Samsung ME711K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung ME711K herunter. Samsung ME711K Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Микровълнова
фурна
Инструкции за собственика и
готварски указател
ME711K
ME712K
ME713K
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
ME711K_BOL_DE68-03897N-01_BG.indd 1 2013-08-02 �� 4:23:21
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Микровълнова

Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и готварски указателME711KME712KME713Kпредставете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този пр

Seite 2 - (само функция за микровълни)

10БЪЛГАРСКИПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ. (САМО ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИ)Неспазването на следващите

Seite 3 - БЪЛГАРСКИ

4SLOVENŠČINAAparata ne smejo uporabljati fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe (in otroci) s premalo izkušenj in znanja, razen če jih nadzira a

Seite 4

5SLOVENŠČINAOPOZORILO: Zagotovite, da je aparat izklopljen, preden zamenjate lučko, da se izognete možnosti električnega udara.OPOZORILO: Aparat in nj

Seite 5

6SLOVENŠČINANAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICEPečico postavite na ravno površino 85 cm nad tlemi. Površina mora biti dovolj trdna, da lahko prenese njeno

Seite 6

7SLOVENŠČINA1. Zunanje površine očistite z mehko krpo in mlačno milnico. Splaknite in osušite.2. Vse madeže na notranjih površinah odstranite s krpo i

Seite 7

8SLOVENŠČINANe vstavljajte prstov ali tujih snovi. Če v aparat prodre tuja snov, kot je voda, izključite napajalni kabel in se obrnite na najbližji se

Seite 8 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

9SLOVENŠČINAKo odpirate ali zapirate vrata, naj bodo otroci stran od njih, da se ne udarijo vanje in da jim z vrati ne priprete prstov.OPOZORILO: Pri

Seite 9

10SLOVENŠČINA• Ker naslednja navodila za uporabo veljajo za različne modele, se lahko značilnosti vaše mikrovalovne pečice rahlo razlikujejo od znači

Seite 10

11SLOVENŠČINAKAZALOPečica ...11Nadzorna plošča ...

Seite 11 - СЪДЪРЖАНИЕ

12SLOVENŠČINADODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov.1. Nosilec vrtljive plošče, k

Seite 12 - КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ

13SLOVENŠČINAKUHANJE/POGREVANJEV naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano. VEDNO preverite nastavitve pečice, preden greste str

Seite 13 - РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ХРАНИ

11БЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕФурна ...11Контролен панел ...

Seite 14 - УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕ

14SLOVENŠČINAUPORABA FUNKCIJE HITREGA POGREVANJANajprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata.1. Gumb MOČ KUHANJA zavrtite na n

Seite 15 - ИМАТЕ ПРОБЛЕМ

15SLOVENŠČINAPosodaPrimerno za uporabo v mikrovalovni pečiciOpombe• Stekleni kozarci✓Pokrove je treba odstraniti. Primerno samo za pogrevanje.Kovinsk

Seite 16 - ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

16SLOVENŠČINAČe si z naštetimi smernicami ne morete pomagati pri odpravljanju težav, se obrnite na lokalni center za pomoč strankam podjetja SAMSUNG.

Seite 17 - Mikrovalna pećnica

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.c

Seite 18 - (samo funkcija mikrovalova)

2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 19 - HRVATSKI

3ENGLISHThe microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp

Seite 20

4ENGLISHThis oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.Before using the your oven first t

Seite 21

5ENGLISHWARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.A steam cleaner is not to be used.WARNING: Ensure that

Seite 22

6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t

Seite 23

7ENGLISH2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.3. To loosen hardened food particles and rem

Seite 24 - UPOZORENJE

12БЪЛГАРСКИПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини

Seite 25

8ENGLISHDo not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If an

Seite 26 - ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA

9ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta

Seite 27

10ENGLISHPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY. (MICROWAVE FUNCTION ONLY)Failure to observe the following safety precau

Seite 28 - UPRAVLJAČKA PLOČA

11ENGLISHCONTENTSOven ...11Control panel ...

Seite 29 - RUČNO ODMRZAVANJE HRANE

12ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Seite 30 - UPUTE ZA POSUĐE

13ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unat

Seite 31

14ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT FEATUREFirst, place the food in the center of the turntable and close the door.1. Turn the COOKING POWER CONTROL kn

Seite 32 - TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

15ENGLISHCookware Microwave-safe CommentsMetal• Dishes✗May cause arcing or fire.• Freezer bag twist ties✗Paper• Plates, cups, napkins and kitchen pa

Seite 33 - Микробранова печка

16ENGLISHIf the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre. Please have the foll

Seite 34 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

13БЪЛГАРСКИГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕСледната процедура обяснява как да готвите или претопляте храна. ВИНАГИ проверявайте настройките за готвене, преди да ост

Seite 35 - МАКЕДОНСКИ

14БЪЛГАРСКИИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕНай-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата.1. Зав

Seite 36

15БЪЛГАРСКИГотварски съдовеПодходящи за микровълниКоментари• Стъклени буркани✓Капакът трябва да се свали. Подходящи само за претопляне.Метални• Чини

Seite 37

16БЪЛГАРСКИАко горните указания не ви помагат в решаването на проблема, се обърнете към вашия местен център за обслужване на клиенти на SAMSUNG. Посоч

Seite 38

Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeME711KME712KME713Kzamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Ka

Seite 39

2HRVATSKIUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže korisne informacije o kuhanju

Seite 40 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

3HRVATSKIUPOZORENJE: Djeci bez nadzora dopustite korištenje mikrovalne pećnice samo ako su im dane odgovarajuće upute tako da djeca pećnicu mogu koris

Seite 41 - ВНИМАНИЕ

2БЪЛГАРСКИКАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИТоку-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите “Инструкции за собственика” съдържат ценна

Seite 42

4HRVATSKIAko se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja proizvoda te dovesti do pot

Seite 43 - СОДРЖИНА

5HRVATSKITijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za v

Seite 44 - КОНТРОЛНА ПЛОЧА

6HRVATSKImikrovalne pećnice moraju se poštovati, a produžni kabeli moraju zadovoljavati iste standarde kao kabel za napajanje koji se isporučuje s peć

Seite 45 - РАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ НА ХРАНА

7HRVATSKI2. Uklonite sve mrlje i prolivene tekućine na unutrašnjim površinama krpicom i sapunom. Isperite i osušite.3. Kako biste otpustili stvrdnute

Seite 46 - ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕ

8HRVATSKINe dodirujte utikač vlažnim rukama.Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada.U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega

Seite 47

9HRVATSKIU pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili pića koja sadrže alkohol jer alkoho

Seite 48 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

10HRVATSKIPripazite prilikom priključivanja drugih električnih uređaja u utičnice blizu pećnice.MJERE OPREZA ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKOMJ

Seite 49 - Cuptor cu microunde

11HRVATSKISADRŽAJPećnica ...11Upravljačka ploča ...

Seite 50

12HRVATSKIPRIBOROvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Obruč okretnog mehanizma,

Seite 51

13HRVATSKIKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane. Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora oba

Seite 52 - AVERTISMENT

3БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Позволявайте на децата да използват фурната без наблюдение само когато им са дадени съответни инструкции, така че детето да

Seite 53

14HRVATSKIKORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJANajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.1. Okrenite GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHAN

Seite 54

15HRVATSKIPosuđeSigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentari• Stakleni vrčevi✓Mora se ukloniti poklopac. Pogodno samo za zagrijavanje.Metal•

Seite 55

16HRVATSKIAko uz gore navedene smjernice ne uspijete riješiti problem, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke SAMSUNG. Pročitajte sljedeće infor

Seite 56 - AVERTISMENT

Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеME711KME712KME713Kзамислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ. За да

Seite 57

2МАКЕДОНСКИКОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТОКупивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со микробрановата печка:•

Seite 58 - FUNCŢIA DE MICROUNDE)

3МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дозволена е употреба на рерната од страна на деца без надзор единствено во случај кога се дадени соодветни инструкции за де

Seite 59 - CUPTORUL

4МАКЕДОНСКИНеодржувањето на печката во чиста состојба може да ја оштети површината и да го расипе уредот или да предизвика несакани опасни ситуации.Ов

Seite 60 - PANOUL DE CONTROL

5МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови може да се загреат за време на употребата. Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина.Уредот н

Seite 61 - REGLAREA DURATEI DE PREPARARE

6МАКЕДОНСКИИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАПоставете ја печката на рамна површина на височина од 85 cm од подот. Површината треба да е доволно цврс

Seite 62

7МАКЕДОНСКИвода со сапуница. Исплакнете и исушете.2. Отстранете ја нечистотијата од внатрешната површина на печката со насапунета крпа. Исплакнете и и

Seite 63

4БЪЛГАРСКИТози уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен оп

Seite 64 - SPECIFICAŢII TEHNICE

8МАКЕДОНСКИСветилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за

Seite 65 - Furrë me mikrovalë

9МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Загревањето на течности во печката може да доведе до задоцнето вриење, затоа внимавајте кога ракувате со садот; За да се за

Seite 66

10МАКЕДОНСКИМЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА.(САМО ФУНКЦИЈА ЗА МИКРОБРАНОВИ)Непридржувањето кон следните б

Seite 67

11МАКЕДОНСКИСОДРЖИНАПечка ...11Контролна плоча ...

Seite 68 - Opsional

12МАКЕДОНСКИДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини.1. Круж

Seite 69

13МАКЕДОНСКИГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕСледната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна. СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја

Seite 70

14МАКЕДОНСКИУПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕПрво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата.1. Завртете го копчето з

Seite 71

15МАКЕДОНСКИСадовиПогодни за микробранова печкаКоментари• Стаклени тегли✓Капакот треба да се извади. Погодни се само за подгревање.Метал• Садови✗Мож

Seite 72 - PARALAJMËRIM

16МАКЕДОНСКИ• Ако се јават пречки кај микропроцесорот на печката, екранот може да се ресетира. За да го отстраните проблемот, исклучете го кабелот за

Seite 73

Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareME711KME712KME713Kimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsu

Seite 74

5БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че устройството е изключено, преди да смените лампата, за да избегнете опасността от токов удар.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Seite 75 - PËRMBAJTJA

2ROMÂNĂUTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine informaţii utile pe

Seite 76 - PANELI I KONTROLLIT

3ROMÂNĂAVERTISMENT: Permiteţi copiilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit instrucţiunile necesare pentru a pute

Seite 77 - NDËRPRERJA E GATIMIT

4ROMÂNĂNecurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să determ

Seite 78 - UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËS

5ROMÂNĂÎn timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.AVERTISMENT: Părţi

Seite 79

6ROMÂNĂINSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEAşezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă p

Seite 80 - SPECIFIKIMET TEKNIKE

7ROMÂNĂdurata de funcţionare a aparatului şi să determine apariţia unor situaţii de risc.1. Curăţaţi suprafeţele exterioare cu o cârpă moale şi apă ca

Seite 81 - Mikrotalasna pećnica

8ROMÂNĂnegativ componentele funcţionale ale cuptorului.Acest cuptor cu microunde nu este destinat utilizării în scop comercial.Becul nu trebuie înlocu

Seite 82 - VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9ROMÂNĂNu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor. Fiţi foarte atent la încălzirea preparatelor sau băuturilor care conţin alcool, deoarece vaporii

Seite 83

10ROMÂNĂAveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA POSIBILEI EXPUNER

Seite 84

11ROMÂNĂCUPRINSCuptorul ...11Panoul de control ...

Seite 85

6БЪЛГАРСКИМОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАПоставете фурната на равна нивелирана повърхност на 85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно з

Seite 86

12ROMÂNĂACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri.1. Inelul rotativ

Seite 87

13ROMÂNĂPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătoarea procedură explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor. Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru pr

Seite 88

14ROMÂNĂUTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEEMai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.1. Rotiţi butonul C

Seite 89

15ROMÂNĂMateriale de gătitSigure pentru microundeComentarii• Borcane din sticlă✓Trebuie scos capacul. Adecvate numai pentru încălzire.Metal• Vase✗Po

Seite 90

16ROMÂNĂDacă indicaţiile de mai sus nu vă ajută să rezolvaţi problema, contactaţi dealerul local sau serviciul SAMSUNG pentru clienţi. Asiguraţi-vă că

Seite 91

Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitME711KME712KME713Kimagjinoni mundësitëFaleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung.

Seite 92 - KONTROLNA TABLA

2SHQIPPËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVESapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë informacione të vlefshme për

Seite 93 - PODEŠAVANJE VREMENA KUVANJA

3SHQIPPARALAJMËRIM: Lërini fëmijët ta përdorin furrën të pambikëqyrur vetëm nëse u janë dhënë udhëzimet e duhura, në mënyrë që fëmija të jetë në gjend

Seite 94 - VODIČ ZA POSUĐE

4SHQIPPajisja nuk është krijuar për t'u instaluar në automjete, në rulota dhe në automjete të ngjashme etj.Kjo pajisje nuk është parashikuar për

Seite 95

5SHQIPPARALAJMËRIM: Pjesët e përdorshme mund të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët e vegjël duhen mbajtur larg.Nuk duhet përdorur pastrues me avull.PARA

Seite 96

7БЪЛГАРСКИ1. Почиствайте външните повърхности с мек тампон и топла сапунена вода. Изплакнете и подсушете.2. Отстранете евентуалните пръски или петна о

Seite 97 - Mikrovalovna pečica

6SHQIPINSTALIMI I FURRËS ME MIKROVALËVendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq e fortë sa të mbajë

Seite 98 - POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

7SHQIP1. Pastrojini sipërfaqet e jashtme me një cohë të butë dhe me ujë të ngrohtë me sapun. Shpëlajini dhe thajini.2. Pastroni spërkatjet ose njollat

Seite 99

8SHQIPKjo furrë me mikrovalë nuk është parashikuar për përdorim komercial.Llambën nuk duhet ta ndërroni vetë për arsye sigurie. Kontaktoni me kujdesin

Seite 100 - OPOZORILO

9SHQIPMos vendosni materiale të ndezshme mbi furrë. Tregoni kujdes sidomos kur të nxehni gatime ose pije që përmbajnë alkool, pasi avujt e alkoolit mu

Seite 101 - SLOVENŠČINA

10SHQIPKujdes kur të lidhni pajisjet e tjera elektrike te prizat që ndodhen pranë furrës.MASA PARAPRAKE PËR TË SHMANGUR EKSPOZIMIN E MUNDSHËM NDAJ ENE

Seite 102

11SHQIPPËRMBAJTJAFurra ...11Paneli i kontrollit .

Seite 103

12SHQIPPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash.1. Unaza e rrotulli

Seite 104 - OPOZORILO

13SHQIPGATIMI/RINGROHJAProcedura e mëposhtme shpjegon se si të gatuani ose të rinxehni ushqimin. GJITHMONË kontrolloni cilësimet e gatimit para se të

Seite 105 - PREVIDNO

14SHQIPPËRDORIMI I VEÇORISË SË RINXEHJES SË MENJËHERSHME AUTOMATIKESë pari, vendoseni ushqimin në qendër të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën.1. R

Seite 106

15SHQIPEna e gatimitNuk e dëmton mikrovalënKomente• Enët prej qelqi të fortë✓Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin ose lëngjet. Qelqi delikat mund

Seite 107 - 1 2 3 4 5

8БЪЛГАРСКИнеблагоприятно върху работните части във фурната.Тази микровълнова фурна не е предназначена за търговска употреба.Крушката не трябва да се с

Seite 108 - NADZORNA PLOŠČA

16SHQIPNëse udhëzimet e mësipërme nuk mundësojnë zgjidhjen e problemit, kontaktoni qendrën vendase të shërbimit për klientin të SAMSUNG. Ju lutemi lex

Seite 109 - KUHANJE/POGREVANJE

Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeME711KME712KME713Ksamo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Sams

Seite 110

2SRPSKIUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kuvanju u mikr

Seite 111 - NASVETI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV

3SRPSKIUPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva tako da su u stanju da je koriste bezbed

Seite 112 - TEHNIČNI PODATKI

4SRPSKIOvaj uređaj nije namenjen za instalaciju unutar pokretnih domova, karavana i sličnih vozila.Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (što podr

Seite 113 - Microwave Oven

5SRPSKIUPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju.Ne sme se koristi

Seite 114 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

6SRPSKIili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati, a produžni kabl, ako se koristi, mora imati isti standard kao kabl za na

Seite 115

7SRPSKI2. Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje sa unutrašnjih površina pećnice. Isperite i osušite.3. Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i uklonil

Seite 116 - Optional

8SRPSKINemojte da dodirujete utikač mokrim rukama.Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz utičnice dok je u toku operacija.Nemojte da st

Seite 117

9SRPSKINe stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite posebno oprezni prilikom zagrevanja jela ili napitaka koji sadrže alkohol, pošto alkoholna

Seite 118

9БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Загряването на напитки в микровълнова фурна може да предизвика забавено извиране, затова трябва да се внимава при боравене с

Seite 119

10SRPSKIMERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE. (SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJU)Ako se ne pridr

Seite 120

11SRPSKISADRŽAJPećnica ...11Kontrolna tabla ...

Seite 121

12SRPSKIDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine.

Seite 122

13SRPSKIKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana. UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite

Seite 123 - CONTENTS

14SRPSKIKORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJAPrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.1. Okrenite dugme PODEŠAVANJE SNA

Seite 124 - CONTROL PANEL

15SRPSKIPosuđeBezbedno za korišćenjeKomentari• Staklene tegle✓Poklopac se mora ukloniti. Može se koristiti samo za podgrevanje.Metal• Posuđe✗Mogu iz

Seite 125 - MANUAL DEFROSTING FOOD

16SRPSKIAko ne možete da rešite problem pomoću navedenih smernica, obratite se lokalnom korisničkom centru kompanije SAMSUNG. Pripremite sledeće infor

Seite 126 - COOKWARE GUIDE

predstavljajte si vse možnostiZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. Za prejem popolnejše storitve izdelek registrirajte nawww.samsung.com

Seite 127

2SLOVENŠČINAUPORABA KNJIŽICE Z NAVODILIKupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo informacije, ki vam bodo v pomoč pri kuha

Seite 128 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

3SLOVENŠČINAOPOZORILO: Otrokom dovolite uporabo pečice brez vašega nadzora samo v primeru, da so bili seznanjeni z ustreznimi navodili za varno uporab

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare