Samsung NV9 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung NV9 herunter. Samsung NV9 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 91
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Please refer to the warranty that came with your product or go
to our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales
service or inquiries.
AD68-03104A
English/Deutsch/Français/Italiano/Polski/
Čeština/Slovenčina/Magyar/Română/Българсκи
NV9
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AD68-03104A

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. For more information, refer

Seite 2 - Contents

18English19Image sensorType 1/2.33" (Approx. 1.09 cm) CCDPixelEffective pixels: Approx. 10.2 mega-pixels, Total pixels: Approx. 10.3 mega-pixels

Seite 3 - Health and Safety Information

DE-2DeutschDE-3Vor Verwendung der Kamera zu beachten.©2008 Samsung Techwin CorporationDie technischen Daten der Kamera oder der Inhalt dieses Handbuch

Seite 4 - Note

DE-4 DE-5DeutschHalten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein, um gefährliche oder illegale Situationen bei der Bedienung der Kamera zu vermeiden, u

Seite 5

DE-6 DE-7DeutschKamera Netzadapter (SAC-47)/ USB-Kabel (SUC-C3)Akku RiemenA/V-Kabel Kurzanleitung Ohrhörer Software-CD-ROM (mit Benutzerhandbuch)Drück

Seite 6 - Camera layout

DE-8 DE-9Deutsch3. Akku laden und Kamera einschalten Drücken Sie [POWER]Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wählen Sie eine Sprache und st

Seite 7 - Icons Set options

DE-10 DE-11DeutschMultifunktionsbuchseZum Anschluss des USB-Kabels, A/V-Kabels oder der Ohrhörer. Modus-Wählschalter (Siehe unten)MikrofonAuslösertast

Seite 8 - Stop Pause

DE-12 DE-13DeutschSymbole Optionen einstellenDie angezeigten Symbole können sich je nach ausgewähltem Modus oder eingestellten Optionen ändern. Sie kö

Seite 9

DE-14 DE-15Deutsch1 Stecken Sie den mitgelieferten Ohrhörer in die Multifunktionsbuchse (optional).2 Wählen Sie 6.3 Drücken Sie [e] oder [t], um eine

Seite 10 - Specifications

DE-16 DE-17Deutsch1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Hinweis klic

Seite 11 - Vor Verwendung der Kamera

DE-18 DE-19DeutschBild- sensorTyp 1/2,33" (Ungefähr 1,09 cm) CCDPixelEffektive Pixel: Ungefähr 10,2 Megapixel, Gesamtpixel: Ungefähr 10,3 Megapi

Seite 12 - Achtung

2English3Please follow these procedures before using the camera.©2008 Samsung Techwin CorporationThe specifications of the camera or contents of this m

Seite 13 - DE-6 DE-7

FR-2FrançaisFR-3Avant d'utiliser l'appareil photo :©2008 Samsung Techwin CorporationLes spécifications de l'appareil photo et le conten

Seite 14 - DE-8 DE-9

FR-4 FR-5FrançaisRespectez toujours les consignes suivantes afin de prévenir toute situation dangereuse ou illégalependant l'utilisation de l&apos

Seite 15 - Kameraelemente

FR-6 FR-7FrançaisAppareil photo Chargeur (SAC-47)/ Câble USB (SUC-C3)Batterie rechargeable DragonneCâble audio / vidéo Guide de prise en main rapide É

Seite 16 - Symbole Optionen einstellen

FR-8 FR-9Français3. Chargement de la batterie et mise en marche de l'appareil photo Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêtLors de la première mi

Seite 17 - DE-14 DE-15

FR-10 FR-11FrançaisConnecteur à fonctions multiplesPermet de connecter un câble USB, un câble audio/vidéo ou des écouteursMolette de réglage(Voir ci-d

Seite 18 - DE-16 DE-17

FR-12 FR-13FrançaisIcônes Configurer les optionsLes icônes qui apparaissent à l'écran dépendent du mode sélectionné et des options définies.Vous po

Seite 19 - Technische Daten

FR-14 FR-15Français1 Branchez les écouteurs fournis sur le connecteur à fonctions multiples (facultatif).2 Sélectionnez 6.3 Appuyez sur la touche [e]

Seite 20 - Table des matières

FR-16 FR-17Français1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. R

Seite 21 - Attention

FR-18 FR-19FrançaisCapteur d'imagesType 1/2,33" (Environ 1,09 cm) CCDPixelsPixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels Nombre total de pixel

Seite 22 - Français

IT-2ItalianoIT-3Prima di utilizzare la fotocamera, eseguite le procedure descritte di seguito.©2008 Samsung Techwin CorporationÈ possibile che, a caus

Seite 23

4English5Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operatingthe camera and keep this manual handy for futur

Seite 24

IT-4 IT-5ItalianoOsservate le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e non lecite durante l'utilizzo dellavostra fotocamera e, pe

Seite 25 - Icônes Configurer les options

IT-6 IT-7ItalianoFotocamera Caricabatteria (SAC-47)/ cavo USB (SUC-C3)Batteria ricaricabile CinturinoCavo A / V Guida rapida Auricolare CD-ROM del sof

Seite 26

IT-8 IT-9Italiano3. Carica della batteria e accensione della fotocamera Premete [POWER]Quando accendete la fotocamera per la prima volta, selezionate

Seite 27

IT-10 IT-11ItalianoConnettore multifunzioneAccetta il cavo USB, il cavo A/V o l'auricolare Ghiera di selezione (per ulteriori dettagli, leggete

Seite 28 - Spécifications

IT-12 IT-13ItalianoIcone Impostazione delle opzioniLe icone visualizzate possono cambiare in base al modo selezionato o alle opzioni impostate. Potete

Seite 29 - Contenuto

IT-14 IT-15Italiano1 Collegate l'auricolare in dotazione al connettore multifunzione (opzionale).2 Selezionate 6.3 Premete [e] o [t] per selezio

Seite 30 - Precauzioni

IT-16 IT-17ItalianoLa procedura per scollegare il cavo USB per Windows 2000/Vista è simile.1 Inserite il CD di installazione nell’unità CD-ROM ed ese

Seite 31 - Italiano

IT-18 IT-19ItalianoCaratteristiche tecnichepag. 88 – Caratteristiche tecniche della fotocameraSensore immaginiTipo CCD 1/2,33 pollici (circa1,09 cm)P

Seite 32

PL-2PolskiPL-3Przed uruchomieniem aparatu należy wykonać poniższe procedury.©2008 Samsung Techwin CorporationSpecyfikacja aparatu lub treść niniejszego

Seite 33 - Componenti della fotocamera

PL-4 PL-5PolskiPrzestrzeganie poniższych zaleceń pozwala uniknąć niebezpiecznych lub sprzecznych z prawem sytuacji podczaskorzystania z aparatu. Należ

Seite 34

6English7Camera AC adapter (SAC-47)/ USB cable (SUC-C3)Rechargeable battery StrapA / V cable Quick Start Manual Earphones Software CD-ROM (User manual

Seite 35

PL-6 PL-7PolskiAparat Zasilacz (SAC-47) / kabel USB (SUC-C3)Akumulator PasekKabel A / V Skrócony podręcznik Słuchawki Płyta CD-ROM z oprogramowaniem

Seite 36

PL-8 PL-9Polski3. Ładowanie baterii i włączanie aparatu Naciśnij przycisk [POWER]Po włączeniu aparatu po raz pierwszy wybierz język i ustaw datę oraz

Seite 37 - Caratteristiche tecniche

PL-10 PL-11PolskiGniazdo wielofunkcyjneDla kabla USB, A/V lub słuchawek.Pokrętło wyboru trybu (patrz poniżej)MikrofonSpust migawkiObiektywUkład apara

Seite 38 - Spis treści

PL-12 PL-13PolskiIkony Ustaw opcjeWyświetlane ikony mogą się zmieniać w zależności od wybranego trybu lub opcji. Opcje można ustawiać za pomocą przyci

Seite 39 - Przestrogi

PL-14 PL-15Polski1 Podłącz dostarczone słuchawki do wtyczki wielofunkcyjnej (opcjonalnie).2 Wybierz 6.3 Naciśnij przycisk [e] lub [t], aby wybrać tryb

Seite 40 - PL-6 PL-7

PL-16 PL-17Polski1 Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga Aby przeczytać

Seite 41 - PL-8 PL-9

PL-18 PL-19PolskiMatryca Tryb 1/2,33″ (Ok. 1,09 cm) CCDLiczba pikseliEfektywna liczba pikseli: Ok. 10,2 megapikseli,całkowita liczba pikseli: Ok. 10,3

Seite 42 - Układ aparatu

CS-2ČeštinaCS-3Před použitím fotoaparátu proveďte, prosíme, tyto činnosti.©2008 Samsung Techwin CorporationV rámci zlepšení výrobku mohou být parametr

Seite 43 - Ikony Ustaw opcje

CS-4 CS-5ČeštinaPři použití fotoaparátu dodržujte vždy následující pokyny, zabráníte tak vzniku nebezpečných nebozakázaných situací; návod uschovejte

Seite 44 - PL-14 PL-15

CS-6 CS-7ČeštinaFotoaparát Síťový zdroj (SAC-47)/ Kabel USB (SUC-C3)Akumulátorová baterie PoutkoA / V kabel Návod k rychlému spuštění Sluchátka CD-ROM

Seite 45 - PL-16 PL-17

8English93. Charge the battery and turn on your camera Press [POWER]When you turn on your camera for the first time, select a language and set the date

Seite 46 - Specyfikacje

CS-8 CS-9Čeština3. Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparát Stiskněte [POWER]Po prvním zapnutí fotoaparátu zvolte jazyk a nastavte datum a čas.4. Zvol

Seite 47 - Před použitím fotoaparátu

CS-10 CS-11ČeštinaMultifunkční zásuvkaUmožňuje připojení USB, A/V kabelu nebo sluchátek Volič režimů (viz dále)MikrofonTlačítko spouštěObjektivUspořá

Seite 48 - Pozor

CS-12 CS-13ČeštinaIkony Nastavení možnostíZobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení. Možnosti můžete volit stiskem [E], [MENU/OK]

Seite 49 - CS-6 CS-7

CS-14 CS-15Čeština1 Přiložená sluchátka připojte do multifunkční zásuvky (volitelné).2 Vyberte 6.3 Stiskem [e] nebo [t] vyberte režim.: MP3: PMP: TEXT

Seite 50 - CS-8 CS-9

CS-16 CS-17Čeština1 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru. Poznámka Klepnutím na User Manual zobrazí

Seite 51 - Uspořádání fotoaparátu

CS-18 CS-19ČeštinaSnímač obrazuTyp 1/2,33" (Cca. 1,09 cm) CCDPixelyEfektivní počet: Cca. 10,2 megapixelů, Celkový počet: Cca. 10,3 megapixelůObj

Seite 52 - Ikony Nastavení možností

SK-2SlovenčinaSK-3Pred použitím fotoaparátu vykonajte, prosíme, tieto činnosti.©2008 Samsung Techwin CorporationV rámci zlepšenia výrobku môžu byť par

Seite 53 - CS-14 CS-15

SK-4 SK-5SlovenčinaPri použití fotoaparátu dodržujte vždy nasledujúce pokyny, zabránite tak vzniku nebezpečných alebozakázaných situácií; návod uschov

Seite 54 - CS-16 CS-17

SK-6 SK-7SlovenčinaFotoaparát Sieťový adaptér (SAC-47) / Kábel USB (SUC-C3)Akumulátorová batéria RemienokKábel A / V Návod pre rýchle spustenie Slúcha

Seite 55 - Technické údaje

SK-8 SK-9Slovenčina3. Nabite batériu a zapnite fotoaparátu Stlačte [POWER]Po prvom zapnutí fotoaparátu zvoľte jazyk a nastavte dátum a čas.4. Zvoľte j

Seite 56 - Slovenčina

10English11Multifunction jackAccepts the USB, A/V cable or earphones Mode dial (See below)MicrophoneShutter buttonLensCamera layoutMini dashboardShow

Seite 57 - Varovania

SK-10 SK-11SlovenčinaMultifunkčná zásuvkaUmožňuje pripojenie kábla USB, A/V alebo slúchadiel Volič režimov (pozri ďalej)MikrofónTlačidlo spúšteObjektí

Seite 58

SK-12 SK-13SlovenčinaIkony Nastavenie možnostíZobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia. Možnosti môžete voliť stlačením [E], [

Seite 59

SK-14 SK-15Slovenčina1 Priložené slúchadlá pripojte do multifunkčnej zásuvky (voliteľné).2 Vyberte 6.3 Stlačením [e] alebo [t] vyberte režim.: MP3: P

Seite 60 - Usporiadanie fotoaparátu

SK-16 SK-17Slovenčina1 Vložte inštalačné CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. Poznámka Kliknutím na User Manual (Ná

Seite 61 - Ikony Nastavenie možností

SK-18 SK-19SlovenčinaSnímač obrazuTyp 1/2,33" (Cca 1,09 cm) CCDPixleEfektívny počet: cca 10,2 megapixlov, Celkový počet: cca 10,3 megapixlovObjek

Seite 62

HU-2MagyarHU-3A fényképezőgép használatbavétele előtt hajtsa végre a következő műveleteket:©2008 Samsung Techwin CorporationA fényképezőgép műszaki je

Seite 63

HU-4 HU-5MagyarA veszélyes vagy törvénybe ütköző helyzetek elkerülése érdekében a fényképezőgép kezelése közben tartsa be a következő óvintézkedéseket

Seite 64

HU-6 HU-7MagyarFényképezőgép Hálózati adapter (SAC-47)/ USB kábel (SUC-C3)Akkumulátor CsuklószíjA/V kábel Rövid kezelési útmutató Fülhallgató Szoftver

Seite 65 - Tartalom

HU-8 HU-9Magyar3. Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolása Nyomja meg a [POWER] gombotA fényképezőgép első bekapcsolásakor válasszon

Seite 66 - Vigyázat!

HU-10 HU-11MagyarMultifunkciós csatlakozóaljzatIde csatlakoztatható az USB kábel, az A/V kábel és a fülhallgató.Üzemmódválasztó tárcsa (lásd lentebb)

Seite 67 - HU-6 HU-7

12English13Icons Set optionsThe icons displayed may change according to the selected mode or options you set. You can set options by pressing [E], [ME

Seite 68 - HU-8 HU-9

HU-12 HU-13MagyarIkonok Beállítások megadásaA megjelenő ikonok a kiválasztott üzemmódtól vagy a megadott beállítástól függően változnak. A beállítások

Seite 69 - A fényképezőgép részei

HU-14 HU-15Magyar1 Dugja a mellékelt fülhallgatót a többfunkciós aljzatba (nem kötelező).2 Válassza a 6 üzemmódot.3 Az alüzemmód kiválasztásához nyom

Seite 70 - Ikonok Beállítások megadása

HU-16 HU-17Magyar1 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés A használati ut

Seite 71 - HU-14 HU-15

HU-18 HU-19MagyarKép- érzékelőTípus 1/2,33" (Mintegy 1,09 cm) CCDKéppontszámHasznos képpont: Mintegy 10,2 millió képpont (megapixel) Összes képpo

Seite 72 - HU-16 HU-17

RO-2RomânăRO-3Urmaţi aceste proceduri înainte de a utiliza camera foto.©2008 Samsung Techwin CorporationSpecificaţiile camerei foto sau conţinutul manu

Seite 73 - Műszaki adatok

RO-4 RO-5RomânăRespectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale în timpul operăriicamerei foto şi păstraţi

Seite 74

RO-6 RO-7RomânăCameră foto Adaptor de c.a. (SAC-47)/ Cablu USB (SUC-C3)Baterie reîncărcabilă CureaCablu A / V Manual de pornire rapidă Căşti CD-ROM cu

Seite 75 - Atenţie

RO-8 RO-9Română3. Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto Apăsaţi [POWER]Când porniţi camera foto pentru prima dată, selectaţi o limbă şi setaţi

Seite 76 - RO-6 RO-7

RO-10 RO-11RomânăMufă multifuncţionalăAcceptă USB, cablu A/V sau căşti Selector de moduri (Consultaţi informaţiile de mai jos)MicrofonButon declanşato

Seite 77 - RO-8 RO-9

RO-12 RO-13RomânăPictogramele Setarea opţiunilorPictogramele afişate se pot schimba în funcţie de modul selectat sau de opţiunile setate. Puteţi seta o

Seite 78 - Aspectul camerei foto

14English151 Plug the supplied earphones into the Multifunction jack (optional).2 Select 6.3 Press [e] or [t] to select a mode.: MP3: PMP: Text Viewe

Seite 79 - RO-12 RO-13

RO-14 RO-15Română1 Conectaţi căştile furnizate la mufa multifuncţională (opţional).2 Selectaţi 6.3 Apăsaţi [e] sau [t] pentru a selecta un mod.: MP3:

Seite 80 - RO-14 RO-15

RO-16 RO-17Română1 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Notă Faceţi clic pe User Manual (M

Seite 81 - RO-16 RO-17

RO-18 RO-19RomânăSenzor de imagineTip CCD 1/2,33" (Aprox. 1,09 cm)PixeliNumăr efectiv de pixeli: Aprox. 10,2 megapixeliNumăr total de pixeli: Ap

Seite 82 - Specificaţii

BG-2 BG-3БългарсκиИзпълнете следните процедури преди първоначално използване на камерата.©2008 Samsung Techwin CorporationСпецификациите на камерата и

Seite 83 - Съдържание

BG-4 BG-5БългарсκиЗа да избегнете опасни или незаконни действия докато работите с камерата, спазвайте следните предпазни меркии винаги дръжте под ръка

Seite 84 - Внимание

BG-6 BG-7БългарсκиКамера Адаптер за променлив ток (SAC-47) / USB кабел (SUC-C3)Презареждаща батерия ШнурA / V кабел Ръководство за бърз старт Слушалки

Seite 85 - Българсκи

BG-8 BG-9Българсκи3. Заредете батерията и включете камерата Натиснете [POWER]Когато включвате камерата си за пръв път, изберете език за работа и настр

Seite 86

BG-10 BG-11БългарсκиМултифункционален жак Поддържа USB, A/V кабел или слушалки Режим на избиране(вижте по-долу)МикрофонБутон на затвораОбективПодредб

Seite 87

BG-12 BG-13БългарсκиИкони Задайте oпцииПоявилите се икони могат да се променят в зависимост от избрания режим или опции. Можете да зададете опции като

Seite 88 - Икони Задайте oпции

BG-14 BG-15Българсκи1 Пъхнете предоставените слушалки в мултифункционалния жак (по избор).2 Изберете 6.3 Изберете [e] или [t], за да изберете режим .

Seite 89

16English171 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the on-screen instructions. Note Click User Manual to read the user manual

Seite 90

BG-16 BG-17Българсκи1 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство и следвайте инструкциите на екрана. Забележка Щракнете User

Seite 91 - Спецификации

BG-18 BG-19БългарсκиСензор за изображениетоТип 1/2,33" (Прибл. 1,09 см) CCDПикселEфективни пиксели: Прибл. 10,2 мегапиксела, Общ брой на пикселит

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare