Samsung GT-E2232 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung GT-E2232 herunter. Samsung GT-E2232 Manuel utilisateur [en] [ja] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.samsung.com
GT-E2232
Téléphone mobile
Mode d'emploi
En fonction de la version logicielle de votre appareil ou de votre •
opérateur, certaines descriptions de ce mode d’emploi peuvent
nepascorrespondredèlementàvotreappareil.
Lesservicestierspeuventêtresuspendusouinterrompusà•
tout moment, et Samsung ne garantit pas qu'un contenu ou un
service restera disponible pendant une certaine période.
CeproduitintègredeslogicielsOpensource(gratuits).Les•
termes exacts des licences, conditions générale, avis et
remarques sont disponibles sur le site Web de Samsung
opensource.samsung.com.
Printed in Korea
GH68-33765A
French(MEA).03/2011.Rev.1.0
Icône Description
Puissance du signal
1
RéseauGPRS
connecté
1
Appel vocal en cours
Renvoid’appelactivé
Fonction de
messagesSOS
activée
Alarme activée
Connexionàune
page Web sécurisée
Itinérance(horsde
la zone de service
normale)
Bluetooth activé
Lecture audio en
cours
Lecture audio en
pause
Icône Description
RadioFMactivée
Interruption de la
radioFM
Synchronisation avec
un PC
Nouveau message
texte(SMS)
Nouveau message
multimédia(MMS)
Nouveau message
vocal
Carte mémoire
insérée
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge de
la batterie
1.Cetteicônepeutêtre
différente selon les
paramètresdelacarteSIM
Lesindicateursdestatutsuivantss’afchentenhautde
l’écran :
Consignes de sécurité
An d'éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d'endommager votre appareil, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d'utiliser votre téléphone.
Aspect du téléphone
1
Touche de conrmation
Sélectionner l’option de menu
ensurbrillanceouconrmerune
saisie.Depuisl’écrand’accueil,
accéderaumodeMenu.
Selon votre opérateur ou votre
zone géographique, cette touche
peut avoir d’autres fonctions
2
Touche d’appel
Appeler un correspondant ou
répondreàunappel.Depuis
l’écran d’accueil, récupérer
le journal des appels et
des messages. Envoyer un
messageSOS
Reportez-vous à la section
« Activer et envoyer un
message SOS »
3
Touche de service de
messagerie vocale
Depuisl’écrand’accueil,
accéderàlamessagerievocale
(maintenirlatoucheenfoncée)
4
Touche de verrouillage du
clavier
Depuisl’écrand’accueil,
verrouiller ou déverrouiller le
clavier(maintenirlatouche
enfoncée)
5
Touches écran
Effectuer des actions indiquées
au bas de l’écran
6
Touches de navigation (Haut/
Bas/Gauche/Droite)
Fairedélerlesoptionsde
menu.Depuisl’écrand’accueil,
accédezauxmenusdénis
parl’utilisateur(gauche/droite/
haut/bas)ouactivezlalampe
torche(haut)
Reportez-vous à la section
« Activer la lampe torche »
Reportez-vous à la section
« Appels simulés »
Selon votre opérateur, l’écran
d’accueil par défaut ou les menus
prédénis peuvent différer
7
Touche Marche/Arrêt
Allumer ou éteindre le téléphone
(maintenirlatoucheenfoncée).
Raccrocher.EnmodeMenu,
annulerlasaisieetrevenirà
l’écran d’accueil.
8
Touches alphanumériques
9
Touche de sélection SIM
Depuisl’écrand’accueil,
basculerentrelescartesSIM
(maintenirlatoucheenfoncée)
5
6
1
8
3
4
7
9
2
Pour écouter la radio, utilisez soit un kit piéton •
3,5mm,soitunkitpiétonS20Pin.Toutefois,la
qualité audio peut différer
Lorsque vous écoutez la radio avec un kit piéton •
3,5 mm, ne raccordez pas le chargeur ou le câble de
connexionPCàvotretéléphone.Lechargeuroule
câble pourrait interférer avec certaines fonctions du
kit piéton, telle que l’antenne radio.
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l'utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant
d'un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N'utilisez jamais votre téléphone au volant, si cela
est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites preuve
debonsensetgardezàl'espritlesconseilssuivants:
Utilisez un kit mains-libres.•
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotretéléphone,•
comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel
automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et de
rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre
téléphone.
Gardezvotretéléphoneàportéedemain.Soyezenmesured'atteindre•
votre téléphone mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez
unappelentrantàunmomentinopportun,laissezvotremessagerie
vocalerépondreàvotreplace.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. Interrompez •
tout appel en cas d'embouteillages ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, la neige fondue ou non, le verglas et une
circulation dense peuvent s'avérer dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de •
téléphone.Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourirvotre
répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui
consisteàconduiresansprendrederisques.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl'étatde•
la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels
de préférence lorsque votre véhicule est stationné. Si vous devez
absolument passer un appel, composez seulement quelques numéros
àlafois,regardezlarouteetdansvosrétroviseurs,puisreprenezla
numérotation.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles qui •
pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous êtes
au volant et interrompez toute conversation susceptible d'altérer votre
attention sur la route.
Avertissement : Evitez les chocs électriques, le
feu et les explosions.
N'utilisez pas de prises et de cordons d'alimentation endommagés
ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne débranchez pas le chargeur en tirant dessus
Ne tordez pas ou n'endommagez pas le cordon d'alimentation
N'utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains
mouillées lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les exposez
pas aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant des chargeurs
nonhomologués par Samsung
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage
L'appareil peut mal fonctionner et les risques de choc électrique peuvent
augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci
coule ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousande
vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N'utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung, •
spécialement conçus pour votre téléphone. L'utilisation de batteries et
de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Nejetezjamaisdesbatteriesoudesappareilsaufeu.Respectezla•
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l'élimination des
batteries et des téléphone usagés.
Neposezjamaislesbatteriesoulesappareilsàl'intérieurouau-dessus•
d'appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-ondes,descuisinières
ou des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut exploser.
N'écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d'exposer la batterie •
àunepressionexterneélevéequirisqueraitd'entraîneruncourt-circuit
interne et une surchauffe.
Protégez l'appareil, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Evitezd'exposervotretéléphoneetlabatteriesàdestempératurestrès•
bassesoutrèsélevées.
Destempératuresextrêmespeuventdéformerletéléphoneetréduirela•
capacité de chargement ainsi que sa durée de vie et celle des batteries.
Évitez tout contact des batteries avec des objets métalliques, car cela •
risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – des
batteriesetdelesendommagerdemanièretemporaireoupermanente.
N'utilisezjamaisunebatterieouunchargeurendommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où
son utilisation est réglementée
Eteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respecteztouteslesréglementationsinterdisantl'utilisationdestéléphones
mobilesdanscertaineszonesspéciques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux radiofréquence.
Il est possible que votre téléphone cause des interférences avec d'autres
appareils électroniques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'un stimulateur
cardiaque
Maintenezunedistanceminimalede15cmentrevotretéléphoneetle•
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d'un appel, de positionner le téléphone sur •
lecôtéopposéàl'implant.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement •
d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de l'appareil
médical.
N'utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d'équipements médicaux en raison des interférences qu'il pourrait
produire
Si vous utilisez vous-même des équipements médicaux, contactez votre
fabriquantand'évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant an
d'obtenir plus d'informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causéesparlaradiofréquencedevotretéléphone.Andevousassurer
d'une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez votre
fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d'explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques d'explosion.•
Respecteztoujourslesconsignes,lesinstructionsetlasignalétique•
d'utilisation dans un environnement explosif.
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service, dans les zones •
potentiellementexplosivesouàproximitédeproduitscombustiblesou
chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz•
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses
composants ou ses accessoires.
Eteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipements aéronautiques. Conformez-vous aux réglementations en
vigueur et éteignez votre téléphone.
Il est possible que les appareils électroniques se trouvant à
bord d'un véhicule motorisé subissent des dysfonctionnements
provoqués par la radiofréquence de votre propre appareil
Ilestpossiblequelesappareilsélectroniquessetrouvantàborddevotre
voiture subissent des dysfonctionnements provoqués par la radiofréquence
de votre propre appareil. Pour obtenir plus d'informations, contactez le
fabricant.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide. En cas d'incendie, •
d'accident de la route ou d'urgence médicale, composez un numéro
d'urgence local.
Utilisez votre appareil pour aider d'autres personnes en situation •
d'urgence. Si vous êtes témoin d'un accident, d'une agression en cours
ou de toute autre situation d'urgence mettant des vies en jeu, contactez
les services d'urgence locaux.
Appelez un service d'assistance dépannage ou un service spécial •
d'assistanceautrequedesservicesd'urgences,sicelas'avère
nécessaire. Si vous ou croisez un véhicule endommagé ne présentant
pas de danger immédiat, si vous constatez un feu rouge cassé, un
accident de la route sans gravité où personne ne semble blessé
ou encore un véhicule que vous savez volé, appelez un service
d'assistance dépannage ou un service spécial d'assistance autre que
des services d'urgences.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L'humiditéettoustypesdeliquidespeuventendommagerdespiècesou•
des circuits électroniques de votre téléphone.
En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans allumer votre •
téléphone.Séchezvotreappareilavecunchiffonetconez-leàun
service de réparation.
Lesliquidesmodientlacouleurdel'étiquetteindiquantquel'intérieurdu•
téléphone a été endommagé. L'eau peut endommager votre téléphone
etentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.
N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales
Lapoussièrepeutcauserdesdysfonctionnementsdevotretéléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou
froids. Utilisez votre téléphone à des températures comprises
entre -20° C et 50° C
Votre téléphone peut exploser si vous le laissez dans un véhicule fermé, •
latempératureintérieurepouvantmonterjusqu'à80°C.
N'exposezpasvotretéléphoneàlalumièredirectedusoleildemanière•
prolongée(commeparexemplesurletableaudebordd'unevoiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.•
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d'objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
Votre téléphone pourrait-être déformé ou subir des dysfonctionnements.•
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont •
mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs
magnétiques
Lorsqu'ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votretéléphonepeut•
subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,lescartesde•
téléphone, les carnets bancaires et les cartes d'embarquement peuvent
être endommagées par des champs magnétiques.
N'utilisez pas de housses ou d'accessoires équipés de fermetures •
aimantéesetéviteztouteexpositionprolongéedevotretéléphoneàdes
champs magnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l'intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d'équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votre téléphone peut surchauffer et causer un incendie.•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l'exposez pas aux
chocs
L'écran de votre téléphone pourrait-être endommagé.•
Votretéléphonepeutêtreendommagéoucertainespiècespeuventsubir•
des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
Si votre téléphone est équipé d’un ash ou de tout autre dispositif
d’éclairage, n'utilisez pas le ash trop près des yeux de personnes
ou d'animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsàcesderniers
ou une perte temporaire de la vue.
Préservez la durée de vie des batteries et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d'une semaine car une •
surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une •
batterie pleine se décharge progressivement et doit être rechargée avant
utilisation.
Lorsquelechargeurn'estpasutilisé,nelelaissezpasbranchéàune•
prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
N'utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et fournitures
homologués par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut réduire la durée •
de vie de votre téléphone ou provoquer des dysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur si •
celui-ci utilise des accessoires ou des éléments non-homologués par
Samsung.
Ne mordez pas ou ne sucez pas la téléphone ou la batterie
Faire cela pourrait endommager votre téléphone ou provoquer une •
explosion.
Assurez-vous que les enfants manipulent le téléphone de façon •
appropriée s'ils doivent l'utiliser.
Pour parler dans le téléphone :
Tenezletéléphonedroit,commevousleferiezavecuntéléphone•
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.•
Eviteztoutcontactavecl'antenneinternedevotretéléphone.Toucher•
l'antenne peut réduire la qualité d'écoute ou provoquer une émission de
radiofréquence plus élevée que nécessaire.
Antenne interne
Lorsquevousutilisezvotretéléphone,tenez-ledemanièredétendue,•
appuyezlégèrementsurlestouches,utilisezlesfonctionsspéciales(telles
quelesmodèlesetlasaisieintuitive)pourréduirelenombredetouchesà
manipuler et faites souvent des pauses.
N'utilisez pas le téléphone si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul’acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouauvisage.
Conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsungandele
faire réparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des
fonctions auxquelles il est destiné
Evitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Ne laissez pas des enfants utiliser votre téléphone
Votre téléphone n'est pas un jouet. Ne laissez pas des enfants jouer avec
le téléphone car ils pourraient se blesser ou blesser d'autre personnes,
endommager le téléphone ou passer des appels qui augmenteraient vos
des frais.
Installez le téléphone mobile et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphonemobileetdeses•
accessoires dans votre véhicule.
Évitezdeplacervotretéléphoneousesaccessoiresàproximitédela•
zone d'ouverture des airbags. Si l'équipement mobile n'est pas installé
correctement, le déclenchement rapide de l'airbag risque de provoquer
des blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Lerecoursauxservicesd'untechniciennonagréérisqued'entraînerdes
dégâts sur le téléphone" et d'annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone y enregistre ou y lit •
desinformationscarvousrisqueriezdeperdredesdonnéeset/ou
d'endommager la carte ou le téléphone lui-même.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges •
électrostatiques et les parasites émis par d'autres appareils.
Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou avec •
des objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Assurez l'accès aux services d'urgence
Danscertaineszonesoudanscertainescirconstances,ilpeutêtre
impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre téléphone. Avant
de vous rendre dans des régions isolées ou sous-développées, prévoyez
un autre moyen pour contacter les services d'urgence.
Protégez votre acuité auditive
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevé peut endommager votre audition.
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner votre
attention et provoquer un accident.
Diminueztoujourslevolumeavantdeconnecterdes•
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolume
minimum nécessaire vous permettant d'entendre votre
conversation ou la musique.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en marchant
ou en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand'éviterdevous
blesser ou de blesser d'autres personnes.
Ne transportez pas votre téléphone dans vos poches arrière ou à
votre ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous tombez.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-même
votre téléphone
Toutemodicationoutoutchangementeffectuéssurvotretéléphone•
peutentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.Pourtoutbesoinde
service,conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une •
explosion ou un incendie.
Ne jamais peindre ni apposer d'autocollants sur votre appareil
Lapeintureetlesautocollantsrisquentdebloquerlespiècesmobiles
del'appareiletperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueà
lapeintureouauxpiècesmétalliquesdel'appareil,vouspouvezsouffrir
dedémangeaisons,d'eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sices
symptômesapparaissent,cessezimmédiatementd'utiliserleproduitet
consultez un médecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon ou une gomme.•
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de cotton ou un •
chiffon.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.•
Veillez à sauvegarder les données importantes
Samsung ne sera en aucun cas tenue responsable en cas de perte.
Ne pas distribuer du matériel protégé par des droits d’auteurs
Ne distribuez pas du matériel protégé par des droits d’auteur que vous
avezenregistrésanslapermissiondesdétenteursdecesdroits.Dansle
cas contraire, vous risqueriez d’être en infraction avec la législation sur
les droits d’auteurs. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de toute
utilisation frauduleuse des matériels protégés par les droits d’auteurs.
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition
auxradiofréquences(RF)émisesrecommandéesparleConseildel'Union
européenne. Ces normes empêchent la vente de téléphones mobiles qui
dépassentleniveaud'expositionmaximal(égalementconnusouslenom
deDASouDébitd'absorptionspécique)de2,0wattsparkilogramme.
Lorsdestests,lavaleurDASmaximumenregistréepourcemodèleétait
de0,702W/kg.Enconditionnormaled'utilisation,lavaleurDASréellesera
généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n'émet que l'énergie
RFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastationdebaselaplus
proche.Letéléphoneminimiseainsivotreexpositionglobaleàl'énergie
RFenémettantautomatiquementàdesniveauxplusfaiblesdèsquecela
est possible.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant que possible
lekitpiéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloignerletéléphone
du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des
adolescents.Lesinformationsscientiquesactuellesn’indiquentenrien
que l’utilisation des téléphones portables exige de prendre de quelconques
précautions.Cependant,sicertainss’inquiètentdesrisquespotentiels
pouvants’attacheràuneduréed’utilisationexcessivedutéléphone,nous
leurconseillonsd’utiliserlekitpiétonandetenirletéléphoneportable
éloigné de la tête et du corps.
Pourplusd'informationssurleDASetlesnormeseuropéennes
correspondantes, veuillez consulter le site Web de Samsung mobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)
(Applicabledanslespaysdel'UnionEuropéenneetdans
d'autrespayseuropéenspratiquantletrisélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés(chargeur,casqueaudio,câbleUSB,etc.)nepeuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôléedesdéchetsprésentantdesrisquesenvironnementauxetde
santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autresdéchets.Vousfavoriserezainsilerecyclagedelamatièrequiles
compose dans le cadre d'un développement durable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvendule
produitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseurs
etàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitetses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels
et commerciaux.
Elimination de la batterie de ce produit
(Applicableauxpaysdel'Unioneuropéenneetauxautrespays
européensdanslesquelsdessystèmesdecollectesélective
sontmisenplace)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique
quelabatteriedeceproduitnedoitpasêtreéliminéeennde
vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdesquantitésde
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulésdansladirectiveCE2006/66.Silabatterien'estpascorrectement
éliminée,cessubstancespeuventporterpréjudiceàlasantéhumaineouà
l'environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd'encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchetsetàla
recyclerviavotresystèmelocaldecollectegratuitedespilesetbatteries.
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d'emploi

www.samsung.comGT-E2232Téléphone mobileMode d'emploiEn fonction de la version logicielle de votre appareil ou de votre •opérateur, certaines des

Seite 2

Insérer la carte SIM et la batterie1.Retirezlecachebatterie,puisinsérezlacarteSIM.Cache batterieSIM2SIM12.Mettezlabatterieenplace,pui

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare