Samsung WA484DSHASU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Samsung WA484DSHASU herunter. Samsung WA484DSHASU User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Washing Machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WA476DSHA*
WA484DSHA*
This manual is made with 100% recycled paper.
WA484DSHA-03050D_EN.indd 1WA484DSHA-03050D_EN.indd 1 2012-07-02  3:38:392012-07-02  3:38:39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Washing Machine

Washing Machineuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service or accessory parts,

Seite 2 - NSF Protocol P172

10_ contentscontentsINSTALLING YOUR WASHER1111 Unpacking your washer11 Overview of your washer12 Electrical12 Grounding12 Water13 Drain facility13 F

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12_ installation de votre lave-lingeEXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATIONElectricité• Fusible ou disjoncteur 120V, 60Hz, 15A• Il est

Seite 4

installation de votre lave-linge _13Système de vidangeLa hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39po / 99cm. Le tuyau de vidang

Seite 5

14_ installation de votre lave-lingeDimensions requises pour l'installation* Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite

Seite 6

installation de votre lave-linge _15REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEURLisez attentivement les consignes suivantes avant d&a

Seite 7

16_ installation de votre lave-lingeÉTAPE2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuationRaccorder le tuyau d’arrivée d’eauPour

Seite 8

installation de votre lave-linge _175. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à l'aide d'une clé.

Seite 9

18_ installation de votre lave-lingeinstallation de votre lave-lingeÉTAPE3Mise à niveau de votre lave-lingeVérifi ez si le lave-linge est à niveau en

Seite 10 - 10_ contents

mode d'emploi _19mode d'emploiafi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIG

Seite 11 - OVERVIEW OF YOUR WASHER

20_ e ectuer un lavagee ectuer un lavagePRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDESA chageIl a che consignes et diagnostics tout en vous informant sur

Seite 12 - BASIC LOCATION REQUIREMENTS

e ectuer un lavage _21Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.Le schéma de rotation et la vitesse d'e

Seite 13 - Alcove or closet installation

installing your washer _11installing your washerUNPACKING YOUR WASHERUnpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have receiv

Seite 14 - Closet or Door

22_ e ectuer un lavageBouton de sélection TempératureAppuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défi ler les di érentes températures disponibles

Seite 15 - IMPORTANT NOTE TO INSTALLER

e ectuer un lavage _23Sécurité enfantCette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.Activation de la fonction Sécurité enfantMaintene

Seite 16 - Cold Hot

24_ e ectuer un lavageRéglage Essorage uniquementSi vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage)

Seite 17 - Connecting the drain hose

e ectuer un lavage _25Départ di éréVous pouvez programmer votre lave-linge pour qu’il démarre automatiquement plus tard, en choisissant un départ d

Seite 18 - 18_ installing your washer

26_ e ectuer un lavageUTILISATION DE LA LESSIVEVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute e cacité (HE).• L’utilisation d

Seite 19 - GETTING STARTED

e ectuer un lavage _27Chargement du bac à lessive liquide1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de dém

Seite 20 - OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL

28_ entretien de votre lave-lingeentretien de votre lave-lingeNETTOYER L'EXTÉRIEURFermez les robinets d'alimentation en eau après avoir term

Seite 21 - 03 washing a load of laundry

entretien de votre lave-linge _29NETTOYER LES BACSIl convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afi n d'en retirer les traces

Seite 22

30_ entretien de votre lave-lingePURE CYCLELe programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissure

Seite 23 - Child Lock

dépannage _31dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est fermé.• A

Seite 24 - My cycle

12_ installing your washer BASIC LOCATION REQUIREMENTSElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker• Individual branch circuit serving o

Seite 25 - Delay Start

32_ dépannagePROBLÈME SOLUTIONLa température de l'eau n'est pas correcte.• Ouvrez les deux robinets à fond.• Vérifi ez le choix de la tempé

Seite 26 - Liquid detergent

dépannage _33CODES D'ERREURDes codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D&apo

Seite 27

34_ dépannageDétection d'eau au-delà du niveau d'eau de sécuritéAppelez le service de dépannageBouton bloqué. Appelez le service de dépannag

Seite 28 - STORING YOUR WASHER

annexe _35annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entr

Seite 29 - CLEANING THE DISPENSERS

36_ annexeTABLEAU DES PROGRAMMESUtilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.WA476DSHA*(: réglage us

Seite 30

annexe _37WA484DSHA*(: réglage usine, : sélectionnable)FonctionsTempérature Essorage Degré de salissureE W EW C TE E M F SE EN FNormal   

Seite 31 - 05 troubleshooting

38_ annexeRESPECT DE L'ENVIRONNEMENT• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser,

Seite 32 - 32_ troubleshooting

garantie _39garantie (U.S.A)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG

Seite 33 - INFORMATION CODES

40_ garantieSAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPR

Seite 34 - 34_ troubleshooting

garantie _41garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUN

Seite 35 - FABRIC CARE CHART

installing your washer _13Drain facilityThe recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hos

Seite 36 - CYCLE CHART

42_ garantieSAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPR

Seite 37 - 06 appendix

RemarqueWA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02  2:54:512012-07-02  2:54:51

Seite 38 - SPECIFICATION

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7

Seite 39

14_ installing your washer Required Dimensions for Installation* Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space.installing you

Seite 40 - 40_ warranty

installing your washer _15IMPORTANT NOTE TO INSTALLERPlease read the following instructions carefully before installing your Washer.These instruction

Seite 41

16_ installing your washer STEP 2 Connecting the water and the drainConnecting the water supply hoseTo avoid leaks, make sure that your water supply h

Seite 42 - 42_ warranty

installing your washer _175. Tighten the fi tting by hand until it is snug, then make two-thirds of a turn with a wrench.To ensure the correct water

Seite 43

18_ installing your washer installing your washerSTEP 3Leveling your washerSee if the washer is level by checking the position of the tub:1. Slide th

Seite 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?

operating instructions _19operating instructionsTo reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTI

Seite 45 - Lavadora

2_ key features of your new washerkey features of your new washer1. VRT® (Vibration Reduction Technology)This Samsung washer performs smoothly at top

Seite 46

20_ washing a load of laundry washing a load of laundryOVERVIEW OF THE CONTROL PANELDisplayProvides instructions and diagnostics while keeping you upd

Seite 47 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

washing a load of laundry _21Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load.The cycle you select determines the tumble pattern and

Seite 48

22_ washing a load of laundry Temperature selection buttonPress the button repeatedly to cycle through the di erent water temperature options.Extra H

Seite 49

washing a load of laundry _23Child LockChild Lock prevents children from playing with your washer.Activating the Child Lock functionPress and hold th

Seite 50

24_ washing a load of laundry Spin Only AdjustmentIf you press the Power button, and then press and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time

Seite 51

washing a load of laundry _25Delay StartYou can set the washing machine to start your wash automatically at a later time, choosing a delay time. The

Seite 52

26_ washing a load of laundry DETERGENT USEYour Washer is designed to use high e ciency (HE) detergents.• Using a good quality top loader detergent

Seite 53

washing a load of laundry _27Loading the Liquid detergent compartment1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent

Seite 54 - 10_ contenido

28_ maintaining your washermaintaining your washerCLEANING THE EXTERIORTurn o the water faucets after fi nishing the day’s washing.This will shut o

Seite 55 - 01 instalación de la lavadora

maintaining your washer _29CLEANING THE DISPENSERSThe automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup.1. Pull

Seite 56 - Conexión a tierra

safety information _3safety informationCongratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use

Seite 57 - Caso 2. 2.8 pulg. (7 cm)

30_ maintaining your washerPURE CYCLEPure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine.1. Press the Pow

Seite 58 - Gabinete o puerta

troubleshooting _31troubleshootingCHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER…PROBLEM SOLUTIONWill not start. • Make sure the door is closed.• Make sure y

Seite 59

32_ troubleshootingPROBLEM SOLUTIONFills with the wrong temperature water.• Turn both faucets on fully.• Make sure the temperature selection is corr

Seite 60 - Caliente

troubleshooting _33INFORMATION CODESThe Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. CODE SY

Seite 61

34_ troubleshootingHigh current detected. Restart the cycle.If the code reappears, call for service.Too much suds has been detected during the washing

Seite 62 - Patas ajustables

appendix _35appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleac

Seite 63 - 02 manual de instrucciones

36_ appendixCYCLE CHARTUse this chart to set the best cycle and options for your laundry.WA476DSHA*(: factory setting, : selectable)FunctionsTemp Sp

Seite 64

appendix _37WA484DSHA*(: factory setting, : selectable)FunctionsTemp Spin Soil LevelH W EW C EH H M L NS HN LNormal    Heavy Duty  

Seite 65

38_ appendixHELPING THE ENVIRONMENT• Your Washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local wast

Seite 66

warranty _39warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG EL

Seite 67 - Seguro para niños

4_ safety informationWARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, in

Seite 68 - My Cycle (Mi ciclo)

40_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU

Seite 69 - Opción de pausa

warranty _41warranty(CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG EL

Seite 70 - Compartimiento para

42_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU

Seite 71

noteWA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43 2012-07-02  3:39:322012-07-02  3:39:32

Seite 72 - LIMPIEZA DEL INTERIOR

QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

Seite 73 - LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES

Lavadoramanual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un servicio más completo o los accesorios,

Seite 74 - LAVADO DE TAMBOR

2_ características clave de su nueva lavadoracaracterísticas clave de su nueva lavadora1. VRT® (Tecnología de Reducción de la Vibración)Esta lavadora

Seite 75

información sobre seguridad _3información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información i

Seite 76

4_ información sobre seguridadADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstic

Seite 77 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN

información sobre seguridad _5ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓNEnchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA/

Seite 78

safety information _5CRITICAL INSTALLATION WARNINGSPlug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket

Seite 79 - 06 apéndice

6_ información sobre seguridadPRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓNColoque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrien

Seite 80 - TABLA DE CICLOS

información sobre seguridad _7No toque el enchufe con las manos mojadas.- Puede causar lesiones personales.No apague el electrodoméstico desenchufánd

Seite 81

8_ información sobre seguridadAsegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza.- Asegúrese de que los conectores de l

Seite 82 - ESPECIFICACIONES

información sobre seguridad _9No introduzca las manos en el dosifi cador de detergente después de abrirlo.- Se puede causar lesiones en la mano si ést

Seite 83

10_ contenidocontenidoINSTALACIÓN DE LA LAVADORA1111 Desembalaje de la lavadora11 Descripción general de la lavadora12 Instalación eléctrica12 Con

Seite 84 - 40_ garantía

instalación de la lavadora _11instalación de la lavadoraDESEMBALAJE DE LA LAVADORADesembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan

Seite 85

12_ instalación de la lavadoraREQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓNInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A• Se re

Seite 86 - 42_ garantía

instalación de la lavadora _13DrenajeLa altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través d

Seite 87

14_ instalación de la lavadoraDimensiones requeridas de la instalación* Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requiere espacio adicional

Seite 88 - Código Nº DC68-03050D_MES

instalación de la lavadora _15NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADORLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.Estas

Seite 89 - Lave-linge

6_ safety informationINSTALLATION CAUTIONSPosition the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electr

Seite 90 - Protocole NSF P172

16_ instalación de la lavadoraPASO 2 Conexión del suministro de agua y el drenajeConexión de la manguera de suministro de aguaPara evitar pérdidas, as

Seite 91

instalación de la lavadora _175. Apriete el accesorio a mano hasta que quede ceñido y, a continuación, dé dos tercios de giro con una llave inglesa.P

Seite 92 - 4_ consignes de sécurité

18_ instalación de la lavadorainstalación de la lavadoraPASO 3Nivelado de la lavadoraVea si la lavadora está nivelada verifi cando la posición del tamb

Seite 93 - AVERTISSEMENT

manual de instrucciones _19manual de instruccionesPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES

Seite 94 - 6_ consignes de sécurité

20_ lavado de una carga de ropalavado de una carga de ropaDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLPantallaOfrece instrucciones y diagnósticos y lo man

Seite 95 - ATTENTION

lavado de una carga de ropa _21Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga.El ciclo seleccionado determina el patrón de lav

Seite 96 - 8_ consignes de sécurité

22_ lavado de una carga de ropaBotón de selección TemperaturaPresione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de

Seite 97

lavado de una carga de ropa _23Seguro para niñosLa función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora.Activación de la función Segu

Seite 98 - 10_ table des matières

24_ lavado de una carga de ropaAjuste del centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado)

Seite 99 - DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE

lavado de una carga de ropa _25Delay Start (Inicio retardado)Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo u

Seite 100 - Mise à la terre

safety information _7Do not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance o by unplugging the p

Seite 101 - Système de vidange

26_ lavado de una carga de ropaUSO DEL DETERGENTELa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés).• Se re

Seite 102 - Placard ou hublot

lavado de una carga de ropa _27Carga del compartimiento para el detergente líquido1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directame

Seite 103 - Choix de l'emplacement

28_ mantenimiento de la lavadoramantenimiento de la lavadoraLIMPIEZA DEL EXTERIORCierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día.Esto

Seite 104 - ÉTAPE2

mantenimiento de la lavadora _29LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORESPosiblemente, el dosifi cador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumu

Seite 105

30_ mantenimiento de la lavadoraLAVADO DE TAMBORPure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavado

Seite 106 - Desserrer Verrouiller

guía de solución de problemas _31guía de solución de problemasCONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA...PROBLEMA SOLUCIÓNNO enciende. • Asegúrese d

Seite 107 - 02 mode d'emploi

32_ guía de solución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNSEllena con agua a una temperatura incorrecta.• Abra las dos llaves completamente.• Asegúrese de q

Seite 108 - 20_ e ectuer un lavage

guía de solución de problemas _33CÓDIGOS DE INFORMACIÓNPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora. S

Seite 109 - 03 e ectuer un lavage

34_ guía de solución de problemasLa conexión de la manguera de agua caliente/fría no es correcta.Conecte la manguera de agua caliente/fría correctamen

Seite 110 - 22_ e ectuer un lavage

apéndice _35apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones

Seite 111

8_ safety informationEnsure that the faucet is turned o when the washer is not being used.- Ensure that the water supply hose connectors are proper

Seite 112 - Mon programme

36_ apéndiceTABLA DE CICLOSUse esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.WA476DSHA*(: confi gurado en fábrica, : sele

Seite 113

apéndice _37WA484DSHA*(: confi gurado en fábrica, : seleccionable)FuncionesTemperatura Centrifugado Nivel de suciedadH W EW CEH (Muy alto)HMLNSHN LNo

Seite 114 - Bac à lessive liquide

38_ apéndiceAYUDA AL MEDIOAMBIENTE• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relaci

Seite 115 - Bac à eau de Javel

garantía _39garantía (U.S.A)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y

Seite 116 - NETTOYER L'INTÉRIEUR

40_ garantíaSALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Seite 117 - NETTOYER LES BACS

garantía _41garantía (CANADA)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee

Seite 118 - PURE CYCLE

42_ garantíaSALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Seite 119 - 05 dépannage

notaWA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02  3:00:002012-07-02  3:00:00

Seite 120 - 32_ dépannage

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www

Seite 121

Lave-lingemanuel d'utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.Si vous souhaitez recevoir un s

Seite 122 - 34_ dépannage

safety information _9Do not insert your hand into the detergent dispenser after opening it.- This may result in injury as your hand may be caught.Do

Seite 123 - 06 annexe

2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-lingecaractéristiques principales de votre nouveau lave-linge1. VRT® (Vibration Reduction Techno

Seite 124 - TABLEAU DES PROGRAMMES

consignes de sécurité _3consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses inf

Seite 125

4_ consignes de sécuritéAVERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'uti

Seite 126 - CARACTÉRISTIQUES

consignes de sécurité _5AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATIONBranchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120VC

Seite 127

6_ consignes de sécuritéMISES EN GARDE POUR L'INSTALLATIONPositionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. -

Seite 128 - 40_ garantie

consignes de sécurité _7Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.- Cela pourrait entraîner un choc électrique.Ne débranch

Seite 129

8_ consignes de sécuritéAssurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.- Assurez-vous que les raccords du tuyau d

Seite 130 - 42_ garantie

consignes de sécurité _9Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des bles

Seite 131 - Remarque

10_ table des matièrestable des matièresINSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE1111 Déballage de votre lave-linge11 Présentation de votre lave-linge12 Ele

Seite 132 - Code No. DC68-03050D_CFR

installation de votre lave-linge _11installation de votre lave-lingeDÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGEDéballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n&ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare