Samsung MW71B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung MW71B herunter. Samsung MW71B Ръководство за употреба [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
замислете се за
възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung.
Регистрирайте вашия продукт на адрес
www.samsung.com/register
Микровълнова
фурна
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
MW71b
MW71B-03801L_BOL_BG.indd 1 2010-07-14  11:20:23
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Микровълнова

замислете се за възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. Регистрирайте вашия продукт на адресwww.samsung.com/registerМи

Seite 2 -  

Строги предупредителни знаци за почистванеНе почиствайте уреда чрез пръскане на вода директно в него. Не използвайте бензин, разредител или

Seite 3 - 

Поставете фурната на равна нивелирана повърхност на 85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно

Seite 4 - 

Следната процедура обяснява как да готвите или претопляте храна. ВИНАГИ проверявайте настройките за готвене, преди да ост

Seite 5

Най-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата. Зав

Seite 6 - Предупредителни знаци за ток

За да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва да са в състояние да проникват в храната, без

Seite 7

За да се предотврати натрупването на мазнина и частици храна, трябва редовно да се почистват следнит

Seite 8

CZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17

Seite 9

zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Svoj proizvod registrirajte na straniciwww.samsung.com/registerMikrovalna pe

Seite 10 - 

2HRVATSKISADRŽAJ PEĆNICA1. VRATA2. OTVORI ZA VENTILACIJU3. SVJETLO4. GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHANJA5. GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA6. ZASUNI VRATA

Seite 11 - 

3HRVATSKIDODATNA OPREMAOvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Utor za tanjur, već

Seite 12 - 

  ВРАТА ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ ОСВЕТЛЕНИЕ КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА ПРОМЕНЛИВА МОЩНОСТ ЗА ГОТВЕНЕ СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА

Seite 13 - 

4HRVATSKIUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Korisničke upute sadrže korisne informacije o kuhanju u v

Seite 14 - 

5HRVATSKIOzbiljni znakovi upozorenja prilikom postavljanjaPostavljanje ovog uređaja mora izvesti ovlašteni tehničar servisa za mikrovalne pećnice koje

Seite 15 - 

6HRVATSKINe vucite i pretjerano ne savijajte kabel za napajanje. Ne izvijajte ni ne vežite kabel za napajanje. Ne stavljajte kabel za napajanje na met

Seite 16 - 

7HRVATSKINe dodirujte utikač vlažnim rukama.- To može izazvati električni udar.Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada.- Ponovn

Seite 17 - Mikrovalna pećnica

8HRVATSKIUPOZORENJE: Ako su vrata ili zaštitna brtva oštećeni, ne uključujte pećnicu dok je ne popravi ovlaštena osoba.UPOZORENJE: Tekućine i druga hr

Seite 18 - SADRŽAJ PEĆNICA

9HRVATSKINe držite hranu ili bilo koji dio pećnice za vrijeme ili neposredno nakon kuhanja.- Koristite rukavice za kuhanje jer pećnica može biti vrlo

Seite 19 - UPRAVLJAČKA PLOČA

10HRVATSKIOzbiljni znakovi upozorenja prilikom čišćenjaNe čistite uređaj izravnim nanošenjem vode. Ne koristite benzen, razrjeđivač ili alkohol za čiš

Seite 20 - SIGURNOSNE INFORMACIJE

11HRVATSKIPOSTAVLJANJE MIKROVALNE PEĆNICEPećnicu postavite na ravnu površinu 85 cm iznad poda. Površina mora biti dovoljno čvrsta kako bi podnijela te

Seite 21 - HRVATSKI

12HRVATSKIKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane. Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora oba

Seite 22 - Znakovi upozorenja za struju

13HRVATSKIKORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJANajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.1. Okrenite GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHAN

Seite 23

В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини.

Seite 24

14HRVATSKIUPUTE ZA POSUĐEKako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu, bez odbijanja od posuđa ili upijanja

Seite 25

15HRVATSKIČIŠĆENJE MIKROVALNE PEĆNICENavedeni dijelovi mikrovalne pećnice trebaju se redovito čistiti kako bi se spriječilo nakupljanje masnoća i osta

Seite 26

Br. šifre: DE68-03801LMW71B-03801L_BOL_HR.indd 16 2010-07-13  11:36:10

Seite 27

imagine the possibilitiesВи благодариме што купивте Samsung производ. Ве молиме регистрирајте го вашиот производ наwww.samsung.com/registerМикробрано

Seite 28 - ZAUSTAVLJANJE KUHANJA

  ВРАТА ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА ОСВЕТЛУВАЊЕ КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ  КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ ШАРКИ НА ВР

Seite 29 - RUČNO ODMRZAVANJE HRANE

Во зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини. 

Seite 30 - UPUTE ZA POSUĐE

Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи многу корисни информации за готвење со микробрановата печ

Seite 31 - TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

Сериозни предупредувања во однос на инсталирањетоИнсталирањето на овој уред мора да биде извршено од страна на квалификуван сервисер обучен

Seite 32 - Br. šifre: DE68-03801L

Немојте да го влечете или прекршувате кабелот за напојување. Немојте да го завртувате или заврзувате кабелот за напојување. Немојте да го з

Seite 33 - Микробранова

Не допирајте го приклучокот за напојување со мокри раце.- Ова може да предизвика електричен удар.Не исклучувајте го уредот преку вадење на

Seite 34 -  

Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите "Инструкции за собственика" съдър

Seite 35 - 

 Ако вратата или делот за затворање се оштетени, печката не треба да се употребува сè додека не се поправи од страна на ква

Seite 36 - 

Немојте да ја фаќате храната или кој било дел за време или непосредно по готвењето.- Употребувајте ракавици за готвење бидејќи тие можат д

Seite 37 - 

Сериозни предупредувања во однос на чистењетоНемојте да го чистите уредот со директно прскање на вода. За чистење на уредот немојте да кор

Seite 38

Поставете ја печката на рамна површина на височина од 85 cm од подот. Површината треба да е доволно цвр

Seite 39

Следната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна. СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја

Seite 40

Прво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата. Завртете го копчето з

Seite 41

За да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат во храната, без да се рефлектираат

Seite 42

Следните делови од микробрановата печка треба да се чистат редовно за да не се таложат остатоци од маснотии

Seite 43

CZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17

Seite 44 - 

imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. Înregistraţi-vă produsul la adresawww.samsung.com/registerCuptor cu m

Seite 45 - 

Строги предупредителни знаци за монтажМонтирането на този уред трябва да бъде извършено от квалифициран техник от сервиз за микровълнови фур

Seite 46 - 

2ROMÂNĂCUPRINS CUPTORUL1. UȘĂ2. ORIFICII DE VENTILAŢIE3. LUMINĂ4. BUTON CONTROL PUTERE DE PREPARARE VARIABILĂ5. BUTON CRONOMETRU6. ZĂVOARELE UȘI

Seite 47 - 

3ROMÂNĂACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri.1. Cuplajul este m

Seite 48 - 

4ROMÂNĂUTILIZAREA ACESTEI BROȘURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine numeroase informaţi

Seite 49 - Cuptor cu

5ROMÂNĂSemne importante de avertizare pentru instalareInstalarea acestui aparat trebuie efectuată de un tehnician de service calificat pentru instalare

Seite 50 - CUPRINS CUPTORUL

6ROMÂNĂNu trageţi și nu îndoiţi excesiv cablul de alimentare. Nu răsuciţi și nu legaţi cablul de alimentare. Nu agăţaţi cablul de alimentare de obiect

Seite 51 - PANOUL DE CONTROL

7ROMÂNĂNu atingeţi ștecherul cablului de alimentare cu mâinile ude.- Acest lucru poate conduce la electrocutare.Nu opriţi aparatul prin scoaterea din

Seite 52 - INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ

8ROMÂNĂAVERTIZARE: Dacă ușa sau elementele de etanșare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune până când nu este reparat d

Seite 53 - AVERTISMENT

9ROMÂNĂNu păstraţi în cuptor mâncare sau alte obiecte în timpul sau imediat după preparare.- Utilizaţi mănuși pentru gătit, deoarece alimentele pot fi

Seite 54

10ROMÂNĂSeme importante de avertizare pentru curăţareNu curăţaţi aparatul pulverizând apă direct pe acesta. Nu utilizaţi benzen, solvent sau alcool pe

Seite 55

11ROMÂNĂINSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEAșezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă

Seite 56

Не дърпайте и не огъвайте прекомерно захранващия кабел. Не усуквайте и не завързвайте захранващия кабел. Не окачвайте захранващия кабел върх

Seite 57

12ROMÂNĂPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătoarea procedură explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor. Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru pr

Seite 58 - MICROUNDE ÎN EXCES

13ROMÂNĂUTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEEMai întâi, așezaţi alimentele în centrul platoului rotativ și închideţi ușa.1. Rotiţi butonul C

Seite 59

14ROMÂNĂGHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITPentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să penetreze alimentele fără a fi reflectat

Seite 60 - OPRIREA PREPARĂRII

15ROMÂNĂCURĂŢAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEUrmătoarele componente ale cuptorului cu microunde trebuie curăţate regulat pentru a preveni depunerea de gră

Seite 61 - REGLAREA DURATEI DE PREPARARE

Nr. cod: DE68-03801LCZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17

Seite 62

imagine the possibilitiesHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Registrujte svoj uređaj na adresiwww.samsung.com/registerMikrotalasna pe

Seite 63 - SPECIFICAŢII TEHNICE

2SRPSKISADRŽAJ PEĆNICA1. VRATA2. VENTILACIONI OTVORI3. SVETLO4. DUGME ZA PODEŠAVANJE SNAGE KUVANJA5. DUGME TAJMERA6. BRAVE NA VRATIMA7. OBRTN

Seite 64 - Nr. cod: DE68-03801L

3SRPSKIDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine.1

Seite 65 - Mikrotalasna

4SRPSKIUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži mnoštvo važnih informacija o kuvan

Seite 66

5SRPSKIVeoma važni znakovi upozorenja za instalacijuInstalaciju ovog uređaja mora da obavi kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao

Seite 67 - KONTROLNA TABLA

Не докосвайте щепсела с влажни ръце.- Това може да предизвика токов удар.Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта докато

Seite 68 - BEZBEDNOSNE INFORMACIJE

6SRPSKINemojte da vučete niti da preterano savijate kabl za napajanje. Nemojte da uvrćete kabl za napajanje niti da ga vezujete. Nemojte da prebacujet

Seite 69 - Znakovi opreza za instalaciju

7SRPSKINemojte da dodirujete utikač mokrim rukama.- To može da dovede do strujnog udara.Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz utičnic

Seite 70 - UPOZORENJE

8SRPSKIUPOZORENJE: U slučaju oštećenja vrata ili zaptivnog sistema na vratima, pećnica se ne sme koristiti dok je ne popravi stručna osoba.UPOZORENJE:

Seite 71

9SRPSKINemojte uzimati namirnice u ruke tokom ili neposredno nakon kuvanja.- Koristite zaštitne rukavice zato što sadržaj može da bude vreo pa biste

Seite 72 - Znakovi opreza za korišćenje

10SRPSKIVeoma važni znakovi upozorenja za čišćenjeNemojte da čistite uređaj prskanjem vode direktno na njega. Za čišćenje uređaja nemojte da koristite

Seite 73

11SRPSKIINSTALIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICEPećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi 85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrst

Seite 74 - Znakovi opreza za čišćenje

12SRPSKIKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana. UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite

Seite 75

13SRPSKIKORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJAPrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.1. Okrenite dugme PODEŠAVANJE SNA

Seite 76 - PREKIDANJE KUVANJA

14SRPSKIVODIČ ZA POSUĐEKod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsorbo

Seite 77 - PODEŠAVANJE VREMENA KUVANJA

15SRPSKIČIŠĆENJE MIKROTALASNE PEĆNICEPotrebno je redovno čistiti sledeće delove mikrotalasne pećnice kako bi se sprečilo nagomilavanje čestica masti i

Seite 78 - VODIČ ZA POSUĐE

 Ако вратичката или уплътненията на вратичката са повредени, с фурната не трябва да се работи, докато не бъде ремонтирана от

Seite 79 - ČIŠĆENJE MIKROTALASNE PEĆNICE

Kôd br.: DE68-03801LCZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17

Seite 80 - Kôd br.: DE68-03801L

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave OvenOwner’s I

Seite 81 - Microwave Oven

2ENGLISHCONTENTS OVEN1. DOOR2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB5. TIMER KNOB6. DOOR LATCHES7. TURNTABLE8. C

Seite 82 - CONTENTS OVEN

3ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Seite 83 - CONTROL PANEL

4ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain much valuable information on

Seite 84 - SAFETY INFORMATION

5ENGLISHSevere warning signs for installationThe installation of this appliance must be performed by a qualified microwave service technician trained b

Seite 85

6ENGLISHDo not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a he

Seite 86 - Caution signs for electric

7ENGLISHDo not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance off by unplugging the power plug whi

Seite 87

8ENGLISHWARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.WARNING : Liqu

Seite 88 - Caution signs for using

9ENGLISHDo not hold food or any part there of during or immediately after cooking.- Use cooking gloves because it may be very hot and you could burn

Seite 89

Не дръжте храната или която и да било част по време на или непосредствено след готвенето.- Използвайте ръкавици за готвене, защото храната

Seite 90 - MICROWAVE ENERGY

10ENGLISHSevere warning signs for cleaningDo not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to cle

Seite 91

11ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear

Seite 92 - STOPPING THE COOKING

12ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unat

Seite 93 - MANUAL DEFROSTING FOOD

13ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT FEATUREFirst, place the food in the center of the turntable and close the door.1. Turn the COOKING POWER CONTROL kn

Seite 94 - COOKWARE GUIDE

14ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Seite 95 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

15ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from

Seite 96 - Code No.: DE68-03801L

Code No.: DE68-03801LAUSTRIACZECHHUNGARYITALIASLOVAKIASWEDENU.KEIREwww.samsung.com0810-SAMSUNG (7267864,€ 0.07/Min)800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare