Codenr.: DE68-03509C-03MAGNETRONOVENGebruiksaanwijzing en kooktipsCE117A / CE117AE/CE117ATKorte aanwijzingen voor direct gebruik ...
10 NLDe bereiding beëindigenU kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om:• naar het gerecht te kijken• het gerecht om te keren of door te roe
11 NLAutomatisch bereidenDe vijf programma's voor automatisch bereiden ( ) kennen elk een voorgeprogrammeerde bereidingstijd. U hoeft geen bereid
12 NLAutomatisch opwarmenDe vier programma's voor automatisch opwarmen ( ) kennen elk een voorgeprogrammeerde bereidingstijd. U hoeft geen bereid
13 NLAutomatisch ontdooienMet de functie Automatisch ontdooien ( ) kunt u vlees, gevogelte, vis, brood, gebak en fruit ontdooien. De ontdooitijd en he
14 NLDe Snack-functieDe functie Junior/Snacks kent zes automatische programma's voor hamburgers, ravioli, popcorn, diepgevroren kippevleugels, di
15 NLAutomatisch stomen / Krokant bereiden (CE117AE)De vijf programma's voor automatisch stomen en krokant bereiden () kennen elk een voorgeprogr
16 NLAutomatisch stomen / Krokant bereiden (CE117AE) (vervolg)Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor automatisch stomen en
17 NLAutomatisch stomen / Krokant bereiden (CE117AE) (vervolg)Verwarm het bruineerbord voordat u een van de proramma's voor Krokant bereiden (C 1
18 NLHandmatig stomen (CE117AE) (vervolg)Let op!!• Gebruik de stomer nooit in een ander model oven.Dit kan brand en onherstelbare schade aan het appar
19 NLHandmatig krokant bereiden (CE117AE / CE117AT)Tijdens het bereiden van gerechten in een magnetronoven en bij het gebruik van de grillstand of ma
2 NLKorte aanwijzingen voor direct gebruikIk wil een gerecht bereidenIk wil 30 seconden extra toevoegenIk wil een gerecht automatisch ontdooienStoomre
20 NLHandmatig krokant bereiden (CE117AE / CE117AT) (vervolg)Het is raadzaam het bruineerbord rechtstreeks op het draaiplateau voor te verwarmen. Verw
21 NLBereiding in meerdere fasenU kunt met de magnetronoven gerechten bereiden in maximaal drie fasen. (Bij bereiden in meerdere fasen kunt u de hetel
22 NLBereiden met hete luchtMet de heteluchtfunctie kunt u gerechten bereiden zoals in een gewone oven. Hierbij wordt de magnetronfunctie niet gebruik
23 NLAccessoires selecterenZie de Richtlijnen voor kookmaterialen op pagina 26 voor meer informatie over geschikte kookmaterialen en bestek.Combinati
24 NLCombinatiestand Magnetron + Hete luchtU kunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken. Voorverwarmen is niet nodig, want de microgolve
25 NLUit het geheugen bereiden (CE117A / CE117AT )Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de bereidingstijden en vermogensnive
26 NLRichtlijnen voor kookmaterialenOm voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken, zo
27 NLKooktipsMicrogolvenMicrogolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers. De micro
28 NLKooktips (vervolg)Bereiding van rijst en pastaRijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. Rijst verdubbelt in omvang tijdens de
29 NLKooktips (vervolg)OPWARMENMet de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u nodig zou hebben bij een gewone oven of koo
3 NLBedieningspaneel Model: CE117A, CE117ATModel : CE117AE1.DISPLAY2. Geheugen3. Automatisch bereiden 4. Magnetron5. Grill6. Geurverdrijving7. Magnetr
30 NLKooktips (vervolg)Babyvoeding en -melk opwarmenGebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn.Vloeistoffen en gerechten o
31 NLKooktips (vervolg)Gerechten ontdooienMicrogolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven zorgen ervoor
32 NLKooktips (vervolg)GrillDe grillelementen bevinden zich aan de bovenkant van de ovenruimte. Het element werkt alleen wanneer de deur is gesloten e
33 NLKooktips (vervolg)HETE LUCHTBij het bereiden met hete lucht wordt de traditionele methode gebruikt die u in een gewone oven tegenkomt.Het verwarm
34 NLKooktips (vervolg)Verse en bevroren gerechten bereiden met hete luchtVerwarm de oven met de snelle voorverwarmfunctie voor tot de gewenste temper
35 NLKooktips (vervolg)Speciale tipsBoter smeltenDoe 50 gr. boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel.Gedurende 30-40 seconden
36 NLDe magnetronoven opbergen of laten reparerenBij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de magnetronoven moet u enkele eenvoudige voo
FOUR À MICRO-ONDESMode d'emploi et guide de cuissonCE117A / CE117AE/CE117ATPrésentation rapide ...
2 FRPrésentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des alimentsSi vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentairesSi vous souhaitez faire décongel
3 FRTableau de commande Modèle : CE117A, CE117ATModèle : CE117AE1.ÉCRAN2.BOUTON MÉMORISATION3.BOUTON DU MODE CUISSON AUTOMATIQUE 4.BOUTON MICRO-ONDES5
4 NLOven AccessoiresAfhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken.1. Koppel
4 FRFour AccessoiresSelon le modèle de votre four à micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples.1. Coupleur : à p
5 FRAccessoires (Suite)Attention !• N'utilisez jamais ce cuiseur vapeur avec un appareil ou un modèle différent.Il risquerait de prendre feu ou d
6 FRPrécautions d'emploiCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTAT
7 FR20 cmau-dessus10 cm à l'arrière10 cm surle côté85 cm au-dessus du soljlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwG^GG~SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt
8 FRVérification du bon fonctionnement de votre fourLa procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne correctement
9 FRCuisson/RéchauffageSuivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments.Vérifiez TOUJOURS les réglage
10 FRArrêt de la cuissonVous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour :• contrôler la cuisson ;• retourner ou mélanger les aliments ;• les laisser
11 FRUtilisation de la fonction de cuisson automatiqueLes cinq fonctions de cuisson automatique ( ) comprennent/proposent des temps de cuisson pré-pro
12 FRUtilisation de la fonction de réchauffage automatiqueLes quatre fonctions de réchauffage automatique ( ) proposent quatre temps de cuisson pré-pr
13 FRUtilisation de la fonction DécongélationLe mode Décongélation ( ) permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain, d
5 NLAccessoires (vervolg)Let op!!• Gebruik de stomer nooit in een ander model oven.Dit kan brand en onherstelbare schade aan het apparaat veroorzaken.
14 FRUtilisation de la fonction SnackLa fonction Junior/Snack propose six programmes automatiques pour hamburgers, ravioli, pop-corn, ailes de poulet
15 FRUtilisation de la fonction Cuisson vapeur/Cuisson croustillante automatiques (CE117AE)Les fonctions Cuisson vapeur et cuisson croustillante autom
16 FRUtilisation de la fonction Cuisson vapeur/Cuisson croustillante automatiques (CE117AE) (suite)Le tableau suivant répertorie les divers programme
17 FRUtilisation de la fonction Cuisson vapeur/Cuisson croustillante automatiques (CE117AE) (suite)Avant d'utiliser les programmes de Cuisson cr
18 FRUtilisation de la fonction manuelle Cuisson vapeur (CE117AE) (suite)Attention !• N'utilisez jamais ce cuiseur vapeur avec un appareil ou un
19 FRUtilisation de la fonction manuelle Cuisson croustillante (CE117AE/CE117AT)Les fours micro-ondes traditionnels ne permettent généralement pas, en
20 FRUtilisation de la fonction manuelle Cuisson croustillante (CE117AE/CE117AT) (suite)Nous vous recommandons de faire préchauffer le plat croustille
21 FRCuisson en plusieurs étapesVotre pouvez programmer votre four à micro-ondes pour qu'il cuise les aliments en trois étapes (les fonctions Con
22 FRCuisson par convectionLe mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme dans un four traditionnel. Le mode Micro-ondes
23 FRChoix des accessoiresPour de plus amples détails sur les ustensiles les plus adaptés, reportez-vous au Guide des récipients en page 26.Combinais
6 NLVeiligheidsvoorschriftenBelangrijke veiligheidsaanwijzingen.Lees de aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.Vo
24 FRCombinaison des modes Micro-ondes et ConvectionLa cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonction de convection.
25 FRUtilisation de la fonction de cuisson mémorisée (CE117A/CE117AT)Si vous faites souvent cuire ou réchauffer le même type de plats, vous pouvez enr
26 FRGuide des récipientsPour faire cuire des aliments dans le four à micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments s
27 FRGuide de cuissonMICRO-ONDESLes micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les ali
28 FRGuide de cuisson (suite)Guide de cuisson pour le riz et les pâtesRiz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle, car le riz double de
29 FRGuide de cuisson (suite)FAIRE RÉCHAUFFERVotre four à micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four traditi
30 FRGuide de cuisson (suite)Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéReportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le table
31 FRGuide de cuisson (suite)DÉCONGÉLATIONLes micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de décongeler pr
32 FRGuide de cuisson (suite)GRILLes éléments chauffants du gril sont situés sous la paroi supérieure du four. Ils fonctionnent lorsque la porte est f
33 FRGuide de cuisson (suite)CONVECTIONLa cuisson par convection est le mode de cuisson employé dans les fours traditionnels à air chaud.L'élémen
7 NL20 cm boven10 cm achter10 cm aande zijkant85 cm van de vloerjlXX^hluTWZ\W`jusUGGwG^GG~SGzGX^SGYWW_GGYaZ]GwtDe klok instell
34 FRGuide de cuisson (suite)Guide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelésFaites réchauffer le four à convection à la températur
35 FRGuide de cuisson (suite)CONSEILS SPÉCIAUXFAIRE FONDRE DU BEURREMettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d&
36 FRRangement et entretien du four à micro-ondesPour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-ondes, vous devez respecter quelques précauti
8 NLControleren of de oven goed werktOp de volgende manier kunt u op elk gewenst moment eenvoudig controleren of de oven goed werkt. Raadpleeg in geva
9 NLBereiden/opwarmenIn de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwarmen.Controleer ALTIJD de oveninstellingen voor
Kommentare zu diesen Handbüchern