Samsung ME83X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung ME83X herunter. Samsung ME83X Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Zarejestruj swoje urządzenie na stronie
www.samsung.com/register
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi i
zasady przygotowywania potraw
ME83X
Uprzejmie informujemy, że gwarancja firmy Samsung NIE obejmuje wizyt serwisowych
mających na celu wyjaśnienie działania produktu, poprawienia źle wykonanego montażu czy
przeprowadzenia standardowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
ME83X_XEO_DE68-04055F-PL.indd 1 2012-11-16 �� 4:56:12
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kuchenka mikrofalowa

wyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Zarejestruj swoje urządzenie na stroniewww.samsung.com/registerKuchenka mikrofalowa

Seite 2 - LEGENDA DLA SYMBOLI I IKON

10POLSKIPOZIOMY MOCYDo wyboru są poniższe poziomy mocy.Poziom mocy Moc wyjściowaWYSOKI 800WPODWYŻSZONY 600WŚREDNI 450WOBNIŻONY 300WROZMRAŻANIE( )1

Seite 3 - OSTRZEŻENIE

11POLSKIDOSTOSOWYWANIE CZASU PRACYMożesz zwiększyć czas gotowania, naciskając przycisk +30s. Każde naciśnięcie dodaje 30 sekund do czasu gotowania.1.

Seite 4

12POLSKIKORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ FUNKCJI SZYBKIEGO ROZMRAŻANIAAutomatyczna funkcja szybkiego rozmrażania umożliwia rozmrażanie mięsa, drobiu, ryb i

Seite 5 - PRZESTROGA

13POLSKIUSTAWIENIA SZYBKIEGO ROZMRAŻANIAW poniższej tabeli przedstawiono różne programy szybkiego rozmrażania, ilości, czasy oczekiwania i odpowiednie

Seite 6

14POLSKILISTA NACZYŃ I PRZYBORÓW KUCHENNYCHAby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać przez żywność, czyli

Seite 7 - SPIS TREŚCI PIEKARNIK

15POLSKIPrzybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowejKomentarz• Słoiki✓Należy zdjąć wieczka. Odpowiednie tylko do podgrzewania.Wyroby me

Seite 8 - PANEL STEROWANIA

16POLSKIKod produktu: DE68-04055FME83X3.31.1557.1 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864)

Seite 9 - WĄTPLIWOŚCI

képzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Kérjük, regisztrálja terméket awww.samsung.com/register honlapon.Mikrohullámú sü

Seite 10 - GOTOWANIE/PODGRZEWANIE

2MAGYARA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAKöszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati útmutató fontos információkat tartalma

Seite 11 - PODGRZEWANIA/GOTOWANIA

3MAGYARFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat. VIGYÁZATA mikrohullámú sütőt csak képesített szakember javíthatja

Seite 12 - SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA

2POLSKIJAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGIGratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na

Seite 13 - GOTOWANIE WIELOETAPOWE

4MAGYARA készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalatta

Seite 14

5MAGYARA folyadékokat a melegítési idő felénél, illetve annak lejártával keverje meg, melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a

Seite 15 - PARAMETRY TECHNICZNE

6MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSEA sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahho

Seite 16 - Kod produktu: DE68-04055F

7MAGYARSütő ...7Kezelőpanel ...

Seite 17 - Mikrohullámú sütő

8MAGYARTARTOZÉKOKA megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozékot kap.1. Összekötőelem – már gyáril

Seite 18 - JELMAGYARÁZAT

9MAGYARTEENDŐK KÉTSÉG VAGY PROBLÉMA ESETÉNHa a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el.Normális jelenség.• Pá

Seite 19 - VIGYÁZAT

10MAGYARTELJESÍTMÉNYSZINTEKAz alábbi teljesítményszintek közül választhat.Teljesítményszint TeljesítményMAGAS 800 WKÖZEPESEN MAGAS 600 WKÖZEPES 450 WK

Seite 20

11MAGYARAZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSAAz elkészítési idő növeléséhez nyomja meg a +30s gombot annyiszor, ahányszor 30 másodpercből áll a beállítani kív

Seite 21 - FIGYELEM

12MAGYARAZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus gyorskiolvasztás funkció lehetővé teszi hús, baromfi, hal, illetve gyümölcs ki

Seite 22

13MAGYARAZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS BEÁLLÍTÁSAIAz alábbi táblázat a gyorskiolvasztó programot mutatja be, mennyiségekkel, várakozási idővel és a m

Seite 23 - TARTALOM SÜTŐ

3POLSKIwytwarzana rozmyślnie i/lub wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do obróbki materiału, obróbki typu EDM i spawania łukow

Seite 24 - KEZELŐPANEL

14MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEKAhhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be

Seite 25 - AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA

15MAGYARFőzőeszköz Mikrohullámú sütőben használhatóMegjegyzések• Finomüveg edények✓Ételek és italok melegítésére használható. A kényes üveg eltörhet

Seite 26 - FŐZÉS/MELEGÍTÉS

Kódszám: DE68-04055F BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726

Seite 27 - AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA

predstavte si tie možnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na lokalitewww.samsung.com/registerMi

Seite 28 - HASZNÁLATA

2SLOVENČINAPOUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPráve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho ce

Seite 29 - TÖBBFÁZISÚ FŐZÉS

3SLOVENČINAZariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie v domácnostiach a príbytkoch s priamym pripojením z nízkonapäťovej sieti napájacích zd

Seite 30

4SLOVENČINAVAROVANIE: Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prv

Seite 31 - MŰSZAKI ADATOK

5SLOVENČINANedotýkajte sa ohrevných prvkov alebo vnútorných stien rúry, kým sa rúra neschladí.V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny pr

Seite 32 - Kódszám: DE68-04055F

6SLOVENČINAINŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRYRúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol h

Seite 33 - Mikrovlnná rúra

7SLOVENČINARúra ...7Ovládací panel ...

Seite 34 - LEGENDA PRE SYMBOLY A IKONY

4POLSKIOSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części nagrzewają się. Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia ko

Seite 35 - VAROVANIE

8SLOVENČINAPRÍSLUŠENSTVOVzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť rôznym spôsobom.1. Spojovacie zariadenie

Seite 36 - SLOVENČINA

9SLOVENČINAČO TREBA ROBIŤ VPRÍPADE POCHYBNOSTÍ ALEBO PROBLÉMOVAk máte akýkoľvek znižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie.Je to normá

Seite 37 - UPOZORNENIE

10SLOVENČINAÚROVNE VÝKONUMôžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovní výkonov.Úroveň výkonu VýstupVYSOKÁ 800 WSTREDNE VYSOKÁ 600 WSTREDNÁ 450 WST

Seite 38 - ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY

11SLOVENČINANASTAVENIE ČASU VARENIAČas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcete pridať.1. Raz stlačte

Seite 39 - OBSAH RÚRA

12SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIAFunkcia výkonného automatického rozmrazovania vám umožní rozmrazovať mäso, hydinu,

Seite 40 - OVLÁDACÍ PANEL

13SLOVENČINANASTAVENIA VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIANasledujúca tabuľka predstavuje programy výkonného rozmrazovania, množstvá, časy odstátia

Seite 41 - NASTAVENIE ČASU

14SLOVENČINASPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIEAby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez toho, a

Seite 42 - VARENIE/PRIHRIEVANIE

15SLOVENČINANáčinie na varenie Vhodné do mikrovlnnej rúryKomentáre• Jemný sklenený tovar✓Môže sa používať na ohrievanie jedál alebo nápojov. Jemné sk

Seite 43 - NASTAVENIE ČASU VARENIA

Kód č.: DE68-04055F BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-7267

Seite 44 - AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA

možnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Zaregistrujte si výrobek na adresewww.samsung.com/registerMikrovlnná

Seite 45 - VIACSTUPŇOVÉ VARENIE

5POLSKIPodczas otwierania kuchenki należy od niej stać na wyciągnięcie ramion. Pozwoli to uniknąć oparzeń przez gorące powietrze lub parę.Nie wolno wł

Seite 46 - SPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIE

2ČEŠTINAJAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKUPrávě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje cenné informace o přípravě p

Seite 47 - TECHNICKÉ ÚDAJE

3ČEŠTINATento výrobek je zařízení ISM třídyB, skupiny2. Definice skupiny2, která zahrnuje všechna zařízení ISM, ve kterých je generována nebo použív

Seite 48

4ČEŠTINAVAROVÁNÍ: Během používání se spotřebič a jeho přístupné součásti zahřívají. Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles. Děti mladší 8let ud

Seite 49 - Mikrovlnná trouba

5ČEŠTINAAby se zabránilo intenzivnímu varu, zamíchejte ohřívané tekutiny během ohřevu nebo po jeho dokončení a poté je nechejte alespoň 20sekund odst

Seite 50 - VYSTAVENÍ MIKROVLNNÉ ENERGII

6ČEŠTINAINSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBYTroubu umístěte na rovnou plochu ve výšce 85cm nad podlahou. Tato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby bezpečn

Seite 51 - VAROVÁNÍ

7ČEŠTINATrouba ...7Ovládací panel ...

Seite 52

8ČEŠTINAPŘÍSLUŠENSTVÍVzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze využít různým způsobem.1. Spojka, která je j

Seite 53 - UPOZORNĚNÍ

9ČEŠTINAJAK SI POČÍNAT VPŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍPokud se setkáte snásledujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení.Jde onormální jev.• Ko

Seite 54 - ČIŠTĚNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY

10ČEŠTINAVÝKONOVÉ STUPNĚKdispozici je volba zníže uvedených výkonových stupňů.Výkonový stupeň VýkonVYSOKÝ 800WSTŘEDNĚ VYSOKÝ 600WSTŘEDNÍ 450WSTŘE

Seite 55 - OBSAH TROUBA

11ČEŠTINANASTAVENÍ DOBY VAŘENÍDobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka +30s a každým dalším stisknutím odalších 30sekund.1. Každým stisknutím

Seite 56 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

6POLSKIINSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJUstaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. Powierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią

Seite 57 - NASTAVENÍ ČASU

12ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍFunkce automatického rozmrazování umožňuje rozmrazovat maso, drůbež, ryby aovoce nebo bobulovité plod

Seite 58 - VAŘENÍ/OHŘEV

13ČEŠTINANASTAVENÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍVnásledující tabulce je uveden program pro rozmrazování, použitá množství, doby odstavení a přísluš

Seite 59 - NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ

14ČEŠTINAPOKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍAby se potraviny vmikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmí mikrov

Seite 60

15ČEŠTINANádobí Bezpečné pro mikrovlnné troubyPoznámky• Křehké skleněné nádobí✓Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin. Tenké sklo může při ná

Seite 61 - VAŘENÍ VE VÍCE FÁZÍCH

Kód č.: DE68-04055F BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-7267

Seite 62 - POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave OvenOwner’s I

Seite 63

2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 64

3ENGLISHThis product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio-frequency energy is

Seite 65 - Microwave Oven

4ENGLISHWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 66 - EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

5ENGLISHDuring use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.WARNING: The contents of feeding

Seite 67 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

7POLSKIPiekarnik ...7Panel sterowania ...

Seite 68

6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear t

Seite 69 - EQUIPMENT)

7ENGLISHOven ...7Control panel ...

Seite 70 - CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

8ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Seite 71 - CONTENTS

9ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Condens

Seite 72 - CONTROL PANEL

10ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power Level OutputHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WDEFROST ( )1

Seite 73 - SETTING THE TIME

11ENGLISHADJUSTING THE COOKING TIMEYou can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added.1. Press the +3

Seite 74 - COOKING/REHEATING

12ENGLISHUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe auto power defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or fruit/berry.The defrost time

Seite 75 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

13ENGLISHAUTO POWER DEFROST SETTINGSThe following table presents the Power Defrost programme, quantities, standing times and appropriate recommendatio

Seite 76 - INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS

14ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Seite 77 - MULTISTAGE COOKING

15ENGLISHCookware Microwave-safeComments• Fine glassware✓Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly.•

Seite 78 - COOKWARE GUIDE

8POLSKIAKCESORIAW zależności od modelu kuchenki mikrofalowej dostarczane są różne akcesoria, których można używać na różne sposoby.1. Łącznik – umies

Seite 79 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

Code No.: DE68-04055F BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-72

Seite 80

9POLSKICO ROBIĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU LUB WĄTPLIWOŚCIW przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbować

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare