Samsung DVD-V6800 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Samsung DVD-V6800 herunter. Samsung DVD-V6800 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User’s Manual

DVD-V6800 www.samsung.comUser’s ManualAK68-01605S00000X_V6800_AFR_Eng 4/11/08 9:49 AM Page 1

Seite 2 - Safety Instructions

10 - EnglishCOMPONENT VIDEO INCOMPONENT INPUT12COMPONENT VIDEO OUTConnecting DVD-VCR to the TVusing the Component Video CableYour TV must support prog

Seite 3 - Disc Type and Characteristics

48 - FrançaisRemarqueRemarque•Le mouvement anticipé et lent d’armaturefonctionnent seulement dans la direction vertl’avant.5 Recherche Vers l’avant/Ve

Seite 4 - Contents

Français- 49Alimentation AC 110 - 240V, 50/60HzConsommation 19WattsPoids 3.9KgGénéralitésDimensions 430mm X 282mm X

Seite 5 - Overviews

50 - FrançaisProblème Explication/SolutionAbsence d’alimentation ◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.◆ Vérifiez si

Seite 6 - Display Indicators

Français- 51Problèmes et solutions (lecteur DVD) Aucune lecture possibleAucun son en mode 5.1Le symbole apparaîtà l’écranLe mode de lecture est

Seite 7

Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie qu

Seite 8

Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter leService Con

Seite 9

AK68-01605S00000X_V6800_AFR_Fr 4/11/08 10:39 AM Page 54

Seite 10 - Digital Decoder

DVD-V6800www.samsung.comAK68-01605SManual del usuario00000X_V6800_AFR_spa 4/11/08 11:19 AM Page 1

Seite 11 - Method 1 : Connecting a VCR

2 - EspañolInstrucciones de seguridadLas ilustraciones siguientes representan las precauciones que se deben tomar.El rayo con punta de flecha es un si

Seite 12 - Plug & Auto Setup

Español- 3• Video with CD sound, VHS quality &MPEG-1 compression technology.~PALDIGITALSOUNDSTEREONTSCAudio+VideoVIDEO-CDAUDIO-CDDVD74 min.Audio+V

Seite 13 - Setting the Date and Time

English- 11This allows you to connect your DVD -VCR toother external devices and view or record theiroutputs.• Method 1 : Connecting a VCR, Set-Top

Seite 14 - Automatically

4 - EspañolInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 15 - SWAPPING : OK

Español- 5Visión generalVista frontal del vídeo-DVD -VCR (DVD-V6800)1. PLETINA DE DVD2. BOTÓN OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)3. COMPARTIMENTO PARA LA CINTA

Seite 16 - Clearing a Preset Station

6 - Español61 2 3 4 5Vista posterior del vídeo-DVD (DVD-V6800)Indicadores de visualización1. CONECTOR DE EN

Seite 17 - (B/G-D/K)

Español- 7Inserte o sustituya las pilas del mando a distan-cia cuando:• Adquiera el vídeo-DVD• Note que el mando a distancia no funcionacorrectamente.

Seite 18 - Selecting the Colour Mode

8 - Español1. DVD,VCRSe utiliza para activar el DVD, VCR.2. STANDBY/ON (Suspensión/Encendido)Se utiliza para encender o apagar el aparato.3. Botones n

Seite 19 - Intelligent Picture Control

Español- 9Puede conectar el vídeo-DVD al televisor mediante elcable AUDIO/VIDEO si dispone de la entrada adecua-da en el televisor. De este modo puede

Seite 20 - Screen Messages

10 - EspañolEl televisor debe ser compatible con la entrada deexploración progresiva para que el usuario puedaver la salida del componente de vídeo.Di

Seite 21

Español- 11Permite conectar el DVD-Vídeo a los disposi-tivos externos y ver o grabar sus salidas.• Método 1: Conexión a un aparato de vídeo, decodific

Seite 22 - PRESS REC

12 - EspañolConexión y configuraciónautomáticaEl vídeo-DVD se configurará automáticamentecuando se enchufe en la toma de alimentaciónpor primera vez.

Seite 23 - Camcorder

Español- 13El vídeo-DVD contiene un reloj de 24 horas y un calen-dario que se utilizan para:• Detener automáticamente la grabación de unprograma• Pr

Seite 24 - Using The Timer Programming

12 - English6 Check the date and time.Refer to “Setting the Date and Time” tochange the date and time. (see page: 14)Plug & Auto SetupYour DVD-VCR

Seite 25 - Cancelling a Preset Recording

14 - EspañolNo necesita preseleccionar los canales si ya losha establecido automáticamente (consulte “Plug& Auto Set Up” (Conexión y configuración

Seite 26 - 1 Press the :

Español- 15No es necesario preseleccionar los canalesmanualmente si ya lo ha hecho de maneraautomática.1 Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o.

Seite 27

16 - Español6 Si fuera necesario, pulse el botón  o para seleccionar SFM., pulse después ¦ o para ajustar la imagen. 7 Pulse el botón  o  para se

Seite 28 - End Search

Español- 17Deberá seleccionar el modo de sonido (B/G oD/K) de acuerdo a lo ajustado de TV conectadoa su aparato de vídeo.1 Pulse el botón MENU, y puls

Seite 29 - 2 When you are ready

18 - EspañolEl canal de salida del aparato de vídeo-DVDnecesitará cambiarse si hay interferencia enimágenes o si el televisor no puede encontrarlas im

Seite 30 - Using the Audio Language

Español- 19NICAMLos canales NICAM se dividen en tres tipos:NICAM estéreo, NICAM mono y bilingüe (emisiónen otro idioma).Los canales NICAM siempre van

Seite 31 - Setting Up the Audio Options

20 - EspañolEsta función apaga automáticamente el vídeo-DVDsi no se recibe señal alguna y si no se pulsanbotones para el tiempo seleccionado.1 Pulse e

Seite 32

Español- 21Puede repetir la reproducción de la cintacontinuamente,desde el principio hasta el final.1 Pulse el botón MENU, y pulse el botón  o para

Seite 33 - 2 Press the OK or button

22 - EspañolAntes de grabar un programa debe haber preselec-cionado el canal correspondiente (a menos queesté grabando a través de una fuente de vídeo

Seite 34 - Changing the Password

Español- 23Grabación desde otro vídeo ocámara de vídeoPuede copiar una cinta en el vídeo-DVD desdeotra fuente de vídeo, como otro reproductor o unacám

Seite 35 - DivX(R) Registration

English- 13Tuning Your Television for the DVD-VCRYou must tune your television for the DVD-VCRonly if you are using the RF cable.To view pictures from

Seite 36

24 - EspañolLa función Timer Programming (Programación contemporizador) permite preseleccionar el vídeo-DVDpara grabar un programa incluso un mes ante

Seite 37 - 1 View the Display

Español- 258 Cuando haya terminado, pulse el botón OKpara ajustar programación del temporizador9 Pulse el botón MENU para salir del menú.10 Pulse el b

Seite 38 - 1 Press the EZ VIEW button

26 - EspañolPuede seleccionar el modo de reproducción delsonido en los altavoces y las salidas de AV.Están disponibles las opciones siguientes:Pulse e

Seite 39 - Changing the Camera Angle

Español- 27Cada vez que grabe una cinta en este vídeo-DVD,se colocará automáticamente una marca en lacinta al comenzar la grabación.La función Search

Seite 40

28 - EspañolFinalizar la búsquedaUse esta función cuando desee buscar una posi-ción en blanco para grabar un programa en unacinta.El vídeo avanzará rá

Seite 41 - Cancel Chapter/Title

Español- 29El contador de la cinta:• Indica el tiempo de reproducción transcurrido ylos modos de grabación (horas, minutos ysegundos)• Se reinicia al

Seite 42 - Repeat/ Random Playback

30 - EspañolCómo instalación el idioma1 Pulse el botón MENU en el modo de paro.Pulse el botón  o  para seleccionar DVD, ypulse el botón OK o . 2 Pu

Seite 43 - CD-R MP3/WMA discs

Español- 311 Pulse el botón MENU en el modo de paro.Pulse el botón  o  para seleccionar DVD, ypulse el botón OK o .2 Pulse el botón  o  para sele

Seite 44 - Rotation

32 - EspañolCompresión dinámica• Sí : Para seleccionar la compresión dinámica.• No : Para seleccionar la gama normal.Submuestreo PCM• Sí : Selecciónel

Seite 45 - CD-R JPEG Discs

Español- 33Formato TVSegún el tipo de televisor del que disponga, esposible que desee ajustar la configuración de la pantalla (formato).• 4:3 Buzón :S

Seite 46 - Features

14 - EnglishSetting the Menu Language Presetting the StationsAutomatically1 Press the MENU button, then press the OK or button.2 Press the OK or  bu

Seite 47 - Technical Specifications

34 - EspañolConfiguración del nivel de calificación4 Pulse el botón  o  para seleccionar Nivel decalificación, y pulse el botón OK o

Seite 48 - Troubleshooting Guide (VCR)

Español- 35Utilice el código de registro para registrar estereproductor con el servicio Div(R) Video OnDemand (Vídeo a la carta). De este modo podráal

Seite 49 - Troubleshooting Guide (DVD)

36 - EspañolCómo actualizar un discoGuarde el archivo descargado en un disco CD-Ren blanco, mediante este procedimiento.1Debe descargar un archivo nue

Seite 50 - REPUBLIC OF

Español- 37Búsqueda hacia delante y haciaatrásMientras reproduce un disco, mantenga pulsadoel botón ¦¦ o  para buscar visualmentehacia adelante o ha

Seite 51 - Contact SAMSUNG WORLD WIDE

38 - EspañolEsta función puede tener un comportamiento difer-ente según el tipo de disco.Reproducción mediante un formato (DVD)1 Pulse el botón EZ VIE

Seite 52

Español- 39Algunos DVD proporcionan subtítulos en uno omás idiomas.Puede usar el botón SUBTITLE para ver y cambiarrápidamente la configuración.1 Pulse

Seite 53 - Manuel d’utilisation

40 - Español1Durante el modo de reproducción o pausa, pulseel botón ZOOM del mando a distancia.Pulse elbotón OK.2 Pulse los botones /o ¦/para sel

Seite 54 - Précautions d’utilisation

Español- 41Puede repetir un único capítulo o un título entero.1 Pulse el botón REPEAT durante la reproducciónpara abrir el menú de repetición.Aparece

Seite 55

42 - EspañolCancelación de Repetición A-B1 Pulse el botón REPEAT para abrir el menúde repetición.2 Pulse el botón ¦ o  para seleccionar No, ydespués

Seite 56 - Sommaire

Español- 43Si inserta un disco MP3/WMA/ CD Audio en unreproductor de DVD, podrá ver el directorio de car-petas.1 Pulse el botón  o  para seleccionar

Seite 57 - Presentations

English- 154 Press the OK button to start the auto scan-ning. The message Please Wait is displayed. • The first frequency band is scanned and stored,

Seite 58 - Afficheur

44 - EspañolSi inserta un CD de imágenes (JPEG) en un repro-ductor de Vídeo/DVD, podrá ver el directorio decarpetas.1 Pulse el botón /, ¦/para sele

Seite 59 - Accessoires

Español- 45Discos CD-R de JPEG• Sólo se pueden reproducir los archivos conextensiones “.jpg” y “.JPG”.• Si el disco no está cerrado, tardará más en in

Seite 60

46 - Español1 Cuando se inserte el disco, aparecerá su estruc-tura de archivos. En función del formato dearchivo, quizá aparezca otro icono junto a ca

Seite 61 - Remarque

Español- 476 ZoomDurante el modo de reproducción o pausa, pulse elbotón ZOOM del mando a distancia.Pulse el botónOK.Pulse los botones /, ¦/ para se

Seite 62 - Dolby MPEG2, DTS, Digital

48 - EspañolEspecificaciones técnicasVoltaje nominal 110 - 240 V CA, 50/60 HzConsumo de energía 19 vatiosPeso 3,9 KgGeneral Tamaño 430 mm x 282 mm x 8

Seite 63

Español- 49Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobacionessiguientes.Si no puede solucionar el problema t

Seite 64

50 - EspañolGuía para la solución de problemas (DVD)El disco no se reproduce.No se reproduce el sonidode 5.1 canales.El icono aparece enpantalla.

Seite 65 - Réglages

ESPAÑA (SPAIN)GARANTIA COMERCIAL La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al consumidor frent

Seite 66 - Choix de langue du menu

5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos: a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y r

Seite 67 - Mémorisez les chaînes

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestroServicio de Atenció

Seite 68

16 - EnglishIf you have stored a TV station:• That you do not require• At the wrong programme position, you cancancel it.1 Press the MENU button, then

Seite 69

AK68-01605S00000X_V6800_AFR_spa 4/11/08 11:19 AM Page 54

Seite 70 - Sound (B/G – D/K)

English- 17Changing the Preset Station TableYou can rearrange the station table and givedifferent programme numbers to the stationslisted according to

Seite 71 - Magnétoscope

18 - EnglishSetting the VCR Output ChannelYour DVD-VCR output channel may need to bechanged if the pictures suffer from interferenceor if your TV cann

Seite 72

English- 19NICAM programmes are divided into 3 types.NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (trans-mission in another language).NICAM programmes are a

Seite 73

2 - EnglishThe lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product.DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personn

Seite 74 - ➝ E180 ➝ E240 ➝ E260 ➝ E300

20 - EnglishAuto Power OffThis feature automatically turns off your DVD-VCR if no signal is received and you do notpress any button for the selected t

Seite 75 - PRESSER REC

English- 21nenn.You can set repeat play to repeat the tape continously from beginning to end. 1 Press the MENU button, then press the  or button to

Seite 76 - Insérez un enregistrement

22 - EnglishRecording a ProgrammeImmediatelyBefore recording a programme, you must havepreset the corresponding station (unless you arerecording via a

Seite 77

English- 23Recording from Another VCR orCamcorderYou can copy a cassette to your DVD-VCR fromanother video source, such as another VCR or aCamcorder e

Seite 78 - Vérifiez une programmation

24 - EnglishUsing The Timer ProgrammingFeatureThe Timer Programming feature allows you topreset the DVD-VCR to record a programme upto one month befor

Seite 79 - Lecture

English- 258 When you have finished, press the OK button to set the Timer Programming.9 Press the MENU button to exit the menu.10 Press the STANDBY/ON

Seite 80 - 1 Appuyez sur :

26 - EnglishThis function allows you to play any pre-recorded cassette.1 Switch on both the television and yourDVD-VCR.2 If the safety tab on the cass

Seite 81 - BALAYAGE INDEX : ¦¦ 

English- 27Playing a Sequence Frame byFrameYou can vary the playback speed using theShuttle function (up to nine times the normalspeed). Example: You

Seite 82 - RECHERCHE INDEX : ¦¦ -06

Index Skip SearchThis feature will enable you to fastforward/rewind to a specific point on a tape: e.g.If you have recorded 3 different programmes ona

Seite 83 - Lecteur DVD

English- 29The tape counter:• Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds).• Is reset when a cassette is inser

Seite 84 - Utilisation de la langue des

English- 3Disc Markings• CD is recorded as a Digital Signalwith better audio quality, less distor-tion and less deterioration of audioquality over tim

Seite 85

30 - EnglishUsing the Subtitle Language1Press the MENU button in the stop mode.Press the  or  button to select DVD, thenpress the OK or button. 2P

Seite 86 - Niveau des Noirs

English- 31Using the DivX SubtitleLanguage1Press the MENU button. Press the  or buttons to select DVD, then press the OK orbutton.2 Press the OK o

Seite 87

32 - EnglishOK Return MenuOK Return MenuTV Aspect : WideBlack Level : OffTV System : PALVideo Output : I-SCAN TV A

Seite 88 - Enregistrement DivX(R)

2 Press the OK or button. 3 Press the OK or  button. Enter your pass-word. - By default, password is set to 0000.English- 33TV AspectDepending on t

Seite 89

34 - English5 To make the Setup menu disappear press theMENU button. For example, if you select up tolevel 6, Discs that contain Level 7, 8 will nowno

Seite 90 - 2 Appuyez sur les boutons

English- 35Firmware UpgradePlease read the below information beforeupdate procedure.1 The following events may interrupt the updateprocedure and may r

Seite 91 - 1 Voir l'affichage

36 - EnglishHow to make an update discWrite the downloaded file onto a blank CD-Rdisc, using the following settings.1You have to download a new file t

Seite 92

English- 37Stop/Resume• Press the button once to stop playback.To resume the DVD from the point where thedisc stopped, press the ll button.• Press

Seite 93 - Connexion à un téléviseur 4:3

38 - EnglishIf you are using a 4:3 TVFor 16:9 aspect ratio discs- 4:3 Letter BoxDisplays the content of the DVD title in 16:9 aspect ratio. The black

Seite 94 - /ou¦/  pour

English- 39Selecting the Subtitle LanguageSome DVDs provide subtitles in one or morelanguages. You can use the SUBTITLE buttonto quickly view and chan

Seite 95

4 - EnglishGetting StartedGetting StartedSafety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Disc Type and Characteri

Seite 96

40 - EnglishZoom1 During playback or pause mode, press theZOOM button on the remote control, pressthe OK button.2 Press the /,¦/ buttons to select

Seite 97 - OK Return

English- 41A to B RepeatA to B Repeat feature enables you to repeat thedesignated section on a DVD or VCD. To acti-vate, mark where to start (A) and w

Seite 98 - • Appuyez sur le bouton

42 - EnglishCancel A-B Repeat1 Press the REPEAT button to open the repeatmenu.2 Press the ¦ or  button to selected Off, thenpress the OK button. • I

Seite 99 - Vitesse:

English- 43If you insert a Picture (JPEG) CD Disc into theDVD-VCR, you can see the folder directory.1 Press the /,¦/ button to select the pic-ture

Seite 100 - Caractéristiques de lecture

44 - EnglishSlide showPress the ¦ or button to select .Press the OK button. The 3 icons are displayedfor time interval.Press the ¦ or  button to s

Seite 101 - Spécifications techniques

English- 45DivX/MPEG4 Playback1 When the disc is inserted, the file structure ofthe disc will be shown. Depending on the fileformat, a different icon

Seite 102

46 - EnglishDivX/MPEG4 Special PlaybackFeatures During DivX/MPEG4 playback you can selectfrom the following special playback options. 1 StillPress the

Seite 103

English- 47Technical SpecificationsRated voltage AC 110 - 240V, 50/60 HzPower consumption 19WattsWeight 3.9KgSize 430mm X 282mm X 82mmOperating ambien

Seite 104

48 - EnglishBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.If you are unable to solve the problem after readin

Seite 105

English- 49Troubleshooting Guide (DVD)The icon appears onscreen.Disc does not play.5.1 channel sound is notbeing reproduced.Playback mode differ

Seite 106 - AK68-01605S

English- 5OverviewsFront View of the DVD-VCR (DVD-V6800)1. DVD DECK.2. OPEN/CLOSE BUTTON.3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT.4. EJECT BUTTON.5. STANDBY/ON B

Seite 107 - Manual del usuario

UNITED KINGDOMREPUBLIC OF IRELANDThis Samsung product is warranted for theperiod of twelve (12) months from the originaldate of purchase, against defe

Seite 108 - Instrucciones de seguridad

Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact theSAMSUNG customer care centre.Region Co

Seite 109

AK68-01605S00000X_V6800_AFR_Eng 4/11/08 9:49 AM Page 52

Seite 110

Manuel d’utilisationDVD-V6800www.samsung.comAK68-01605S00000X_V6800_AFR_Fr 4/11/08 10:39 AM Page 1

Seite 111 - Visión genera

2 - FrançaisPrécautions d’utilisationLes symboles suivants signalent des consignes de sécuritéCe symbole signale la présence d’une tension électrique

Seite 112 - Indicadores de visualización

Français- 3Types et caractéristiques des disquesCe lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.12 Cm8 CmF

Seite 113 - Accesorios

4 - FrançaisSommaireDémarrerDémarrerPrécautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Types et caractéristiques des disques . . .

Seite 114

PresentationsFrançais- 5Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800)1. TIROIR À DISQUE2. OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR3. COMPARTIMENT DE LA CASS

Seite 115

6 - Français1. ENTRÉE ANTENNE2. PRISE DU CORDON ANTENNE DUTÉLÉVISEUR3. PRISE PÉRITEL ENTRÉE POUR DÉCODEUROU SOURCE EXTERNE 4. PRISE PÉRITEL SORTIE POU

Seite 116 - COMPONENT VIDEO AFUERA

Français- 7Piles pour latélécommande TélécommandeCables Audio/VideoCâble RFMode d’emploiAccessoiresAssurez-vous que les accessoires de basesuivants so

Seite 117 - AUDIO/VIDEO LINE IN 1

6 - English1. ANTENA INPUT2. RF OUT TO TV3. LINE IN 1 (Audio / Video)4. LINE OUT (Audio / Video)5. LINE AUDIO OUT (COMPONENT)6. DIGITAL AUDIO OUT (COA

Seite 118 - Conexión y configuración

8 - Français1. DVD,VCRPermet la mise sous ou hors tension.2. STANDBY/ONPermet la mise sous ou hors tension.3. Touches numériques4. TIMERPermet d’activ

Seite 119 - OK Return Menu

Français- 9Pour une réception correcte des programmestélévisés, le téléviseur doit capter un signalprovenant de l’une des sources suivantes:• Antenne

Seite 120 - Ajuste del idioma del menú

10 - FrançaisVotre téléviseur doit prendre en charge uneentrée de recherche progressive pour vouspermettre de profiter de la sortie composantevidéo.Vo

Seite 121 - - - -

Français- 11Ceci vous permet de relier votre combi DVD-magnétoscope à d'autres périphériquesexternes et d'utiliser leurs sorties pour la lec

Seite 122

12 - FrançaisVous pouvez utiliser les prises LINE IN 2situées sur la façade du combi DVD-magnéto-scope. Vous pouvez effectuer un enreg-istrement à par

Seite 123

5 Lancez le balayage automatique.Le nombrede chaînes enregistrées automatiquementpar le magnétoscope-DVD dépend du nombrede canaux trouvés.6L’heure et

Seite 124

14 - FrançaisRéglez la date et l’heureL’horloge sur 24 heures et le calendrier vouspermettent :• D’arrêter automatiquement l’enregistrementd’une émiss

Seite 125 - SÍ/NO :

3 Appuyez sur la touche OK.Un message vousinforme que toute chaîne déjà mémorisée survotre magnétoscope-DVD sera effacée.4 Appuyez sur la touche OK po

Seite 126 - Mensajes pantalla

16 - FrançaisMémorisez les chaînes manuellementIl n’est pas nécessaire de mémoriser leschaînes manuellement, si vous avez déjàeffectué une mémorisatio

Seite 127 - E300 300 minutos o 5 horas

Français- 17Si vous avez enregistré une chaîne de télévision• dont vous n’avez pas besoin,• sur le mauvais numéro de programme, vouspouvez l’annuler.1

Seite 128 - SELEC. DURACION

English- 7Make sure that the following basic accessoriesare supplied with your DVD-VCR.You must insert or replace the batteries in theremote control w

Seite 129

18 - Français6 Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le numéro de programmesouhaité.Appuyez sur le bouton OK pourpermuter les numéros.Vous po

Seite 130 - Programming

Français- 19K e2 Appuyez sur le bouton  ou  pour sélec-tionner Install, puis appuyez sur le boutonOK ou .3 Appuyez sur le bouton  ou  pour sélec-

Seite 131

20 - FrançaisRecevez des émissions en NICAMAuto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B• Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée aut

Seite 132 - 1 Pulse:

Français- 21Programmez une mise en veilleautomatiqueLa fonction de veille automatique éteint votremagnétoscope-DVD si aucune touche n’estactivée penda

Seite 133

22 - FrançaisSélectionnez la vitesse d’enregistrementIl existe deux vitesses d’enregistrementpossibles :• SP (durée standard)• LP (durée double)En mod

Seite 134 - Saltar/Buscar índice

Français- 23Enregistrez une émission en directAvant d’enregistrer une émission, vous devezavoir mémorisé la chaîne correspondante (saufsi vous enregis

Seite 135 - 2 Cuando esté preparado:

24 - FrançaisInsérez un enregistrementCette fonction permet de repérer en lecturel’endroit précis d’une insertion de séquence etde débuter l’enregistr

Seite 136 - Cómo instalación el idioma

Français- 25Le mode de programmation simplifiée permetde programmer l’enregistrement d’une émis-sion en différé jusqu’à un mois à l’avance.Vous pouvez

Seite 137

26 - FrançaisVérifiez une programmationVous pouvez vérifier les demandes d’enreg-istrement :• Une fois votre programmation mémorisée,• Si vous avez ou

Seite 138 - 16:9 Panoramico

Français- 27Vous pouvez annuler toute demande d’enreg-istrement :• Incorrecte,• Que vous ne désirez plus.1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyezsur l

Seite 139 - 2 Pulse el botón OK o 

8 - English1. DVD,VCRUsed to operate DVD, VCR.2. STANDBY/ONUsed to turn the power on or off.3. Number buttons 4. TIMERUsed to activate the timer r

Seite 140 - Introduzca nueva con

28 - FrançaisLisez une cassette image par imageLisez une cassette à vitesse variableREVERSE PLAYX9REVERSEPLAYX5REVERSEPLAYX3STILLSLOWMOTIONX1/10SLOWMO

Seite 141 - 3 Pulse el botón OK o 

Français- 29Recherchez un passage à l’aide desindexUn index est automatiquement apposé sur labande lors de chaque enregistrement.La fonction de recher

Seite 142

30 - FrançaisUtilisez le compteur de bandeLe compteur de bande :• Indique le temps écoulé en mode lecture ouenregistrement (heures, minutes et seconde

Seite 143 - ll , el disco comen

Français- 31Lorsque vous prédéfinissez la langue desmenus, des sous-titres et de la bande sonore,cette langue sera automatiquement sélection-née chaqu

Seite 144 - Shortcut

32 - Français1 Appuyez sur le bouton MENU en modeArrêt.Appuyez sur la touche  ou  poursélectionner DVD, et appuyez sur la toucheOK ou .2 Appuyez de

Seite 145 - SUBTITLE

Français- 33RemarqueRemarque• Assurez-vous de sélectionner le bon mode desortie audio, sinon aucun son ne sera audibleConfiguration des options audio1

Seite 146 - Zoom (Ampliación)

34 - Français2 Appuyez sur la touche  ou  pour sélection-ner Options D’affichage, et appuyez sur latouche OK ou . 3 Appuyez sur la touche  ou  p

Seite 147

Français- 35À propos du niveau de contrôle4Appuyez sur la touche  ou  pour sélec-tionner Niveau de Contrôle, et appuyez sur la touche OK ou . 5 P

Seite 148 - 1 Pulse el botón REPEAT

36 - FrançaisÀ propos du changement du code secret6 Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Modificaiton du Code Secret.7 Appuyez sur la touche

Seite 149 - 2 Pulse de nuevo el botón

Français- 37Mise à jour du micrologicielLisez attentivement les instructions ci-dessousavant de procéder à la mise à jour.1 Les circonstances suivante

Seite 150 - 1 Pulse el botón

TVRF cableAerial cableAerial234English- 9Connecting DVD-VCR to the TVusing the RF CableTo receive television programmes a signal mustbe received from

Seite 151

38 - FrançaisCaractéristiques de lecture spécialeVous pouvez sélectionner l’une des optionssuivantes en cours de lecture. Pour retourner àune lecture

Seite 152 - Reproducción DivX/MPEG4

Français- 39Recherche avant/arrièrePour rechercher visuellement une séquenceen avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X -64X - 128X sur un disque en l

Seite 153 - 5 Búsqueda Delantero/Al revés

40 - FrançaisPermet de sélectionner le titresouhaité parmi plusieurs titres sur ledisque. Par exemple si un DVD con-tient plus d’un film, chacun des f

Seite 154 - Especificaciones técnicas

Français- 41Connexion à un téléviseur 4:3Pour les disques au format 16:9- 4:3 Letter BoxLe contenu des DVD s’affiche au format16:9, et une bande noire

Seite 155

42 - FrançaisCertains films sur DVD vous permettent de voirla même scène si le disque contient de angesmultiples. 1 Appuyez sur le bouton ANGLE..2 App

Seite 156

Français- 43Répétition d'un chapitre ou d'un titreVous avez aussi la possibilité de répéter lalecture d'un chapitre ou d'un titre.

Seite 157 - ESPAÑA (SPAIN)

44 - FrançaisRépétition de A à BLa fonction Répétition de A à B vous permet derépéter une séquence particulière d'un DVD.Pour l'activer, déf

Seite 158 - GARANTÍA EUROPEA

Français- 45Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMAPour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suiv-re les instructions c

Seite 159 - Contacte SAMSUNG GLOBAL

46 - FrançaisDiaporamaAppuyez sur la touche ¦ ou  pour sélec-tionner .Appuyez sur la touche OK.Trois icônes vous permettent de choisirl'interval

Seite 160

Français- 47Lecture DivX/MPEG4Sélectionnez l'intervalle de votre choix àl'aide du bouton ¦ ou .Appuyez sur la touche OK.Les photos s’affich

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare