Samsung MC28M6055CS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung MC28M6055CS herunter. Samsung MC28M6055CS دليل الاستخدام Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 156
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

MC28M6055**DE68-04444T-00Untitled-15 1 2017-02-24  2:34:29

Seite 2

 ٠٣٠١٠٤ ٠٩٠٨٠٥٠٢٠٦ ٠٧

Seite 3 - 

Dépannage48 FrançaisDépannageProblème Cause Action1. De l'eau goutte.2. De la vapeur s'échappe par une fente de la porte.3. De l'ea

Seite 4

Français 49DépannageProblème Cause ActionIl y a une odeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four.Des ustensiles en plastique ou non r

Seite 5 - 

50 FrançaisCaractéristiques techniquesSAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi

Seite 6

MémoUntitled-14 51 2017-02-24  2:32:01

Seite 7 - 

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Seite 8 - 

Microwave OvenUser manualMC28M6055**Untitled-13 1 2017-02-24  2:24:11

Seite 9 - 

2 EnglishContentsContentsSafety instructions 3General safety 6Microwave operation precautions 7Limited warranty 7Installation 8Accessories 8Inst

Seite 10 - 

English 3Safety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNING: If the door or

Seite 11 - 

Safety instructions4 EnglishSafety instructionsThe oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.Failure to maintain the oven in a c

Seite 12

English 5Safety instructionsOVEN FUNCTION ONLY  OPTIONALWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use th

Seite 13 - 

 

Seite 14

Safety instructions6 EnglishSafety instructionsGeneral safetyAny modications or repairs must be performed by qualied personnel only.Do not heat foo

Seite 15 - 

English 7Safety instructionsInstall the oven in compliance with the clearances in this manual. (See Installing your microwave oven.)Use caution when

Seite 16

8 EnglishInstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a varie

Seite 17

English 9MaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the

Seite 18

10 EnglishOven featuresOven030104 0908050206 0701 Heating element 02 Ventilation holes 03 Safety interlock holes04 Door latches 05 Door 06 Turn

Seite 19

English 11Oven useHow a microwave oven worksMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reh

Seite 20

Oven use12 EnglishOven useSetting the timeWhen power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display.Please set the c

Seite 21

English 13Oven usePower levels and time variationsThe power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time req

Seite 22

Oven use14 EnglishOven useStopping the cookingYou can stop cooking at any time so that you can:• Check the food• Turn the food over or stir it• Le

Seite 23 - 

English 15Oven useHot blast auto guideThe following table presents 10 Hot Blast Auto programmes, quantities, standing times and appropriate recommend

Seite 24

 12:0088:88

Seite 25 - 

Oven use16 EnglishOven useCode Food Serving size InstructionsH4 Homemade Gratin500-600 g900-1000 g• Ingredients (900-1000 g)640 g potatoes, 80 ml mi

Seite 26

English 17Oven useCode Food Serving size InstructionsH9 Beef Steak Pie500-600 g • Ingredients200 g beef, cubed, 1 tbsp olive oil, ½ onion (sliced),

Seite 27 - 

Oven use18 EnglishOven useUsing the slim fry featuresThe 11 Slim Fry features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set ei

Seite 28

English 19Oven useCode Food Serving size Instructions1-4 Frozen Onion Ring100-150 g200-250 gPut frozen breaded onion rings or frozen breaded squid ri

Seite 29

Oven use20 EnglishOven useUsing the healthy cooking featuresThe 13 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do not need to

Seite 30

English 21Oven use2. VegetablesCode Food Serving size Instructions2-1 Green Beans 200-250 g300-350 gRinse and clean green beans. Put them evenly into

Seite 31 - 

Oven use22 EnglishOven useUsing the dough proof/yogurt featuresThe 5 Dough Proof/Yogurt features include/provide pre-programmed cooking times. You do

Seite 32 - 

English 23Oven useCode Food Serving size Instructions2-2 Large Bowl 500 g Mix 150 g natural yogurt with 500 ml long-life milk (room-temperature; 3.5

Seite 33 - 

Oven use24 EnglishOven usePower defrost guideThe following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructio

Seite 34

English 25Oven useUsing the auto reheat/cook featuresThe 5 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to

Seite 35 - 

 

Seite 36

Oven use26 EnglishOven useUsing the crusty plateThis crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of

Seite 37 - 

English 27Oven useHot BlastHot Blast mode is similar to traditional oven. The microwave mode is not used. You can set the temperature, as required, i

Seite 38

Oven use28 EnglishOven useChoosing the accessoriesTraditional oven cooking does require cookware. You should, however, use only cookware that you wou

Seite 39 - 

English 29Oven use3453. Select the appropriate power level by turning the Multi Function Selector Dial until the corresponding output power is displ

Seite 40

Oven use30 EnglishOven use3453. Select the appropriate power level by turning the Multi Function Selector Dial until the corresponding output power

Seite 41

English 31Oven useUsing the child lock featuresYour microwave oven is tted with a special child lock programme, which enables the oven to be “locked

Seite 42

32 EnglishCookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reected or absorbed by

Seite 43

English 33Cooking guideMicrowavesMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwave

Seite 44

Cooking guide34 EnglishCooking guideCooking guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) fo

Seite 45 - 

English 35Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)Turnip Cabbage 250 g 900 W 5½-6InstructionsCut turnip cabbage into small cubes. Serve after

Seite 46

  • •

Seite 47 - 

Cooking guide36 EnglishCooking guideFood Serving size Power Time (min.)Instant Noodle 1 Small pack (80 g)1 Big pack (120 g)900 W 7-7½9-9½Instructions

Seite 48 - 

English 37Cooking guideReheating liquidsAlways allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the tempera

Seite 49

Cooking guide38 EnglishCooking guideFood Serving size Power Time (min.)Pasta with Sauce (Chilled)350 g 600 W 3½-4½InstructionsPut pasta (e.g. spaghet

Seite 50

English 39Cooking guideDefrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period o

Seite 51

Cooking guide40 EnglishCooking guideFood Serving size Power Time (min.)BreadBread Rolls (each ca. 50 g)Toast/SandwichGerman bread (Wheat + Rye Flour)

Seite 52 - 

English 41Cooking guideMicrowave + GrillThis cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking

Seite 53 - Four micro-ondes

Cooking guide42 EnglishCooking guideFresh food Serving size Power1 step (min.)2 step (min.)Baked Apples 2 apples (ca. 400 g)300 W + Grill 7-8 -Instru

Seite 54 - Sommaire

English 43Cooking guideHot blastCooking with Hot blast is powerful combination of the grill heater and the convection heater with fan. The hot air bl

Seite 55 - Consignes de sécurité

Cooking guide44 EnglishCooking guideFood Serving size Mode Cooking time (min.)Homemade lasagna/Pasta Gratin500 g 170 °C 15-20Put pasta in ovenproof d

Seite 56

English 45Cooking guideTips and tricksMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds usin

Seite 57 - Français 5

 

Seite 58

46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGeneralThe buttons c

Seite 59 - Garantie limitée

English 47TroubleshootingProblem Cause ActionThe oven exterior is too hot during operation.There is not sufcient ventilation space for the oven.Ther

Seite 60

Troubleshooting48 EnglishTroubleshootingProblem Cause Action1. Water drips.2. Steam emits through a door crack.3. Water remains in the oven.There

Seite 61 - Entretien

English 49TroubleshootingProblem Cause ActionThere is a burning or plastic smell when using the oven.Plastic or non heat-resistant cookware is used.U

Seite 62 - Fonctions du four

50 EnglishTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specications and these user instructions are

Seite 63 - Utilisation du four

MemoUntitled-13 51 2017-02-24  2:24:19

Seite 64

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Seite 65 - Réglage du temps de cuisson

 H4 •

Seite 66

 H9 •

Seite 67 - Guide du mode air chaud Auto

 

Seite 68

 

Seite 69

         

Seite 70

 

Seite 71

 

Seite 72

 

Seite 73

 

Seite 74

 5

Seite 75

 1

Seite 76

  • •

Seite 77

  •

Seite 78

 

Seite 79 - Faire griller

 

Seite 80

 

Seite 81

 1212STOP/ECOMicrowave

Seite 82

 

Seite 83

 

Seite 84 - Guide des récipients

 

Seite 85 - Guide de cuisson

 --

Seite 86

 --

Seite 87

 

Seite 88

 -

Seite 89 - Remarque :

 

Seite 90

 

Seite 91 - Décongélation

 

Seite 92

 

Seite 93 - Micro-ondes + Gril

 

Seite 94

 

Seite 95 - Micro-ondes + Air chaud

 

Seite 96

 

Seite 97 - Conseils et astuces

 

Seite 98

 

Seite 99

 

Seite 100 - Dépannage

 SAMSUNG

Seite 101 - Code d'information

Untitled-15 49 2017-02-24  2:34:39

Seite 102 - Caractéristiques techniques

 

Seite 103

Untitled-15 50 2017-02-24  2:34:39

Seite 104 - DE68-04444T-00

Untitled-15 51 2017-02-24  2:34:39

Seite 105 - Microwave Oven

Samsung

Seite 106 - Contents

Four micro-ondesManuel d’utilisationMC28M6055**Untitled-14 1 2017-02-24  2:31:52

Seite 107 - Safety instructions

2 FrançaisSommaireSommaireConsignes de sécurité 3Consignes de sécurité générales 6Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ond

Seite 108

Français 3Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULT

Seite 109 - OVEN FUNCTION ONLY  OPTIONAL

Consignes de sécurité4 FrançaisConsignes de sécuritéNe faites jamais réchauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d&apo

Seite 110

Français 5Consignes de sécuritéFONCTION DU FOUR UNIQUEMENT EN OPTIONAVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'a

Seite 111 - Limited warranty

Consignes de sécurité6 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécurité généralesToute modication ou réparation doit être effectuée par du personn

Seite 112 - Installation

Français 7Consignes de sécuritéNe faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons

Seite 113 - Maintenance

 

Seite 114 - Oven features

8 FrançaisInstallationAccessoiresSelon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples.01 An

Seite 115 - Oven use

Français 9EntretienNettoyageNettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du four. Prêtez égaleme

Seite 116

10 FrançaisFonctions du fourFour030104 0908050206 0701 Élément chauffant 02 Orices de ventilation 03 Orices du système de verrouillage de sécuri

Seite 117 - Adjusting the cooking time

Français 11Utilisation du fourFonctionnement d'un four micro-ondesLes micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'én

Seite 118

Utilisation du four12 FrançaisUtilisation du fourRéglage de l'horlogeLors de la mise sous tension, « 88:88 » puis « 12:00 » s'afche automa

Seite 119 - Hot blast auto guide

Français 13Utilisation du fourNiveaux de puissance et variations de tempsLa fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d&

Seite 120

Utilisation du four14 FrançaisUtilisation du fourArrêt de la cuissonVous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour :• contrôler la cuisson ;• re

Seite 121

Français 15Utilisation du fourGuide du mode air chaud AutoLe tableau suivant répertorie les 10 programmes Hot Blast auto (Air chaud Auto), les quanti

Seite 122

Utilisation du four16 FrançaisUtilisation du fourCode Aliment Taille de la portion ConsignesH4 Gratin maison 500 à 600 g900 à 1000 g• Ingrédients (9

Seite 123

Français 17Utilisation du fourCode Aliment Taille de la portion ConsignesH9 Tourte au bœuf 500 à 600 g • Ingrédients200 g de bœuf, en cubes, 1 cuill

Seite 124

  •

Seite 125

Utilisation du four18 FrançaisUtilisation du fourUtilisation de la fonction frire avec peu de graisseLes 11 fonctions Slim Fry (Frire avec peu de gra

Seite 126

Français 19Utilisation du fourCode AlimentTaille de la portionConsignes1-4 Rondelles d'oignon surgelées100 à 150 g200 à 250 gPlacez les rondelle

Seite 127

Utilisation du four20 FrançaisUtilisation du fourUtilisation des fonctions réalisation de plats sainsLes 13 fonctions Healthy Cooking (Réalisation de

Seite 128

Français 21Utilisation du four2. LégumesCode AlimentTaille de la portionConsignes2-1 Haricots verts 200 à 250 g300 à 350 gRincez et nettoyez les hari

Seite 129 - Auto reheat/cook guide

Utilisation du four22 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du mode pâte levée/yaourtLes 5 fonctions Dough Proof/Yogurt (Pâte levée/Yaourt) comprenn

Seite 130

Français 23Utilisation du fourCode AlimentTaille de la portionConsignes2-2 Grand bol 500 g Mélangez 150 g de yaourt nature avec 500 ml de lait longue

Seite 131 - Grilling

Utilisation du four24 FrançaisUtilisation du fourGuide du mode décongélationLe tableau suivant répertorie les divers programmes Power Defrost (Décong

Seite 132

Français 25Utilisation du fourUtilisation du mode réchauffage/cuisson automatiquesLes 5 fonctions de Auto Reheat/Cook (Réchauffage/Cuisson automatiqu

Seite 133

Utilisation du four26 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du plat croustilleurCe plat croustilleur vous permet de faire dorer les aliments en surf

Seite 134

Français 27Utilisation du fourAir chaudLe mode Hot Blast (Air chaud) est similaire au four traditionnel. Le mode Micro-ondes n'est pas utilisé.

Seite 135 - Using the child lock features

 

Seite 136 - Cookware guide

Utilisation du four28 FrançaisUtilisation du fourChoix des accessoiresLa cuisson par four traditionnel ne requiert pas d'ustensiles particuliers

Seite 137 - Cooking guide

Français 29Utilisation du four3453. Sélectionnez la puissance appropriée en tournant le Sélecteur multifonction jusqu'à ce que la puissance cor

Seite 138

Utilisation du four30 FrançaisUtilisation du four3453. Sélectionnez la puissance appropriée en tournant le Sélecteur multifonction jusqu'à ce q

Seite 139

Français 31Utilisation du fourUtilisation des fonctions sécurité enfantsVotre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet

Seite 140

32 FrançaisGuide des récipientsPour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les alime

Seite 141 - Reheating baby food

Français 33Guide de cuissonMicro-ondesLes micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans

Seite 142

Guide de cuisson34 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuisson pour les légumes fraisUtilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson a

Seite 143 - Defrosting

Français 35Guide de cuissonAliment Taille de la portion Puissance Temps (min)Pommes de terre 250 g500 g900 W 4 à 57 à 8ConsignesPesez les pommes de t

Seite 144

Guide de cuisson36 FrançaisGuide de cuissonAliment Taille de la portion Puissance Temps (min)Nouilles instantanées 1 Petit emballage (80 g)1 Grand em

Seite 145 - Microwave + Grill

Français 37Guide de cuissonFaire réchauffer des liquidesUne fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins 20 secondes à l&apo

Seite 146

 

Seite 147 - Microwave + Hot blast

Guide de cuisson38 FrançaisGuide de cuissonAliment Taille de la portion Puissance Temps (min)Plat mijoté (réfrigéré) 350 g 600 W 4½ à 5½ConsignesPlac

Seite 148

Français 39Guide de cuissonDécongélationLes micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de faire décongel

Seite 149 - Tips and tricks

Guide de cuisson40 FrançaisGuide de cuissonAliment Taille de la portion Puissance Temps (min)PainPetits pains (50 g chacun)Tartine/SandwichPain compl

Seite 150 - Troubleshooting

Français 41Guide de cuissonMicro-ondes + GrilCe mode associe la chaleur rayonnante du gril à la vitesse de cuisson des micro-ondes. Il fonctionne uni

Seite 151

Guide de cuisson42 FrançaisGuide de cuissonAliments frais Taille de la portion PuissanceÉtape 1 (min)Étape 2 (min)Pommes au four 2 pommes (environ 40

Seite 152

Français 43Guide de cuissonAir chaudCuisiner à l'air chaud est une combinaison puissante de l'élément chauffant du gril intérieur et de l&a

Seite 153 - Information code

Guide de cuisson44 FrançaisGuide de cuissonAliment Taille de la portion Mode Temps de cuisson (min)Lasagnes surgelées 400 g 450 W + 180 °C 16 à 18Pla

Seite 154 - Technical specications

Français 45Guide de cuissonConseils et astucesFaire fondre du beurreMettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d

Seite 155

46 FrançaisDépannageDépannageSi vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.Problème Cause ActionGéné

Seite 156 - QUESTIONS OR COMMENTS?

Français 47DépannageProblème Cause ActionL'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement.L'espace de ventilation est insufsant p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare