Samsung CE103V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung CE103V herunter. Samsung CE103V-S User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
bayangkan kemungkinannya
Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini.
Sila daftar produk anda di
www.samsung.com/register
Ketuhar gelombang mikro
Panduan pemilik & Panduan memasak
CE103V
CE103V_XSM-03714M-01_MA.indd 1 09/02/2011 18:42:02
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ketuhar gelombang mikro

bayangkan kemungkinannyaTerima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda diwww.samsung.com/registerKetuhar gelombang mikroPandu

Seite 2

10BAHASA INGGERISKanak-kanak TIDAK dibenarkan untuk menggunakan atau bermain dengan ketuhar gelombang mikro. Mereka juga tidak harus dibiarkan berada

Seite 3 - PANEL KAWALAN

20ENGLISHCode Food Serving size Standing timeRecommendations4. Bread / Cake 125-1000 g 10-60 min. Put bread horizontally on a piece of kitchen paper

Seite 4 - AKSESORI

21ENGLISHThe following table presents Auto Programmes for Russian style home menu.It contains its quantities, accessories and appropriate recommendati

Seite 5 - MAKLUMAT KESELAMATAN

22ENGLISH7. Press the Grill ( ) button.8. Pressing the 10 min , 1 min and 10 s buttons appropriate number of times (15 minutes in the example)

Seite 6

23ENGLISHFAST PREHEATING THE OVENFor convection cooking, it is recommended that you preheat the oven to the appropriate temperature before placing the

Seite 7

24ENGLISH4. Press the Start ( ) button.Result: Cooking starts:• The display times are 8 seconds for the preset cooking time and 2 seconds for the

Seite 8

25ENGLISHCHOOSING THE ACCESSORIESTraditional convection cooking does require cookware. You should, however, use only cookware that you would use in yo

Seite 9

26ENGLISHCOMBINING MICROWAVES AND CONVECTIONCombination cooking uses both microwave energy and convection heating. No preheating is required as the mi

Seite 10 - BAHASA INGGERIS

27ENGLISHUSING THE DEODORIZE FEATUREUse this feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior.First clean the o

Seite 11

28ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Seite 12 - KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA

29ENGLISHCOOKING GUIDEMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.The microwaves c

Seite 13 - DENGAN BETUL

11BAHASA INGGERISJangan letakkan muka atau tubuh anda dekat dengan alat ini semasa memasak atau apabila membuka pintunya sejurus selepas memasak.- Be

Seite 14 - RAGU ATAU MEMPUNYAI MASALAH

30ENGLISHCooking Guide for rice and pastaRice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the

Seite 15 - ARAS KUASA DAN VARIASI MASA

31ENGLISH REHEATINGYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the power levels and

Seite 16 - MELARASKAN MASA MEMASAK

32ENGLISHREHEATING LIQUIDSAlways allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even ou

Seite 17

33ENGLISHReheating Liquids and FoodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Portion Power Time (min.)Standing

Seite 18

34ENGLISHDEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This ca

Seite 19

35ENGLISHGRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. They operate while the door is closed and the turntable is ro

Seite 20 - MENGGUNAKAN CIRI SNEK

36ENGLISHGrill Guide for Fresh Food Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes.Use the power levels and times in this table as guide li

Seite 21

37ENGLISHCONVECTIONCooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a traditional oven with hot air.The heating ele

Seite 22 - MASAKAN BERBILANG PERINGKAT

38ENGLISHSPECIAL HINTSMELTING BUTTERPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using 900 W, until but

Seite 23 - MEMASAK MENGGUNAKAN PEROLAKAN

39ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from

Seite 24 - MENGGRIL

12BAHASA INGGERISLANGKAH BERJAGA-JAGA BAGI MENGELAKKAN PENDEDAHAN KEPADA TENAGA GELOMBANG MIKRO YANG BERLEBIHANKegagalan mematuhi langkah-langkah kese

Seite 25 - PEMANGGANG

40ENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are t

Seite 26 - PEROLAKAN

13BAHASA INGGERISMENETAPKAN MASAKetuhar gelombang mikro anda mempunyai jam terbina dalam. Apabila kuasa dibekalkan, “:0”, “88:88” atau “12:00” dipapar

Seite 27 - MEMATIKAN PEMBUNYI BIP

14BAHASA INGGERISBAGAIMANA KETUHAR GELOMBANG MIKRO BERFUNGSIGelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik frkuensi tinggi; tenaga yang dikeluarkan

Seite 28 - PANDUAN PERKAKAS MEMASAK

15BAHASA INGGERISMEMASAK/MEMANASKAN SEMULAProsedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan.SENTIASA periksa seting memasak and

Seite 29 - PANDUAN MEMASAK

16BAHASA INGGERISMENGGUNAKAN CIRI MEMASAK AUTOMATIKCiri Memasak Automatik ( ) lima termasuk/membekalkan masa memasak dipra-program. Anda tidak perlu m

Seite 30

17BAHASA INGGERISJadual yang berikut menunjukkan pelbagai Program Memasak Automatik, kuantiti, masa biar (standing times) dan cadangan yang sesuai.Pro

Seite 31 - MEMANAS SEMULA

18BAHASA INGGERISMENGGUNAKAN CIRI PEMANASAN SEMULA AUTOMATIKEmpat ciri Pemanasan Semula Automatik ( ) memberikan empat masa memasak dipra-program. And

Seite 32 - MEMANASKAN SEMULA CECAIR

19BAHASA INGGERISMENGGUNAKAN CIRI KUASA NYAHFROSCiri kuasa Nyahfros ( ) membolehkan anda menyahfros daging, ayam, ikan, roti, kek dan buah-buahan. Mas

Seite 33

2BAHASA INGGERISKANDUNGAN PANDUAN CARIAN “PANTAS”Saya mahu memasak makanan.1. Letakkan makanan di dalam ketuhar. Tekan butang Ketuhar gelombang mikro

Seite 34 - MENYAHFROS

20BAHASA INGGERISKod Makanan Saiz hidanganMasa biar Cadangan4. Roti / Kek125-1000 g 10-60 min. Letakkan roti di atas sehelai kertas dapur dan balikkan

Seite 35 - GELOMBANG MIKRO + GRIL

21BAHASA INGGERISJadual yang berikut mewakili Program Automatik untuk menu gaya Rusia.Ia mengandungi kuantiti, aksesori dan cadangan yang sesuai.Progr

Seite 36

22BAHASA INGGERIS6. Tetapkan masa memasak dengan butang 10 minit, 1 minit dan 10 saat. (30 minit sebagai contoh)7. Tekan butang Pemanggang ( ).8. M

Seite 37 - GELOMBANG MIKRO + PEROLAKAN

23BAHASA INGGERISMEMANASKAN DAHULU KETUHARUntuk proses memasak perolakan, anda disarankan supaya memanaskan ketuhar dahulu ke suhu yang sesuai sebelum

Seite 38 - PETUA KHAS

24BAHASA INGGERIS4. Tekan butang Mula ( ).Hasil: Proses memasak bermula:• Masa yang dipaparkan ialah 8 saat untuk masa memasak yang ditentukan dah

Seite 39

25BAHASA INGGERISMEMILIH AKSESORIProses memasak perolakan tradisional tidak memerlukan perkakas memasak. Anda harus, bagaimanapun, menggunakan hanya p

Seite 40 - SPESIFIKASI TEKNIKAL

26BAHASA INGGERISMENGGABUNGKAN GELOMBANG MIKRO DAN PEROLAKANProses memasak kombinasi menggunakan kedua-dua tenaga gelombang mikro dan pemanasan perola

Seite 41 - 用户手册和烹调指南

27BAHASA INGGERISMENGGUNAKAN CIRI MENYAHBAUGunakan ciri ini selepas memasak makanan yang berbau atau apabila terdapat banyak asap di dalam ketuhar.Mul

Seite 42 - 目录 “快速”查找指南

28BAHASA INGGERISPANDUAN PERKAKAS MEMASAKUntuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah boleh menembusi makanan, tan

Seite 43

29BAHASA INGGERISPANDUAN MEMASAKGELOMBANG MIKROTenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada dan diserap oleh kandungan air, le

Seite 44 - 8 9 10 117

3BAHASA INGGERISSaya mahu Mencair beku kuasa sedikit makanan1. Letakkan makanan beku di dalam ketuhar. Tekan butang Cair Beku Kuasa ( ).2. Pilih kat

Seite 45 - 重要的安全符号和预防措施。

30BAHASA INGGERISPanduan Memasak untuk beras dan pastaBeras: Gunakan mangkuk pyrex kaca yang besar dengan penutup – isi padu beras bertambah sekali g

Seite 46 - 电气严重警告标志

31BAHASA INGGERIS MEMANAS SEMULAKetuhar gelombang mikro anda akan memanas semula makanan dalam masa yang sangat singkat berbanding dengan masa biasa y

Seite 47 - 使用严重警告标志

32BAHASA INGGERISMemanaskan dan masa biarApabila memanaskan semula makanan buat pertama kalinya, sebaiknya anda membuat catatan tentang masa yang diam

Seite 48

33BAHASA INGGERISMemanaskan Semula Cecair dan MakananGunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk memanaskan semula.Mak

Seite 49

34BAHASA INGGERISMENYAHFROSGelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencairbekukan makanan sejuk beku. Gelombang mikro mencairbekukan makana

Seite 50

35BAHASA INGGERISGRILElemen pemanas gril terletak di bawah siling rongga ketuhar. Ia beroperasi semasa pintu ditutup dan pinggan putar berputar. Putar

Seite 51 - 清洁严重警告标志

36BAHASA INGGERISPanduan Gril untuk Makanan Segar Panaskan dahulu pemanggang dengan fungsi memanggang selama 2-3 minit. Gunakan aras kuasa dan masa di

Seite 52 - 避免可能过多泄露微波能量的注意事项

37BAHASA INGGERISPEROLAKANMemasak dengan perolakan adalah kaedah tradisional yang diketahui ramai untuk memasak makanan di dalam ketuhar tradisional d

Seite 53 - 检查微波炉是否工作正常

38BAHASA INGGERISPETUA KHASMENCAIRKAN MENTEGALetakkan 50 g mentega di dalam bekas kaca kecil yang dalam. Tutup dengan penutup plastik. Panaskan selama

Seite 54 - 微波炉的工作原理

39BAHASA INGGERISMEMBERSIH KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDABahagian-bahagian ketuhar gelombang mikro anda yang berikut harus dibersihkan secara tetap untu

Seite 55 - 功率级别和时间变化

4BAHASA INGGERISAKSESORIBergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan pelbagai cara.1. P

Seite 56 - 使用自动烹调功能

40BAHASA INGGERISSPESIFIKASI TEKNIKALSAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bent

Seite 57

畅想无限可能感谢您购买本三星产品。 请访问下列网站注册您的产品:www.samsung.com/global/register微波炉用户手册和烹调指南CE103VCE103V_XSM-03714M-01_CN.indd 1 09/02/2011 14:04:11

Seite 58 - 使用自动加热功能

2简体中文目录 “快速”查找指南我要烹调某种食物。1.将食物放入微波炉。 按微波( )按钮。2.按微波( )按钮,直到显示适当的功率级别。3.通过按 10分钟、1分钟和 10秒按钮选择烹调 时间。4.按开始( )按钮。结果: 烹调开始。·烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并在“0”

Seite 59 - 使用强力解冻功能

3简体中文3.根据需要按( )和( )按钮选择食物重量。4.按开始( )按钮。结果: 解冻开始。·烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。 然后,微波炉每隔一分钟就发出蜂鸣声。控制面板1.显示屏2.快速预热选择按钮3.热风对流按钮4.微波+烧烤按钮5.微波炉按钮

Seite 60

4简体中文附件根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。1.转盘转轴,应正确放置在微波炉底部的机轴上。目的: 转盘转轴能够使转盘转动。2.转盘支撑环,放在微波炉的中央。目的: 转盘支撑环支持转盘。3.转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转 轴上。目的: 转盘作为主要烹调平台,可

Seite 61

5简体中文如何使用本说明书欢迎购买三星微波炉。在这本用户手册中提供了许多如何使用微波炉的有用的信息:· 安全注意事项· 附件和餐具· 实用烹调技巧在包装内您会发现一本解释了三种基本烹调操作的快速查找指南:· 烹调(微波模式)· 解冻· 如果食品的烹调程度不够或者还需要加热,可额外增加 30 秒烹调时

Seite 62

6简体中文安装严重警告标志此微波炉必须由厂家培训合格的微波炉维修人员安装。 请参阅“安装微波炉”部分。请将电源线插入功率适当或更高的墙壁插座中,并且该插座专门用于此微波炉。请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。此外,切勿使用延长线。- 如果不这样做,而是与其他家用电器通过电源板共用一个墙壁插座或使用延长

Seite 63 - 利用热风对流烹调

7简体中文请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。 请不要使用已损坏的电源插头、损坏的电源线或松动的墙壁插座。- 这可能会导致触电或火灾。请不要拔出或过度弯曲的电源线。 请不要扭曲电源线或使电源线打结。 请不要将电源线挂在金属物体上,不要在电源线上放置重物,不要将电源线插入物体之间的夹缝中,也不要将电源线

Seite 64 - (显示为 8 秒) (显示为 2 秒)

8简体中文请勿用湿手触摸电源插头。- 这可能会导致触电。在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。- 重新将电源插头插入墙壁插座中可能会引起火花和导致触电或 火灾。请将所有包装材料存放在远远超出了儿童接触范围的地方,因为包装材料可能对儿童有危险。- 如果儿童将袋子套在头上,可能会导致窒息

Seite 65 - 组合使用微波和烧烤

9简体中文如果微波炉进水,请立即切断电源,并联系最近的服务中心。- 否则可能会导致触电或火灾。如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立即拔下电源 插头,并联系最近的服务中心。- 否则可能会导致触电或火灾。不要试图自己修理、拆卸或改装微波炉。- 由于在高压电流进入产品底盘时,可能会导致触电或火

Seite 66 - 混合使用微波和热风对流

5BAHASA INGGERISMENGGUNAKAN BUKU PANDUAN KECIL INIAnda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Panduan Pemilik anda mengandungi banyak ma

Seite 67 - 安全锁定您的微波炉

10简体中文请注意饮料或食物加热后可能会很热。- 特别是在喂小孩时,要检查是否已足够冷却。在加热液体(例如水或其他饮料)时要小心。- 确保在烹调时或烹调结束后进行搅拌。- 避免使用颈部细长而光滑的容器。- 至少在加热后过 30 秒再取出容器。- 否则可能会导致容器中盛放的液体突然溢出,引起灼伤。在烹

Seite 68

11简体中文清洁严重警告标志不要通过直接向微波炉上喷水进行清洁。 不要使用苯、稀释剂或酒精清洁微波炉。- 这可能会导致褪色、变形、触电或火灾。在清洁或进行维修之前,请从墙壁插座拔掉微波炉电源插头,去除门上的食物残渣并取出烹调室。- 否则可能会导致触电或火灾。不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮刀

Seite 69 - 冰冻蔬菜的烹调指南

12简体中文避免可能过多泄露微波能量的注意事项不遵守以下安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。(a)在任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔(门销) 堵塞时使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。(b)不要在微波炉门和前表面之间放任何东西,或者让食物或清洁剂残留在密封条上。使

Seite 70 - 新鲜蔬菜的烹调指南

13简体中文设置时间您的微波炉具有内置时钟。当提供电源时,“:0”、“88:88” 或 “12:00” 会自动显示在显示屏内。 请设置当前时间。可以使用 24 小时或 12 小时两种形式显示时间。 以下情况下,您必须设置时钟:· 在您第一次安装微波炉时· 电源故障后进行夏令时和冬令时转换时不要忘记重

Seite 71

14简体中文如有疑问或遇到问题时怎么办熟悉一种新的电器总是要花上一点时间。如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。这些解决方案可以节省您的时间,使您不必拨打维修电话。以下是正常的情况。·炉內结露·门和外壳附近有雾·门和外壳附近有灯光·门和通风口有蒸汽飘出根本未烹调食物·是否已正确

Seite 72 - 加热婴儿食物和牛奶

15简体中文烹调/加热以下步骤为您解释如何烹调或加热食物。请务必在离开微波炉前检查烹调设置。打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。 切勿在微波炉空着时开启机器。1.按微波( )按钮。结果: 将显示以下指示: (微波模式)2.选择适当的功率级别,重复按微波( )按钮, 直到显示了

Seite 73

16简体中文使用自动烹调功能五个自动烹调( )功能包括/提供预先编程的烹调时间。 您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过按( )和( )按钮调整烹调食物的数量。只能使用微波安全的容器。打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。1.按自动烹调( )按钮。2.通过按自动烹调( )按钮一次或

Seite 74

17简体中文下表列出了各种自动烹调的程序、份量、待机时间和适当的建议。程序 1 和 2 只能在微波模式下运行。程序 3 和 4 在微波和烧烤的混合模式下运行。程序 5 在微波和热风对流的混合模式下运行。编号 食物 份量 待机时间 建议1. 蔬菜200-250 克300-350 克400-450 克5

Seite 75

18简体中文使用自动加热功能四个自动加热( )功能提供四个预先编程的烹调时间。 您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过按( )和( )按钮调整烹调食物的数量。只能使用微波安全的容器。打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。1.按自动加热( )按钮。2.通过按自动加热( )按钮一次或多

Seite 76 - 新鲜食物的烧烤指南

19简体中文使用强力解冻功能强力解冻( )功能可以解冻肉类、家禽、鱼、面包、蛋糕和水果。 解冻时间和功率级别将自动设定。您只需选择程序和重量。只能使用微波安全容器。打开微波炉门。将冷冻食物放在转盘中央的瓷盘上。关上微波炉门。1.按强力解冻( )按钮。2.通过按强力解冻( )按钮来选择烹调食物的

Seite 77 - 新鲜和冷冻食物的热风对流指南

6BAHASA INGGERISTanda-tanda amaran yang serius bagi pemasanganPemasangan alat ini mesti dilakukan oleh seorang juruteknik khidmat gelombang mikro yang

Seite 78

20简体中文编号 食物 份量 待机时间 建议4. 面包/蛋糕125-1000 克 10-60 分钟。 将面包水平放在吸油纸上, 当微波炉发出蜂鸣声时马上将面包翻过来。如果可能,将蛋糕放在瓷盘上,当微波炉发出蜂鸣声时马上将蛋糕翻过来。(当您打开微波炉门时,微波炉仍处于操作状态并停止。)此程序适用于各种

Seite 79 - 存放和修理您的微波炉

21简体中文下表列出了烹调俄罗斯风味家庭菜肴的自动程序。它包含份量、附件和适当的建议。程序 1、2 和 3 在微波和烧烤的混合模式下运行。 程序 4 在微波和热风对流或微波和烧烤的混合模式下运行。编号 食物 份量 附件1. 薯条150-200 克250-300 克350-400 克450-500 克

Seite 80 - QUESTIONS OR COMMENTS

22简体中文6.通过按 10分钟、1分钟和 10秒设置烹调时间 按钮。(例如 30 分钟)7.按烧烤( )按钮。8.按 10分钟、1分钟和 10秒按钮适当次数来设置烹调时间(例如,15 分钟)。9.按开始( )按钮。结果: 烹调开始:·烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并在“

Seite 81 - Microwave Oven

23简体中文快速预热微波炉热风对流烹调时,建议您在将食物放入微波炉之前将微波炉预热到适当的温度。当微波炉达到所设置的温度时,它会保持大约 10 分钟,然后再自动断开电源。针对您需要的烹调类型,检查加热器是否位于正确位置。1.按快速预热按钮。结果: 将显示以下指示: 220 ℃ (温度)2.按

Seite 82 - “QUICK” LOOK-UP GUIDE

24简体中文4.按开始( )按钮。结果: 烹调开始:·屏幕显示预设烹调时间为 8 秒, 按顺序达到预设温度所需时间为 2 秒。 如:烹调时间 30 分钟,加热到 200 ℃(显示为 8 秒) (显示为 2 秒)·烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。然后,微波炉每隔一

Seite 83 - CONTROL PANEL

25简体中文选择附件传统热风对流烹调需要餐具。不过,您应该只使用正常炉具所用的餐具。微波安全容器通常不适用于热风对流烹调,不要使用塑料容器、盘子、纸杯、纸巾等。如果您要选择组合烹调模式(微波和烧烤或热风对流),只能使用不损坏微波炉的微波安全容器。 金属餐具或器皿会损坏微波炉。有关适用的餐具和器皿的进

Seite 84 - ACCESSORIES

26简体中文混合使用微波和热风对流组合烹调使用微波能量和热风对流加热。 此时,无需进行预热,因为微波能量可以立即获得。许多食物都可以用组合模式烹调,特别是:·烤肉和家禽·派和蛋糕·鸡蛋和干酪菜请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的 餐具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。 请

Seite 85 - SAFETY INFORMATION

27简体中文使用除臭功能烹调有气味的食物后或微波炉内产生大量烟尘时使用此功能。首先清洁微波炉内腔。当您完成清洁后,按除臭按钮。您会听见四声蜂鸣声。除臭时间已限定为 5 分钟。也可以通过按加30秒按钮调整除臭时间。最长除臭时间为 15 分钟。安全锁定您的微波炉您的微波炉配备有特殊的儿童安全程序,该

Seite 86

28简体中文餐具指南在微波炉內烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。餐具 微波安全 备注铝箔✓ ✗可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。

Seite 87 - Caution signs for electric

29简体中文烹调指南微波微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦, 所产生的热量便可以烹调食物。烹调微波烹调的餐具:餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属 (例如不锈钢、铝或铜)反射,但是它们可以穿

Seite 88

7BAHASA INGGERISPasang palam kuasa pada soket dinding dengan kukuh. Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding ya

Seite 89 - Caution signs for using

30简体中文大米和面食的烹调指南大米: 使用较大的带盖耐热玻璃碗 - 烹调过程中大米的体积会 加倍。盖着盖子烹调。 烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和 黄油。 备注:烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。面食: 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。不盖盖子烹调。 烹调

Seite 90

31简体中文加热您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。下表中的功率级别和加热时间可用作指南。 表中确定的时间假定液体为室温(+18 到 +20 ℃),冷藏食物的温度为 +5 到 +7 ℃。进行覆盖避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前就被过度烹调或烤干了。加热

Seite 91 - Caution signs for cleaning

32简体中文加热液体关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度平均。如有必要,在加热时搅拌,并务必在加热后搅拌。 为避免喷发沸腾和可能的烫伤,您应将一只汤匙或者玻璃棒放入饮料中,在加热前、加热时和加热后搅拌。加热婴儿食物婴儿食物:放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌!食用前放置 2-

Seite 92 - MICROWAVE ENERGY

33简体中文加热液体和食物此表中的功率级别和时间可用作加热指南。食物 份量 功率时间(分钟)待机时间(分钟)说明饮料 (咖啡、 茶和水)150 毫升(1 杯)900 W1-1½1-2 倒入杯中,不盖盖子加热: 如果是一杯,则放在中央,如果是 两杯,则将它们对着放,如果是 3 杯,则将它们摆成一圈

Seite 93 - CORRECTLY

34简体中文解冻微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出以允许解冻的液体流出。将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽可能快地

Seite 94 - HOW A MICROWAVE OVEN WORKS

35简体中文烧烤烧烤加热器位于微波炉内腔的顶壁。加热器在微波炉门关上、转盘旋转时运转。转盘的旋转使食物更均匀地烘烤成焦色。将烤架预热 4 分钟,这样能使食物更快地烘焦。烧烤餐具:应该耐火,可以含有金属。不要使用任何类型的塑料餐具,因为这种餐具会融化。适合烧烤的食物:排骨、香肠、鱼片、汉堡包、咸肉、火

Seite 95 - COOKING/REHEATING

36简体中文新鲜食物的烧烤指南用烧烤功能将烤架预热 2-3 分钟。此表中的功率级别和时间可用作烧烤指南。取出时要戴微波炉手套。新鲜食物 份量 功率第1面时间(分钟)第2面时间(分钟)说明吐司片 4 片 (每片 25 克)仅限烧烤2-3 1-2 将吐司片并排放在高支架上。烤西红柿 4

Seite 96 - ADJUSTING THE COOKING TIME

37简体中文热风对流利用热风对流烹调是一种众所周知的烹调方法,是在有热空气的传统炉具中烹调食物的传统方法。加热器和风扇放在微波炉后壁上,这样,热空气就可以循环流动。热风对流烹调的餐具:可以使用所有不会损坏微波炉的常规餐具、焙烤铁罐和焙烤铁板,即您在传统的热风对流烘箱通常使用的任何餐具。适合热风对流烹

Seite 97

38简体中文特别提示溶化黄油将 50 克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。使用 900 W 加热 30-40 秒,直到黄油溶化。溶化巧克力将 100 克巧克力放入小的玻璃深盘中。使用 450 W 加热 3-5 分钟,直到巧克力溶化。溶化过程中搅拌一两次。取出时要戴微波炉手套!溶化结晶的蜂蜜将 20

Seite 98 - USING THE AUTO REHEAT FEATURE

39简体中文清洁您的微波炉微波炉的以下部位需要经常清洁,以防油脂和食物残渣堆积:· 內外表面· 门和门的密封条· 转盘和转盘支撑环务必确保门的密封条清洁,并且门可以完全关紧。如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备,还可能导致危险的情况。1.用软布和热的肥皂水擦净外表面。然后用清水擦净并晾

Seite 99

8BAHASA INGGERISAMARAN: Hanya benarkan kanak-kanak menggunakan ketuhar tanpa penyeliaan apabila arahan yang mencukupi telah diberikan supaya kanak-kan

Seite 100 - USING THE SNACK FEATURE

40简体中文技术规范三星一直都在致力于改进其产品的品质。 设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。电源 240 V ~ 50 Hz 交流电耗电量最大功率微波烧烤(加热器)热风对流(加热器)2700 W1400 W1300 W最大 1950 W输出功率 100 W / 900 W - 6 个级别(

Seite 101

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave OvenOwner’s I

Seite 102 - MULTISTAGE COOKING

2ENGLISHCONTENTS“Quick” look-up guide ...2Control panel ...

Seite 103 - COOKING BY CONVECTION

3ENGLISH3. Select the weight by pressing the ( ) and ( ) buttons as required.4. Press Start ( ) button.Result: Defrosting starts.• When cooking

Seite 104 - GRILLING

4ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Seite 105 - CHOOSING THE ACCESSORIES

5ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain much valuable information on

Seite 106

6ENGLISHSevere warning signs for installationThe installation of this appliance must be performed by a qualified microwave service technician trained b

Seite 107 - USING THE DEODORIZE FEATURE

7ENGLISHPlug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.- This may result in

Seite 108 - COOKWARE GUIDE

8ENGLISHWARNING : Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use

Seite 109 - COOKING GUIDE

9ENGLISHNEVER fill the container to the top and choose a container that is wider at the top than at the bottom to prevent the liquid from boiling over.

Seite 110

9BAHASA INGGERISJANGAN isikan bekas sehingga penuh dan pilih bekas yang lebar pada bahagian atas daripada bahagian bawahnya bagi mengelakkan cecair da

Seite 111 - REHEATING

10ENGLISHYoung children should NEVER be allowed to use or play with the microwave oven. Nor should they be left unattended near the microwave oven whe

Seite 112 - REHEATING BABY FOOD

11ENGLISHDo not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking.- Take care that children do n

Seite 113 - Reheating Liquids and Food

12ENGLISHPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGYFailure to observe the following safety precautions may result in harmful

Seite 114 - DEFROSTING

13ENGLISHSETTING THE TIMEYour microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the

Seite 115 - MICROWAVE + GRILL

14ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMBecoming familiar with a new appliance always takes a little time. If you have any of the pro

Seite 116 - Grill Guide for Fresh Food

15ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unatt

Seite 117 - MICROWAVES +CONVECTION

16ENGLISHUSING THE AUTO COOK FEATUREThe five Auto Cook ( ) features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the c

Seite 118 - SPECIAL HINTS

17ENGLISHThe following table presents the various Auto Cook Programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations.Programmes no 1 and

Seite 119 - CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

18ENGLISHUSING THE AUTO REHEAT FEATUREThe four Auto Reheat ( ) features provide four pre-programmed cooking times. You do not need to set either the

Seite 120 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

19ENGLISHUSING THE POWER DEFROST FEATUREThe Power Defrost ( ) feature enables you to defrost meat, poultry, fish, bread, cake and fruit. The defrost

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare