Цифрова відеокамераwww.samsung.com/registerПосібник КористувачаДля запису відео використовуйте карту пам’яті з високою швидкістю запису.- Рекомендова
10Посібник із початку роботиЦей посібник із початку роботи містить інформацію про основні операції та функції вашої відеокамери. Додаткову інформацію
100Усунення неполадокРегулювання зображення під час записуПроблема Пояснення/вирішенняФокус не налаштовується автоматично.• Установіть Фокус на Авто.
101Усунення неполадокПідключення до комп’ютераПроблема Пояснення/вирішенняУ режимі відтворювання відео ком'ютер не розпізнає відеокамеру.• Від’є
102Усунення неполадокДублювання за допомогою інших пристроївПроблема Пояснення/вирішенняНе вдається правильно виконати дублювання зображення за допомо
103ОБСЛУГОВУВАННЯЗастереження щодо зберігання• Щоб забезпечити тривале зберігання відеокамери, вимикайте її.- Вийміть батарею чи від’єднайте блок жи
104Технічне обслуговування та додаткова інформаціяЯкщо на відеокамері з’явився конденсат, не використовуйте її деякий час.• Що таке конденсат? Конден
105Технічне обслуговування та додаткова інформаціяГЛОСАРІЙAF (автоматичний фокус)Система, яка автоматично фокусує об’єктив продукту на об’єкті. Для ав
106Назва моделіHMX-F90/HMX-F91/HMX-F900/HMX-F910/HMX-F920СистемаВідеосигнал PALФормат стискання зображення H.264/AVCФормат стискання звуку AAC (Adv
Зв’язуйтесь з SAMSUNG по всьому світуЯкщо у вас є пропозиції або питання по продуктах Samsung, зв’яжіться с інформаційним центром Samsung.Region Count
Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA+381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864)www.samsung.comSLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-
Правильна утилізація виробу(Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Ця
11Посібник із початку роботиКРОК 3: Відтворення відео та фотозображеньПерегляд на РК-дисплеї відеокамериЗа допомогою списку піктограм можна швидко зна
Відповідність вимогам RoHSНаші вироби виготовляються у відповідності з вимогами “Обмеження на використання деяких шкідливих речовин у електричному та
12Посібник із початку роботиІмпортування та перегляд відео/фотозображень на ПК1 Запустіть програму Intelli-studio, підключивши відеокамеру до ПК через
13РОЗПАКУВАННЯЗ відеокамерою постачаються нижченаведені аксесуари. Якщо будь-який із них відсутній у комплекті, зверніться до центру підтримки користу
14Ознайомлення з відеокамероюІДЕНТИФІКАЦІЯ ДЕТАЛЕЙВигляд передньої та лівої панелей1Об'єктив2Кнопка MENU3Джойстик Керування (Вгору/Вниз/Вліво/Впр
15Ознайомлення з відеокамероюВигляд правої та верхньої панелей1Кнопка MODE2Важіль Масштабування (T/W)3Кнопка PHOTO / Кнопка My Clip4Притискний ремінец
16Ознайомлення з відеокамерою1/50[220мин.]0:00:00STBY+0.301/01/2013 00:0099991 Сек/ 24 Ч.• Ця відеокамера забезпечує один режим запису, у якому поєдн
17Ознайомлення з відеокамерою• Це екранне меню відображається лише в режимі запису фотографій ( ).• Натисніть кнопку [MODE], щоб увімкнути режим від
18Ознайомлення з відеокамерою• Це екранне меню відображається лише в режимі показу фотографій ( ).• Натисніть кнопку [MODE], щоб увімкнути режим від
19Вставлення батареїВставляйте акумуляторний блок у відділення для батареї, доки не почуєте тихе клацання.• Переконайтеся, що логотип SAMSUNG розташо
2ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУЯке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику:Символ безпеки ЗначенняПОПЕРЕДЖЕННЯОзначає наявність ризику смерті ч
20Початок роботиЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇДля заряджання батареї використовується USB-кабель і блок живлення.Переконайтеся, що для заряджання ба
21Початок роботиПЕРЕВІРКА СТАНУ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇМожна перевірити стан заряджання та рівень заряду, що залишився.Щоб перевірити стан заряджанняКол
22Початок роботиДоступний час роботи батареї Тип батареї IA-BP105R IA-BP210RТривалість заряджанняЩоб зарядити батарею за допомогою блока живлення, вик
23Початок роботиПро батарею • Властивості батареї Літієво-іонна батарея має невеликій розмір, проте має велику ємність. Низька температура повітря (
24Основні функції відеокамериУВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ВІДЕОКАМЕРИ1 Відкрийте РК-дисплей і натисніть кнопку [живлення ( )], щоб увімкнути відеокамеру.• У
25Основні функції відеокамериНАЛАШТУВАННЯ ДАТИ/ЧАСУ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ВПЕРШЕУстановіть дату й час місцевого часового поясу після ввімкнення цього п
26Основні функції відеокамериВИБІР РОБОЧИХ РЕЖИМІВЗа допомогою кнопки [MODE] можна переключати режимироботи в наступному порядку: режим відео. Режим з
27Основні функції відеокамериВИКОРИСТАННЯ МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ (КНОПКА OK)Меню швидкого доступу (кнопка OK) містить функції, що найчастіше викликають
28Основні функції відеокамериВикористання функції швидкого доступу за допомогою джойстиків "керування"КнопкаРежим запису ( )Режим відтвор
29Основні функції відеокамериВИБІР МОВИ ІНТЕРФЕЙСУМожна вибрати мову екранного меню.1 Натисніть кнопка [MENU] джойстика [Керування (Вліво/Вправо)]
3Перед ознайомленням з цим посібником посібником користувачаУ цьому посібнику використовуються такі терміни:• "Епізод"–стосуєтьсяодного
30Підготовка до початку записуВИКОРИСТАННЯ КАРТИ ПАМ’ЯТІ (НЕ ВХОДИТЬ ДО КОМПЛЕКТУ ПОСТАВКИ)• Щоб уникнути втрати даних, перш ніж вставити або вийняти
31Підготовка до початку записуВИБІР ПРИДАТНОЇ КАРТКИ ПАМ’ЯТІ (НЕ ВХОДИТЬ ДО КОМПЛЕКТУ ПОСТАВКИ)Сумісні картки пам’яті• Для цієї відеокамери можна ви
32Підготовка до початку записуРобота з карткою пам’яті• Пошкоджені дані відновити не можна. Рекомендується створити резервну копію важливих даних на
33Підготовка до початку записуЧАС ЗАПИСУ ТА ЄМНІСТЬЧас запису та ємністьРозп. здат.Ємність 1ГБ 2ГБ 4ГБ 8ГБ 16ГБ 32ГБ 64ГБ1280X720/25p13 27 55 110 220
34Підготовка до початку записуПРИКРІПЛЕННЯ ПРИТИСКНОГО РЕМІНЦЯВідрегулюйте довжину притискного ремінця, щоб відеокамера була зафіксованою в руці під ч
35Основні функції записуВІДЕОЗАПИСУстановіть потрібну розподільчу здатність перед виконанням запису. стор. 53• Вставте картку пам’яті. стор. 30• В
36Основні функції запису• Про відображення екранної інформації. стор. 16~18• Щоб отримати відомості про приблизну тривалість запису, див. стор. 33.
37Основні функції записуПОЗНАЧЕННЯ ТА ФОТОЗЙОМКА ЦІКАВИХ ФРАГМЕНТІВ ПІД ЧАС ЗАПИСУ (ФУНКЦІЯ MY CLIP)Що таке функція My Clip? Можна позначити тегами фр
38Основні функції записуФОТОЗЙОМКАУстановіть потрібну розподільчу здатність перед виконанням запису. стор. 54• Вставте картку пам’яті. стор. 30• В
39Основні функції записуЛЕГКИЙ ЗАПИС ДЛЯ ПОЧАТКІВЦІВ (РЕЖИМ SMART AUTO)Зручний для користувача режим SMART AUTO автоматично налаштовує відеокамеру від
4Для уникнення травм або матеріального пошкодження дотримуйтеся таких запобіжних заходів. Уважно ознайомтеся з усіма інструкціями.ПОПЕРЕДЖЕННЯВказує н
40Основні функції записуНАБЛИЖЕННЯ ТА ВІДДАЛЕННЯФункція масштабування використовується для запису зблизька або під широким кутом. Ця відеокамера дозво
41Основні функції записуВИКОРИСТАННЯ СЕНСОРНОЇ КНОПКИ ЗАДНЄ ПІДСВІЧУВАННЯЯкщо об'єкт підсвічується ззаду, ця функція компенсує рівень освітлення,
42Основні функції відтворенняЗМІНА РЕЖИМУ ВІДТВОРЕННЯ• Щоб перейти до режиму відтворення, натисніть кнопку [MODE].• Записані фотографії та відео від
43Основні функції відтворенняВІДТВОРЕННЯ ВІДЕОЗАПИСІВМожна переглянути відеозаписи у вигляді списку піктограм. Виконуйте швидкий пошук своїх відеозапи
44Основні функції відтворенняВідтворення із пропуском• Під час відтворення переміщуйте джойстик [Керування (Вправо)] для пошуку початку наступного фа
45Основні функції відтворенняВІДТВОРЕННЯ СЦЕН ІЗ ТЕГОМ MY CLIPУ відеофайлі можна вибрати й відтворити сцени з позначкою My Clip.1 Виберіть перегляд ві
46Основні функції відтворенняПОЗНАЧЕННЯ ТА ФОТОЗЙОМКА ЦІКАВИХ ФРАГМЕНТІВ ПІД ЧАС ВІДТВОРЕННЯ ВІДЕОПід час відтворення відеозапису можна позначати ціка
47Основні функції відтворенняПЕРЕГЛЯД ФОТОЗНІМКІВМожна переглянути записані фотографії із застосуванням різних опцій відтворення.• Вставте картку пам
48Основні функції відтворенняМАСШТАБУВАННЯ ПІД ЧАС ВІДТВОРЕННЯ ФОТОГРАФІЙВідтворюване зображення можна збільшити.1 Виберіть фотографію, яку потрібно з
49РОБОТА З МЕНЮНаведені нижче інструкції є прикладами того, як за допомогою кнопки [MENU] отримати доступ до пунктів меню та користуватися ними. Якщо
5Інформація щодо безпекиdiulf gninaelcУ разі пошкодження блока живлення, шнурів чи дротів не використовуйте їх. Це може призвести до пожежі чи ураженн
50Використання пунктів менюПУНКТИ МЕНЮ• Доступні пункти меню можуть дуже відрізнятися, що залежить від режиму роботи.• Детальну інформацію про режим
51Використання пунктів менюПункти меню налаштуванняПункти Режимзапису ( )Режим відтвор-я(Перегляд піктограм)Режим відтвор-я(режим показу цілого з
52iSCENEЦя відеокамера автоматично налаштовує швидкість затвора та апертуру відповідно до об'єкта та його яскравості для оптимального запису: Так
53Спеціальні режими записуРазрешение видео (Розп. здат.)Можна вибрати розподільну здатність відео, що записується.Натисніть кнопку [MODE], щоб увімкну
54Спеціальні режими записуРазрешение фото (Розпод. здат. фото)Можна вибрати якість фотозображення, що записується.Натисніть кнопку [MODE], щоб увімкну
55Спеціальні режими записуЩоб установити баланс білого вручну1 Виберіть Вручную (Корис ББ).• З'явиться індикатор ( ) та повідомлення Устан.баланс
56Спеціальні режими записуРаспознавание лица (Пошук обличчя)Ця функція шукає та розпізнає форми, схожі на обличчя, та автоматично налаштовує фокус, ко
57Спеціальні режими записуЭкспозиция (Знач. експозиц.) (Значення експозиції)Відеокамера зазвичай автоматично регулює час експозиції.Також експозицію
58Спеціальні режими записуC.NiteВи можете зробити запис об'єкта у сповільненому відображенні, контролюючи витримку затвора або записуючи більш яс
59Спеціальні режими записуНалаштування фокусу вручнуВідеокамера зазвичай автоматично фокусується на об'єкті від близької відстані до безмежжя. Од
6Інформація щодо безпекиУВАГАНе натискайте на поверхню РК-дисплея, не бийте та не проколюйте його гострими предметами. Якщо натиснути на поверхню РК-д
60Спеціальні режими записуСтабил.(HDIS) (Стаб. зобр(HDIS))Використовуйте функцію стабілізації зображення (HDIS: електронна стабілізація зображення), щ
61Спеціальні режими записуЦифровой эффект (Цифр. Ефекти)Використання функції цифрових ефектів надає вашому запису творчого вигляду.Натисніть кнопку [M
62Спеціальні режими записуТип зума (Тип масштаб)Відеокамера дозволяє використовувати три типи масштабування: оптичне, інтелектуальне та цифрове.Натисн
63Спеціальні режими записуНепрерывная съемка (Серія)Функція серійної зйомки дозволяє виконувати безперервну зйомку, завдяки чому ви отримуєте більше м
64Спеціальні режими записуДлительная запись (Тривал. зап.)Використовуючи функцію тривалого запису, можна запрограмувати відеокамеру на автоматичний за
65Спеціальні режими записуПриклад тривалого записуЗагальна тривалість записуІнтервал записуЧасова шкалаТривалість запису на носій даних (відео, створе
66Спеціальні режими записуНормирование (Нормат.)Ця відеокамера надає 3 типи сітки, за допомогою яких ви можете встановити збалансовану композицію зобр
67Парам. эскиз. указ. (Параметр списку пік.)Мульти-перегляд дозволяє переглядати піктограми записаних відеофайлів і фотографій, відсортованих за різни
68Додаткові функції відтворенняПарам. воспр. (Опція відтворення)Можна встановити певний стиль відтворення відповідно до власних вподобань.• Натисніть
69Додаткові функції відтворенняВикористання зовнішніх музичних файлів як фонової музики (Режим Smart BGM II)Ви можете насолоджуватися прослуховуванням
7Інформація щодо безпекиПіднімаючи відеокамеру, не тримайте її за РК- дисплей. Видошукач або РК-дисплей можуть від’ єднатися, а камера – впасти.Не ви
70Додаткові функції відтворенняУдалить (Видал.)Можна видаляти записи по черзі або всі одночасно.• Натисніть кнопка [MODE], щоб установити режим відтв
71Додаткові функції відтворенняУдалить My Clip (Видалити My Clip)Тег My Clip можна видалити з відеофайлу.• Натисніть кнопка [MODE], щоб установити ре
72Додаткові функції відтворенняЗащита (Захист)Для важливих відео- чи фотозображень можна встановити захист від випадкового видалення. Захищені записи
73Додаткові функції відтворенняЗначок обмена (Позн. обм.)На відеозаписі можна встановити позначку обміну. Таким чином, можна завантажити позначений фа
74Додаткові функції відтворенняСлайдшоу (Слайд-шоу)Можна насолоджуватися переглядом слайд-шоу із різноманітними ефектами.• Натисніть кнопка [MODE], щ
75Инфо о памяти (Інф. про пам.)Можна продивитися інформацію про носій даних, а також про використаний та вільний об'єм пам'яті.1 Натисніть к
76Інші параметриДата и время (Налашт дати/часу)Установивши дату та час, ви можете відображати дату та час запису під час його відтворення.1 Натисніть
77Інші параметриЯркость ЖКД (Яскрав. РКД)Ви можете відрегулювати яскравість РК-дисплея для компенсації умов оточуючого освітлення.1 Натисніть кнопка [
78Інші параметриЗвук кнопок (Звук сигнал)Якщо вибрати цей параметр, натискання кнопок буде супроводжуватися звуковим сигналом.1 Натисніть кнопка [MENU
79Інші параметриАвтовыключение (Автовимкнення)Можна налаштувати відеокамеру на автоматичне вимкнення, якщо вона не використовується протягом 5 хвилин.
8ЗмістПеред ознайомленням з цим посібником посібником користувача ...2ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ ...
80Інші параметриФорматВикористовуйте цю функцію, якщо потрібно видалити повністю всі файли або для усунення несправностей на носії даних.Вставте картк
81Підключення до телевізораПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ТЕЛЕВІЗОРА ВИСОКОЇ ЧІТКОСТІЗа допомогою телевізора високої чіткості (HDTV) можна насолоджуватися переглядом
82Підключення до телевізораПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЗВИЧАЙНОГО ТЕЛЕВІЗОРАМожна насолоджуватися переглядом відеофайлів, записаних цією відеокамерою, на звичайном
83Підключення до телевізораПЕРЕГЛЯД НА ЕКРАНІ ТЕЛЕВІЗОРАВідтворення зображення залежить від встановленого на телевізорі та на РК-дисплеї співвідношенн
84ДУБЛЮВАННЯ НА ВІДЕОМАГНІТОФОН АБО DVD/HDD ПРОГРАВАЧІМожна дублювати зображення, відтворені на цій відеокамері, за допомогою інших відеопристроїв, на
85ОПЕРАЦІЇ, ЯКІ МОЖНА ВИКОНУВАТИ НА КОМП ЮТЕРІ ПІД КЕРУВАННЯМ WINDOWSПідключивши відеокамеру до комп’ютера під керуванням Windows за допомогою USB-каб
86Використання з комп’ютером під керуванням WindowsВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ Intelli-studioIntelli-studio – це вбудована програма, яка дозволяє відтворюва
87Використання з комп’ютером під керуванням WindowsКрок 2. Про головне вікно програми Intelli-studioПісля запуску програми Intelli-studio в головному
88Використання з комп’ютером під керуванням WindowsКрок 3. Відтворення відеозаписів або фотознімківПрограма Intelli-studio дозволяє зручно відтворити
89Використання з комп’ютером під керуванням WindowsКрок 5. Публікування відео/фотозображень врежимі он-лайнОбмінюйтеся своїми записами з усім світом,
9ЗмістЭкспозиция (Знач. експозиц.) (Значення експозиції) ... 57C.Nite...
90Використання з комп’ютером під керуванням WindowsПРЯМЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ ВІДЕОЗАПИСІВ НА ВЕБ-САЙТ YouTubeНатискаючи кнопку обміну одним натисканням [Обмі
91Використання з комп’ютером під керуванням WindowsВИКОРИСТАННЯ В ЯКОСТІ ЗНІМНОГО ПРИСТРОЮ ЗБЕРІГАННЯПідключивши USB-кабель до відеокамери та комп’юте
92Використання з комп’ютером під керуванням WindowsСтруктура папок і файлів на картці пам’яті• Папки та файли впорядковано на носії даних наступним ч
93ІНДИКАТОРИ ПОПЕРЕДЖЕНЬ І ПОВІДОМЛЕННЯПеред зверненням до авторизованого сервісного центру компанії Samsung виконайте наступну нескладну перевірку. Ц
94Усунення неполадокНосій данихПовідомлення Піктограма Інформує про те, що... ДіяКарта не поддерж. (Карта не підтрим.)Картка пам'яті не підтримує
95Усунення неполадокЗаписПовідомлення Піктограма Інформує про те, що... ДіяСписок файл. заполн. Нельзя выпол. запись.(Кіл. файл. макс. Неможл. запис.
96Усунення неполадокОЗНАКИ ТА ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМЯкщо дотримання нижченаведених інструкцій не вирішить проблему, зверніться до найближчого авторизованог
97Усунення неполадокДисплейПроблема Пояснення/вирішенняНа дисплеї з'являється невідомий індикатор.• На екрані з'явиться індикатор попередже
98Усунення неполадокЗаписПроблема Пояснення/вирішенняПісля натискання кнопки [Почати/зупинити запис] не розпочинається запис.• На носії даних недоста
99Усунення неполадокЗаписПроблема Пояснення/вирішенняЯкщо на екран під час запису падає пряме сонячне світло, екран стає червоним або чорним.• Не за
Kommentare zu diesen Handbüchern