
РуководствопользователяNX-N2Цвет и дизайн изделия зависят от модели,характеристики изделия могут изменяться безпредварительного уведомления с цельюусо
10Перед использованием изделия Перед использованием изделияУстановка ПредупреждениеНе помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты
11Перед использованием изделия Перед использованием изделия ОсторожноЭксплуатация ПредупреждениеНе роняйте изделие во время транспортировки. Иначе,
12Перед использованием изделия Перед использованием изделияЕсли изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель
13Перед использованием изделия Перед использованием изделия ОсторожноНе вставляйте в вентиляционные отверстия или разъемы изделия металлические предме
14Перед использованием изделия Перед использованием изделияНе устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными приборами. Несоблю
151 Подготовка1 Подготовка1.1 Проверка компонентов1.1.1 Проверка компонентов Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у
16Подготовка11 ПодготовкаЭлементы, приобретаемые отдельно Представленные ниже элементы можно приобрести в ближайшем розничном магазине. Кабель локаль
17Подготовка11 Подготовка1.2 Элементы1.2.1 Вид спереди Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В це
18Подготовка11 ПодготовкаПодключение к устройству USB.ДинамикПорты ОписаниеA
19Подготовка11 Подготовка1.2.2 Задняя сторона Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повыш
Содержание2СодержаниеПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМИЗДЕЛИЯ5 Авторское право6 Обозначения, используемые в данном руководстве6 Символы мер предосторожности7 Выбор
20Подготовка11 Подготовка1.3 Установка1.3.1 Крепление подставки Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на ри
21Подготовка11 Подготовка1.3.2 Крепление деталей Примечания При присоединении устройства к монитору убедитесь, что вокруг устройства и крепления есть
22Подготовка11 Подготовка1.3.3 Замок для защиты от кражЗамок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных мес
232 Использование "PCoIP"2 Использование "PCoIP"2.1 Что такое "PC over IP"? Устройство получает изображение в виде зако
24Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2 Подключение для использования функции "PCoIP" Не подсоединяйте кабель
25Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.2 Подключение дополнительного монитора1 Подключите один конец кабеля DVI, DVI-R
26Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.3 Подключение наушников1 Подключите наушники к разъему [] на передней панели из
27Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.5 Подключение кабеля LAN1 Подключите кабель ЛВС к разъему [LAN] на задней панел
28Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.6 Подключение устройств USB1 Подключение устройств USB к портам на передней ил
29Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.7 Подключение кабеля питания Подключите кабель питания к адаптеру питания пост
СодержаниеСодержание330 Подключение к хост-компьютеру с помощью сетевого кабеля31 "PCoIP"31 OSD (Экранное меню) 31 Экран подключения32 Экран
30Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.3 Подключение к хост-компьютеру с помощью сетевого кабеля Главный компьютер долже
31Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4 "PCoIP"2.4.1 OSD (Экранное меню) Экранные меню графического интерфейс
32Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.3 Экранное меню OptionsПри выборе меню Options отобразится список параметров. Э
33Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.4 Окно ConfigurationС помощью параметра Configuration, доступного в веб-интерфе
34Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка NetworkПараметры сети хоста и клиента можно настроить на странице Initial S
35Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Primary DNS Server IP-адрес основного DNS-сервера устройства. Это поле является н
36Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Identity: Введите идентификатор устройства, который будет использоваться в сети.
37Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка IPv6На странице IPv6 можно включить протокол IPv6 для устройств PCoIP, подк
38Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" FQDNПолное доменное имя хоста или клиента. Если флажок DHCPv6 установлен, значени
39Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка LabelСтраница Label доступна в системе хоста или клиента. На странице Label
СодержаниеСодержание479 Правильная утилизация79 Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)79 Правильная у
40Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка DiscoveryПараметры на странице Discovery служат для удаления обнаружения хо
41Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка SessionНа странице Session можно настроить способ подключения устройства хо
42Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"При выборе на странице сеанса пункта View Connection Server отображаются дополнител
43Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка LanguageНа странице Language можно изменить язык интерфейса пользователя.
44Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка PowerРисунок 2-11: Настройка Power OSD Screen-Saver Timeout (при отсутстви
45Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка DisplayНа странице Display можно включить режим переопределения Extended Di
46Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" 2560x1600 @60 Гц 2048x1152 @60 Гц 1920x1440 @60 Гц 1920x1200 @60 Гц 1920x1080
47Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка AudioНастройка параметров аудио (например, микрофона и наушников).Рисунок 2
48Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка ResetНа странице Reset можно восстановить для конфигурации и разрешений зав
49Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.5 Окно DiagnosticsВ меню Diagnostic содержатся ссылки на страницы с информацией
5 Перед использованием изделия Перед использованием изделияАвторское правоСодержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения
50Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" RefreshПри нажатии кнопки Refresh обновляется набор отображаемых сообщений журнал
51Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Round Trip LatencyМинимальная, средняя и максимальная задержка прохождения пакета
52Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка PingНа странице Ping можно проверить связь с устройством для получения инфо
53Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.6 Окно InformationНа странице Information можно посмотреть сведения об устройст
54Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Firmware VersionВерсия текущей микропрограммы Firmware Build IDКод ревизии текущ
55Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.7 Окно User SettingsНа странице User Settings доступны вкладки для определения
56Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка MouseНа странице Mouse можно изменить параметры скорости курсора мыши для с
57Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка KeyboardНа странице Keyboard можно изменить параметр повторов при удерживан
58Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка ImageНа странице Image можно изменить качество изображения в сеансе PCoIP.Р
59Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка Display TopologyДля применения функции топологии дисплея в сеансе PCoIP меж
6Перед использованием изделия Перед использованием изделияОбозначения, используемые в данном руководствеСимволы мер предосторожностиСледующие изображе
60Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Одновременно можно включить не более двух дисплеев. Alignment Выберите способ вы
61Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка Touch ScreenНа странице Touch Screen можно выполнить настройку и калибровку
62Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"калибровки автоматически перезапускается. После калибровки координаты сохраняются в
63Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.8 Окно Password Для использования функции Password задайте параметры Options дл
64Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Рисунок 2-27: Настройка Authorized Password Reset Сведения об использовании PCoIP м
65Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.9 Wake On LANЭта функция позволяет включить устройство, отправив на него через
66Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.10 Wake on USBЕсли выключить питание после активации Wake On USB на веб-сайте а
67Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.11 OSD Logo UploadНа странице OSD Logo Upload измените логотип на Teradici OSD.
68Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.12 Firmware UpdateНа странице Firmware Update измените параметр Teradici Firmwa
693 Руководство по поиску и устранению неисправностей3 Руководство по поиску и устранению неисправностей3.1 Действия перед обращением в сервисный цент
7Перед использованием изделия Перед использованием изделияВыбор пространства для безопасной установкиУбедитесь, чтобы вокруг устройства было пространс
704 Технические характеристики4 Технические характеристики4.1 Общие характеристикиТонкий клиент - устройство, предназначенное для выполнения вычеслите
71Технические характеристики44 Технические характеристики4.2 Потребление электроэнергии Представленный уровень энергопотребления в разных рабочих ус
72 Приложение ПриложениеСвязывайтесь с SAMSUNG по всему мируВеб-сайт: www.samsung.com/displaysolutions Если у вас есть предложения или вопросы по прод
73Приложение ПриложениеEUROPEAUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)BELGIUM 02-201-24-18BOSNIA 051 331 999BULGARIA 07001 33 11, share cost tariff
74Приложение ПриложениеROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No.SERBIA 011 321 6899SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)SPAIN 902172678SWE
75Приложение ПриложениеMALAYSIA 1800-88-9999NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786)PHILIPPINES 1-800-10-7267864 [PLDT]1-800-8-7267864 [Globe landline
76Приложение ПриложениеCOTE D’ IVOIRE 8000 0077DRC 499999GHANA 0800-100770302-200077KENYA 0800 545 545NAMIBIA 08 197 267 864NIGERIA 0800-726-7864MOZAM
77Приложение ПриложениеОтветственность за платные услуги(стоимость услуг для клиентов) Визит специалиста сервисного центра оплачивается в следующих сл
78Приложение ПриложениеПрочее Поломка изделия по причине стихийного бедствия (удар молнии, пожар, землетрясение, наводнение и т.п.). Закончились ил
79Приложение ПриложениеПравильная утилизацияПравильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)Правильная утилизац
8Перед использованием изделия Перед использованием изделияМеры предосторожности Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации
Указатель80УказательSymbols"PCoIP" 31ААвторское право 5ДДействия перед обращением в сервисный центр Samsung 69ММеры предосторожности 8ООбщие
9Перед использованием изделия Перед использованием изделия ОсторожноНе прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками те
Kommentare zu diesen Handbüchern