
SvenskaKyl/frysanvändarhandbokvilka möjligheterTack för att du köpt den här Samsung-produkten.För att få fullständig service, registrerar du produkte
10_ säkerhetsinformation• Försök inte att reparera, montera isär eller ändra apparaten på egen hand. - Använd inte andra säkringar (som koppar, ståltr
04_ turvaohjeetKULJETUSTA JA ASENNUSPAIKKAA KOSKEVAT VAKAVAT VAARAT• Laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana on huolehdittava siitä, että mitkään ky
turvaohjeet _05murtumia tai kuluneita kohtia (itse johdossa tai sen päissä).• Älä vedä tai väännä virtajohtoa. • Älä väännä tai sido virtajohtoa.• Älä
06_ turvaohjeet• Älä asenna tätä laitetta kosteaan, öljyiseen tai pölyiseen paikkaan, tai paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle tai ved
turvaohjeet _07ASENNUSTA KOSKEVIA VAROITUKSIA• Laitteen sijoituspaikan tai kiinnitysrakenteen tuuletusaukot on pidettävä vapaina.• Laitteen on annetta
08_ turvaohjeetlääkkeiden, tieteellisten materiaalien tai lämpötilaherkkien tuotteiden säilytykseen. - Jääkaapissa ei saa säilyttää tuotteita, jotka e
turvaohjeet _09valvontaa. Älä päästä lapsia jääkaapin sisään. • Älä anna vauvojen tai lasten mennä pakastinlokeroon. - Se voi puristuksiin jäätäessä a
10_ turvaohjeetsyömäpuikkoja, jne.) jääkaapin pohjaan tai taakse. - Seurauksena voi olla sähköisku tai henkilövamma. - Kaikki terävät reunat voivat ai
turvaohjeet _11KÄYTTÖÄ KOSKEVIA VAROITUKSIA• Laitteen suorituskyky paranee, jos - ruokia ei aseteta liian lähekkäin laitteen takaosassa olevien tuulet
12_ turvaohjeet• Pyyhi kosteus jääkaapin sisältä ja jätä ovet auki. - Muussa tapauksessa saattaa muodostua hajua ja hometta.• Jos jääkaappi on kastunu
turvaohjeet _13HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVIA VAKAVIA VAAROJA• Hyllyt on jätettävä paikoilleen, jotta lasten on vaikeampi päästä laitteen sisään.• Varmista enn
säkerhetsinformation _11VARNINGSMÄRKNING GÄLLANDE ANVÄNDNING• För att få ut bäst prestanda av produkten, - Placera inte matvaror för nära ventilerna p
14_ turvaohjeetMUITA ASIANMUKAISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA VINKKEJÄ• Jos tulee pidempi virtakatkos, tiedustele omalta paikalliselta sähköyhtiöltä sen kestoa.
turvaohjeet _15Energiansäästämisvinkkejä - Asenna laite viileään, kuivaan huoneeseen, jossa on riittävästi ilmanvaihtoa. Varmista, että laite ei altis
16_ asennussisällysJÄÄKAAPIN ASENNUS ………………………………………………………………………… 16JÄÄKAAPIN KÄYTTÖ …………………………………………………………………………… 23VIANMÄÄRITYS ……………………………………………………
asennus _1701 ASENNUS• Poista paperi välikappaleesta ja kiinnitä se sitten (harmaa kappale) jääkaapin takapuolelle toiminnan edistämistä varten. Varm
18_ asennusJÄÄKAAPIN ASENNUSNyt kun uusi jääkaappisi on asennettuna paikalleen, voit ottaa sen käyttöön ja nauttia sen kaikista ominaisuuksista ja toi
asennus _1901 ASENNUS1. Poista kansijohto (1) ja oven tulppa L (2).2. Poista kannen sarana työntökoukkua varten kuten alla olevissa kuvissa.3.
20_ asennus7. Aseta jääkaappi varovasti makaamaan. Poista jalka (1) ja alasarana (2).8. Irrota ruuvi (1) jääkaapin ja pakastimen oven alaoikea
asennus _2101 ASENNUS12. Irrota yläsaranan tappi 11mm avaimella. Käännä yläsarana ympäri ja kiinnitä yläsaranan tappi paikalleen.13. Työnnä yläsarana
22_ asennus17. Vaihda kahvat vasemmalta puolelta oikealle.18. Irrota jääkaapin ja pakastimen oven tiivisteet ja asenna ne takaisin käännettyäsi niitä
käyttö _2302 KÄYTTÖjääkaapin käyttöOHJAUSPANEELIN KÄYTTÖJokaisella painikkeen painalluksella kuuluu lyhyt piippausääni.Kun mitään painikkeista ei pain
12_ säkerhetsinformation• Använd endast den ismaskin som följer med kylskåpet.• Torka bort överdriven fukt från insidan och lämna dörrarna öppna. - I
24_ käyttö3 Coolselect Zone (Viileä vyöhyke)Paina CoolSelect Zone (Viileä vyöhyke) painikkeella CoolSelect Zone-toiminto (Viileä vyöhyke). CoolSelect
käyttö _2502 KÄYTTÖElintarvikkeiden pakastaminenPakasta vain tuoretta, pilaantumatonta ruokaa. Pidä pakastettava ruoka erillään jo pakastetuista elint
26_ käyttöVEDENANNOSTELIJAN (LISÄVARUSTE) KÄYTTÖVedenjäähdyttimen avulla saadaan helposti kylmää vettä avaamatta jääkaapin ovea.• Nosta säiliön pidik
käyttö _2702 KÄYTTÖHyllytNosta hyllyjä hieman molemmin käsin ja vedä niitä itseäsi kohti. (Lasihylly)Älä laita hyllyjä ylösalaisin tai väärinpäin. Se
28_ vianmääritysvianmääritysONGELMA RATKAISULaite ei toimi lainkaan tai lämpötila on liian korkea.• Varmista, onko virtapistoke on kytketty oikein.•
kytkentäkaavioDA68-02833P-08.indb 29 2014-01-10 오전 9:12:51
kytkentäkaavioDA68-02833P-08.indb 30 2014-01-10 오전 9:12:51
memoDA68-02833P-08.indb 31 2014-01-10 오전 9:12:51
Huonelämpötilan rajatTämä jääkaappi-pakastin on suunniteltu toimimaan arvokilpeen merkityn lämpötilaluokituksen mukaisessa lämpötilassa.Jääkaapin sisä
säkerhetsinformation _13SKYLTAR MED ALLVARLIGA VARNINGAR ANGÅENDE KASSERING• Låt hyllorna vara kvar så att inte barn så lätt kan klättra in kylen/frys
14_ säkerhetsinformationFLERA PRAKTISKA ANVÄNDNINGSTIPS• Ring elbolaget i händelse av strömavbrott och fråga hur länge det kommer att pågå. - De flesta
säkerhetsinformation _15Energibesparande råd - Installera apparaten i ett svalt och torrt rum med tillräcklig ventilation. Se till att kyl/frysskåpet
16_ installationinnehållINSTALLERA KYLEN/FRYSEN ………………………………………………………………… 16ANVÄNDA DIN KYL/FRYS ……………………………………………………………………… 23FELSÖKNING ………………………………
installation _1701 INSTALLATION• Avlägsna pappret på distansklossen och fäst sedan distansklossen (grå kloss) på kylskåpets baksida för bättre presta
18_ installationINSTÄLLNING AV KYLEN/FRYSENNär din nya kyl/frys är på plats och installerad är det dags att ställa in och börja uppleva alla praktiska
installation _1901 INSTALLATION1. Avlägsna skyddskabeln (1) och den överliggande skyddsplåten (2).2. Avlägsna skyddsgångjärnet för att trycka på
02_ säkerhetsinformationSÄKERHETSINFORMATION• Läs igenom den här handboken noggrant innan du använder kylskåpet och behåll informationen för framtida
20_ installation7. Lägg kylen/frysen ned försiktigt. Avlägsna Benet (1) och det nedre gångjärnet (2).8. Ta bort skruven (1) längst ner på högr
installation _2101 INSTALLATION12. Ta bort den översta gångjärnsaxeln med 11mm-nyckeln. Vänd på det översta gångjärnet och sätt tillbaka gångjärnsaxe
22_ installation17. Byt plats på handtagen från vänster till höger.18. Ta bort kylskåps- och frysdörrarnas tätningslister och sätt sedan fast dem efte
användning _2302 ANVÄNDNINGanvända din kyl/frysANVÄNDA STYRPANELENVarje gång du trycker på knappen hörs ett kort pipljud.När du inte trycker på någon
24_ användning3 CoolSelect ZoneTryck på knappen Coolselect Zone för att aktivera Coolselect Zone-funktionen. Coolselect Zone-indikatorn ( ) kommer a
användning _2502 ANVÄNDNINGInfrysning av matFrys endast in färska, oskadade livsmedel. Håll mat som håller på att frysas in på avstånd från mat som re
26_ användningANVÄNDA VATTENAUTOMATEN (TILLVAL)Med vattenautomaten får du enkelt kallt vatten utan att behöva öppna kylskåpsdörren.• Lyft upp burkhål
användning _2702 ANVÄNDNINGHyllorLyft försiktigt upp hyllorna med bägge händer och dra dem mot dig. (Glashylla)Placera inte hyllorna upp och ner eller
28_ felsökningfelsökningPROBLEM LÖSNINGApparaten fungerar inte alls eller temperaturen är för hög.• Kontrollera att kontakten sitter fast ordentligt
kretsschemaDA68-02833P-08.indb 29 2014-01-10 오전 9:10:50
säkerhetsinformation _03specifika apparat visas på informationsskylten inuti apparaten.• Om kylmedel sprutar ut ur ledningarna kan det fatta eld eller
kretsschemaDA68-02833P-08.indb 30 2014-01-10 오전 9:10:51
memoDA68-02833P-08.indb 31 2014-01-10 오전 9:10:51
Gränsvärden för rumstemperaturDen här kylen/frysen är konstruerad för att fungera i de omgivande temperaturer som specificeras med apparatens temperatu
DanskKøleskabbrugsvejledningforestil dig mulighederneTak, fordi du har valgt at købe et produkt fra Samsung.For at kunne få en fuldt dækkende service,
02_ sikkerhedsinformationSIKKERHEDSINFORMATION• Inden du betjener dette apparat, bør du læse manualen grundigt og gemme den til senere brug.• Dette ap
sikkerhedsinformation _03Mængden af kølemiddel i dit apparat er oplyst på identifikationspladen inde i apparatet.• Kølemiddel, der sprøjter ud af røren
04_ sikkerhedsinformationALVORLIGE ADVARSELSMÆRKER FOR TRANSPORT OG OPSTILLINGSSTED• Når apparatet transporteres og installeres, skal man være opmærks
sikkerhedsinformation _05• Undgå at trække i ledningen eller bøje den. • Undgå at sno eller binde ledningen.• Undgå at hægte ledningen over en metalge
06_ sikkerhedsinformation• Installer ikke dette apparat på et sted med fugt, olie eller støv, på et sted med direkte sollys og vand (regndråber).• Ins
sikkerhedsinformation _07ADVARSELSSKILTE FOR INSTALLERING• Sørg for, at køleskabets ventilationsåbninger ikke er tildækkede.• Lad apparatet stå i 2 ti
04_ säkerhetsinformationMÄRKNINGAR MED ALLVARLIGA VARNINGAR GÄLLANDE TRANSPORT OCH INSTALLATIONSPLATS• Var försiktig så att inga delar av kylslingan g
08_ sikkerhedsinformationmå ikke opbevares i køleskabet.• Undgå at placere eller anvende elektrisk udstyr inde i køleskabet/fryseren, medmindre det er
sikkerhedsinformation _09 - Det kan medføre dødsfald pga. kvælning, når de lukkes inde, eller kvæstelser.• Sid ikke på fryserdøren. - Døren kan skades
10_ sikkerhedsinformation - Der findes skarpe kanter, som kan forårsage personskade.• Forsøg ikke selv at reparere, adskille eller ændre apparatet. - B
sikkerhedsinformation _11FORSIGTIGHEDSSYMBOLER IFM. BRUG• Følg nedenstående anvisninger for at opnå den bedste ydelse, - Bør der ikke placeres madvare
12_ sikkerhedsinformation• Fjern overskydende fugt fra indersiden og lad dørene stå åbne. - Ellers kan der opstå lugt og dannes mug.• Hvis køleskabet
sikkerhedsinformation _13ADVARSELSSYMBOLER IFM. BORTSKAFFELSE• Lad hylderne sidde, så børn ikke har nemt ved at kravle ind i køleskabet.• Sørg for at
14_ sikkerhedsinformationYDERLIGERE TIP OM KORREKT BRUG• I tilfælde af strømafbrydelse, bedes du kontakte det lokale kontor for dit el-selskab og forh
sikkerhedsinformation _15Strømsparetips - Installer apparatet i et køligt, tørt rum med tilstrækkelig ventilation. Sørg for, at det ikke udsættes for
16_ indstillingIndholdsfortegnelseOPSTILLING AF DIT KØLESKAB ……………………………………………………………… 16DRIFT AF DIT KØLESKAB ……………………………………………………………………… 21PROBLEMLØS
indstilling _1701 INDSTILLING• Fjern papiret på afstandsstykket og fastgør afstandsstykket (grå blok) på bagsiden af køleskabet for bedre ydelse. Sør
säkerhetsinformation _05• Drag inte eller böj strömkabeln överdrivet mycket. • Vrid eller knyt inte strömkabeln.• Drag inte strömkabeln över ett metal
18_ indstillingOPSTILLING AF KØLESKABNu hvor dit nye køleskab er installeret og på plads, er du klar til at nyde alle fordele og funktioner på apparat
indstilling _1901 INDSTILLING1. Fjern kabelafdækningen (1) og dørafdækningen V (2).2. Fjern dæksels hængsel ved at trykke på krog som vist herun
20_ indstilling7. Læg forsigtigt køleskabet ned. Fjern benet (1) og nederste hængsel (2).8. Fjern skruen (1) nederst til højre på køleskabs- o
indstilling _2101 INDSTILLING12. Benyt en 11mm nøgle til at adskille øverste hængselsskaft. Vend øverste hængsel og genmmonter øverste hængselsskaft.
22_ indstilling17. Skift greb fra venstre til højre side.18. Aftag køleskabs- og fryserdøres pakninger og montér dem igen efter at de er vendt 180˚.Nå
kører _2302 KØRERdrift af dit køleskabBRUG AF BETJENINGSPANELHver gang du trykker på knappen, vil et kort bip lyde.Når du trykker på en tilfældig knap
24_ kører3 Coolselect ZoneTryk på Coolselect Zone-knappen for at aktivere Coolselect Zone-funktionen. Coolselect Zone-indikatoren ( ) vil tænde, og
kører _2502 KØRERFrysning af madFrys kun frisk, ubeskadiget mad. Hold mad, der skal fryses, væk fra mad, der allerede er frossen. For at forhindre mad
26_ kørerBRUG AF KOLDTVANDSMASKINE (EKSTRAUDSTYR)Med koldtvandsmaskinen kan du få køligt vand nemt uden at åbne køleskabsdøren.• Løft dåseholderen (
kører _2702 KØRERHylderLøft blidt op i hylderne med begge hænder og træk dem imod dig selv. (Glashylde)Sørg for at hylder ikke vender på hovedet eller
06_ säkerhetsinformationfuktig, oljig eller dammig plats, på en plats som utsätts för direkt solljus och vatten (regndroppar).• Installera inte denna
28_ problemløsningproblemløsningFEJL LØSNINGApparatet fungerer ikke eller temperaturen er for høj.• Kontroller, at elstikket er korrekt tilsluttet.•
kredsløbsdiagramDA68-02833P-08.indb 29 2014-01-10 오전 9:11:29
kredsløbsdiagramDA68-02833P-08.indb 30 2014-01-10 오전 9:11:30
memoDA68-02833P-08.indb 31 2014-01-10 오전 9:11:30
Omgivende rumtemperaturgrænserDette køle-/fryseskab er beregnet til brug i de omgivende temperaturer, der angives af temperaturklassen på apparatets t
NorskKjøleskapbrukerveiledningforestill deg muligheteneTakk for ditt kjøp av et Samsungprodukt.For å motta en mer komplett tjeneste, vennligst regist
02_ sikkerhetsinformasjonSIKKERHETSINFORMASJON• Les nøye gjennom denne håndboken før du tar enheten i bruk, og ta vare på den i tilfelle du får bruk f
sikkerhetsinformasjon _03skadet. Rommet må ha en størrelse på 1m³ for hver 8g med R600a kjølemiddel som brukes i enheten. Mengden av kjølemiddel i d
04_ sikkerhetsinformasjonALVORLIGE FORSIKTIGHETSREGLER VED TRANSPORT OG PLASSERING• Når kjøleskapet flyttes og installeres, må man passe på at ingen de
sikkerhetsinformasjon _05• Ikke trekk i eller bøy strømledningen. • Ikke vri eller knyt strømledningen.• Hekt ikke strømledningen over et metallobjekt
säkerhetsinformation _07FÖRSIKTIGHETSMÄRKNINGAR GÄLLANDE INSTALLATION• Se till att ventilationsöppningarna i apparatens inneslutning och fundament int
06_ sikkerhetsinformasjon• Monter ikke apparatet nær en varmekilde eller brennbart materiale.• Installer ikke apparatet i et fuktig, oljete eller støv
sikkerhetsinformasjon _07FORSIKTIGHETSREGLER VED INSTALLASJON• Sørg for at ventilasjonsåpninger i selve skapet eller monteringsstrukturen er fri for h
08_ sikkerhetsinformasjon• Ikke plasser eller bruk elektriske apparater inne i kjøleskapet/fryseren med mindre de anbefales av produsenten.• Hvis det
sikkerhetsinformasjon _09 - Dette kan føre til kvelningsdød pga. innstenging eller personskade.• Sitt ikke på fryserdøren. - Døren kan gå i stykker og
10_ sikkerhetsinformasjon - Skarpe kanter kan føre til personskade.• Foreta ikke reparasjoner, demonteringer eller modifiseringer på apparatet selv. -
sikkerhetsinformasjon _11FORSIKTIGHETSREGLER VED BRUK• Slik oppnår du best ytelse fra produktet: - Ikke plasser mat for nær ventilene lengst bak i enh
12_ sikkerhetsinformasjon - Ellers kan det utvikles lukt og mugg.• Hvis kjøleskapet er blitt vått, må du straks trekke ut støpselet og ta kontakt med
sikkerhetsinformasjon _13ALVORLIGE FORSIKTIGHETSREGLER VED AVHENDING• La hyllene bli stående så det ikke er lett for barn å komme seg inn i kjøleskape
14_ sikkerhetsinformasjonTILLEGGSTIPS FOR KORREKT BRUK• I tilfelle av strømbrudd ringer du ditt lokale strømforsyningsfirma og spør hvor lang tid det t
sikkerhetsinformasjon _15Energisparingstips - Sett kjøleskapet i et kjølig, tørt rom med god ventilasjon. Sørg for at det ikke utsettes for direkte so
08_ säkerhetsinformation• Placera eller använd inte elektriska apparater inne i kylskåpet/frysen såvida de inte är av en typ som rekommenderas av till
16_ installasjoninnholdINSTALLASJON AV DITT KJØLESKAP ……………………………………………………… 16BRUKE DITT KJØLESKAP …………………………………………………………………… 23FEILSØKING ……………………………
installasjon _1701 INSTALLASJON• Fjern papir på mellomlegg og fest deretter et mellomlegg (Grå blokk) på baksiden av kjøleskapet for bedre ytelse. S
18_ installasjonINSTALLERE KJØLESKAPETNå der du har installert ditt nye kjøleskap på plass, er du klar til å installere og nyte alle funksjoner og ege
installasjon _1901 INSTALLASJON1. Fjern dekselkabelen (1) og dekseldør K (2).2. Fjern dekselhengslene for å skyve en krok som vist i bildene un
20_ installasjon7. Legg ned kjøleskapet forsiktig. Ta vekk foten (1) og det nedre hengselet (2).8. Fjern skruen (1) på nedre høyre side av kjø
installasjon _2101 INSTALLASJON12. Bruk en 11mm skiftenøkkel for å separere den øvre hengsel-akselen. Snu det øvre hengselet og sett på ny fast det
22_ installasjon17. Skift håndtakene fra venstre til høyre.18. Løsne pakningene på kjøleskaps- og frysedøren og fest dem igjen etter at du vendt dem 1
funksjon og bruk _2302 FUNKSJON OG BRUKbruke ditt kjøleskapBRUKE KONTROLLPANELETHver gang du trykker på knappen, hører du en pipelyd.Hvis du ikke try
24_ funksjon og bruk3 Coolselect ZoneTrykk på Coolselect Zone (kjølevalgssone)-knappen for å aktivere Coolselect Zone-funksjonen. Coolselect Zone-indi
funksjon og bruk _2502 FUNKSJON OG BRUKFryse matFrys bare fersk, uskadet mat. Oppbevar mat som skal fryses unna mat som allerede er frossen. For å un
säkerhetsinformation _09personskador.• Sitt inte på frysdörren. - Dörren kan gå sönder och orsaka personskador.• Använd inte mekaniska apparater eller
26_ funksjon og brukBRUKE VANNDISPENSEREN (EKSTRAUTSTYR)Ved hjelp av vanndispenseren kan du få kaldt vann uten å åpne kjøleskapsdøren.• Løft opp boks
funksjon og bruk _2702 FUNKSJON OG BRUKHyllerLøft forsiktig hyllene med begge hender og dra mot deg. (Glasshylle)Sett ikke inn hyllene opp-ned eller
28_ feilsøkingfeilsøkingPROBLEM LØSNINGEnheten virker ikke i det hele tatt, eller temperaturen er for høy.• Kontroller at støpselet sitter i stikkont
kretsskjemaDA68-02833P-08.indb 29 2014-01-10 오전 9:12:10
kretsskjemaDA68-02833P-08.indb 30 2014-01-10 오전 9:12:11
memoDA68-02833P-08.indb 31 2014-01-10 오전 9:12:11
Begrensninger for omgivelsetemperaturKjøleskapet/fryseren er utviklet for å fungere i omgivelsetemperaturer angitt av temperaturklassen på merkeplaten
SuomiJääkaappikäyttöohjeajattele mahdollisuuksiaKiitämme tämän Samsung-tuotteen hankinnasta.Saat vieläkin parempaa palvelua rekisteröimällä tuotteesi
02_ turvaohjeetTURVAOHJEET• Lue tämä opas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se.• Tätä laitetta saa käyttää vain sen aiottuun, tässä käyttöohjeess
turvaohjeet _03• Putkistosta purkautuva kylmäaine voi syttyä palamaan tai aiheuttaa silmävamman. Kun kylmäaine vuotaa putkesta on vältettävä avotulta
Kommentare zu diesen Handbüchern