Samsung PS58A656T1F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung PS58A656T1F herunter. Samsung PS50A656 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 567
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
imagine the possibilities
Plasma TV
user manual
BN68-01768A-02
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17,
180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG(7267864, € 0,15/Min)
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG(7267864, € 0.10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.K 0845 SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/uk
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
BN68-01768A.indb 1 2009-01-22 오후 2:56:17
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 566 567

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesPlasma TVuser manualBN68-01768A-02Contact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung product

Seite 2 - User Instructions

English - 10Plug & Play FeatureWhen the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently

Seite 3 - Contents

Français - 36Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis

Seite 4

Français - 372.4 Toutes les chaînes et chaînes favoritesDans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les canaux favoris.Appuyez sur le

Seite 5 - Control Panel

Français - 383.2 PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue

Seite 6 - B/PR) inputs

Français - 394. ConfigurationCe menu compte 11 sous-menus :Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage parental, Sous-titres, Mode Sous-titres,

Seite 7

Français - 404.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description audio / Texte numériqueVous pouvez utiliser divers réglages à votre conv

Seite 8 - Viewing the Remote Control

Français - 414.5 Interface communeInstallation de la carte d’interface commune (CI)a. Achetez le module CI CAM en vous rendant chez le revendeur le

Seite 9 - English - 9

Français - 42− Mise à niveau du logiciel (Option)Pour garder le produit à jour avec les options Digital Television, les mises à jour logicielles sont

Seite 10 - English - 10

Français - 43Utilisation de la fonction WISELINKCette fonction vous permet d'afficher des photos (JPEG) et d'écouter des fichiers audio (MP3

Seite 11 - English - 11

Français - 44Utilisation de la télécommande dans le menu WISELINKBouton DescriptionDéplace le curseur et sélectionne un élément.Valide l'élément

Seite 12 - Using the TOOLS Button

Français - 45Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)Ce menu présente les dossiers et les fichiers JPEG enregistrés sur une unité de stockage USB.1 Obser

Seite 13 - Editing Device Names

English - 11Plug & Play 0%Services found: 0 Channel: - Enter SkipSt

Seite 14 - Storing Channels Manually

Français - 46Utilisation du menu pendant un diaporamaVitesse du diaporama :Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diapora

Seite 15 - English - 15

Français - 47Utilisation du menu Option1 Observez les étapes 1 à 3 de la procédure Utilisation du menu WISELINK (voir page 44)2 Appuyez sur le bouto

Seite 16 - Assigning Names to Channels

Français - 48Utilisation de la liste MP3Ce menu permet d'afficher des fichiers MP3 enregistrés sur une unité de stockage USB.1 Observez les étap

Seite 17 - English - 17

Français - 49Utilisation du menu ConfigurationCe menu affiche les paramètres utilisateur pour le menu WISELINK.1 Observez les étapes 1 à 3 de la proc

Seite 18 - English - 18

Français - 50Répéter la musique :Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical une fois que tous les fichiers MP3 du dossier cour

Seite 19 - English - 19

Français - 51Connexion d’appareils Anynet+Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.Assurez-vous que l’appareil A

Seite 20 - English - 20

Français - 52Configuration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1 Appuyez sur le bouton

Seite 21 - English - 21

Français - 53Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+DescriptionVoir télév

Seite 22 - English - 22

Français - 54Ecoute via un récepteurLe son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.1. Appuyez sur le bo

Seite 23 - Sound Features

Français - 55Fonction de télétexte (en fonction du modèle)La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte.

Seite 24

English - 12Viewing External Signal SourcesYou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the T

Seite 25 - Time Features

Français - 56Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu

Seite 26 - English - 26

Français - 57Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.Si vous souhait

Seite 27 - English - 27

Français - 58Ajustement du support mural (vendu séparément) (PS50A656)Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la posi

Seite 28 - English - 28

Français - 59Préparation avant l’installation d’un dispositif de fixation murale1 Installez le dispositif de fixation murale avec un couple de serrag

Seite 29 - Input Mode (PC)

Français - 60Montage mural du téléviseurAttention : Si vous tirez, poussez ou grimpez sur le téléviseur, celui-ci peut tomber. Veillez, en particulier

Seite 30 - Setting the PC

Français - 61DépannageAvant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas réso

Seite 31 - English - 31

Français - 62CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Seite 32 - English - 32

Cette page est laissée intentionnellement en blanc.BN68-01768A_Fre.indb 63 2008-10-21 11:03:07

Seite 33 - Operating the DTV Menu

Comment éliminer ce produit (Déchets D’équipements Électriques et Électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ

Seite 34 - English - 34

Deutsch - 2Benutzerhinweise Einbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plas

Seite 35 - English - 35

English - 13Editing Device NamesYou can give a name to the external source.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to

Seite 36 - English - 36

Deutsch - 3InhaltAllgemeine Informationen Benutzerhinweise ... 2 Lieferumfang ...

Seite 37 - English - 37

Deutsch - 4LieferumfangBedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-BatterienNetzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Sicherheitshinweise (Nicht überall verfüg

Seite 38 - English - 38

Deutsch - 5 1 Quelle Zeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 un

Seite 39 - English - 39

Deutsch - 6AnschlussfeldFortsetzung...☛Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere G

Seite 40 - English - 40

Deutsch - 78 HDMI IN 1,2,3– Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.− Eine Verbi

Seite 41 - English - 41

Deutsch - 8Fernbedienung Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.1 Netztaste (Zum An- und

Seite 42 - English - 42

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt

Seite 43 - Using the WISELINK Function

Deutsch - 10Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.

Seite 44 - Using the WISELINK Menu

Deutsch - 117 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt.8

Seite 45 - English - 45

Deutsch - 12Verwenden der Taste TOOLS (Extras)Sie können die Taste TOOLS (Extras) verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und einfach auszu

Seite 46

English - 14Storing Channels Manually Not available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via cab

Seite 47 - English - 47

Deutsch - 13Automatisches Speichern von Kanälen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen su

Seite 48 - Using the MP3 List

Deutsch - 14Manuelles Speichern von Kanälen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender

Seite 49 - Using the Setup Menu

Deutsch - 15Sender hinzufügen/sperren➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem

Seite 50 - English - 50

Deutsch - 16Sortieren der gespeicherten Kanäle➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern

Seite 51 - English - 51

Deutsch - 17Senderfeinabstimmung durchführen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig,

Seite 52 - Devices

Deutsch - 18Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1 Drücken Sie die Taste MEN

Seite 53 - English - 53

Deutsch - 19Konfigurieren detaillierter BildeinstellungenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das M

Seite 54 - Move

Deutsch - 20BildoptionenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die

Seite 55 - (depending on the model)

Deutsch - 21 Navig. Eingabe ZurückFarbtemp. : NormalFormat : Autom. BreitBildschirmmodus : 16:9Digitale RM

Seite 56 - English - 56

Deutsch - 22Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten StandardwerteSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 D

Seite 57 - English - 57

English - 15Adding / Locking Channels Not available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channel

Seite 58 - English - 58

Deutsch - 23Audiofunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Si

Seite 59 - English - 59

Deutsch - 24Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert.

Seite 60 - English - 60

Deutsch - 25Zeitfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und d

Seite 61 - English - 61

Deutsch - 26Sprache / Melodie / Entertainment / Energiesparmod. / PIP1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲

Seite 62 - Specifications

Deutsch - 27Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/HochMit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der U

Seite 63

Deutsch - 28Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die a

Seite 64

Deutsch - 29Eingangsmodus (PC)Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.In der nachstehenden Tabelle sind a

Seite 65

Deutsch - 30Einstellungen für PC vornehmen➢Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste Quelle drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anz

Seite 66 - Instructions d’utilisation

Deutsch - 31Vorschau auf das DTV-Menüsystem➢TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande,

Seite 67 - Sommaire

Deutsch - 32SpracheWiedergabespracheUntertitelspracheTeletext-SpracheVoreinstellung Primäre Audiosprache Sekundäre Audiosprache Primäre Unterti

Seite 68

English - 16Sorting the Stored Channels Not available in DTV or external input mode.This operation allows you to change the programme numbers of the

Seite 69 - Panneau de configuration

Deutsch - 33Verwenden des DTV-MenüsystemsAnzeigen des DTV-MenüsNachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den entsprechenden Anschlüssen i

Seite 70

Deutsch - 34Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kan

Seite 71

Deutsch - 351.5 KanallisteSie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten anzeigen.Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanalliste auszuwähle

Seite 72 - Français - 8

Deutsch - 36Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO.➢Nun werden

Seite 73 - Français - 9

Deutsch - 372.4 Alle Kanäle und bevorzugte KanäleIm Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeig

Seite 74 - Français - 10

Deutsch - 383.2 VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Audiosprach

Seite 75 - Français - 11

Deutsch - 394. EinstellungenDas Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs:Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel, Untertitelmodus, A

Seite 76 - Utilisation du bouton TOOLS

Deutsch - 404.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für Sehgeschädigte / DigitaltextSie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem

Seite 77 - Français - 13

Deutsch - 414.5 Common InterfaceInstallieren der CI-Kartea. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler oder durch telefonische Bestellu

Seite 78 - Français - 14

Deutsch - 42− ResetSie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.➢Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen s

Seite 79 - Français - 15

English - 17Fine Tuning Channel Reception Not available in DTV or external input mode.If the reception is clear, you do not have to fine tune the cha

Seite 80 - Français - 16

Deutsch - 43Verwenden der WISELINK-FunktionMit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Foto- (JPEG) und Audiodateie

Seite 81 - Français - 17

Deutsch - 44Verwenden der Fernbedienungstasten im Menü WISELINKTaste VorgangCursor bewegen und Elemente auswählen.Markiertes Element auswählen.Während

Seite 82 - Français - 18

Deutsch - 45FotoMusik Einstellungen CELLDISK2.0315MB/495MB FreeNavig. EingabeZurückFotoFortsetzung...Photo 0001File 2File 4File 9 File 10 File 11 File

Seite 83 - Français - 19

Deutsch - 46Verwenden des Menüs während einer PräsentationGeschwindigkeit der Diashow:Wählen Sie diese Option aus, um die Geschwindigkeit der Diashow

Seite 84 - Français - 20

Deutsch - 47Verwenden des Optionsmenüs1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von Verwenden des WISELINK-Menüs aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Se

Seite 85 - Français - 21

Deutsch - 48Verwenden der MP3-ListeIn diesem Menü werden die auf dem USB-Speichergerät gespeicherten MP3-Dateien angezeigt1 Führen Sie die Schritte 1

Seite 86 - Français - 22

Deutsch - 49Verwenden des Menüs "Einstellungen"Mit dem Setup zeigen Sie die Benutzereinstellungen im WISELINK-Menü an.1 Führen Sie die Schr

Seite 87 - Fonctions audio

Deutsch - 50Musik wiederholen:Hiermit bestimmen Sie, ob die Musikdateien nach Abspielen aller MP3-Dateien im Ordner wiederholt werden.Sie können Ein o

Seite 88 - Panneau latéral du téléviseur

Deutsch - 51Anschließen von Anynet+-GerätenDas Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.Prüfen Sie, ob das AV-Gerät

Seite 89 - Fonctions d’horloge

Deutsch - 52Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1 Drücken Sie die Taste MENU

Seite 90 - Français - 26

English - 18Customizing the Picture SettingsYour television has several setting options that allow you to control the picture quality.1 Press the MEN

Seite 91 - Français - 27

Deutsch - 53Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B

Seite 92 - Français - 28

Deutsch - 54Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1 Drücken Si

Seite 93 - Mode d’entrée (PC)

Deutsch - 55Videotext-Funktion (modellabhängig)Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Si

Seite 94 - Réglage du PC

Deutsch - 56Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl

Seite 95 - Français - 31

Deutsch - 57Spezifikation (VESA) der WandhalterungMontieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.Bei Installatio

Seite 96 - Français - 32

Deutsch - 58Fortsetzung...Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)RückseiteAutomatische WandhalterungVerstellbare Wandhalterung (gesondert lie

Seite 97 - Utilisation du menu DTV

Deutsch - 59Vorbereitung für die Befestigung der Wandhalterung an der Wand1 Befestigen Sie die Wandhalterung mit einem Anzugsmoment von maxima

Seite 98 - Français - 34

Deutsch - 60Befestigen des Fernsehgeräts an der WandAchtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern.

Seite 99 - Français - 35

Deutsch - 61ProblembehandlungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebe

Seite 100 - Français - 36

Deutsch - 62Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo

Seite 101 - Français - 37

English - 19Configuring Detailed Settings on the PictureYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press th

Seite 102 - Français - 38

Diese Seite wurde absichtlichleer belassen.BN68-01768A_GER.indd 63 2008-10-21 11:23:07

Seite 103 - Français - 39

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Seite 104 - Français - 40

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruik BeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een video

Seite 105 - Français - 41

Symbolen ☛ ➢IndrukkenBelangrijkOpmerkingInhoudAlgemene informatie Instructies voor gebruik ... 2 Controleer de gel

Seite 106 - 4.6 Système

Standaardvoet gebruiken➢Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele be

Seite 107 - Français - 43

Configuratiescherm➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.Voor-paneel1 SOURCE Toont een menu van alle besc

Seite 108 - Utilisation du menu WISELINK

☛Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zorg bij het aansluiten van een extern app

Seite 109 - Français - 45

8 HDMI IN 1, 2, 3− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.− Bij gebruik van de HDMI/DVIkabelverbinding, moet u de

Seite 110 - 1 mai 2007

Overzicht van de afstandsbediening Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.1 POWER-toets (TV in- en uitschakelen)2 Rechtstre

Seite 111 - Français - 47

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeeld

Seite 112 - Utilisation de la liste MP3

English - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on

Seite 113 - Français - 49

English - 20Picture OptionsYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ENTER button to select Pict

Seite 114 - Français - 50

Plug & play-functieWanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.De vol

Seite 115 - Français - 51

7 Druk op de toets ◄ of ► om Nee te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan verschijnt.8 Druk op de toets ENTER om het

Seite 116 - TV P 1

Externe signaalbronnen bekijkenU kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne

Seite 117 - Français - 53

Verpl. Enter TerugBronlijst : TV Naam wijzigen Anynet + (HDMI-CEC)WISELINKInputT V Verpl. Enter TerugLand : Nederland Automat

Seite 118 - Français - 54

Kanalen handmatig opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken wor

Seite 119 - (en fonction du modèle)

Kanalen toevoegen of vergrendelen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevo

Seite 120 - Français - 56

Opgeslagen kanalen rangschikken➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanumme

Seite 121 - Français - 57

Kanalen nauwkeurig afstemmen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stell

Seite 122 - Français - 58

Beeldinstellingen aanpassenUw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren.1 Druk op de toets MENU om het menu

Seite 123 - Centre

Gedetailleerde beeldinstellingen configurerenU kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Seite 124 - Montage mural du téléviseur

English - 21Positioning and Sizing the screen using Zoom− Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the s

Seite 125 - Français - 61

AfbeeldingsoptiesHier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ENTER om Beeld t

Seite 126 - Caractéristiques

Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste be

Seite 127 - Cette page est laissée

− Pixelverschuiving: Met deze functie worden iedere minuut de pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale richting verschoven om de ka

Seite 128 - Comment éliminer ce produit

Geluidskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op de toets ENTER.3 Sele

Seite 129 - Benutzerhinweise

De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wa

Seite 130 - Tastendruck

Tijdskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER.3

Seite 131

Taalkeuze / Melodie / Entertainment / Spaarstand / PIP1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te

Seite 132 - Systemsteuerung

Verpl. Enter TerugPlug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Lichteffect : Standbystand aan Wandsteun Melodie :

Seite 133 - Fortsetzung

Software configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw compu

Seite 134

Invoermodus (PC)Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.In de onderstaande tabel z

Seite 135

English - 22− Pixel Shift: Using this function, you can minutely move pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to minim

Seite 136 - Deutsch - 9

De pc instellen➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets Bron te drukken.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toet

Seite 137

Het DTV-menusysteem bekijken➢Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd Konink

Seite 138 - Deutsch - 11

Programma-informatie weergevenWanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma weergeven.Druk op de toets I

Seite 139 - Deutsch - 12

Het DTV-menu bedienenHet DTV-menu weergevenNadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle stekkers hebt aangesloten.Steek de stekker in het st

Seite 140 - Gerätenamen bearbeiten

Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.➢ U

Seite 141 - Deutsch - 14

1.5 KanalenlijstU kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven.Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en druk op de t

Seite 142 - Deutsch - 15

Als u programma-informatie wilt weergeven, drukt u op de toets ▲/▼/◄/► om het gewenste programma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.➢Inf

Seite 143 - Kanäle benennen

2.4 Alle kanalen en favorieten weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.Druk herhaaldelijk op de groene toets om t

Seite 144 - Deutsch - 17

3.2 VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal

Seite 145 - Deutsch - 18

4. InstellingenDit menu bevat negen submenu’s:Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot, Ondertiteling, Ondertit. modus, Geluidsformaat, Audiobesc

Seite 146

English - 23Sound Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.3 Sele

Seite 147

Geluidsformaat : PCM Geluidsbeschrijving Digitale tekst : Inschakelen Tijdzone Algemene interface Instellingen Verpl. Enter

Seite 148

CI-menuVerpl. Enter SluitenType: CAFabrikant: Canal PlusInfo: Top Up TVToepassingsinfo TerugDTV4.5 Algemene interfaceDe CI-kaart aanbrengena. De

Seite 149 - Deutsch - 22

− ResetU kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.➢ Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruikersvoorkeuren

Seite 150 - Audiofunktionen

De functie WISELINK gebruikenMet deze functie kunt u fotobestanden (JPEG) en geluidsbestanden (MP3) afspelen die zijn opgeslagen op een USB-opslagappa

Seite 151 - TV Side Panel

Verpl. Enter SluitenFotoMuziek InstellingenCELLDISK2.0315MB/495MB FreeVerpl. Enter TerugFoto Verpl. Enter TerugBronlijst : TV Naam wijzige

Seite 152 - Zeitfunktionen

Se lijst Foto (Photo) (JPEG) gebruikenIn dit menu ziet u de JPEG-bestanden en de mappen op een USB-geheugenapparaat.1 Voer de stappen 1 tot 3 uit het

Seite 153

Photo 0001File 2File 4File 9 File 10 File 11 File 12 File 13File 5 File 6 File 7 File 8None1/10 PageFoto400x34053 KBMay 1, 20071 / 14CELLDISK2.0315MB/

Seite 154 - Deutsch - 27

Het menu Optie (Option) gebruiken1 Voer de stappen 1 tot 3 uit het gedeelte Het menu WISELINK gebruiken uit. (Zie pagina 44)2 Druk op de toets ◄ of

Seite 155 - Deutsch - 28

De lijst van MP3-bestanden gebruikenIn dit menu ziet u de MP3-bestanden die samen met andere bestanden zijn opgeslagen op een USB-geheugenapparaat.1

Seite 156 - Eingangsmodus (PC)

Het menu Instellingen (Setup) gebruikenIn het menu vindt u de gebruikersinstellingen van het menu WISELINK.1 Voer de stappen 1 tot 3 uit het gedeelte

Seite 157 - Deutsch - 30

English - 24Selecting the Sound Mode (depending on the model)The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. Whe

Seite 158

Muziek herhalen:Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld.U kunt Uit

Seite 159 - Deutsch - 32

Anynet+-apparaten aansluitenHet Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.Controleer of het AV-apparaat da

Seite 160

Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1 Druk op de toets MENU om het menu w

Seite 161

Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu Anynet+ Beschr

Seite 162

Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1 Druk op de toets MENU om het menu we

Seite 163

Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teleteks

Seite 164

De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig paginanummer of zo

Seite 165

Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.Neem bij installatie op andere plekken cont

Seite 166

Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)(PS50A656)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig

Seite 167

De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)Bevestig het TV stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan het TV te

Seite 168

English - 25Time Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.3 Press

Seite 169

De TV vastzetten aan de wandAls u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de TV ga

Seite 170 - Deutsch - 43

Problemen oplossenVoer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt.Als u het probleem niet kunt oploss

Seite 171 - Verwenden des WISELINK-Menüs

SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Modelnaam

Seite 172

Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemater

Seite 173

Italiano - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagi

Seite 174 - Deutsch - 47

Italiano - 3Simboli ☛ ➢PremereImportanteNotaSommarioInformazioni generaliIstruzioni per l’uso ... 2Control

Seite 175 - Verwenden der MP3-Liste

Italiano - 4Uso del piedistallo➢Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneg

Seite 176

Italiano - 51 SOURCE Visualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDM

Seite 177 - Deutsch - 50

Italiano - 6☛Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.Quando si collega un disp

Seite 178 - Deutsch - 51

Italiano - 78 HDMI IN 1,2,3− Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.− Quando si effettua una connessione med

Seite 179

English - 26Language / Melody / Entertainment / Energy Saving / PIP1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select S

Seite 180 - Deutsch - 53

Italiano - 8Continua...TelecomandoUna illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.1 Tasto POWER (accende e s

Seite 181

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura.2 Installare le due

Seite 182

Italiano - 10Funzione Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e i

Seite 183 - Deutsch - 56

Italiano - 117 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione automatica.8 Premere il tasto

Seite 184 - Deutsch - 57

Italiano - 12Visualizzazione di una sorgente di segnale esternaÈ possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo c

Seite 185

Italiano - 13Modifica dei nomi dei dispositiviÈ possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2

Seite 186 - Deutsch - 59

Italiano - 14Memorizzazione manuale dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, c

Seite 187 - Deutsch - 60

Italiano - 15Aggiunta / Blocco di canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile b

Seite 188 - Deutsch - 61

Italiano - 16Ordinamento dei canali memorizzati➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modificare i nu

Seite 189 - Technische Daten

Italiano - 17Ricezione fine dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzar

Seite 190 - Diese Seite wurde absichtlich

English - 27Energy Saving: Off/Low/Medium/HighThis feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.− Off: Swi

Seite 191 - (Elektroschrott)

Italiano - 18Personalizzazione delle impostazioni dell’immagineIl televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin

Seite 192 - Instructies voor gebruik

Italiano - 19Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere i

Seite 193 - Symbolen

Italiano - 20Opzioni immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Pr

Seite 194

Italiano - 21Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom− L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo schermo, ridimens

Seite 195 - Configuratiescherm

Italiano - 22 − Spostam pixel: Utilizzando questa funzione, è possibile ridurre al minimo la formazione di immagini persistenti sullo schermo spost

Seite 196 - Wordt vervolgd

Italiano - 23Funzioni audio1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto

Seite 197

Italiano - 24Selezione della modalità audio (a seconda del modello)Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio.

Seite 198

Italiano - 25Funzioni orario1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere E

Seite 199 - Nederlands - 9

Italiano - 26Lingua / Melodia / Entertainment / Risp. energia / PIP1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per se

Seite 200

Italiano - 27 Risp. energia: Spento/Bassa/Media/AltoQuesta funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente.− Sp

Seite 201 - Nederlands - 11

English - 28Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the actual scree

Seite 202 - Werken met de toets TOOLS

Italiano - 28Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Seite 203 - Toestelnamen aanpassen

Italiano - 29Modalità di ingresso (PC)La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione

Seite 204 - Kanalen handmatig opslaan

Italiano - 30Impostazione del PC➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il t

Seite 205 - Nederlands - 15

Italiano - 31Anteprima del sistema di menu DTV➢Il costruttore non garantisce il normale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse dalle 8 suppo

Seite 206 - Kanalen een naam geven

Italiano - 32LinguaLingua dell’audioLingua del SottotitoloLingua TeletextPreferenza Lingua principale audio  Lingua secondaria audio  Lingua pri

Seite 207 - Nederlands - 17

Italiano - 33Uso del menu DTVVisualizzazione del menu DTVDopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i connettori appropriati: Co

Seite 208 - Nederlands - 18

Italiano - 34 Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono aggiornati nell’elenco dei canali.➢

Seite 209

Italiano - 351.5 Elenco canaliÈ possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli canali preferiti. Premere il tasto ▲ o ▼ per sel

Seite 210

Italiano - 36 Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere il tasto INFO.

Seite 211

Italiano - 372.4 Opzioni Tutto e PreferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti. Premere ripetutamen

Seite 212 - Nederlands - 22

English - 29Input Mode (PC)Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of

Seite 213 - Geluidskenmerken

Italiano - 383.2 PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua princip sottotitoli, Lingua s

Seite 214 - TV Zijpaneel

Italiano - 394. ImpostazioneIl menu è costituito da 11 sottomenu:Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale, Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Formato a

Seite 215 - Tijdskenmerken

Italiano - 404.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Audio Description / Testo digitaleÈ possibile impostare il sistema in base alle prop

Seite 216

Italiano - 414.5 Interfaccia comune Installazione della scheda CIa.Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più vicino o via telef

Seite 217 - Nederlands - 27

Italiano - 42− ResetÈ possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.➢ Questa operazione azzera tutte le informazioni s

Seite 218 - Nederlands - 28

Italiano - 43Uso della funzione WISELINKLa funzione consente di visualizzare e riprodurre file di fotografie (JPEG) e file audio (MP3) salvati su un d

Seite 219 - Invoermodus (PC)

Italiano - 44Uso dei tasti del telecomando nel menu WISELINKTasto OperazioniSposta il cursore e seleziona una voce.Attiva la voce attualmente selezion

Seite 220 - De pc instellen

Italiano - 45Uso dell'elenco FOTO (JPEG)Questo menu mostra le cartelle e i file JPEG salvati su un dispositivo di memoria USB.1 Completare i pas

Seite 221 - Wordt vervolgd

Italiano - 46Uso del menu durante una proiezione di diapositiveVelocità slide show:Selezionare questa opzione per determinare la velocità della proiez

Seite 222 - Nederlands - 32

Italiano - 47Uso del menu Options (Opzioni)1 Completare i passaggi da 1 a 3 della procedura Uso del menu WISELINK. (Vedere pag. 44)2 Premere il tas

Seite 223

English - 3Symbols PressImportantNoteContentsGeneral Information User Instructions ... 2 Checking Part

Seite 224

English - 30Setting the PC Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ butto

Seite 225

Italiano - 48: Icona cartella: Icona Musica: Sposta sull'icona della cartella precedenteMusicCELLDISK2.0315MB/495MB Free Music SetupPhotoSposta

Seite 226

Italiano - 49Music SetupPhotoSpostaConfermaRitornoVelocità slide show : VeloceMusica di sottofondo : OnImpostazione musica di sottofondo  Ri

Seite 227

Italiano - 50Ripeti musica:Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i file MP3 presenti nella cartella corrente.E’ possibile selez

Seite 228

Italiano - 51Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s

Seite 229

Italiano - 52Configurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1 Premere il

Seite 230

Italiano - 53Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des

Seite 231

Italiano - 54Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1 Premere il

Seite 232 - Nederlands - 42

Italiano - 55Funzione Teletext (a seconda del modello)La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T

Seite 233 - De functie WISELINK gebruiken

Italiano - 56Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e

Seite 234 - Het menu WISELINK gebruiken

Italiano - 57Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.Se il supporto deve

Seite 235

English - 31Previewing the DTV Menu SystemThe company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 suppo

Seite 236

Italiano - 58Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente) (PS50A656)Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare faci

Seite 237 - Nederlands - 47

Italiano - 59Assemblaggio del piedistallo (a seconda del modello)Utilizzare le 6 viti fornite in dotazione per fissare saldamente la TV del piedistall

Seite 238 - Nederlands - 48

Italiano - 60Fissaggio del televisore alla pareteTirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta. Si racco

Seite 239

Italiano - 61Risoluzione dei problemiPrima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema per

Seite 240 - Nederlands - 50

SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senz

Seite 241 - Nederlands - 51

Schema blocco3PW;559#)#HPPD##Eorfn#GldjudpVIDEO AUDIO BUS I2C NORMAL SIGNALHDMI 1,2,3,4DVI AudioCOMPONENTLSpeakerRS-VIDEO LVDS_E(0:11) FBE_E(0:11)ANTD

Seite 242

Corretto smaltimento del prodotto (Riuti Elettrici ed Elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di

Seite 243 - Nederlands - 53

Español - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo visualice u

Seite 244 - Nederlands - 54

Español - 3EspañolSímbolos☛ ➢PulseImportanteNotaÍndiceInformación general Instrucciones para el usuario ... 2 Comprobación

Seite 245

Español - 4Uso del soporte➢La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Man

Seite 246 - Nederlands - 56

English - 32LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtit

Seite 247 - Nederlands - 57

Español - 51 SOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3

Seite 248

Español - 6Panel de conexiones☛Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.Cuando co

Seite 249 - Nederlands - 59

Español - 78 HDMI IN 1,2,3−No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.− CuandoseusaunaconexióndecableHDMI/D

Seite 250 - De TV vastzetten aan de wand

Español - 8Vista del mando a distancia El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.1 Botón POWER (enciende y apaga el te

Seite 251 - Problemen oplossen

Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilust

Seite 252 - Specificaties

Español - 10Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Es

Seite 253

Español - 117 Seleccione Noconlosbotones◄o►,acontinuación,pulseel botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.8 Pulse el botón ENTER

Seite 254 - Istruzioni per l’uso

Español - 12Visualización de las fuentes de señales externasPuede cambiar entre las señales de imagen de los equipos conectados (vídeo, DVD, decodific

Seite 255 - Sommario

Español - 13Edición de los nombres de los dispositivosPuede dar un nombre a la fuente externa.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbot

Seite 256

Español - 14Memorización manual de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisi

Seite 257 - Pannello di controllo

English - 33Operating the DTV MenuViewing the DTV MenuAfter installing your antenna system and TV with appropriate connectors.Plug in the AC main po

Seite 258 - Continua

Español - 15Adición y bloqueo de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloq

Seite 259

Español - 16Orden de los canales memorizados➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Esta operación permite cambiar los números de progr

Seite 260

Español - 17Sintonización precisa de la recepción de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Si la recepción es clara, no tiene

Seite 261 - Italiano - 9

Español - 18Personalización de la configuración de la imagenEl televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de l

Seite 262 - Continua

Español - 19Configuración detallada de los valores de la imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botó

Seite 263 - Italiano - 11

Español - 20Opciones de imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse

Seite 264 - Uso del tasto TOOLS

Español - 21Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación− El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función

Seite 265 - Italiano - 13

Español - 22−Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para minimizar resto

Seite 266 - Italiano - 14

Español - 23Funciones de sonido1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSonido y, a continuación, pulse el

Seite 267 - Italiano - 15

Español - 24Selección del modo de sonido (según modelo)El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando

Seite 268 - Denominazione dei canali

English - 34Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. You can in

Seite 269 - Italiano - 17

Español - 25Funciones de hora1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y, a continuación, puls

Seite 270 - Italiano - 18

Español - 26Idioma/Melodía/Ocio/Ahorro energía/PIP1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y,

Seite 271

Español - 27Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/AltoEsta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.−

Seite 272

Español - 28Configuración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ord

Seite 273

Español - 29Modo de entrada (PC)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.Entra

Seite 274 - Italiano - 22

Español - 30Configuración del ordenador PC➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbo

Seite 275 - Funzioni audio

Español - 31Previsualización del sistema de menús del DTV➢La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los ocho países (Ingla

Seite 276 - Move Adjust Exit

Español - 32IdiomaIdioma de audioIdioma de los subtítulosIdioma del teletextoPreferencias Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma

Seite 277 - Funzioni orario

Español - 33Funcionamiento del menú DTVVista del menú DTVDespués de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados:Enchufe el te

Seite 278

Español - 34Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automática

Seite 279 - Italiano - 27

English - 351.5 Channel ListYou can display a list of all channels or your favourite channels.Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then

Seite 280 - Italiano - 28

Español - 351.5 Lista de canalesPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarLista de ca

Seite 281 - Modalità di ingresso (PC)

Español - 36Paraverinformacióndelosprogramas,pulselosbotones▲/▼/◄/►paraseleccionarunprograma y, a continuación, pulse el botón INFO.➢

Seite 282 - Impostazione del PC

Español - 372.4 Todos los canales y canales favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.Pulse el botón verde varias ve

Seite 283

Español - 383.2 PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma

Seite 284 - Italiano - 32

Español - 394. ConfiguraciónEste menú incluye 11 submenús:Transparencia de menús, Cambiar PIN,Bloqueo paterno,Subtítulos,Modo de subtítulo,Formato de

Seite 285

Español - 404.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción de audio/Texto digitalSe pueden usar los ajustes que coincidan con las prefere

Seite 286

Español - 414.5 Interfaz comúnInstalación de la tarjeta CIa. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a

Seite 287

Español - 42− RestablecerPude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica.➢ Esta operación borra la

Seite 288

Español - 43Uso de la función WISELINKEsta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) guardados en un dispositivo

Seite 289

Español - 44Uso de los botones del mando a distancia con el menú WISELINKBotón FunciónMover el cursor y seleccionar una opción.Seleccionar la opción m

Seite 290

English - 36To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the INFO button.Information

Seite 291

Español - 45Uso de la lista FOTO (PHOTO) (JPEG)Este menú muestra carpetas y archivos JPEG guardados en un dispositivo de memoria USB.1 Siga los pasos

Seite 292

Español - 46Uso del menú durante la presentaciónVelocidad de secuencia (Slide Show Speed):Permite seleccionar la velocidad de la presentación.Pulselo

Seite 293

Español - 47Uso del menú de opciones1 Siga los pasos 1 a 3 de Uso del menú WISELINK. (Consulte la página 44.)2  Pulselosbotones◄o►parairaF

Seite 294 - 4.6 Sistema

Español - 48Uso de la lista MP3El menú muestra los archivos MP3 que se encuentran entre los archivos guardados en un dispositivo de memoria USB.1 Sig

Seite 295 - Uso della funzione WISELINK

Español - 49Uso del menú de configuraciónEl menú de configuración muestra al usuario la configuración del menú WISELINK.1 Siga los pasos 1 a 3 de Uso

Seite 296 - Uso del menu WISELINK

Español - 50Repeat Music (Repetir música):Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción de la música cuando se han reproducido tod

Seite 297

Español - 51Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A

Seite 298

Español - 52Configuración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse

Seite 299 - Italiano - 47

Español - 53Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+DescripciónVe

Seite 300 - Uso dell’elenco MP3

Español - 54Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1 Pulse el

Seite 301 - Uso del menu Impostazione

English - 372.4 All Channels and Favorite ChannelsIn the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.Press the green button repeat

Seite 302 - Italiano - 50

Español - 55Función de teletexto (según el modelo)La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el te

Seite 303 - Italiano - 51

Español - 56Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de

Seite 304

Español - 57Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarlo en

Seite 305 - Italiano - 53

Español - 58Continúa…Cable serie (1P a 1P) (no suministrado)Panel posterior Montaje mural automáticoAjuste de montaje mural (se vende por separado) (P

Seite 306 - Italiano - 54

Español - 59Cómo montar la base del soporte (según el modelo)Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el TV, fije firmemente éste a la

Seite 307 - (a seconda del modello)

Español - 60Fijación del televisor a la paredPrecaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure

Seite 308 - Italiano - 56

Español - 61Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.Si no puede r

Seite 309 - Italiano - 57

Español - 62EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi

Seite 310

Eliminación correcta de este producto(Material Eléctrico y Electrónico de Descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas d

Seite 311 - Centrale

Português - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrãNão visualize uma image

Seite 312 - Italiano - 60

English - 383.2 PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Su

Seite 313 - Italiano - 61

Português - 3Símbolos☛ ➢CarregueImportanteNotaÍndiceInformações gerais Instruções para o utilizador ... 2 Vericar acess

Seite 314 - Specifiche

Português - 4Verificar acessóriossManual do utilizador Telecomando/Pilhas AAACabo de alimentaçãoPano de limpeza Garantia/ Manual de segurança (Não di

Seite 315 - MAIN Part

Português - 51 SOURCE Mostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,

Seite 316

Português - 6Painel de ligaçãoContinua...☛Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos est

Seite 317 - Instrucciones para el usuario

Português - 78 HDMI IN 1,2,3− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de u

Seite 318 - Símbolos

Português - 8Apresentação do TelecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.1 Botão POWER (liga e desliga o Televisor

Seite 319

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2 Coloque duas pilhas de tamanh

Seite 320 - Panel de control

Português - 10Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequen

Seite 321 - R) para componentes

Português - 117 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.8 Carregue no botão ENTER par

Seite 322 - Componente O O O O O O

Português - 12Utilizar o botão TOOLSPode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu “Fer

Seite 323 - Vista del mando a distancia

English - 394. SetupThis menu consists of 11 sub-menus:Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio Des

Seite 324 - Español - 9

Português - 13Editar nomes de dispositivosPode atribuir um nome à fonte externa.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ o

Seite 325 - Español - 10

Português - 14Memorizar canais manualmente➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais

Seite 326 - Español - 11

Português - 15Adicionar/Bloquear canais➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilm

Seite 327 - Uso del botón TOOLS

Português - 16Ordenar os canais memorizados➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Esta operação permite alterar os números de programa do

Seite 328 - Español - 13

Português - 17LNA (Low Noise Amplifier)Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco.A função LNA amplifica o sinal do tele

Seite 329 - Español - 14

Português - 18Personalizar as definições de imagemO televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.1 Carregue

Seite 330 - Español - 15

Português - 19Configurar definições detalhadas na imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Seite 331 - Español - 16

Português - 20Opções de imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ENTER

Seite 332 - Español - 17

Português - 21Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom− Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensio

Seite 333 - Español - 18

Português - 22− Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a minuto pixels no plasma, na horizontal ou na vertical, para minimizar a imagem re

Seite 334 - Español - 19

English - 4Checking PartsOwner’s Instructions Remote Control/AAA BatteriesPower Cord Cloth-Clean Warranty Card/Safety Guide Manual(Not available in al

Seite 335 - Español - 20

English - 404.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description / Digital TextYou can use various settings to suit your personal preferen

Seite 336 - Español - 21

Português - 23Funções de som1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER.3

Seite 337 - Español - 22

Português - 24Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga

Seite 338 - Funciones de sonido

Português - 25Funções de tempo1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão

Seite 339 - Panel lateral del televisor

Português - 26Idioma / Melodia / Entretenimento / Poupança energ. / PIP1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para

Seite 340 - Funciones de hora

Português - 27Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/AltoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Deslig.: Des

Seite 341 - Español - 26

Português - 28Configurar o software do PC (com base no Windows XP)As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abai

Seite 342 - Español - 27

Português - 29Modo de entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.A tabela abaixo

Seite 343 - Español - 28

Português - 30Definir o PC➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼

Seite 344 - Modo de entrada (PC)

Português - 31Pré-visualizar o sistema do menu DTV➢A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os 8 especificados (R

Seite 345 - Español - 30

Português - 32IdiomaIdioma de áudioIdioma das legendasIdioma do teletextoPreferência Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das l

Seite 346 - Español - 31

English - 414.5 Common InterfaceInstalling the CI Carda. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.b. Insert the CI CA

Seite 347 - Español - 32

Português - 33Utilizar o menu DTVVer o menu DTVDepois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.Introduza a ficha do

Seite 348 - Funcionamiento del menú DTV

Português - 34Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais

Seite 349 - Previsualiz

Português - 351.5 Lista canaisPode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais favoritos.Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar List

Seite 350 - Español - 35

Português - 36Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão INFO.➢No canto super

Seite 351 - Español - 36

Português - 372.4 Todos os canais e canais favoritosNo menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.Carregue várias vezes no botão

Seite 352 - Español - 37

Português - 383.2 PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundári

Seite 353 - Español - 38

Português - 394. ConfigurarEste menu é composto por 11 submenus:Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para crianças, Legenda, Modo de legendas

Seite 354 - Español - 39

Português - 404.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Descrição áudio / Texto digitalPode utilizar várias definições de acordo com as sua

Seite 355 - Español - 40

Português - 414.5 Interface comumInstalar o CI Carda. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone.b. Introduza o CI CARD

Seite 356 - Español - 41

Português - 424.6 SistemaEste menu é composto por 4 submenus:Informações sobre prod., Informações sobre o sinal, Actualização do software e Reiniciar

Seite 357 - Español - 42

English - 424.6 SystemThis menu consists of 4 sub-menus:Product Information, Signal Information, Software Upgrade, and Reset.− Product InformationYo

Seite 358 - Uso de la función WISELINK

Português - 43Utilizar a função WISELINKEsta função permite visualizar fotografias (JPEG) e ouvir ficheiros de áudio (MP3) armazenados num dispositivo

Seite 359 - Uso del menú WISELINK

Português - 44Utilizar o botão do telecomando no menu WISELINKBotão OperaçõesMova o cursor e seleccione um item.Escolha o item actualmente seleccionad

Seite 360 - Español - 45

Português - 45Utilizar a Lista FOTOGRAFIA (JPEG)Este menu apresenta ficheiros e pastas JPEG armazenados num dispositivo de memória USB.1 Execute os p

Seite 361 - May 1, 2007

Português - 46Utilizar o Menu durante uma Apresentação de DiapositivosVelocidade da Apresentação de Diapositivos:Seleccione esta opção para controlar

Seite 362 - Español - 47

Português - 47Utilizar o Menu de Opções1 Execute os passos 1 a 3 de Utilizar o Menu WISELINK. (Consulte a página 44)2 Carregue no botão ◄ ou ► para

Seite 363 - Uso de la lista MP3

Português - 48Utilizar a Lista MP3Este menu apresenta ficheiros MP3 de entre os ficheiros guardados num Dispositivo de memória USB.1 Execute os passo

Seite 364 - Uso del menú de configuración

Português - 49Utilizar o Menu ConfigurarO menu Configurar apresenta as definições do utilizador do menu WISELINK.1 Execute os passos 1 a 3 de Utiliza

Seite 365 - Español - 50

Português - 50Repetição de Música:Seleccione esta opção para determinar se pretende repetir a reprodução de música depois de todos os ficheiros MP3 da

Seite 366 - Español - 51

Português - 51O que é o Anynet+?Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dis

Seite 367 - Continúa…

Português - 52Configurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1 Pritisnite gumb MENU, da se

Seite 368 - Español - 53

English - 43Using the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio files (MP3) saved on a USB Mass Storage

Seite 369 - Español - 54

Português - 53Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer

Seite 370 - Español - 55

Português - 54Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo Altifalante do televisor.1 Pritisnite gumb MENU, da se p

Seite 371 - Español - 56

Português - 55Função de teletexto (consoante o modelo)A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função

Seite 372 - Español - 57

Português - 56As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú

Seite 373 - Español - 58

Português - 57Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.Se montar

Seite 374 - Español - 59

Português - 58Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado)(PS50A656)Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televis

Seite 375 - Español - 60

Português - 591 Instale a Montagem na Parede com um intervalo de torque de 15 kg/cm ou inferior. As peças podem danificar-se se o torque não tiver o

Seite 376 - Español - 61

Português - 60Fixar o televisor à paredeAtenção: Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifi

Seite 377 - Especificaciones

Português - 61Resolução de problemasAntes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conse

Seite 378

Português - 62Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas

Seite 379 - Instruções para o utilizador

English - 44Using the Remote Control Button in WISELINK MenuButton OperationsMove the cursor and select an item.Select the currently selected item.Dur

Seite 380

This page is intentionally left blank.BN68-01768A_POR.indd 63 2008-10-21 11:31:37

Seite 381

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica qu

Seite 382 - Painel de controlo

Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne

Seite 383 - B/PR) para Componente

Slovenščina - Simboli ☛ ➢PritisnitePomembnoOpombaVsebinaSplošne informacijeNavodila za uporabnike ...2Pregled delo

Seite 384 - O que é HDMI?

Slovenščina - 4Uporaba stojala➢Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako p

Seite 385 - Apresentação do Telecomando

Slovenščina - 51 SOURCE Prikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI, HDMI, HDMI4, DT

Seite 386 - Português - 9

Slovenščina - Priključitvena ploščase nadaljuje …☛Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključen

Seite 387 - Português - 10

Slovenščina - 8 HDMI IN 1, , − Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti v

Seite 388 - Português - 11

Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.1 Gumb POWER (vklop in izklop tele

Seite 389 - Utilizar o botão TOOLS

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.

Seite 390 - Editar nomes de dispositivos

English - 45Using the PHOTO (JPEG) ListThis menu shows JPEG files and folders saved on an USB memory device.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISE

Seite 391 - Memorizar canais manualmente

Slovenščina - 10Funkcija Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev.Na voljo so naslednje nastavitve.☛Č

Seite 392 - Português - 15

Slovenščina - 11 Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store. Za začetek iskanja kanalov pritisnite gu

Seite 393 - Atribuir nomes a canais

Slovenščina - 1Gledanje zunanjega signalnega viraPreklapljajte lahko med gledanjem signala iz priključene opreme, kot so videorekorder, DVD, sprejemn

Seite 394 - Português - 17

Slovenščina - 1Urejanje imen napravZunanji vir lahko poimenujete.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Inp

Seite 395 - Português - 18

Slovenščina - 14Ročno shranjevanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistim

Seite 396 - Português - 19

Slovenščina - 15Dodajanje/zaklepanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali

Seite 397 - Português - 20

Slovenščina - 1Razvrščanje shranjenih kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Ta postopek omogoča spremembo številk programov s

Seite 398 - Português - 21

Slovenščina - 1Fina naravnava kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se s

Seite 399 - Português - 22

Slovenščina - 1Prilagajanje slikovnih nastavitevTelevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete

Seite 400 - Funções de som

Slovenščina - 1Konfiguracija podrobnih nastavitev slikeNastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S prit

Seite 401 - Painel lateral do Televisor

English - 46Using the Menu during a Slide ShowSlide Show Speed:Select to control the slide show speed.Press the ▲ or ▼ button to select the required o

Seite 402 - Funções de tempo

Slovenščina - 0Picture Options (Možnosti slike)Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gu

Seite 403 - Português - 26

Slovenščina - 1Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma − Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje

Seite 404 - Português - 27

Slovenščina - − Pixel Shift: Pri tej funkciji se slikovne pike na zaslonu PDP neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo zmanjša m

Seite 405 - Português - 28

Slovenščina - Zvočne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Seite 406

Slovenščina - 4Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način sam

Seite 407 - Definir o PC

Slovenščina - 5Časovne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Seite 408 - Português - 31

Slovenščina - Language/Melody/Entertainment/Energy Saving/ PIP1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup

Seite 409 - Português - 32

Slovenščina - Energy Saving: Off/Low/Medium/HighS to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.− Off: Način z varčevanje z energijo

Seite 410 - Utilizar o menu DTV

Slovenščina - Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Deja

Seite 411 - Português - 34

Slovenščina - Način vhoda PCPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabe

Seite 412 - Português - 35

English - 47Using the Option Menu1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu. (Refer to page 44)2 Press the ◄ or ► button to move to Photo,

Seite 413 - Português - 36

Slovenščina - 0Nastavitev računalnika➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis

Seite 414 - Português - 37

Slovenščina - 1Predogled sistema menijev DTV➢Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 8 podprtih državah (United Kingdom, Fr

Seite 415 - Português - 38

Slovenščina - LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Su

Seite 416 - Português - 39

Slovenščina - Uporaba menija DTVOgled menija DTVPo namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih spojnikov na televizor.Televizor najprej pr

Seite 417 - Português - 40

Slovenščina - 4Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.➢ Vno

Seite 418 - Português - 41

Slovenščina - 51.5 Channel ListPrikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih kanalov.S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List,

Seite 419 - Português - 42

Slovenščina - Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite gumb INFO.➢V zgornjem desnem kotu zasl

Seite 420 - Utilizar a função WISELINK

Slovenščina - .4 All Channels and Favorite ChannelsV meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.Za preklop med seznamom vseh in sezn

Seite 421 - Português - 44

Slovenščina - . PreferenceMeni je sestavljen iz 6 podmenijev:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Seconda

Seite 422 - Português - 45

Slovenščina - 4. SetupMeni je sestavljen iz 11 podmenijev:Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audi

Seite 423 - Fotografia

English - 48Using the MP3 ListThis menu shows MP3 files from among the files saved on a USB memory device.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELI

Seite 424 - Português - 47

Slovenščina - 404. Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/Audio Description/Digital TextV skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavitve.

Seite 425 - Utilizar a Lista MP3

Slovenščina - 414.5 Common InterfaceNamestitev kartice CIa. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.b. Kartico za splošni vmesni

Seite 426 - Utilizar o Menu Configurar

Slovenščina - 4− ResetShranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.➢ Funkcija Reset izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabni

Seite 427 - Português - 50

Slovenščina - 4Uporaba funkcije WISELINKTa funkcija omogoča gledanje in poslušanje slikovnih (JPEG) in zvočnih (MP3) datotek, ki so shranjene na napr

Seite 428 - Português - 51

Slovenščina - 44Uporaba gumba daljinskega upravljalnika v meniju WISELINKGumb DelovanjeZa premikanje kazalca in izbiro elementa.Za izbiro trenutno izb

Seite 429 - Configurar o Anynet+

Slovenščina - 45Uporaba seznama FOTOGRAFIJ (JPEG)Ta meni prikazuje datoteke JPEG in mape, ki so shranjene na pomnilniku USB.1 Izvedite korake 1 do 3

Seite 430 - Português - 53

Slovenščina - 4Uporaba menija med diaprojekcijoSlide Show Speed (Hitrost diaprojekcije):Za uravnavanje hitrosti diaprojekcije.Z gumbom ▲ ali ▼ izberi

Seite 431 - Português - 54

Slovenščina - 4Uporaba menija Option (Možnost)1 Izvedite korake 1 do 3 iz poglavja Uporaba menija WISELINK. (Oglejte si 44. stran.) Z gumbom ◄ al

Seite 432 - Português - 55

Slovenščina - 4Uporaba seznama datotek MPTa meni prikazuje datoteke MP med datotekami, ki so shranjene v pomnilniku USB.1 Izvedite korake 1 do 3 i

Seite 433 - Português - 56

Slovenščina - 4Uporaba menija Setup (Nastavitev)Meni Setup (Nastavitev) prikazuje uporabniške nastavitve menija WISELINK.1 Izvedite korake 1 do 3 iz

Seite 434 - Português - 57

English - 49Using the Setup MenuSetup displays the user settings of the WISELINK menu.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu. (Refer to p

Seite 435 - Português - 58

Slovenščina - 50Repeat Music (Ponovi glasbo):Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v mapi le-te znova predvajajo.Izberete

Seite 436 - Central

Slovenščina - 51Priključitev naprav v sistem Anynet+Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.Preverite, ali je na AV-napr

Seite 437 - Fixar o televisor à parede

Slovenščina - 5Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+1 Prit

Seite 438 - Português - 61

Slovenščina - 5Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T

Seite 439 - Características técnicas

Slovenščina - 54Poslušanje prek sprejemnikaZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.1 Pritisnite gumb MENU, da se p

Seite 440 - This page is intentionally

Slovenščina - 55Funkcija teleteksta (odvisno od modela)Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta b

Seite 441

Slovenščina - 5Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne

Seite 442 - Navodila za uporabnike

Slovenščina - 5Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.Pri prit

Seite 443 - Pomembno

Slovenščina - 5Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo)Hrbtna plošča Samodejni stenski nosilecPrilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) (PS50

Seite 444

Slovenščina - 5Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)S šestimi vijaki za pritrditev stojala in TV, trdno spojite TV s stojalom. (Zunanj

Seite 445 - Nadzorna plošča

English - 5Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI

Seite 446 - B/PR) vhodi za

English - 50Repeat Music:Select to determine whether to repeat playing the music when all MP3 files in the current folder have been played. You can se

Seite 447 - Slovenščina - 

Slovenščina - 0Pritrditev televizorja na stenoPozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozor

Seite 448 - Slovenščina - 

Slovenščina - 1Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spod

Seite 449 - Slovenščina - 

Slovenščina - SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo

Seite 450 - Slovenščina - 10

Slovenščina - Ta stran je namerno puščena prazna.BN68-01768A_01Sln.indd 63 2008-10-21 10:58:00

Seite 451 - Slovenščina - 11

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema)Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na kon

Seite 452 - Uporaba gumba TOOLS

Türkçe - 2Kullanım Talimatları Ekran Görüntüsünün TakılmasıPlazma ekranı üzerinde hareketsiz bir görüntünün (Plazma monitöre bağlanmış olan bir vide

Seite 453 - Urejanje imen naprav

Türkçe - 3Semboller ☛ ➢BasınÖnemliNotİçindekilerGenel Bilgiler Kullanım Talimatları ... 2 Parçaların Kontrol

Seite 454 - Ročno shranjevanje kanalov

Türkçe - 4Parçaların Kontrol EdilmesiKullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/AAA PillerGüç Kablosu Temizleme BeziGaranti Kartı/Güvenlik Kılavuzu El Kitabı(H

Seite 455 - Slovenščina - 15

Türkçe - 5Kontrol Paneli 1 SOURCE Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü görüntüler (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDM

Seite 456 - Poimenovanje kanalov

Türkçe - 6Bağlantı PaneliDevam ediyor...1 POWER INÜrünle verilen elektrik kablosunu takın.2 COMPONENT INParça için Audio (AUDIO L/R) ve video (Y/PB/

Seite 457 - Slovenščina - 1

English - 51What is Anynet+?Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices

Seite 458 - Slovenščina - 1

Türkçe - 78 HDMI IN 1,2,3− HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez.− HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN2 jakını kull

Seite 459 - Slovenščina - 1

Türkçe - 8Uzaktan Kumandaya Bakış Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir.1 POWER düğmesi (TV’yi açar ve kapatır)2 Doğrudan TV

Seite 460 - Slovenščina - 0

Türkçe - 9Uzaktan Kumandaya Pil Takma1 Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.2 İki AAA boyutunda pil takın.➢Pi

Seite 461 - Slovenščina - 1

Türkçe - 10Plug & Play ÖzelliğiTelevizyon ilk kez açıldığında, birçok temel müşteri ayarı otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.Aşağ

Seite 462 - Slovenščina - 

Türkçe - 117 ◄ veya ► düğmesine basarak Hayır seçeneğini belirleyin ve ardından, ENTER düğmesine basın. Otomatik Kayıt menüsü görüntülenir.8 Kanal k

Seite 463 - Zvočne funkcije

Türkçe - 12Harici Bir Sinyal Kaynağının İzlenmesiVideo, DVD, Set Üstü cihazlar gibi bağlı ekipmanlardan ve TV kaynağından (yayın ya da kablo) gelen si

Seite 464 - Stranska plošča TV

Türkçe - 13Cihaz Adlarını DüzenlemeHarici kaynağa bir ad verebilirsiniz.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Giriş seçeneğini belirlemek

Seite 465 - Časovne funkcije

Türkçe - 14Kanalların Elle Kaydedilmesi➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Kablolu TV şebekelerinden gelenler de dahil olmak üzere birçok TV

Seite 466 - Slovenščina - 

Türkçe - 15Kanal Ekleme / Kilitleme➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Kanal Yöneticisini kullanarak kanalları kilitleyebilir ya da yeni kan

Seite 467 - Slovenščina - 

Türkçe - 16Kaydedilen Kanalların Sınıflanması➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Bu işlem, kayıtlı kanalların kanal numarasını değiştirmeniz

Seite 468 - Slovenščina - 

English - 52Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1 Press the MENU button to display the me

Seite 469 - Način vhoda PC

Türkçe - 17Kanal Alışının İnce Ayarı➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında otomatik ol

Seite 470 - Nastavitev računalnika

Türkçe - 18Resim Ayarlarının İsteğe Göre AyarlanmasıTelevizyonunuzda, resim kalitesine kumanda etmenizi sağlayacak çeşitli ayarlar bulunmaktadır.1 Men

Seite 471 - Predogled sistema menijev DTV

Türkçe - 19Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları YapılandırmaAyrıntılı görüntü ayarlarını yapabilirsiniz.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın

Seite 472 - Prikaz informacij o programu

Türkçe - 20Ten Tonu:-15~+15Resimdeki pembe "cilt tonu"nu vurgulayabilirsiniz.İdeal ayara ulaşıncaya dek ◄ veya ► düğmesine basın. ➢ Ayar d

Seite 473 - Uporaba menija DTV

Türkçe - 21Zoom Kullanılarak Ekranın Konum ve Boyut Ayarlarının Yapılması− Zoom özelliği kullanılarak ekranın yeniden boyutlandırılması sırasında, ek

Seite 474 - Slovenščina - 4

Türkçe - 22 − Piksel Kayması: Bu işlevi kullanarak, ekranda görüntü izi kalma olasılığını en aza indirmek için PDP'deki pikselleri, yatay ya da

Seite 475 - Slovenščina - 5

Türkçe - 23Ses Özellikleri1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Ses seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER

Seite 476 - Slovenščina - 

Türkçe - 24Ses Modunun Seçimi (modele bağlıdır)Çift I-II düğmesi, ses sinyali işleme ve çıkış işlevlerine kumanda eder/görüntüler. Televizyon açıldığı

Seite 477 - Slovenščina - 

Türkçe - 25Zaman Özellikleri1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından

Seite 478 - Slovenščina - 

Türkçe - 26Dil / Melodi / Eğlence / Enrj. Tasarrufu / PIP1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya

Seite 479 - Slovenščina - 

English - 53Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Seite 480 - Slovenščina - 40

Türkçe - 27Enrj. Tasarrufu: Kapalı/Düşük/Orta/YüksekBu özellik, ortamın aydınlatma koşullarına bağlı olarak ekran parlaklığını ayarlar.− Kapalı: En

Seite 481 - Slovenščina - 41

Türkçe - 28PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak)Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir. Anca

Seite 482 - Slovenščina - 4

Türkçe - 29Giriş Modu (PC)Türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak Kişisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir.Aşağıdaki

Seite 483 - Uporaba funkcije WISELINK

Türkçe - 30PC’yi Ayarlama➢ SOURCE düğmesine basarak PC moduna geçin.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Görüntü seçimini yapmak için ▲

Seite 484 - Uporaba menija WISELINK

Türkçe - 31DTV Menü Sistemini Önizleme➢Sadece sekiz ülkenin (İngiltere, Almanya, Fransa, İtalya, Hollanda, İspanya, İsviçre, Avusturya) standartlar

Seite 485 - Slovenščina - 45

Türkçe - 32DilSes DiliAltyazı DiliTeletekst DiliTercih Birinci Ses Dili İkinci Ses Dili Birinci Altyazı Dili İkinci Altyazı Dili Birin

Seite 486

Türkçe - 33DTV Menüsünü ÇalıştırmaDTV Menüsünü GörüntülemeAnten sisteminizi ve TV’yi uygun konektörlerle kurduktan sonra.Elektrik fişini takın ve TV

Seite 487 - Slovenščina - 4

Türkçe - 34Dijital servisleri aramaya başlatmak için kırmızı düğmeye basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar güncellenir.➢ Uzaktan kuma

Seite 488 - Uporaba seznama datotek MP

Türkçe - 351.5 Kanal ListesiTüm kanalların ya da sık kullanılan kanallarınızın listesini görüntüleyebilirsiniz.Kanal Listesi seçeneğini belirlemek

Seite 489 - Slovenščina - 4

Türkçe - 36Program bilgilerine bakmak için istediğiniz programı ▲/▼/◄/► düğmelerine basarak seçin, ardından INFO düğmesine basın.➢İşaretlenen pro

Seite 490 - Slovenščina - 50

English - 54Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1 Press the MENU button to display the m

Seite 491 - Slovenščina - 51

Türkçe - 372.4 Tüm Kanallar ve Sık Kullanılan KanallarEPG menüsünde tüm kanalları veya sık kullanılan kanalları görüntüleyebilirsiniz.Sık kullanıla

Seite 492 - Slovenščina - 5

Türkçe - 383.2 TercihBu menü, 6 alt menüden oluşmaktadır:Birinci Ses Dili, İkinci Ses Dili, Birinci Altyazı Dili, İkinci Altyazı Dili, Birinci Telete

Seite 493 - Slovenščina - 5

Türkçe - 394. KurulumBu menü, 11 alt menüden oluşmaktadır:Menü Şeffaflığı, PIN Değiştir, Ebeveyn Kilidi, Alt Yazı, Alt Yazı Modu, Ses Formatı, Ses Aç

Seite 494 - Slovenščina - 54

Türkçe - 404.3 Altyazı / Altyazı Modu / Ses Formatı / Ses Açıklaması / Dijital MetinKişisel tercihlerinize uygun çeşitli ayarlar kullanabilirsiniz.

Seite 495 - Slovenščina - 55

Türkçe - 414.5 Genel ArayüzCI Kartını Takmaa. EN yakın bayinizi ziyaret ederek veya telefonla arayarak CI CAM modülünü satın alın.b. CI CARD’ı yeri

Seite 496 - Slovenščina - 5

Türkçe - 424.6 SistemBu menü, 4 alt menüden oluşmaktadır:Ürün Bilgileri, Sinyal Bilgileri, Yazılım Yükseltme ve Sıfırla.− Ürün BilgileriÜrün bilgile

Seite 497 - Slovenščina - 5

Türkçe - 43WISELINK İşlevinin KullanılmasıBu işlev, bir USB Yığın Depolama Sınıfı (MSC) aygıtında kayıtlı fotoğraf (JPEG) ve ses (MP3) dosyalarını izl

Seite 498

Türkçe - 44WISELINK Menüsünde Uzaktan Kumanda Düğmelerinin KullanımıDüğme İşlemlerİmleci hareket ettirir ve öğeyi seçer.Seçili olan öğeyi seçer.Bir Sl

Seite 499 - Premik v shranjeni položaj

Türkçe - 45Fotoğraf (JPEG) Listesini KullanmaBu menü USB bellek aygıtında kayıtlı JPEG dosyalarını ve klasörlerini gösterir.1 WISELINK Menüsünün Kull

Seite 500 - Slovenščina - 0

Türkçe - 46Slayt Gösterisi sırasında Menünün KullanımıSlayt Gösterisi Hızı:Slayt gösterisi hızını belirlemek için seçiniz.İstenen seçeneği (Hızlı, Nor

Seite 501 - Odpravljanje težav

English - 55Teletext Feature (depending on the model)Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the

Seite 502 - Specifikacije

Türkçe - 47Seçenekler Menüsü Kullanımı1 WISELINK Menüsünün Kullanılması bölümündeki 1’den 3’e kadar olan Adımları gerçekleştirin. (Bkz. sayfa 44)2

Seite 503 - Ta stran je namerno

Türkçe - 48MP3 Listesinin KullanılmasıBu menü bir USB bellek aygıtında kayıtlı dosyaların içinden MP3 dosyalarını görüntüler.1 WISELINK Menüsünün Kul

Seite 504

Türkçe - 49Kurulum Menüsü KullanımıKurulum WISELINK menüsünün kullanıcı ayarlarını gösterir.1 WISELINK Menüsünün Kullanılması bölümündeki 1’den 3’e k

Seite 505 - Kullanım Talimatları

Türkçe - 50Müzik Tekrarlama:Geçerli klasördeki tüm MP3 dosyaları çalındıktan sonra tekrar çalınıp çalınmayacağına karar vermek için seçin.Açık ya da K

Seite 506 - İçindekiler

Türkçe - 51Anynet+nedir?Anynet+, Samsung Electronics AV cihazları bağlıyken, tüm bağlanmış AV cihazlarını Anynet+ menüsü üzerinden kontrol ederek kull

Seite 507

Türkçe - 52Anynet+ KurulumuAşağıdaki ayarlar Anynet+ işlevleriyle kullanılır.Anynet+ İşlevinin Kullanılması1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine

Seite 508 - Kontrol Paneli

Türkçe - 53Anynet+ MenüsüAnynet+ menüsü, TV’ye bağlı Anynet+ cihazlarının türüne ve durumuna bağlı olarak değişiklik gösterir.Anynet+ Menüsü Tan

Seite 509 - R) girişleri

Türkçe - 54Bir Alıcı yoluyla dinlemeTV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. ▲ ve

Seite 510

Türkçe - 55Teletekst Özelliği (modele bağlıdır)Televizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetin

Seite 511 - Uzaktan Kumandaya Bakış

Türkçe - 56Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:Bölüm İçindekilerABCDEFSeçilen sayfa numarası.Yayın yapan kanalın adı.Geçerli sayfa

Seite 512 - Türkçe - 9

English - 56The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current

Seite 513 - Türkçe - 10

Türkçe - 57Duvara Montaj Kitinin Özellikleri (VESA)Duvar montajınızı düz bir duvara zemine dik olarak takın.Diğer bina malzemelerine takarken lütfen e

Seite 514 - Türkçe - 11

Türkçe - 58Duvara Montaj Ayarı (Ayrı satılır) (PS50A656)Duvar montajı yerleştirildikten sonra televizyonunuzun konumunu kolaylıkla ayarlayabilirsiniz.

Seite 515 - TOOLS Düğmesini Kullanma

Türkçe - 59Hatırlanan konuma hareket etme1 Menüye girme işleminin birinci etabını tamamlayın.2 Bir Renk (Kırmızı, Yeşil, Sarı) düğmesine basmak, oto

Seite 516 - Cihaz Adlarını Düzenleme

Türkçe - 60TV’yi Duvara SabitlemeDikkat: TV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın TV’ye asılmasına vey

Seite 517 - Kanalların Elle Kaydedilmesi

Türkçe - 61Sorun GidermeSamsung satış sonrası servisi ile görüşmeden önce aşağıdaki basit kontrolleri yapın. Sorunu aşağıdaki talimatlarla çözemezseni

Seite 518 - Türkçe - 15

Türkçe - 62ÖzelliklerBu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiştirileb

Seite 519 - Kanallara Ad Vermek

Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ka Taepyung-Ro, Seoul, Korea Tel) 82-2-727-7114LVD: KTL (Korea Testin

Seite 520 - Türkçe - 17

BN68-01768A-Tur.indd 64 2008-10-21 11:45:39

Seite 521 - Türkçe - 18

English - 57Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m

Seite 522 - Türkçe - 19

English - 58Auto Wall- mount adjustment (Sold separately)(PS50A656)Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjust

Seite 523 - Türkçe - 20

English - 59Preparing before installing Wall- Mount on the wall1 Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts c

Seite 524 - DNIe: Kapalı/Demo/Açık

English - 6Connection PanelContinued...Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.Whe

Seite 525 - Türkçe - 22

English - 60Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children

Seite 526 - Ses Özellikleri

English - 61TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the p

Seite 527 - Mono moduna geçin

English - 62SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Seite 528 - Zaman Özellikleri

This page is intentionally left blank.BN68-01768A.indb 63 2009-01-22 오후 2:57:04

Seite 529 - Türkçe - 26

This page is intentionally left blank.BN68-01768A.indb 64 2009-01-22 오후 2:57:04

Seite 530 - Türkçe - 27

Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separ

Seite 531 - Türkçe - 28

Français - 2Instructions d’utilisation Rémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma

Seite 532 - Giriş Modu (PC)

Français - 3Symboles ☛ ➢Appuyez surImportantRemarqueSommaireInformations générales Instructions d’utilisation ... 2

Seite 533 - PC’yi Ayarlama

Français - 4Vérification des piècesManuel d’utilisation Télécommande/piles AAACordon d’alimentationChiffon de nettoyage Carte de garantie/Manuel de sé

Seite 534 - DTV Menü Sistemini Önizleme

Français - 51 SOURCE Affiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,

Seite 535 - Türkçe - 32

English - 78 HDMI IN 1, 2, 3 − No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.- When using an HDMI/DVI cable connection,

Seite 536 - DTV Menüsünü Çalıştırma

Français - 6☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.  Lorsque vous bran

Seite 537 - Türkçe - 34

Français - 78 HDMI IN 1,2,3− Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.− Lorsque vous utilisez une conn

Seite 538 - Türkçe - 35

Français - 81 Bouton POWER (permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur)2 Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV3 Pavé nu

Seite 539 - Türkçe - 36

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.2 Place

Seite 540 - Türkçe - 37

Français - 10Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’au

Seite 541 - Türkçe - 38

Français - 117 Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.8 Appuyez su

Seite 542 - Türkçe - 39

Français - 12Utilisation du bouton TOOLS.Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilis

Seite 543 - Türkçe - 40

Français - 13Mémorisation automatique des canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez chercher les plages de fréquence

Seite 544 - Software Download

Français - 14Mémorisation manuelle des canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision,

Seite 545 - Türkçe - 42

Français - 15Ajout/verrouillage de canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vo

Seite 546 - Türkçe - 43

English - 8Viewing the Remote Control The performance of the remote control may be affected by bright light.1 POWER button (turns the TV on and off

Seite 547 - Türkçe - 44

Français - 16Organisation des canaux mémorisés➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Cette opération vous permet de changer les num

Seite 548 - Türkçe - 45

Français - 17Réception nette des canaux grâce au réglage fin➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Si la réception est nette, vous

Seite 549 - Fotoğraf

Français - 18Personnalisation des paramètres d’imageVotre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous permettent de régler la qualité de l’image.

Seite 550 - Türkçe - 47

Français - 19Suite…Réglages des détails de l’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher

Seite 551 - MP3 Listesinin Kullanılması

Français - 20Suite…Carnation:-15~+15 Vous pouvez accentuer la nuance rose de l’image. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal

Seite 552 - Kurulum Menüsü Kullanımı

Français - 21Positionnement et dimensionnement de l’écran à l’aide du zoom −Le redimensionnement de l’image à l’aide de la fonction Zoom permet de

Seite 553 - Türkçe - 50

Français - 22Le réglage de l’horloge permet de programmer en quelques minutes la durée séparant les mouvements de l’image.− Modif. pixel: Cette fonc

Seite 554 - Türkçe - 51

Français - 23Fonctions audio1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez su

Seite 555 - Kurulumu

Français - 24Sélection du mode Son (en fonction du modèle)Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise s

Seite 556 - Türkçe - 53

Français - 25Fonctions d’horloge1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, p

Seite 557 - Taşı

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two

Seite 558 - Teletekst Özelliği

Français - 26Suite…Langue / Mélodie / Divertissement / Mode éco. / PIP1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ o

Seite 559 - Türkçe - 56

Français - 27Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/ElevéCette fonction règle la luminosité en fonction des conditions d’éclairage.− Arrêt: Désactive le Mode éc

Seite 560 - Türkçe - 57

Français - 28Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur

Seite 561 - Türkçe - 58

Français - 29Mode d’entrée (PC)La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Le tableau ci-dessous

Seite 562 - Türkçe - 59

Français - 30Réglage du PC➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le

Seite 563 - TV’yi Duvara Sabitleme

Français - 31Prévisualiser le Système Menu DTV➢ La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 8 pay

Seite 564 - Türkçe - 61

Français - 32DTVLangueLangue audioLangue des sous-titresLangue du télétextePréférence Première Langue Audio Deuxième Langue Audio Première La

Seite 565 - Özellikler

Français - 33Utilisation du menu DTVAffichage du men DTVAprès installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à l’aide des connecteurs approprié

Seite 566

Français - 34Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont m

Seite 567

Français - 351.5 Liste des chaînesVous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos chaînes favorites.Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare