Samsung SC9540 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Staubsauger Samsung SC9540 herunter. Samsung SC9540 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VACUUM CLEANER
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Indoor use only.
Register your product at www.samsung.com/global/register
Operating Instructions
EN
DJ68-00368S(0.0) 4/17/07 2:49 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VACUUM CLEANER

VACUUM CLEANER❈Before operating this unit, please read the instructions carefully.❈ Indoor use only.Register your product at www.samsung.com/global/re

Seite 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

EN-96CLEANING THE OUTLET FILTERTake out both the dust bin and thedust pack.Remove the motor protection filter fromthe vacuum cleaner. Shake and tap th

Seite 3 - ASSEMBLING THE CLEANER

PROBLEM CAUSE REMEDY 0- IF YOU HAVE A PROBLEMMotor does not start.No power supply.Thermal cut-out.Check cable, plug and socket.Leave to cool.Suction f

Seite 4 - OPERATING THE CLEANER

BedienungansleitungSTAUBSAUGER❈Lesen Sie die Anleitungen vor dem Gebrauch bitte genau durch.❈ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.Produkt

Seite 5

DE-1WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Lesen Sie sämtliche Anleitungen genau durch. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellenSie sicher, dass die Spannung

Seite 6

DE-21ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERSDie Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden.Siehe Seiten 5 und 6.▼Bei Nichtgebrauch kann dieBodendüse in

Seite 7 - EMPTYING THE DUST BIN

DE-32BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS2-1. NETZKABEL2-2. SAUGKRAFTREGULIERUNG (NUR INFRAROT-MODELL)GRIFFREGLER1. Staubsauger EIN/AUS ( )Drücken Sie zum Einsc

Seite 8 - CLEANING THE DUST PACK

DE-4ZUBEHÖRDie Zubehörteile werdenauf das Ende desSchlauchgriffs gesteckt.Ziehen Sie die Möbelbürsteheraus und drehen Sie denAufsatz in die richtigePo

Seite 9 - 4-4. CLEANING THE DUST PACK

DE-5Zum Aufnehmen vonHaustierhaaren undFusseln vonAuslegewareOPTIONAL2 3Entfernen Sie Verunreinigungenim Bürstengehäuse mit einemFön oder einer Fugend

Seite 10 - CLEANING THE OUTLET FILTER

DE-6Sobald die Staubmenge dieMarkierung MAX erreicht, mussder Staubbehälter entleert werden.Drücken Sie auf den Hebelund nehmen Sie denStaubbehälter h

Seite 11 - CHANGE THE BATTERY(OPTIONAL)

DE-74REINIGUNG DES STAUBGEHÄUSES4-1. WANN DAS STAUBGEHÄUSE GEREINIGT WERDEN MUSS4-2. REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS4-3. ÜBERPRÜFEN DER FILTERANZEIGEDie

Seite 12 - STAUBSAUGER

EN-1IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of yourelectricity supply is the same as

Seite 13 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

4-4. REINIGUNG DES STAUBGEHÄUSES1247 8HINWEIS :Der Filter muss vor dem Einsetzen in den Staubsauger ca. 12 Stunden voll-ständig getrocknet werden.DE-8

Seite 14 - ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS

DE-96REINIGUNG DES ABLUFTFILTERSNehmen Sie den Staubbehälterund das Staubgehäuse heraus.Ziehen Sie den Motorschutzfilter aus seinerVorrichtung heraus

Seite 15 - BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS

STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG 0- BEI EINER STÖRUNGDer Motor läuft nicht.Fehlende Stromversorgung.Überhitzungsschutz.Überprüfen Sie Kabel, Stecker undSteckd

Seite 16 - Position, um empfindliche

Mode d’emploiASPIRATEUR❈Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi.❈ Cet appareil est à utiliser à l’intérieur uniquement.Enreg

Seite 17

FR-1PRÉCAUTIONS D’UTILISATION1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, véri-fiez que la tension du secte

Seite 18 - STAUBBEHÄLTER ENTLEEREN

FR-21ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEURLes fonctions peuvent varier selon le modèle. Référez-vous aux pages 5 et 6.▼Pour le stockage, placez la têted'asp

Seite 19 - REINIGUNG DES STAUBGEHÄUSES

FR-32UTILISATION DE L’ASPIRATEUR2-1. CÂBLE D’ALIMENTATION2-2. COMMANDE D’ALIMENTATION (COMMANDE INFRAROUGE)COMMANDE SITUÉE SUR LA POIGNÉE1. Mise sous/

Seite 20 - HINWEIS :

FR-4ACCESSOIREInsérez l'accessoire dansl'extrémité de la poignéedu boyau.Tirez vers vous et tournezla brosse à épousseterpour le nettoyage d

Seite 21 - REINIGUNG DES ABLUFTFILTERS

FR-5Pour enlever defaçon minutieuseles poils d’animauxet les fibresincrusté(e)s dansles tapis.EN OPTION2 3Enlevez la poussière à l'in-térieur du

Seite 22 - - BEI EINER STÖRUNG

FR-6Lorsque le niveau de poussièreatteint la marque ‘DUST FULL’[réservoir plein], videz le réservoir.Pour enlever le réservoir àpoussière, appuyez sur

Seite 23 - ASPIRATEUR

EN-21ASSEMBLING THE CLEANERFeatures may vary according to model. Refer to 5,6 page.▼For storage, park the floor nozzle.CAUTION Please do not press the

Seite 24 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

FR-74NETTOYAGE DU SAC À POUSSIÈRE4-1. QUAND FAUT-IL NETTOYER LE SAC À POUSSIÈRE4-2. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE4-3. VÉRIFICATION DU VOYANT DE V

Seite 25 - ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR

4-4. NETTOYAGE DU SAC À POUSSIÈRE1247 8REMARQUE :Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le remettre àsa place. Laissez-le sécher pen

Seite 26 - UTILISATION DE L’ASPIRATEUR

FR-96NETTOYAGE DU FILTREDE SORTIEEnlevez le réservoir et le sac àpoussière.Enlevez le filtre de protection du moteur del'aspirateur. Secouez ou t

Seite 27

PROBLÈME CAUSE SOLUTION 0- SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME.Le moteur ne démarre pas.Pas d'alimentation élec-trique. Surchauffe.Vérifier le cordon,

Seite 28

Istruzioni per l'usoASPIRAPOLVERE❈Prima di mettere in funzione quest'apparecchio, si prega di leggere attentamente le istruzioni.❈ Da utiliz

Seite 29 - REMARQUE

IT-1AVVERTENZE IMPORTANTI1. Leggere tutte le istruzioni attentamente. Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsiche la tensione del vostro imp

Seite 30 - NETTOYAGE DU SAC À POUSSIÈRE

IT-21MONTAGGIO DELL'ASPIRAPOLVERELe caratteristiche possono variare a seconda del modello.Fare riferimento alle pagine 5,6.▼Quando si ripone l&ap

Seite 31 - REMARQUE :

IT-32FUNZIONAMENTO DELL'ASPIRAPOLVERE2-1. CAVO DI ALIMENTAZIONE2-2. ACCENSIONE (CONTROLLO A INFRAROSSI)CONTROLLO SULL'IMPUGNATURA1. Accensio

Seite 32 - NETTOYAGE DU FILTREDE SORTIE

IT-4ACCESSORIMettere l'accessorio nec-essario all'estremità del-l'impugnatura del tuboflessibile.Estrarre il girare la spazzo-la per sp

Seite 33 - ATTENTION

IT-5Per una miglioreaspirazione di pelidi animali e fibre sutappeti.ACCESSORIO2 3Aspirare la polvere pre-sente all'interno dell'allog-giamen

Seite 34 - ASPIRAPOLVERE

EN-32OPERATING THE CLEANER2-1. POWER CORD2-2. POWER CONTROL (INFRARED CONTROL)HANDLE CONTROL1. Vacuum cleaner ON/OFF ( )Press the ON/OFF button to ope

Seite 35 - AVVERTENZE IMPORTANTI

IT-6Quando la polvere raggiunge ilsegno “DUST FULL”, svuotare ilcontenitore polvere.Estrarre il contenitore polveredall'aspirapolvere premendo il

Seite 36 - ATTENZIONE

IT-74PULIZIA DEL SACCHETTO POLVERE4-1. QUANDO È NECESSARIO PULIRE IL SACCHETTO POLVERE4-2. PULIZIA DEL CONTENITORE POLVERE4-3. CONTROLLO DELLA SPIA LU

Seite 37 - 2-1. CAVO DI ALIMENTAZIONE

4-4. PULIZIA DEL FILTRO POLVERE1247 8ATTENZIONE :Assicurarsi che il filtro sia completamente asciutto prima di montarloall'interno dell'aspi

Seite 38

IT-96PULIZIA DEL FILTRO D'USCITAEstrarre dall'aspirapolvere sia ilcontenitore polvere che il filtro.Rimuovere il filtro protezione motore da

Seite 39 - Spazzola

PROBLEMA CAUSA RIMEDIO- IN CASO DI PROBLEMIIl motore non parte.Non vi è alimentazioneelettrica. Intervento dellaprotezione termica.Controllare il cavo

Seite 40 - ATTENZIONE :

Navodila za uporaboSESALNIK❈Pred uporabo sesalnika natanãno preberite navodila.❈Samo za uporabo v notranjih prostorih.SLDJ68-00368S(0.0) 4/17/07 2:51

Seite 41 - PULIZIA DEL SACCHETTO POLVERE

SL-1POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA1. Natanãno preberite navodila. Preden sesalnik vklopite, preverite, ãe je napetost napajan-ja pri vas enaka, kot je

Seite 42

SL-21SESTAVLJANJE SESALNIKAFunkcije se lahko razlikujejo glede na model. Glejte strani 5 in 6.▼Med prenašanjem naprave nepritisnite gumba posode zapra

Seite 43

SL-32DELOVANJE SESALNIKA2-1. NAPAJALNI KABEL2-2. NADZOR MOČI (INFRARDEČI NADZOR)ROČAJ Z DALJINSKIM UPRAVLJANJEM1. Vklop/izklop sesalnika ( )Sesalnik v

Seite 44 - - IN CASO DI PROBLEMI

SL-4DODATEKDodatek namestite nakonec roãice upogibljivecevi.Za sesanje obãutljivihpovršin dodatek potegnitein obrnite, da dobite metli-co za prah.âe ž

Seite 45 - SESALNIK

EN-4ACCESSORYPush the accessory on tothe end of the hose han-dle.Pull out and turn the dust-ing brush for cleaning deli-cate areas.To use the upholste

Seite 46 - POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

SL-5Za izboljšanosesanje dlak hišnihljubljenãkov in nitkna preprogah.MOŽNOST2 3Z uporabo nastavka zaprah ali zoženega nastavkalahko odstranite prah zo

Seite 47 - SESTAVLJANJE SESALNIKA

SL-6Posodo za prah morate izprazniti,ko doseže oznako DUST FULL(POLNA POSODA).S pritiskom na gumb vza-mete posodo iz sesalnika.Prah stresite v smeti.K

Seite 48 - DELOVANJE SESALNIKA

SL-74ČIŠČENJE ZBIRALNIKA ZA PRAH4-1. KDAJ OČISTITI ZBIRALNIK ZA PRAH4-2. ČIŠČENJE POSODE ZA PRAH4-3. KONTROLNA LUČKA ZA FILTERLuãka zasveti, da vas ob

Seite 49

4-4. ČIŠČENJE ZBIRALNIKA ZA PRAH1247 8OPOMBA: Preden filter vstavite nazaj v sesalnik, mora biti popolnoma suh. Suši naj se 12 ur.SL-8Odstranite posod

Seite 50

SL-96ČIŠČENJE IZHODNEGA FILTRAOdstranite posodo in zbiralnik zaprah.Iz sesalnika odstranite zašãitni filter motorja.Z njega otresite prah in ga vstavi

Seite 51 - PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH

TEŽAVA VZROK ODSTRANITEV TEŽAVE 0- ČE IMATE TEŽAVEMotor ne dela.Ni napajanja.Motor se je pregrel.Preverite kabel, vtikaã in vtiãnico.Pustite, da se oh

Seite 52 - ČIŠČENJE ZBIRALNIKA ZA PRAH

DJ68-00368S REV(0.0)DJ68-00368S(0.0) 4/17/07 2:51 PM Page 56

Seite 53 - OPOMBA:

EN-5For improved pick-up of pet hairand fibre on carpetsOPTION2 3Remove dust inside thebrush housing using adry duster or crevice tool.5Insert brushba

Seite 54 - ČIŠČENJE IZHODNEGA FILTRA

EN-6Once dust reaches the DUSTFULL mark, empty the dust binTake the dust bin out bypressing the button.Throw the dust awayin the bin.After empting the

Seite 55 - ZAMENJAVA BATERIJE (IZBIRNO)

EN-74CLEANING THE DUST PACK4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK4-2. CLEANING THE DUST BIN4-3. CHECKING THE FILTER CHECK INDICATOR LAMPThe lamp will illumi

Seite 56 - DJ68-00368S REV(0.0)

4-4. CLEANING THE DUST PACK1247 8NOTE :Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuumcleaner. Allow 12 hours for it to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare