MikrovågsugnBruksanvisningMC28M6065**Untitled-15 1 2017-01-12 4:55:46
10 SvenskaUnderhållRengöringRengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var även speciellt uppmärksam p
Feilsøking48 NorskFeilsøkingProblem Årsak TiltakUtsiden av mikrobølgeovnen blir for varm under bruk.Det er ikke nok ventileringsplass for mikrobølgeo
Norsk 49FeilsøkingProblem Årsak Tiltak1. Det drypper vann.2. Det kommer damp ut en åpning i døren.3. Vann forblir i mikrobølgeovnen.Avhengig av ma
Feilsøking50 NorskFeilsøkingProblem Årsak TiltakDet kommer røyk fra mikrobølgeovnen under forvarming.Første gang du bruker mikrobølgeovnen, kan det k
Norsk 51Tekniske spesikasjonerSAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfo
Vær oppmerksom på at Samsung–garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring a
MikroaaltouuniKäyttöopasMC28M6065**Untitled-13 1 2017-01-12 4:49:04
2 SuomiSisällysluetteloSisällysluetteloTurvallisuusohjeet 3Yleinen turvallisuus 6Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita 7Rajoitettu
Suomi 3TurvallisuusohjeetTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITALUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.VAIN MIKROAALTOTOIMINTOVAROITUS: Jos luukk
Turvallisuusohjeet4 SuomiTurvallisuusohjeetUuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on poistettava.Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pint
Suomi 5TurvallisuusohjeetVAIN UUNITOIMINTO VALINNAINENVAROITUS: Jos laitetta käytetään yhdistelmätilassa, lapset saavat käyttää uunia vain aikuiste
Svenska 11UgnsegenskaperUgn030104 0908050206 0701 Värmeelement 02 Ventilationshål 03 Hål för säkerhetsspärr04 Luckspärrar 05 Lucka 06 Roterande
Turvallisuusohjeet6 SuomiTurvallisuusohjeetYleinen turvallisuusVain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta.Ruokaa tai nesteitä ei saa
Suomi 7TurvallisuusohjeetMikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeitaKäytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita t
Turvallisuusohjeet8 SuomiTurvallisuusohjeetRajoitettu takuuSamsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden
Suomi 9AsentaminenLisätarvikkeetOstamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita voidaan käyttää eri tavoin
10 SuomiHuoltoPuhdistaminenPuhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä– ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiota luuk
Suomi 11Uunin ominaisuudetUuni030104 0908050206 0701 Vastus 02 Ilmanvaihtoaukot 03 Turvalukituskolot04 Luukun salvat 05 Luukku 06 Uunilautanen0
12 SuomiUunin käyttäminenMikroaaltouunin toimintaMikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia valmistaa tai lämmit
Suomi 13Uunin käyttäminenKellonajan asettaminenKun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” ja sitten ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön.Aseta kel
Uunin käyttäminen14 SuomiUunin käyttäminenTehot ja ajanvaihtelutTehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan valm
Suomi 15Uunin käyttäminenValmistuksen keskeyttäminenVoit keskeyttää valmistuksen milloin tahansa:• ruoan tarkistamiseksi• ruoan kääntämiseksi tai h
12 SvenskaAnvända ugnenSå fungerar en mikrovågsugnMikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det möjligt att
Uunin käyttäminen16 SuomiUunin käyttäminenAutomaattinen kuumapuhallus –opasSeuraavassa taulukossa kuvataan 10 Hot Blast Auto (Automaattinen kuumapuha
Suomi 17Uunin käyttäminenKoodi Ruoka Annoskoko OhjeetH4 Kotitekoinen gratiini500–600 g900–1000 g• Ainekset (900–1000 g)640 g perunoita, 80 ml maitoa
Uunin käyttäminen18 SuomiUunin käyttäminenKoodi Ruoka Annoskoko OhjeetH9 Nautapiiras 500–600 g • Ainekset200 g kuutioitua naudanlihaa, 1 rkl oliiviö
Suomi 19Uunin käyttäminenRapeapaisto –toimintojen käyttäminenUunin 11 Slim Fry (Rapeapaisto) –toiminnossa on esiohjelmoidut valmistusajat. Valmistusa
Uunin käyttäminen20 SuomiUunin käyttäminenKoodi Ruoka Annoskoko Ohjeet1–4 Pakastetut sipulirenkaat100–150 g200–250 gAseta pakastetut, leivitetyt sipu
Suomi 21Uunin käyttäminenTerveellinen ruoka –valmistustoimintojen käyttäminenUuni 13 Healthy Cooking (Terveellinen ruoka) –toiminnossa on esiohjelmoi
Uunin käyttäminen22 SuomiUunin käyttäminen2. VihanneksetKoodi Ruoka Annoskoko Ohjeet2–1 Vihreät pavut 200–250 g300–350 gPese ja huuhtele pavut. Levit
Suomi 23Uunin käyttäminenTaikina/jogurtti –toimintojen käyttäminenUunin 5 Dough Proof/Yogurt (Taikina/Jogurtti) –toiminnossa on esiohjelmoidut valmis
Uunin käyttäminen24 SuomiUunin käyttäminenKoodi Ruoka Annoskoko Ohjeet2–2 Suuri kulho 500 g Sekoita 150 g maustamatonta jogurttia 500 ml:aan iskukuum
Suomi 25Uunin käyttäminenTahosulatus –opasSeuraavassa taulukossa kuvataan Power Defrost (Tahosulatus) –ohjelmat ja annetaan niihin liittyvät määrät j
Svenska 13Använda ugnenStälla in tidenNär strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen.Ställ in aktuell tid. Tiden ka
Uunin käyttäminen26 SuomiUunin käyttäminenAutomaattinen lämmitys/Valmistus –toimintojen käyttäminenUunin 5 Auto Reheat/Cook (Automaattinen lämmitys/V
Suomi 27Uunin käyttäminenRuskistuslautasen käyttäminenRuskistuslautasen avulla voidaan ruskistaa ruokaa rapeaksi yläpuolelta grillin avulla sekä alap
Uunin käyttäminen28 SuomiUunin käyttäminenKuumapuhallusHot Blast (Kuumapuhallus) –tila muistuttaa perinteistä uunia. Mikroaaltouunitilaa ei käytetä.
Suomi 29Uunin käyttäminenVarusteiden valintaPerinteisessä uunivalmistuksessa tarvitaan keittoastioita. Käytä vain sellaisia ruoanvalmistusastioita, j
Uunin käyttäminen30 SuomiUunin käyttäminen3453. Valitse teho kääntämällä Monitoimivalitsin –valitsinta, kunnes haluamasi lähtöteho tulee näkyviin (4
Suomi 31Uunin käyttäminen3453. Valitse teho kääntämällä Monitoimivalitsin –valitsinta, kunnes haluamasi lähtöteho tulee näkyviin (450, 300, 180 tai
Uunin käyttäminen32 SuomiUunin käyttäminenLapsilukko –toimintojen käyttäminenMikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko–ohjelma, jolla uuni voidaan lu
Suomi 33ValmistusastiaopasRuoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käytet
34 SuomiValmistusopasMikroaallotMikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja imevät sen itseensä. Mik
Suomi 35ValmistusopasTuorevihannesten valmistusopasKäytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex–lasikulhoa. Lisää 30–45 ml kylmää vettä (2–3 rkl) j
Använda ugnen14 SvenskaAnvända ugnenEffektnivåer och tidsvariationerMed effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed d
Valmistusopas36 SuomiValmistusopasRuoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa)Perunat 250 g500 g900 W 4–57–8OhjeetPunnitse kuoritut perunat ja leikkaa ne
Suomi 37ValmistusopasRuoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa)Pikanuudelit 1 pieni pakkaus (80 g)1 suuri pakkaus (120 g)900 W 7–7½9–9½OhjeetKäytä pyrex
Valmistusopas38 SuomiValmistusopasNesteiden lämmittäminenAnna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen jälkeen, jotta lämpöti
Suomi 39ValmistusopasRuoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa)Pastaa kastikkeen kera (kylmä)350 g 600 W 3½–4½OhjeetLaita pasta (esim. spagetti tai nauh
Valmistusopas40 SuomiValmistusopasSulattaminenMikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. sillä ne sulattavat pakastetun ruo
Suomi 41ValmistusopasGrilliGrillivastukset ovat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilauta
Valmistusopas42 SuomiValmistusopasTuoreen ruoan grillausopasEsilämmitä grilliä 3–5 minuuttia grillitoiminnolla. Käytä grillauksessa tämän taulukon oh
Suomi 43ValmistusopasTuore ruoka Annoskoko Teho1. vaihe (minuuteissa)2. vaihe (minuuteissa)Paahdettu kana 1200 g 1. vaihe: 450 W + Kuumapuhallus 200
Valmistusopas44 SuomiValmistusopasKuumapuhallusKuumapuhallus on tehokas toiminto, jossa käytetään grilliä ja kiertoilmaa yhdessä puhaltimen kanssa. T
Suomi 45ValmistusopasRuoka Annoskoko TilaValmistusaika (minuuteissa)Kotitekoinen lasagne/Pastagratiini500 g 170 °C 15–20Laita pasta uunivuokaan. Aset
Svenska 15Använda ugnenStoppa tillagningenDu kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan:• Kontrollera maten• Vända på eller röra om i mat
Valmistusopas46 SuomiValmistusopasVinkkejäVoin sulattaminenLaita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 900 W:n te
Suomi 47VianmääritysVianmääritysJos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja.Ongelma Syy ToimenpideYleistäPa
Vianmääritys48 SuomiVianmääritysOngelma Syy ToimenpideLuukku ei aukea kunnolla. Luukun ja uunin sisäosan väliin on päässyt ruokaa.Puhdista uuni ja av
Suomi 49VianmääritysOngelma Syy ToimenpideUunilautanen pyörii hitaasti. Pyöritysalusta ei ole paikoillaan, ruokaa on liikaa tai astia on niin suuri,
Vianmääritys50 SuomiVianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuni ei kypsennä ruokaa kunnolla.Luukku on avattu usein uunin käytön aikana.Jos availet luukkua
Suomi 51Tekniset tiedotSAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman
Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön, asennuksen, huollon tai puhdistuksen neuvontaa.KYSYMYKSET JA KOMMENTITMAA SOITA TAI KÄY OSOI
MikrobølgeovnBrugervejledningMC28M6065**Untitled-12 1 2017-01-12 4:46:37
2 DanskIndholdIndholdSikkerhedsvejledning 3Generel sikkerhed 6Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger 7Begrænset garanti 8Denition af produktgr
Dansk 3SikkerhedsvejledningVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERLÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.KUN MIKROBØLGEFUNKTIONADVARSEL: Hvis
Använda ugnen16 SvenskaAnvända ugnenGuide för automatisk hetluftI tabellen som följer visas de 10 olika programmen, mängderna, väntetiderna och lämpl
Sikkerhedsvejledning4 DanskSikkerhedsvejledningÆg i skal og hele, hårdkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovn, da de kan eksplodere, også efter at
Dansk 5SikkerhedsvejledningKUN OVNFUNKTION EKSTRAUDSTYRADVARSEL: Når ovnen bruges til kombinationstilberedning bør børn, på grund af den varme der
Sikkerhedsvejledning6 DanskSikkerhedsvejledningGenerel sikkerhedAlle ændringer eller reparationer må kun udføres af kvalicerede personer.Opvarm ikke
Dansk 7SikkerhedsvejledningForholdsregler vedr. mikrobølgeovnenBrug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd m
Sikkerhedsvejledning8 DanskSikkerhedsvejledningBegrænset garantiSamsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af
Dansk 9InstallationTilbehørAlt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang række måder.01 Rotat
10 DanskVedligeholdelseRengøringRengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær særligt opmærksom på d
Dansk 11Ovnens funktionerOvn030104 0908050206 0701 Varmeelement 02 Ventilationshuller 03 Sikkerhedslåsehuller04 Dørhængsler 05 Dør 06 Drejeskiv
12 DanskOvnbrugSådan fungerer en mikrobølgeovnMikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der tilberedes eller
Dansk 13OvnbrugIndstilling af klokkeslættetNår der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på displayet.Indstil det aktuell
Svenska 17Använda ugnenKod Mat Portionsstorlek InstruktionerH4 Hemgjord gratäng500–600 g900–1000 g• Ingredienser (900–1000 g)640 g potatis, 80 ml mj
Ovnbrug14 DanskOvnbrugEffektniveauer og tidsvariationerMed effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, og dermed den ti
Dansk 15OvnbrugAfbrydelse af tilberedningenDu kan når som helst afbryde tilberedningen, så du kan:• Tjekke maden• Vende eller røre i maden• Lade d
Ovnbrug16 DanskOvnbrugVejledning til varm luftstrøm - autoFølgende tabel giver 10 forskellige programmer, mængder, hensætningstider og behørige anbef
Dansk 17OvnbrugKode Mad Portionsstørrelse AnvisningerH4 Hjemmelavet gratin500-600 g900-1000 g• Ingredienser (900-1000 g)640 g kartoer, 80 ml mælk,
Ovnbrug18 DanskOvnbrugKode Mad Portionsstørrelse AnvisningerH9 Oksesteakpie 500-600 g • Ingredienser200 g oksekød i terninger, 1 spiseskefuld oliven
Dansk 19OvnbrugBrug af funktionerne til svag stegningDe 11 funktioner til Slim Fry (Svag stegning) omfatter/indeholder forudprogrammerede tilberednin
Ovnbrug20 DanskOvnbrugKode Mad Portionsstørrelse Anvisninger1-3 Kartoffelbåde 200-250 g300-350 g400-450 gVask kartoer med almindelig størrelse, og s
Dansk 21OvnbrugBrug af funktionerne til sund tilberedningDe 13 funktioner til Healthy Cooking (Sund tilberedning) omfatter/indeholder forudprogrammer
Ovnbrug22 DanskOvnbrug2. GrøntsagerKode Mad Portionsstørrelse Anvisninger2-1 Grønne bønner200-250 g300-350 gSkyl og rens grønne bønner. Fordel dem i
Dansk 23OvnbrugBrug af funktionerne til dejfremstilling/youghurtDe 5 funktioner til Dough Proof/Yogurt (Dejfremstilling/Youghurt) omfatter/indeholder
Använda ugnen18 SvenskaAnvända ugnenKod Mat Portionsstorlek InstruktionerH9 Köttpaj 500–600 g • Ingredienser200 g nötkött i tärningar, 1 msk olivolj
Ovnbrug24 DanskOvnbrugKode Mad Portionsstørrelse Anvisninger2-2 Stor skål 500 g Bland 150 g naturligt yoghurt med 500 ml langtidsholdbart mælk (stuet
Dansk 25OvnbrugVejledning til lynoptøningFølgende tabel beskriver de forskellige programmer med Power Defrost (Lynoptøning), mængder og relevante ins
Ovnbrug26 DanskOvnbrugBrug af funktionerne til automatisk opvarmning/tilberedningDe 5 automatiske funktioner til Auto Reheat/Cook (Automatisk opvarmn
Dansk 27OvnbrugBrug af bruningstallerkenenMed denne bruningstallerken kan du brune maden med grillen - ikke blot ovenpå - undersiden bliver også sprø
Ovnbrug28 DanskOvnbrugVarm luftstrømFunktionen Hot Blast (Varm luftstrøm) er i lighed med en traditionel ovn. Mikrobølgeovnstilstanden anvendes ikke.
Dansk 29OvnbrugValg af tilbehørTilberedning i traditionel ovn kræver køkkentøj. Men du bør kun bruge køkkentøj, som du vil anvende i en almindelig ov
Ovnbrug30 DanskOvnbrug3453. Vælg det relevante effektniveau ved at dreje på Multifunktionsvælger, indtil den tilsvarende udgangseffekt (450, 300, 18
Dansk 31Ovnbrug3453. Vælg det relevante effektniveau ved at dreje på Multifunktionsvælger, indtil den tilsvarende udgangseffekt (450, 300, 180, 100
Ovnbrug32 DanskOvnbrugBrug af funktionen børnesikringMikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan “låse” ovnen, så børn
Dansk 33Vejledning i kogekarFor at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage el
Svenska 19Använda ugnenAnvända funktionerna smal friteringDe 11 tillagningsfunktionerna Slim Fry (Smal fritering) inkluderar/tillhandahåller i förhan
34 DanskTilberedningsvejledningMikrobølgerMikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand- , fedt- og sukkerin
Dansk 35TilberedningsvejledningTilberedningsvejledning for friske grøntsagerBrug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilsæt 30-45 ml koldt vand (2-3 spis
Tilberedningsvejledning36 DanskTilberedningsvejledningMad Portionsstørrelse Effekt Tid (min.)Majroer 250 g 900 W 5½-6AnvisningerSkær majroer i små te
Dansk 37TilberedningsvejledningMad Portionsstørrelse Effekt Tid (min.)Forkogte nudler 1 lille pakke (80 g)1 stor pakke (120 g)900 W 7-7½9-9½Anvisning
Tilberedningsvejledning38 DanskTilberedningsvejledningOpvarmning af væskeLad det altid stå og køle af i mindst 20 sekunder, efter ovnen er slukket, s
Dansk 39TilberedningsvejledningMad Portionsstørrelse Effekt Tid (min.)Pasta med sauce (afkølet)350 g 600 W 3½-4½AnvisningerAnbring pasta (f.eks. spag
Tilberedningsvejledning40 DanskTilberedningsvejledningOptøningMikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfros
Dansk 41TilberedningsvejledningMad Portionsstørrelse Effekt Tid (min.)BrødBoller/rundstykker (hver på ca. 50 g)Toast/sandwichBrød (hvede- + rugmel)2
Tilberedningsvejledning42 DanskTilberedningsvejledningMikrobølge + GrillDenne tilberedningsmetode kombinerer strålevarmen fra grillen med den hurtige
Dansk 43TilberedningsvejledningFersk mad Portionsstørrelse Effekt1 trin (min.)2 trin (min.)Gratinerede kartoer/Grøntsager (afkølet)450 g 1 trin: 450
2 SvenskaInnehållInnehållSäkerhetsinstruktioner 3Allmän säkerhet 6Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen 7Begränsad garanti 8Prod
Använda ugnen20 SvenskaAnvända ugnenKod Mat Portionsstorlek Instruktioner1–4 Frysta lökringar 100–150 g200–250 gLägg frysta bröade lökringar eller fr
Tilberedningsvejledning44 DanskTilberedningsvejledningVarm luftstrømTilberedning med varm luftstrøm er en kraftig kombination af grillvarmeren og var
Dansk 45TilberedningsvejledningMad Portionsstørrelse TilstandTilberedningstid (min.)Hjemmelavet lasagne/Pastagratin500 g 170 °C 15-20Kom pasta i ovns
Tilberedningsvejledning46 DanskTilberedningsvejledningTips og tricksSmeltning af smørKom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastl
Dansk 47FejlndingFejlndingHvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede løsninger.Problem Årsag Handl
Fejlnding48 DanskFejlndingProblem Årsag HandlingOvnens yderside er for varm under tilberedning.Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads.Der
Dansk 49FejlndingProblem Årsag Handling1. Der drypper vand.2. Der kommer damp ud af en revne i døren.3. Der forbliver vand i ovnen.Der kan være v
Fejlnding50 DanskFejlndingProblem Årsag HandlingDer kommer en dårlig lugt inde fra ovnen.Der sidder smeltede madrester eller smeltet plastik fast i
Dansk 51Tekniske specikationerSAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecikationer og denne brugervejledning kan derfor ænd
Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af alm
Microwave OvenUser manualMC28M6065**Untitled-11 1 2017-01-12 4:41:49
Svenska 21Använda ugnenAnvända funktionerna hälsosam tillagningDe 13 funktionerna för Healthy Cooking (Hälsosam tillagning) inkluderar/tillhandahålle
2 EnglishContentsContentsSafety instructions 3General safety 6Microwave operation precautions 7Limited warranty 8Product group denition 8Correc
English 3Safety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNING: If the door or
Safety instructions4 EnglishSafety instructionsThe oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.Failure to maintain the oven in a c
English 5Safety instructionsOVEN FUNCTION ONLY OPTIONALWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use th
Safety instructions6 EnglishSafety instructionsGeneral safetyAny modications or repairs must be performed by qualied personnel only.Do not heat foo
English 7Safety instructionsMicrowave oven precautionsOnly use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinner
Safety instructions8 EnglishSafety instructionsLimited warrantySamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic de
English 9InstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a varie
10 EnglishMaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the
English 11Oven featuresOven030104 0908050206 0701 Heating element 02 Ventilation holes 03 Safety interlock holes04 Door latches 05 Door 06 Turn
Använda ugnen22 SvenskaAnvända ugnen2. GrönsakerKod Mat Portionsstorlek Instruktioner2–1 Gröna bönor 200–250 g300–350 gSkölj och rensa de gröna bönor
12 EnglishOven useHow a microwave oven worksMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reh
English 13Oven useSetting the timeWhen power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display.Please set the current t
Oven use14 EnglishOven usePower levels and time variationsThe power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the
English 15Oven useStopping the cookingYou can stop cooking at any time so that you can:• Check the food• Turn the food over or stir it• Leave it t
Oven use16 EnglishOven useHot blast auto guideThe following table presents 10 Hot Blast Auto programmes, quantities, standing times and appropriate r
English 17Oven useCode Food Serving size InstructionsH4 Homemade Gratin500-600 g900-1000 g• Ingredients (900-1000 g)640 g potatoes, 80 ml milk, 80 m
Oven use18 EnglishOven useCode Food Serving size InstructionsH9 Beef Steak Pie500-600 g • Ingredients200 g beef, cubed, 1 tbsp olive oil, ½ onion (s
English 19Oven useUsing the slim fry featuresThe 11 Slim Fry features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the
Oven use20 EnglishOven useCode Food Serving size Instructions1-4 Frozen Onion Ring100-150 g200-250 gPut frozen breaded onion rings or frozen breaded
English 21Oven useUsing the healthy cooking featuresThe 13 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do not need to set eith
Svenska 23Använda ugnenAnvända funktionerna för degsäker/yoghurtDe 5 funktionerna för Dough Proof/Yogurt (Degsäker/Yoghurt) inkluderar/tillhandahålle
Oven use22 EnglishOven use2. VegetablesCode Food Serving size Instructions2-1 Green Beans 200-250 g300-350 gRinse and clean green beans. Put them eve
English 23Oven useUsing the dough proof/yogurt featuresThe 5 Dough Proof/Yogurt features include/provide pre-programmed cooking times. You do not nee
Oven use24 EnglishOven useCode Food Serving size Instructions2-2 Large Bowl 500 g Mix 150 g natural yogurt with 500 ml long-life milk (room-temperatu
English 25Oven usePower defrost guideThe following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remo
Oven use26 EnglishOven useUsing the auto reheat/cook featuresThe 5 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. You do not
English 27Oven useUsing the crusty plateThis crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of the foo
Oven use28 EnglishOven useHot BlastHot Blast mode is similar to traditional oven. The microwave mode is not used. You can set the temperature, as req
English 29Oven useChoosing the accessoriesTraditional oven cooking does require cookware. You should, however, use only cookware that you would use i
Oven use30 EnglishOven use3453. Select the appropriate power level by turning the Multi Function Selector Dial until the corresponding output power
English 31Oven use3453. Select the appropriate power level by turning the Multi Function Selector Dial until the corresponding output power is displ
Använda ugnen24 SvenskaAnvända ugnenKod Mat Portionsstorlek Instruktioner2–2 Stor skål 500 g Blanda 150 g naturell yoghurt med 500 ml mjölk som räcke
Oven use32 EnglishOven useUsing the child lock featuresYour microwave oven is tted with a special child lock programme, which enables the oven to be
English 33Cookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reected or absorbed by
34 EnglishCooking guideMicrowavesMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwave
English 35Cooking guideCooking guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every 250 g
Cooking guide36 EnglishCooking guideFood Serving size Power Time (min.)Turnip Cabbage 250 g 900 W 5½-6InstructionsCut turnip cabbage into small cubes
English 37Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)Instant Noodle 1 Small pack (80 g)1 Big pack (120 g)900 W 7-7½9-9½InstructionsUse a glass p
Cooking guide38 EnglishCooking guideReheating liquidsAlways allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allo
English 39Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)Pasta with Sauce (Chilled)350 g 600 W 3½-4½InstructionsPut pasta (e.g. spaghetti or egg noo
Cooking guide40 EnglishCooking guideDefrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a s
English 41Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)BreadBread Rolls (each ca. 50 g)Toast/SandwichGerman bread (Wheat + Rye Flour)2 pcs4 pcs250
Svenska 25Använda ugnenGuide för snabb upptiningI tabellen som följer visas de olika programmen för Power Defrost (Snabb upptining), mängder och lämp
Cooking guide42 EnglishCooking guideMicrowave + GrillThis cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of micr
English 43Cooking guideFresh food Serving size Power1 step (min.)2 step (min.)Gratin Potatoes/ Vegetables (Chilled)450 g 1 step: 450 W + Grill2 step:
Cooking guide44 EnglishCooking guideHot blastCooking with Hot blast is powerful combination of the grill heater and the convection heater with fan. T
English 45Cooking guideFood Serving size Mode Cooking time (min.)Homemade lasagna/Pasta Gratin500 g 170 °C 15-20Put pasta in ovenproof dish. Put dish
Cooking guide46 EnglishCooking guideTips and tricksMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40
English 47TroubleshootingTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGeneralThe buttons c
Troubleshooting48 EnglishTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven exterior is too hot during operation.There is not sufcient ventilation space fo
English 49TroubleshootingProblem Cause Action1. Water drips.2. Steam emits through a door crack.3. Water remains in the oven.There may be water or
Troubleshooting50 EnglishTroubleshootingProblem Cause ActionThere is a burning or plastic smell when using the oven.Plastic or non heat-resistant coo
English 51Technical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specications and these user instructions are
Använda ugnen26 SvenskaAnvända ugnenAnvända funktionerna för automatisk uppvärmning/tillagningDe 5 funktionerna för Auto Reheat/Cook (Automatisk uppv
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
Svenska 27Använda ugnenAnvända brynplattanMed brynplattan kan du bryna mat, inte bara ovansidan med grillen, utan även matens undersida blir krispig
Använda ugnen28 SvenskaAnvända ugnenHetluftLäget Hot Blast (Hetluft) liknar en traditionell ugn. Mikrovågsläget används inte. Du kan ställa in temper
Svenska 29Använda ugnenVal av tillbehörTraditionell tillagning i ugnen kräver inga kokkärl. Du bör emellertid endast använda kokkärl som du skulle an
Svenska 3SäkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARLÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.ENDAST MIKROVÅGSFUNKTIONVARNING! Om luckan eller luck
Använda ugnen30 SvenskaAnvända ugnen3453. Välj lämplig effektnivå genom att vrida på Multifunktionsväljaren till dess att motsvarande uteffekt visas
Svenska 31Använda ugnen3453. Välj lämplig effektnivå genom att vrida på Multifunktionsväljaren till dess att motsvarande uteffekt visas (450, 300, 1
Använda ugnen32 SvenskaAnvända ugnenAnvända funktionerna för barnlåsMikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att ugnen kan ”spärras
Svenska 33Guide över matlagningskärlFör att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reekteras eller absorber
34 SvenskaMatlagningstipsMikrovågorMikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör si
Svenska 35MatlagningstipsMatlagningsguide för färska grönsakerAnvänd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillsätt 30–45 ml kallt vatten (2–3 msk)
Matlagningstips36 SvenskaMatlagningstipsMat Portionsstorlek Effekt Tid (min.)Kålrabbi 250 g 900 W 5½–6InstruktionerSkär kålrabbin i små kuber. Låt st
Svenska 37MatlagningstipsMat Portionsstorlek Effekt Tid (min.)Snabbnudlar 1 litet paket (80 g)1 stort paket (120 g)900 W 7–7½9–9½InstruktionerAnvänd
Matlagningstips38 SvenskaMatlagningstipsVärma upp vätskorLåt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så att temperaturen
Svenska 39MatlagningstipsMat Portionsstorlek Effekt Tid (min.)Pasta med sås (kyld) 350 g 600 W 3½–4½InstruktionerHäll i pastan (exempelvis spagetti e
Säkerhetsinstruktioner4 SvenskaSäkerhetsinstruktionerApparaten ska inte rengöras med en vattenstråle.Den här apparaten är inte avsedd för att install
Matlagningstips40 SvenskaMatlagningstipsUpptiningMikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och snabbt. De
Svenska 41MatlagningstipsMat Portionsstorlek Effekt Tid (min.)BrödFrallor (ca 50 g st.)Rostat bröd/sandwichTyskt bröd (vete + rågmjöl)2 st.4 st.250 g
Matlagningstips42 SvenskaMatlagningstipsMikrovågsugn + GrillDet här tillagningsläget kombinerar strålningsvärmen från grillen med snabbheten i mikrov
Svenska 43MatlagningstipsFärsk mat Portionsstorlek Effekt1 steg (min.)2 steg (min.)Gratinerade potatisar/Grönsaker (kylda)450 g 1 steg: 450 W + Grill
Matlagningstips44 SvenskaMatlagningstipsHetluftMatlagning med hetluft är en kraftfull kombination av grillvärmaren och varmluftsvärmaren med äkt. De
Svenska 45MatlagningstipsMat Portionsstorlek Läge Tillagningstid (min.)Fryst lasagne 400 g 1 steg: 450 W + 200 °C2 steg: 200 °C16–183–5Placera den i
Matlagningstips46 SvenskaMatlagningstipsTips ock tricksSmälta smörHäll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30–40 sek
Svenska 47FelsökningFelsökningOm några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna.Problem Orsak ÅtgärdAllmänDet går inte att t
Felsökning48 SvenskaFelsökningProblem Orsak ÅtgärdUgnens exteriör är för varm när den fungerar.Det nns inte tillräckligt med ventilationsutrymme för
Svenska 49FelsökningProblem Orsak Åtgärd1. Vatten droppar.2. En spricka i luckan avger ånga.3. Vatten blir kvar i ugnen.Det kan nnas vatten eller
Svenska 5SäkerhetsinstruktionerENDAST UGNSFUNKTION TILLVALVARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall barn endast använda ugnen under ö
Felsökning50 SvenskaFelsökningProblem Orsak ÅtgärdDet luktar bränt eller av plast när ugnen används.Plast eller icke värmetåliga kokkärl används.Anvä
Svenska 51Tekniska specikationerSAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specikationerna och bruksanvisningen kan ändras uta
Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra normal
MikrobølgeovnBrukerhåndbokMC28M6065**Untitled-14 1 2017-01-12 4:51:34
2 NorskInnholdInnholdSikkerhetsinstruksjoner 3Generell sikkerhet 6Sikkerhetstiltak for mikrobølger 7Begrenset garanti 8Denisjon av produktgruppe
Norsk 3SikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERLES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE.KUN MIKROBØLGEFUNKSJONADVARSEL: Hvis døre
Sikkerhetsinstruksjoner4 NorskSikkerhetsinstruksjonerHvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det føre til at overatene forfaller. Dette kan få inn
Norsk 5SikkerhetsinstruksjonerBARE OVNSFUNKSJON VALGFRITTADVARSEL: På grunn av de høye temperaturene som genereres når mikrobølgeovnen brukes i kom
Sikkerhetsinstruksjoner6 NorskSikkerhetsinstruksjonerGenerell sikkerhetEventuelle endringer eller reparasjoner skal kun utføres av kvalisert persone
Norsk 7SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetstiltak for mikrobølgeovnBruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servis
Säkerhetsinstruktioner6 SvenskaSäkerhetsinstruktionerAllmän säkerhetEventuella ändringar eller reparationer får endast utföras av kvalicerad persona
Sikkerhetsinstruksjoner8 NorskSikkerhetsinstruksjonerBegrenset garantiSamsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil
Norsk 9InstallasjonTilbehørAvhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måter.01 Ro
10 NorskVedlikeholdRengjøringRengjør mikrobølgeovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni mikrobølgeovnen. Pass også spe
Norsk 11MikrobølgeovnsfunksjonerMikrobølgeovn030104 0908050206 0701 Varmeelement 02 Ventilasjonshull 03 Hull for sikkherhetssperrer04 Låsehaker 0
12 NorskBruk av mikrobølgeovnenSlik virker en mikrobølgeovnMikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat k
Norsk 13Bruk av mikrobølgeovnenStille inn klokkenNår strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjerme
Bruk av mikrobølgeovnen14 NorskBruk av mikrobølgeovnenEffektnivåer og tidsvariasjonerEffektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengd
Norsk 15Bruk av mikrobølgeovnenStanse tilberedningenDu kan stanse tilberedningen når som helst slik at du kan:• Kontrollere maten• Snu maten eller
Bruk av mikrobølgeovnen16 NorskBruk av mikrobølgeovnenVeiledning for varmestøt, autoFølgende tabell viser 10 programmer for Hot Blast Auto (Varmestøt
Norsk 17Bruk av mikrobølgeovnenKode Mat Porsjonsstørrelse InstruksjonerH4 Hjemmelagd grateng500–600 g900–1000 g• Ingredienser (900–1000 g)640 g pote
Svenska 7SäkerhetsinstruktionerFörsiktighetsåtgärder för mikrovågsugnAnvänd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld– eller
Bruk av mikrobølgeovnen18 NorskBruk av mikrobølgeovnenKode Mat Porsjonsstørrelse InstruksjonerH9 Biffstekpai 500–600 g • Ingredienser200 g terninger
Norsk 19Bruk av mikrobølgeovnenBruke funksjonene for tynn stekingDe 11 automatiske funksjonene for Slim Fry (Tynn steking) inkluderer/tilbyr forhånds
Bruk av mikrobølgeovnen20 NorskBruk av mikrobølgeovnenKode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner1–4 Frosne løkringer 100–150 g200–250 gFordel frosne lø
Norsk 21Bruk av mikrobølgeovnenBruke funksjonene for sunn matlagingDe 13 automatiske funksjonene for Healthy Cooking (Sunn matlaging) tilbyr forhånds
Bruk av mikrobølgeovnen22 NorskBruk av mikrobølgeovnen2. GrønnsakerKode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner2–1 Grønne bønner 200–250 g300–350 gSkyll
Norsk 23Bruk av mikrobølgeovnenBruke funksjonene for deigsikker/yoghurtDe 5 funksjonene for Dough Proof/Yogurt (Deigsikker/Yoghurt) inkluderer/tilbyr
Bruk av mikrobølgeovnen24 NorskBruk av mikrobølgeovnenKode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner2–2 Stor bolle 500 g Bland 150 g naturellyoghurt med 50
Norsk 25Bruk av mikrobølgeovnenVeiledning for kraftig tiningFølgende tabell viser de ulike programmene for Power Defrost (Kraftig tining), mengder og
Bruk av mikrobølgeovnen26 NorskBruk av mikrobølgeovnenBruke funksjoner for automatisk oppvarming/tilberedningDe 5 automatiske funksjonene for Auto Re
Norsk 27Bruk av mikrobølgeovnenBruke crisp–tallerkenenMed crisp–tallerkenen kan du brune maten ikke bare på oversiden med grillen, men også bunnen av
Säkerhetsinstruktioner8 SvenskaSäkerhetsinstruktionerBegränsad garantiSamsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller repare
Bruk av mikrobølgeovnen28 NorskBruk av mikrobølgeovnenVarmestøtModusen Hot Blast (Varmestøt) ligner en tradisjonell ovn. Det er ikke støtte for mikro
Norsk 29Bruk av mikrobølgeovnenVelge tilbehørTradisjonell ovnstilberedning krever kokekar. Men du bør bare bruke kokekar som du ville bruke i din van
Bruk av mikrobølgeovnen30 NorskBruk av mikrobølgeovnen3453. Velg riktig effektnivå ved å dreie på Flerfunksjonsvelger til den effekten du ønsker, vi
Norsk 31Bruk av mikrobølgeovnen3453. Velg riktig effektnivå ved å dreie på Flerfunksjonsvelger til den effekten du ønsker, vises (450, 300, 180, 100
Bruk av mikrobølgeovnen32 NorskBruk av mikrobølgeovnenBruke funksjonene for barnesikringMikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogr
Norsk 33Veiledning for kokekarHvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reektert eller absorber
34 NorskTilberedningsveiledningMikrobølgerMikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. Mikrobølgene får molekylene
Norsk 35TilberedningsveiledningTilberedningsveiledning for friske grønnsakerBruk en egnet glassbolle med lokk. Bruk 30–45 ml kaldt vann (2–3 spiseskj
Tilberedningsveiledning36 NorskTilberedningsveiledningMat Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.)Poteter 250 g500 g900 W 4–57–8InstruksjonerVei de skrelt
Norsk 37TilberedningsveiledningMat Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.)Hurtignudler 1 liten pakke (80 g)1 stor pakke (120 g)900 W 7–7½9–9½Instruksjone
Svenska 9InstallationTillbehörBeroende på modellen som du har köpt medföljer era tillbehör som kan användas på olika sätt.01 Rullskena, placeras i
Tilberedningsveiledning38 NorskTilberedningsveiledningVarme opp væskerLa alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at mikrobølgeovnen er slått av,
Norsk 39TilberedningsveiledningMat Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.)Pasta med saus (kald) 350 g 600 W 3½–4½InstruksjonerHell pasta (f.eks. spagetti
Tilberedningsveiledning40 NorskTilberedningsveiledningTiningMikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frosse
Norsk 41TilberedningsveiledningMat Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.)BrødRundstykker (hvert på ca. 50 g)Toast/SandwichTysk brød (hvete og rugbrød)2
Tilberedningsveiledning42 NorskTilberedningsveiledningMikrobølger + GrillDenne tilberedningsmodusen kombinerer strålevarmen fra grillen med hastighet
Norsk 43TilberedningsveiledningFersk mat Porsjonsstørrelse Effekt1 trinn (min.)2 trinn (min.)Gratinerte poteter/Grønnsaker (kalde)450 g 1 trinn: 450
Tilberedningsveiledning44 NorskTilberedningsveiledningVarmestøtSteking med varmestøt er en kraftig kombinasjon av grillvarmeren og konveksjonsvarmere
Norsk 45TilberedningsveiledningMat Porsjonsstørrelse ModusTilberedningstid (min.)Hjemmelaget lasagne/Pastagrateng500 g 170 °C 15–20Legg pasta på en i
Tilberedningsveiledning46 NorskTilberedningsveiledningTips og triksSmelte smørLegg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm op
Norsk 47FeilsøkingFeilsøkingHvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen.Problem Årsak TiltakGenereltKnappen
Kommentare zu diesen Handbüchern