Samsung MG23K3513GK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung MG23K3513GK herunter. Samsung Grill Microwave Oven with Healthy Steam, 23L (MG23K3513GK) Panduan pengguna [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
MG23K3513
**
MW3500K_MG23K3513GK_SM_DE68-04421L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-03-27  2:40:35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ketuhar Gelombang Mikro

Ketuhar Gelombang MikroManual penggunaMG23K3513**MW3500K_MG23K3513GK_SM_DE68-04421L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-03-27  2:40:35

Seite 2 - Isi Kandungan

Ciri-ciri ketuharKetuhar01 02 050410 11080703090601 Pemegang pintu 02 Pintu 03 Lubang pengalihan udara04 Elemen pemanas 05 Lampu 06 Selak pintu0

Seite 3 - Arahan keselamatan

Cooking guideManual defrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of ti

Seite 4 - 4 Bahasa Melayu

Cooking guideMicrowave + grill This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It opera

Seite 5

Cooking guideGrill Guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes.Use the power levels and times in this table as guide

Seite 6

Cooking guideFresh Food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.)Chicken Pieces 450-500 g (2 pcs)300 W + Grill 10-12 12-13 InstructionsPrepare ch

Seite 7

Cooking guideTroubleshooting and information codeTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause Act

Seite 8 - Pemasangan

Troubleshooting and information codeProblem Cause ActionHeating including the Warm function does not work properly.The oven may not work, too much foo

Seite 9

Cooking guideTroubleshooting and information codeProblem Cause ActionTurntableWhile turning, the turntable comes out of place or stops turning.There i

Seite 10 - Ciri-ciri ketuhar

Technical specificationsProblem Cause ActionSteamI can hear water boiling during Vapour cookingWater is heated using the steam heater.This is not an o

Seite 11 - Penggunaan ketuhar

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Seite 12

Penggunaan ketuharBagaimana ketuhar gelombang mikro berfungsiGelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi; tenaga yang dikelua

Seite 13

Penggunaan ketuharMemasak/Memanas SemulaProsedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan.PENTING• SENTIASA periksa tetapan me

Seite 14 - Menggunakan ciri kukus sihat

Aras kuasa dan variasi masaFungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang dilesapkan dan dengan itu masa yang diperlukan untuk mem

Seite 15

Penggunaan ketuharPenggunaan ketuharMenghentikan proses memasakAnda boleh memberhentikan proses memasak pada bila-bila masa supaya anda boleh:• Memer

Seite 16 - Syarat penggunaan

Penggunaan ketuharKod/MakananSaiz hidanganPengesyoran6Kentang yang Dikupas250-500 g Bilas dan kupas kentang dan potong kepada saiz yang serupa. Tambah

Seite 17

Penggunaan ketuharPenggunaan ketuharKod/MakananSaiz hidanganPengesyoran13Seekor Ikan Kukus300-600 g Bilas seekor ikan dengan air sejuk. Taburkan denga

Seite 18 - Menggunakan ciri pinggan saya

Penggunaan ketuharMemasakMakananSaiz HidanganAras kuasaMasa memasak (min.)PengendalianArticok 300 g (1-2 kpg)800 W 5-6Mangkuk dengan dulang sisip + Pe

Seite 19

Penggunaan ketuharPenggunaan ketuharMakananSaiz HidanganAras kuasaMasa memasak (min.)PengendalianKentang Jaket 500 g 800 W 7-8 Mangkuk + PenutupArahan

Seite 20 - Menggril

Penggunaan ketuharMenggunakan ciri Cair beku pantasCiri Quick Defrost (Cair Beku Pantas) membolehkan anda mencair beku daging, ayam itik, ikan, sayur

Seite 21

Isi KandunganArahan keselamatan 3ARAHAN KESELAMATAN PENTING 3Pemasangan 8Aksesori 8Tapak pemasangan 8Piring putar 8Penyelenggaraan 9Pembersihan

Seite 22 - Mematikan pembunyi bip

Penggunaan ketuharPenggunaan ketuharJadual berikut menunjukkan pelbagai program Quick Defrost (Cair Beku Pantas) , saiz hidangan, masa biar dan arahan

Seite 23 - Panduan perkakas memasak

Penggunaan ketuharMenyatukan gelombang mikro dan grilAnda boleh juga menggabungkan proses memasak gelombang mikro dengan gril untuk memasak dengan leb

Seite 24

Menggunakan ciri kunci kanak-kanakKetuhar gelombang mikro anda dilengkapi dengan program child lock (kunci kanak-kanak) khas, yang membolehkan ketuhar

Seite 25

Perkakas memasakSelamat untuk digunakan dengan Gelombang MikroKomen• Perkakas kaca halus✓Boleh digunakan untuk menghangatkan makanan atau cecair. Kac

Seite 26

Penggunaan ketuharPanduan memasakPanduan Memasak untuk sayur-sayuran sejuk bekuGunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Masak bertutup untuk m

Seite 27

Panduan memasakMakanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.)Terung 250 g 800 W 3½-4ArahanPotong terung menjadi kepingan kecil dan renjiskan 1 sudu besar jus

Seite 28

Panduan perkakas memasakPanduan memasakMemanas semulaKetuhar gelombang mikro anda akan memanas semula makanan dalam masa yang sangat singkat berbandin

Seite 29

Panduan memasakMemanaskan semula cecair dan makananGunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk memanaskan semula.Makan

Seite 30

Panduan memasakPanduan memasakCair beku manualGelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencair bekukan makanan sejuk beku. Gelombang mikro m

Seite 31

Panduan memasakGelombang Mikro + gril Mod memasak ini menggabungkan haba sinaran yang datang dari gril dengan kelajuan memasak dengan gelombang mikro.

Seite 32

Arahan keselamatanARAHAN KESELAMATAN PENTINGBACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA HADAPAN.FUNGSI GELOMBANG MIKRO SAHAJAAMARAN: Jika pi

Seite 33

Panduan memasakPanduan memasakPanduan Menggril untuk makanan segarPrapanaskan gril dengan fungsi gril selama 3-4 minit.Gunakan aras kuasa dan masa di

Seite 34

Panduan memasakMakanan Segar Saiz Hidangan Kuasa 1 langkah (min.) 2 langkah (min.)Kepingan Ayam 450-500 g (2 kpg)300 W + Gril 10-12 12-13 ArahanSediak

Seite 35 - Spesifikasi teknikal

Panduan memasakPenyelesaian masalah dan kod maklumatPenyelesaian MasalahJika anda menghadapi sebarang masalah yang disenaraikan di bawah cuba penyeles

Seite 36

Penyelesaian masalah dan kod maklumatMasalah Punca TindakanPemanasan termasuk fungsi Panas tidak berfungsi dengan betul.Ketuhar mungkin tidak berfungs

Seite 37 - MG23K3513

Panduan memasakPenyelesaian masalah dan kod maklumatMasalah Punca TindakanPiring putarSemasa berputar, piring putar keluar dari tempatnya atau berhent

Seite 38

Spesifikasi teknikalMasalah Punca TindakanStimSaya boleh mendengar air mendidih semasa memasak WapAir dipanaskan menggunakan pemanas stim.Ini bukan ke

Seite 39

Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau

Seite 40

微波炉用户手册MG23K3513**MW3500K_MG23K3513GK_SM_DE68-04421L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-03-27  2:40:44

Seite 41

目录安全说明 3重要安全说明 3安装 8配件 8安装位置 8转盘 8维护 9清洁 9更换零部件(维修) 9针对长时间不使用情况的维护 9微波炉功能 10微波炉构造 10控制面板 10微波炉使用方法 11微波炉的工作原理 11检查微波炉是否工作正常 11烹调/加热 1

Seite 42

安全说明重要安全说明请认真阅读并留作以后参考。仅限微波功能警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时会有危险。警告:不得将液体和其他食物放在密封容器内

Seite 43 - 微波炉操作安全注意事项:

Arahan keselamatanArahan keselamatanTelur dalam kulitnya dan telur rebus tidak harus dipanaskan di dalam ketuhar gelombang mikro oleh kerana ia boleh

Seite 44 - 使用模式 MW Grill(烤) Combi(组合)

安全说明如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿命,还可能导致危险情况。微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得将微波炉放置在橱柜中使用。不要用水喷射清洗本设备。设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童

Seite 45 - 针对长时间不使用情况的维护

安全说明仅限微波功能-可选警告:在用组合模式操作本设备时,由于会产生热量,儿童必须在成年人的监督下才能使用微波炉。本设备在使用期间会变热。应注意避免碰触微波炉内的加热元件。警告:在使用期间,某些易接近的部件可能会变热。不应让小孩子接近微波炉。不要使用蒸汽清洁器清洁。不要使用粗糙的研磨性清洁

Seite 46

安全说明微波警告对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触容器之前,务必让饮料至少放置20秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加热后搅拌。如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施:1.将烫伤部位浸在冷水中,至少10分钟。2.用清洁、干燥的布包扎

Seite 47 - 检查微波炉是否工作正常

安全说明微波炉安全注意事项:只能使用微波安全的器皿。不要使用金属容器、镶金或镶银的餐具、串肉扦等。取出包扎用的金属线。可能会产生电弧。请勿用微波炉烘干报纸或衣服。少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。使电源线和电源插头远离水和热源。为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整

Seite 48

安装配件根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。0101 转盘支撑环,放在微波炉的中央。目的: 转盘支撑环支持转盘。0202 转盘,放在转盘支撑环上,中央需安装在转盘转轴上。目的: 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下来清洗。0303 烤支架,放在转盘上。目的: 金属支架可在烤和

Seite 49 - 功率级别和时间变化

维护清洁经常清洁微波炉以防内侧或上方聚积污物。另外还请特别注意门、门密封条、转盘和转盘支撑环等处(仅限适用的型号)。如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味1.清空微波炉,在转盘中

Seite 50 - 使用健康蒸煮功能

微波炉功能微波炉构造01 02 050410 11080703090601 门把手 02 门 03 通风孔04 加热器 05 照明灯 06 门锁扣07 转盘 08 转轴09 转盘支撑环10 安全锁孔11 控制面板控制面板01030507120902040608111001 H

Seite 51

微波炉使用方法微波炉的工作原理微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成或颜色。您可以使用微波炉来:·解冻·加热·烹调烹调原理。1.由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食物在转盘上转动时,均匀地分布在上面。于是,食物就被均匀地烹调。2.微波被食物吸收,最多可达到大约

Seite 52

微波炉使用方法烹调/加热以下步骤说明如何烹调或加热食物。重要指示·请务必在离开微波炉前检查烹调设置。·最长Microwave(微波)时间为99分钟。打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。切勿在微波炉空着时开启机器。11.按Microwave(微波)按钮。结果: 8

Seite 53 - 纯蒸汽蒸煮容器使用方式

微波炉使用方法功率级别和时间变化利用功率级别功能,您可以根据食物的类型和数量调整释放的热量,从而改变烹调或加热食物所需的时间。有六个功率级别供您选择。功率级别 百分比 输出高 100% 800W中高 75% 600W中 56% 450W中低 38% 300W解冻 23% 180W

Seite 54 - 使用我的餐盘功能

Arahan keselamatanFUNGSI KETUHAR SAHAJA - PILIHANAMARAN: Apabila alat dikendalikan dalam mod kombinasi, kanak-kanak hanya boleh menggunakan ketuhar di

Seite 55 - 使用快速解冻功能

微波炉使用方法停止烹调任何时候您都可以停止烹调,以便:·检查食物·将食物翻面或搅拌食物·将食物放置一会要停止烹调... 执行的操作...临时停止打开微波炉门或按STOP/ECO(停止/环保)按钮一次。结果:烹调停止。要继续烹调,再次关上门并按START/+30s(开始/+30秒)

Seite 56

微波炉使用方法代码/食物份量建议8糙米200克 将糙米放入纯蒸碗。加400毫升冷水。盖上盖子。烹调后,放置5分钟。9燕麦片200克 将燕麦片放入纯蒸碗。加400毫升冷水。盖上盖子。烹调后,放置5分钟。10大麦200克 将大麦放入纯蒸碗。加400毫升冷水。盖上盖子。烹调后,放

Seite 57 - 使用烤30+秒功能

微波炉使用方法代码/食物份量建议15蒸鸡蛋400克 向微波安全的碗中放入3个鸡蛋、150毫升水或鸡高汤、少许盐、1大汤匙米酒、1大汤匙酱油。用勺子搅拌均匀。搅拌后用过滤网混合。盖上塑料包装材料。在纯蒸碗中加入150毫升的水。将碗放在蒸盘上,然后放入纯蒸碗。盖上盖子。烹调后,放置2

Seite 58 - 微波炉使用方法 餐具指南

微波炉使用方法烹调食物 份量 功率级别烹调时间(分钟)处理朝鲜蓟 300克(1-2块)800W 5-6 蒸碗+蒸盘+盖子说明冲洗并清洁朝鲜蓟。将托盘放入碗中。将朝鲜蓟放在托盘上。加入1大汤匙柠檬汁。盖上盖子。放置1-2分钟。新鲜蔬菜 300克 800W 4-5 蒸碗+

Seite 59

微波炉使用方法食物 份量 功率级别烹调时间(分钟)处理冷冻的汤 400克 800W 8-10 蒸碗+盖子说明将冰冻的汤放入蒸碗中。盖上盖子。放置前充分搅拌。放置2-3分钟。冷冻的果酱馅发酵团子150克 600W 1-2 蒸碗+盖子说明用冷水将加馅团子的顶部弄湿。将1-2个冷

Seite 60

微波炉使用方法使用快速解冻功能QuickDefrost(快速解冻)功能可以解冻肉类、家禽、鱼、冷冻的蔬菜和面包。解冻时间和功率级别将自动设定。您只需选择程序和重量。注意只能使用微波安全容器。打开微波炉门。将冷冻食物放在转盘中央的瓷盘上。关上微波炉门。11.按QuickDefrost(快

Seite 61

微波炉使用方法下表列出了各种QuickDefrost(快速解冻)的程序、份量、放置时间和适当的建议。在解冻前去掉所有包装材料。将肉类、家禽、鱼、蔬菜和面包放在玻璃平盘或瓷制平盘上。代码/食物份量说明1肉类200-1500克用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将肉翻过来。此程序适用于牛肉、

Seite 62

微波炉使用方法组合使用微波和烤您还可以将微波烹调与烤组合使用,可以迅速烹调食物,同时将食物烘焦。重要指示请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。重要指示请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,因为容器会非常热。如果使用高支架,可以获得更好的

Seite 63

微波炉使用方法 餐具指南使用儿童安全锁功能您的微波炉配备有特殊的儿童安全锁程序,该功能可以“锁定”微波炉以确保儿童或任何不熟悉该微波炉的人不会意外对其进行操作。22111.同时按STOP/ECO(停止/环保)和Select/Clock(选择/时钟)按钮。结果:·微波炉被锁定(无法选

Seite 64

餐具 微波安全 备注纸·碟、杯、餐巾纸和吸油纸✓适用于短时间烹调和加热。也可吸收多余的潮气。·再生纸✗可能会产生电弧。塑料·容器✓耐热的热塑性塑料尤为适用。其他的一些塑料在高温时可能会变形或褪色。不要使用三聚氰胺塑料。·保鲜膜✓可用于保持水份。不要接触到食物。撕开保鲜膜时要小心,蒸汽会逸出。

Seite 65 - 烹调指南烹调指南

Arahan keselamatanJangan selitkan jari atau bahan asing. Jika bahan asing memasuki ketuhar, tanggalkan kord kuasa dan hubungi pusat perkhidmatan Samsu

Seite 66

微波炉使用方法冰冻蔬菜的烹调指南使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间-见下表。继续烹调直到达到您需要的效果。烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。放置期间盖上盖子。食物 份量 电源开关 时间(分钟)菠菜 150克 600W4½-5½说明加15毫升(1

Seite 67

微波炉使用方法食物 份量 电源开关 时间(分钟)韭葱 250克 800W4½-5说明将韭葱切成片。放置3分钟。蘑菇 125克250克800W1½-23-3½说明准备整个小蘑菇或切成片的蘑菇。不要加水。洒上柠檬汁。用盐和胡椒粉调味。食用前排干水。放置3分钟。洋葱 250克 800

Seite 68

餐具指南加热您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。下表中的功率级别和加热时间可用作指南。表中确定的时间假定液体为室温(+18到+20°C),冷藏食物的温度为+5到+7℃。排列并覆盖好避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前就被过度烹调或烤干了。加热小

Seite 69

烹调指南加热液体和食物此表中的功率级别和时间可用作加热指南。食物 份量 电源开关 时间(分钟)饮料(咖啡、茶和水)150毫升(1杯)250毫升(1大杯)800W1-1½1½-2说明倒入杯中,不盖盖子加热。将杯子/大杯放在转盘的中央。放置期间放在微波炉中并充分搅拌。放置1-2分钟。汤(

Seite 70 - 烹调指南疑难解答和信息代码

烹调指南手动解冻微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出以允许解冻的液体流出。将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽可能快地

Seite 71 - 疑难解答和信息代码

烹调指南烹调指南微波+烤这种烹调模式结合了来自烤架的辐射热和微波烹调的速度。此模式只有在微波炉门关上、转盘旋转时才运转。由于转盘在不停旋转,食物被均匀地烤焦。此型号的产品提供以下三种组合模式:600W+烤、450W+烤和300W+烤。微波+烤烹调时使用的餐具请使用微波

Seite 72

烹调指南新鲜食物的烧烤指南用烤功能将烤架预热3-4分钟。此表中的功率级别和时间可用作烤烹调指南。新鲜食物 份量 电源开关第1步(分钟)第2步(分钟)吐司片 4片(每片25克)只烤 6-84-5½说明将吐司片并排放在支架上。面包卷(烤好的现成面包)2-4块 只烤 2-3 2-3

Seite 73 - Microwave Oven

烹调指南烹调指南新鲜食物 份量 电源开关第1步(分钟)第2步(分钟)鸡块 450-500克(2块)300W+烤 10-12 12-13说明给鸡块刷上油和调味品。将鸡块摆成一圈,骨头朝里。不要将1个鸡块放到支架的中央。放置2-3分钟。羊排/牛排(五分熟)400克(4

Seite 74 - Contents

烹调指南疑难解答如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。问题 原因 措施常规无法正常按下按钮。 按钮之间可能卡住了异物。取出异物,然后重试。对于触控型号:外表面上有水份。从外表面上擦除水份。儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。不显示时间。 启动了Eco(环保)省电功能。关闭E

Seite 75 - Safety instructions

烹调指南问题 原因 措施解冻功能不工作。 待烹调的食物过多。 减少烹调的食物量,然后重新启动功能。内部照明灯光线昏暗或不亮。微波炉门被长时间打开。 在使用“Eco(环保)”功能时,内部照明灯会自动关闭。关闭并重新打开门或按Cancel(取消)按钮。内部照明灯上覆盖了异物。清洁微波炉内部,并

Seite 76

Arahan keselamatanLangkah berhati-hati ketuhar gelombang mikroHanya gunakan peralatan yang tahan gelombang mikro. Jangan gunakan bekas logam, pinggan

Seite 77

烹调指南疑难解答和信息代码问题 原因 措施转盘在转动期间,转盘偏离了原位或停止了转动。缺少转盘支撑环,或转盘支撑环安装位置不正确。安装转盘支撑环,然后重试。转盘转动缓慢费力。 转盘支撑环安装位置不正确,烹调的食物过多,或者容器太大并且碰触到了微波炉内部。调整食物量,并且不要使用太大的容器。转盘在转动

Seite 78

技术规范问题 原因 措施蒸煮蒸煮烹调期间,我可以听到水沸腾的声音。在使用蒸煮加热器给水加热。这不是微波炉故障。当我停止蒸煮烹调时,出现异常声响。在完成蒸煮烹调时,请从蒸煮加热器内将水取出。这不是微波炉故障。看不到蒸汽。未安装供水槽。 确保正确安装供水槽。供水槽内没有水。 给水槽注水,然后重试。信息代

Seite 79

请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。是否有任何问题或意见?国家或地区 请拨打电话 或访问我们的网站AUSTRALIA 1300362603 www.samsung.com/au/supportNEWZEALAND 0800726786 www.samsu

Seite 80 - Installation

Microwave OvenUser manualMG23K3513**MW3500K_MG23K3513GK_SM_DE68-04421L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-03-27  2:40:52

Seite 81 - Maintenance

ContentsSafety instructions 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3Installation 8Accessories 8Installation site 8Turntable 8Maintenance 9Cleaning 9Repla

Seite 82 - Oven features

Safety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNING: If the door or door seals

Seite 83 - Oven use

Safety instructionsEggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave

Seite 84

Safety instructionsOVEN FUNCTION ONLY - OPTIONALWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven und

Seite 85

Safety instructionsDo not apply excessive pressure or impact to the oven.Do not place the oven over fragile objects.Ensure the power voltage, frequenc

Seite 86

Safety instructionsMicrowave oven precautionsOnly use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skew

Seite 87

PemasanganAksesoriBergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan pelbagai cara.0101 Gelan

Seite 88

InstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways

Seite 89

MaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door

Seite 90

Oven featuresOven01 02 050410 11080703090601 Door handle 02 Door 03 Ventilation holes04 Heating element 05 Light 06 Door latches07 Turntable 08

Seite 91

Oven useHow a microwave oven worksMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated witho

Seite 92

Oven useCooking/ReheatingThe following procedure explains how to cook or reheat food.IMPORTANT• ALWAYS check your cooking settings before leaving the

Seite 93

Power levels and time variationsThe power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or re

Seite 94 - Cookware guideOven use

Oven useStopping the cookingYou can stop cooking at any time so that you can:• Check the food• Turn the food over or stir it• Leave it to standTo stop

Seite 95 - Cookware guide

Oven useCode/FoodServing sizeRecommendations8Brown Rice200 g Put the brown rice into the pure steam bowl. Add 400 ml cold water. Cover with lid. After

Seite 96 - Oven useCooking guide

Oven useCode/FoodServing sizeRecommendations15Steamed eggs400 g Put 3 eggs, 150ml water or chicken stock, a pinch of salt, 1tbsp. rice wine and 1tsp.

Seite 97

Oven useCookingFoodServing SizePower levelsCooking time (min.)HandlingArtichokes 300 g (1-2 pcs)800 W 5-6 Bowl with insert tray + LidInstructionsRinse

Seite 98 - Cookware guideCooking guide

PenyelenggaraanPembersihanBersihkan ketuhar dengan kerap untuk mengelakkan kotoran daripada terkumpul pada atau di dalam ketuhar. Berikan juga perhati

Seite 99

Oven useFoodServing SizePower levelsCooking time (min.)HandlingSoup (Chilled)400 g 800 W 3-4 Bowl + LidInstructionsPour into steam bowl. Cover with li

Seite 100 - Cooking guide

Oven useUsing the Quick defrost featuresThe Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, Frozen vegetable and bread. The defrost

Seite 101

Oven useThe following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remove all kind

Seite 102

Oven useCombining microwaves and grillYou can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time.IMPORTANTALWAY

Seite 103

Using the child lock featuresYour microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be “locked” so that children

Seite 104 - Troubleshooting

CookwareMicrowave-safeCommentsMetal• Dishes✗May cause arcing or fire.• Freezer bag twist ties✗Paper• Plates, cups, napkins and kitchen paper✓For short

Seite 105

Oven useCooking guideCooking Guide for frozen vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Conti

Seite 106

Cooking guideFood Serving Size Power Time (min.)Egg Plants 250 g 800 W 3½-4InstructionsCut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tbsp lemon

Seite 107 - Technical specifications

Cookware guideCooking guideReheatingYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the

Seite 108

Cooking guideReheating liquids and foodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Serving Size Power Time (min.)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare