appareil photo

Seite 42

-28-Touche ZOOM W/ TCet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X.L’utilisation des deux offre un taux global de z

Seite 43

-29-Touche ZOOM W/ TPour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo.Les photos prises à l'ai

Seite 44 - Utilisation du menu

-3-Table des matièresDécouvrir votre appareil photo 5A propos des icônes 5Danger 6Avertissement 6Mise en garde 7Avertissement de la FCC 7Avec cet appa

Seite 45

-30-Touche Mémo vocal ( ) / HAUT3. Appuyez sur le declencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la cartemémoire.4. Un mémo vocal s

Seite 46 - Mesure d'exposition

-31-Touche Macro( ) / Bas (Mise au point)Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable

Seite 47 - Prise de vue en continu

-32-Touche FLASH ( ) / GAUCHEGRAND ANGULAIRETELEGRAND ANGULAIRETELE0.8~3.0 0.8~2.0 0.25~0.8 0.25~0.8Unité : m[ Sélection du flash automatique ]Plag

Seite 48

-33-Touche FLASH ( ) / GAUCHEIcône Mode flash DescriptionIndicateur de mode FlashMode flash disponible par mode d’enregistrementSi le sujet ou l&ap

Seite 49

-34-Touche Retardateur( )/ DroiteSélection du Retardateur1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionnerun mode d’ENREGISTREMENT excepté le mode

Seite 50

-35-Touche MENU/OKTouche MENU- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareils'affichera sur l'écran

Seite 51 - Démarrage du mode lecture

-36-Touche +/-Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs pour l’ISO, l’équilibre des blancs etla compensation de l’exposition.Menu pri

Seite 52

-37-Touche +/-Équilibrage des blancs : Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défautschromatiques en comparant l

Seite 53

-38-Touche +/-Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blancLes paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonc

Seite 54

-39-Touche ASM (Touche mode Manual & Scene)Vous pouvez utiliser la touche ASM pour sélectionner la valeur d’ouverture et la vitessed’obturation en

Seite 55 - CONFIRMER : OK

-4-Table des matièresEcoute d’une voix enregistrée 52Indicateur de l'écran LCD 53Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 54Touche V

Seite 56

-40-Touche ASM (Touche mode Manual & Scene)Utilisation de la touche ASM en mode M1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionnerle mode M 2. Ap

Seite 57 - Bouton LCD( )

-41-Touche ASM (Touche mode Manual & Scene)[ Image et paramètres au complet ][ Image et paramètres de base ][ Écran à CL (LCD) désactivé ]Vous pou

Seite 58 - Touche Supprimer ( )

-42-Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photoVous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les f

Seite 59

Onglet de menu Menu principal Sous-menuMode apprareil en fonctionPage UNIQUE2 PRISES4 PRISES8 PRISESAEB NORMALN & BSÉPIARGB DOUXNORMALDUR-43-Utili

Seite 60

-44-Utilisation du menu3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu. 4. Sélectionnez un sous-menu et appuyez ensuite sur la touc

Seite 61

-45-TailleVous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les imagesenregistrées. Plus le taux de compression est élev

Seite 62 - Démarrage du diaporama

-46-Mesure d'expositionSi vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode demesure pour prendre de mei

Seite 63 - Rotation d’une image

-47-Prise de vue en continuVous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur del’appareil photo numérique. [ Mode PROGRA

Seite 64 - Redimensionner

-48-EffetVous pouvez régler la netteté de la photo que voussouhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet denetteté sur l’écran LCD avant de

Seite 65 - Protection des images

-49-Enregistrer /Charger la configuration de l’appareil photo (MYSET)[ Mode PROGRAMME ]2048MYSETCHARGERENREGISTANNULERMYSET1NORUtilisez le mode MYSE

Seite 66 - EFF. TOUT

-5-Découvrir votre appareil photoNous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.Avant d’utiliser votre appareil photo, v

Seite 67 - DPOF : STANDARD

-50-ScèneSous-menu Icône DescriptionENFANTSPORTRAITPAYSAGEGROS PLANC. SOLEILAUBECONTRE J.ARTIFICEP.&NEIGESélectionnez le sous-menu [SCÈNE] pour co

Seite 68 - DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION

-51-Démarrage du mode lectureSi vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquentseulement à la carte.Si vous n’u

Seite 69 - COPIER VERS LA CARTE

-52-Démarrage du mode lectureVisionnage d’un vidéoclipLes 2 premières étapes sont identiques à celles quidécrivent la lecture d'images fixes.3. S

Seite 70 - PictBridge

-53-Indicateur de l'écran LCD L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.N° Description Icône Page1 Pile p.162

Seite 71

-54-Touche Vignette( ) /Agrandissement( ) Utilisation des touches pour régler l’appareil photoEn mode Lecture, vous pouvez utiliser les to

Seite 72 - PictBridge : l’impression

-55-Touche Vignette( ) /Agrandissement( ) Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.Couper : vous pouvez

Seite 73 - PARAM PERSO

-56-Touche mémo vocal( ) /Haut3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrerl’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’imagefixe pe

Seite 74 - PictBridge : RESET

-57-Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE: Lorsque le menu s’affiche

Seite 75 - Menu de configuration

-58-Touche Supprimer ( )Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.Avant de supprimer des images de l’appareil, vous de

Seite 76

-59-Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCDLes fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écr

Seite 77 - Nom de fichier

-6-DangerN’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modificationpourrait causer un choc électrique, un incendi

Seite 78 - INSTALL

-60-Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCDCe menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante su

Seite 79 - Formatage d’une carte mémoire

-61-Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCDLes menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.Onglet de menuMen

Seite 80 - Paramétrage de la Date/Heure

-62-Démarrage du diaporamaLes images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.

Seite 81 - Voyant de fonction

-63-Rotation d’une imageROTATIONDROITEGAUCHE180Vous pouvez tourner les images enregistrées de différents degrés.1. Appuyez sur les touches mode lect

Seite 82

-64-RedimensionnerChangez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [LOGO] pourenregistrer une image en tant qu’image de dé

Seite 83 - Luminosité LCD

-65-Protection des imagesCela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières(VERROUILLER).Enlève également la protection d

Seite 84 - Vue rapide

DPOF-66-Suppression de toutes les imagesParmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui setrouvent dans le sou

Seite 85 - Configuration du menu MYCAM

-67-DPOF : STANDARD DPOF : INDEXCette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions survotre carte mémoire.1.

Seite 86 - Son du déclencheur

-68-DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSIONVous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur lacarte mémoire. Le menu [

Seite 87 - Remarques importantes

-69-COPIER VERS LA CARTECette fonction vous permet de copier des fichiers d’image vers la carte mémoire.Copie sur la carte mémoire1. Appuyez sur les t

Seite 88

-7-Mise en gardeLes fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.Assurez-vous d’utiliser uniquement d

Seite 89 - Indicateur d’avertissement

-70-PictBridgeSi vous avez sélectionné [ORDI.] à l’étape 5, lorsque vous connectez l’appareil photo à votreimprimante, le voyant du sélecteur de mode

Seite 90

-71-PictBridge : Sélection d’imageSélectionnez les images à imprimer1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menuUSB doit être paramétré su

Seite 91

-72-Impression des images1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menuUSB doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant que vousconnectiez l’appa

Seite 92

-73-PictBridge : paramétrage impressionPARAM AUTO1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menuUSB doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant q

Seite 93 - Spécifications

-74-PictBridge : RESETPermet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu[USB

Seite 94

-75-Menu de configurationCe mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menuparamétrage dans tous les modes de l’ap

Seite 95 - Configuration système requise

-76-Menu de configurationOnglet de menuMenu principal Sous-menu Menu secondaire PageORDI.IMPRIM.FAIBLENORMALFORTARRÊT, 1, 2, 3SECOUINONUSBACLVUE RAP.

Seite 96 - A propos du logiciel

-77-Nom de fichierLe nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est STA60001.Les noms de fichiers sont attribués de manière séqu

Seite 97

-78-LangueParamétrage de la langue1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrementvocal, appuyez sur la touche MENU.2. Appuyez sur la touche G

Seite 98

-79-Formatage d’une carte mémoireFormater une carte mémoire 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrementvocal, appuyez sur la touche MENU.

Seite 99

-8-Avec cet appareil photo numérique, vous pourrezImprimer des images grâce à uneimprimante spécialisée, imprimantecompatible DPOF et PictBridge ou un

Seite 100 - [cliquez ici!]

-80-Paramétrage de la Date/HeureVous pouvez changer la date et l’heure qui s’affichent sur les images prises.Paramétrage Date/Heure1. Dans tous les mo

Seite 101

-81-Impression de la date d’enregistrementIl existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes.Impression

Seite 102

-82-Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour ledémarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur le

Seite 103

-83-Branchement d’un périphérique externe (USB)Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. Réglage de la brillance de l’écran LCD1. Dans tous les

Seite 104 - BON À SAVOIR

-84-Vue rapideSi vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vousvenez de prendre sur l’écran LCD pendant la dur

Seite 105 - Démarrage du mode PC

-85-Configuration du menu MYCAMVous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un sond’obturateur. Chaque mode de fonctionnement

Seite 106

-86-Son du déclencheurVous pouvez choisir le son du déclencheur.Sélectionner le son du declencheur 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistr

Seite 107

-87-Remarques importantesAssurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utili

Seite 108

-88-Remarques importantesSi l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pourprotéger la carte mémoire.Mainten

Seite 109 - Disque amovible

-89-Indicateur d’avertissementEn cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.Indicateur d’avertissementCauses Solution- Mette

Seite 110 - Retrait du disque amovible

-9-Avec cet appareil photo numérique, vous pourrezInsérer des images dans n’importequel document électronique.Prendre une photo de soi et utiliserl’im

Seite 111

-90-Avant de contacter un centre de service à la clientèleVérifiez les éléments suivants:Symptôme Causes Solution- Insérez de nouvelles piles.- Branch

Seite 112 - Digimax Viewer 2.1

-91-Avant de contacter un centre de service à la clientèleSymptôme Causes Solution- Une photo a été prise à 0,8mdu sujet sans paramétrageadéquat du mo

Seite 113

-92-Avant de contacter un centre de service à la clientèleSymptôme Causes Solution- Configuration Equilibre desblancs incorrecte- Les images sontsurex

Seite 114 - Digimax Reader

-93-SpécificationsType 1/1,8" CCDNombre de pixels réelsEnviron 6,0 mégapixelsNombre total de pixelsEnviron 6,2 mégapixelsObjectif SHD f = 7,7 ~ 2

Seite 115

-94-SpécificationsImage fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0Clip Vidéo: AVI (MJPEG) Fichier vocal: WAV2816 : 2816x2112 Pixels, 2272

Seite 116

-95-Remarques concernant le logicielVeuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.Les logiciels ci-

Seite 117 - Foire aux questions

-96-A propos du logicielUne fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtresuivante devrait se lancer autom

Seite 118

-97-Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PCUne fois le pilote installe, vous pouvez tran

Seite 119

-98-Configuration du logiciel de l’applicationSi vous sélectionnez [Exit] à l’étape 3, l’installation du programme d’application estannulée.BON À SAVO

Seite 120

-99-Configuration du logiciel de l’application8. L’installation de Digimax Viewer est terminée.Cliquez sur la touche [Finish] pour installerPhotoImpre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare