Built-in OvenUser & Installation manualNV75N5641RS / NV75N5641RB / NV75N5641BS / NV75N5642BSNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 1 2018-02-0
10 EnglishBefore you startAfter installation is complete, remove the protective lm, tape, and other packing material, and take out the provided acce
48 DeutschTechnische DatenCode Bedeutung Abhilfemaßnahme -dC-Tritt auf, wenn der Garraumteiler während eines Garvorgangs im Doppelgarraumbetrieb entf
Deutsch 49AnhangEnergiespartipps• Halten Sie die Gerätetür während des Garvorgangs immer geschlossen, es sei denn, Sie müssen die Lebensmittel wende
NotizenNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 50 2018-02-09 8:43:34
NotizenNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 51 2018-02-09 8:43:34
FRAGEN ODER HINWEISE?LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTERAUSTRIA0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 4
English 11Before you startNew oven smellBefore using the oven for the rst time, clean inside the oven to remove the new oven smell.1. Remove all ac
12 EnglishBefore you startBefore you startUniversal tray * The universal tray (depth : 30 mm) is used for cooking and roasting. Use the wire-tray ins
English 13Before you startFlexible DoorThis oven has a unique Flexible Door that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to ac
14 EnglishBefore you startBefore you startMechanical lock (applicable models only)InstallationA1. Insert the thin part (A) of the mechanical lock in
English 15OperationsOperationsControl panelThe front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearanc
16 EnglishOperationsOperationsCommon settingsIt is common to change the default temperature and/or cooking time across all cooking modes. Follow the
English 17OperationsEnd time1. Turn the mode selector to choose a mode or function.2. Press twice, and turn the value dial to set a desired end t
18 EnglishOperationsOperationsTo clear the cooking timeYou can clear the cooking time. This is useful if you want to stop the oven manually at any ti
English 19OperationsCooking modes (except for grill)1. Turn the mode selector to select an cooking mode.2. Set the cooking time and/or temperature
2 EnglishContentsContentsUsing this manual 3The following symbols are used in this User Manual: 3Safety instructions 3Important safety precautions
20 EnglishOperationsOperations5. When done, press OK.The oven starts preheating until the internal temperature reaches the target temperature. Prehe
English 21OperationsCooking modes (except for grill)The cooking modes with an asterisk (*) are available for fast preheating and disabled for tempera
22 EnglishOperationsOperationsCooking modes (grill)1. Turn the mode selector to select .2. Use the value dial to select a Large grill (G 1) or Eco
English 23OperationsDual cook mode temperature setting rangeYou can use both the upper and lower compartments simultaneously for different cooking op
24 EnglishOperationsOperationsTo stop cookingWhile cooking is in process, turn the mode selector to “”. The oven turns off in a few seconds. This is
English 25OperationsAuto cookFor inexperienced cooks, the oven offers a total of 50 auto cooking recipes. Take advantage of this feature to save you
26 EnglishOperationsOperations4. Turn the value dial to select a programme for the upper compartment, and press OK.5. Turn the value dial to select
English 27Cooking smartTimerTimer helps you check the time or operating duration while cooking.1. Press .2. Turn the value dial to set the time, a
28 EnglishCooking smartCooking smartFood Accessory LevelType of heatingTemp. (°C)Time (min.)Apple pie Wire rack, ø 20 cm tin2160-170 65-75Chilled piz
English 29Cooking smartGrillingWe recommend preheat the oven using large grill mode. Turn over after half of time.Food Accessory LevelType of heating
English 3Safety instructionsSafety instructionsInstallation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The installer is responsib
30 EnglishCooking smartCooking smartFrozen ready-mealFood Accessory LevelType of heatingTemp. (°C)Time (min.)Frozen pizza, 0.4-0.6 kgWire rack 3200-2
English 31Cooking smartDual cookBefore using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend preheat the oven for best results.The
32 EnglishCooking smartCooking smartECO convectionThis mode uses the optimized heating system so that you save the energy during cooking your dishes.
English 33Cooking smartDual cook – eco convection modeYou can alse use eco convection mode at upper or lower compartment to save power.The times of t
34 EnglishCooking smartCooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 3 Pasta bake1.2-1.5 Wire rack 3Prepare pasta gratin using 22-24 cm ovenpro
English 35Cooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 14 Fruit crumbles0.8-1.2 Wire rack 3Put fresh fruits (raspberries, blackberries, apple
36 EnglishCooking smartCooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 26 Chicken, Whole1.0-1.5Wire rack 2Universal tray 1Rinse and clean chicken
English 37Cooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 39 Homemade Pizza0.8-1.3 Universal tray 2Prepare homemade pizza with the yeast dough an
38 EnglishCooking smartCooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 4 Baked potato halves0.5-1.0 Universal tray 4Cut large potatoes (each 200
English 39Cooking smartTest dishesAccording to standard EN 60350-11. BakingThe recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the f
4 EnglishSafety instructionsSafety instructionsSafety instructionsIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
40 EnglishCooking smartCooking smartCollection of frequent auto cook recipesPotato gratinIngredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g
English 41Cooking smartQuiche LorraineIngredients • Pastry: 200 g plain our, 80 g butter, 1 egg• Filling: 75 g cubed fatless bacon, 125 ml cream,
42 EnglishCooking smartCooking smartHerb roasted lamb chopsIngredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 1 tbsp fresh thym
English 43MaintenanceMaintenanceCleaningFor easier cleaning, regularly clean the oven.WARNING• Make sure the oven and accessories are cool before cl
44 EnglishMaintenanceMaintenanceSide racks (applicable models only)1. Press the top line of the left side rack, and lower by approximately 45°.2. P
English 45TroubleshootingReplacementBulbs1. Remove the glass cap by turning anti-clockwise.2. Replace the oven light.3. Clean the glass cap.4. Wh
46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionCooking is nished, but the cooling fan is still running.• The fan automatically runs fo
English 47TroubleshootingInformation codesIf the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try
48 EnglishTechnical specicationsCode Meaning Action -dC-If the divider is removed during cooking in Dual cook mode.If the divider is inserted during
English 49AppendixEnergy saving tips• During cooking, the oven door should remain closed except for turning food over. Do not open the door frequent
English 5Safety instructionsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating ele
MemoNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 50 2018-02-09 8:43:15
MemoNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 51 2018-02-09 8:43:15
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATAUSTRIA0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA]
EinbaubackofenBenutzer- und InstallationshandbuchNV75N5641RS / NV75N5641RB / NV75N5641BS / NV75N5642BSNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 1 201
2 DeutschInhaltInhaltHinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3Sicherheitshinweise 3W
Deutsch 3SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDie Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Ins
4 DeutschSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseFalls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entspr
Deutsch 5SicherheitshinweiseWARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit S
6 DeutschSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseKorrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennze
Deutsch 7Aufstellen des GerätsAufstellen des GerätsWARNUNGDieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur is
6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries
8 DeutschAufstellen des GerätsAufstellen des GerätsVorbereitung zur Installation des OfensKreuzschlitzschraubendreher BohrenNetzanschluss01 02 03L N0
Deutsch 9Aufstellen des GerätsEinbauen des GerätsAHalten Sie zu beiden Seiten des Ofens einen Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des
10 DeutschVor der ersten VerwendungEntfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitg
Deutsch 11Vor der ersten VerwendungGerüche in NeugerätenReinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugerä
12 DeutschVor der ersten VerwendungVor der ersten VerwendungUniversalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten verwendet. V
Deutsch 13Vor der ersten VerwendungFlexible TürDieses Gerät verfügt über eine besondere exible Tür, die in der Mitte mit Scharnieren versehen ist, s
14 DeutschVor der ersten VerwendungVor der ersten VerwendungMechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle)Aufstellen des GerätsA1. Setzen Sie den dün
Deutsch 15BedienungBedienungBedienfeldDie Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächliche
16 DeutschBedienungBedienungHäug genutzte EinstellungenIn allen Betriebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häug geändert werden. I
Deutsch 17BedienungEndzeit1. Wählen Sie mit Hilfe des Moduswählers eine Betriebsart oder Funktion aus.2. Drücken Sie die Taste zwei Mal, und stel
English 7InstallationInstallationWARNINGThis oven must be installed by a qualied technician. The installer is responsible for connecting the oven to
18 DeutschBedienungBedienungZurücksetzen der GarzeitSie können die Garzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem geplanten
Deutsch 19BedienungBetriebsarten (außer Grill)1. Wählen Sie mit dem Moduswähler eine Betriebsart aus.2. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/
20 DeutschBedienungBedienung5. Drücken Sie danach auf OK.Das Gerät beginnt mit dem Vorheizen und erhitzt den Garraum auf die eingestellte Zieltemper
Deutsch 21BedienungBetriebsarten (außer Grill)Die mit einem Stern (*) gekennzeichneten Betriebsarten sind beim schnellen Vorheizen verfügbar und bei
22 DeutschBedienungBedienungBetriebsarten (Grill)1. Stellen Sie den Moduswähler auf .2. Wählen Sie mit dem Funktionswähler die Option Großer Grill
Deutsch 23BedienungTemperaturbereiche im DoppelgarraumbetriebSie können den oberen und unteren Garraum gleichzeitig für unterschiedliche Garvorgänge
24 DeutschBedienungBedienungUnterbrechen des GarvorgangsDrehen Sie den Moduswähler während eines Garvorgangs auf „“. Das Gerät wird nach wenigen Seku
Deutsch 25BedienungAutomatikprogrammeFür unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 50 Automatikprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können
26 DeutschBedienungBedienung4. Wählen Sie mit Hilfe des Funktionswählers ein Programm für den oberen Garraum aus, und drücken Sie auf OK.5. Stellen
Deutsch 27VerwendungTimerMit Hilfe der Timerfunktion können Sie bei einem Garvorgang die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer überprüfen.1. Drücken Sie
8 EnglishInstallationInstallationPrepare to install the ovenPhillips Screwdriver DrillPower connection01 02 03L N01 BROWN or BLACK02 BLUE or WHITE0
28 DeutschVerwendungVerwendungGericht ZubehörEinschubhöheBetriebsart Temp. (°C)Zeit (Min.)Tiefgefrorener Blätterteigstücke, gefülltUniversalblech 218
Deutsch 29VerwendungGrillenEs wird empfohlen, den Garraum mit dem Großächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden.Gericht ZubehörEinschu
30 DeutschVerwendungVerwendungTiefgefrorene FertiggerichteGericht ZubehörEinschubhöheBetriebsart Temp. (°C)Zeit (Min.)Teifgefrorene Pizza (0,4-0,6 kg
Deutsch 31VerwendungDoppelgarraumbetriebSetzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelgarraumbetrieb verwenden. Für optimale E
32 DeutschVerwendungVerwendungÖko-HeißluftBei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Garens Energie zu spare
Deutsch 33VerwendungDoppelgarraumbetrieb – Betriebsart „Öko-Heißluft“Um Energie zu sparen, können Sie auch die Betriebsart „Öko-Heißluft“ im oberen o
34 DeutschVerwendungVerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 3 Nudelauauf1,2-1,5 Gitterrost 3Nudelauauf in einer 22-24 cm großen Au
Deutsch 35VerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 14 Obststreusel0,8-1,2 Gitterrost 3Frisches Obst (Himbeeren, Brombeeren, Apfel- od
36 DeutschVerwendungVerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 25 Schweinerippchen0,8-1,3Gitterrost 3Universalblech 3Die Schweinerippch
Deutsch 37VerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 37Tiefgefrorene Kartoffelecken0,3-0,8 Universalblech 3Die tiefgefrorenen Kartoffel
English 9InstallationMounting the ovenAMake sure to leave a gap (A) of at least 5 mm between the oven and each side of the cabinet.BSecure at least 3
38 DeutschVerwendungVerwendungCode Gericht Gewicht (kg) Zubehör EinschubhöheA 4 Halbierte Ofenkartoffeln0,5-1,0 Universalblech 4Große Kartoffeln (je
Deutsch 39VerwendungTestgerichteGemäß EN 60350-11. BackenDie Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Funkt
40 DeutschVerwendungVerwendungHäug verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeKartoffelgratinZutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne,
Deutsch 41VerwendungQuiche LorraineZutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei• Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125
42 DeutschVerwendungVerwendungLammkotelett mit KräuterkrusteZutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer geha
Deutsch 43PegePegeReinigungDas Reinigen des Ofens ist einfacher, wenn Sie die Reinigung regelmäßig durchführen.WARNUNG• Vergewissern Sie sich vor
44 DeutschPegePegeSeitengitter (nur bestimmte Modelle)1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des linken Seitengitters und kippen Sie es um e
Deutsch 45FehlerbehebungErsetzen von TeilenGlühlampe1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ganz heraus.2. Tauschen Sie die Glühlam
46 DeutschFehlerbehebungFehlerbehebungProblem Ursache AbhilfemaßnahmeDie Helligkeit im Garraum schwankt.• Die Helligkeit schwankt in Abhängigkeit vo
Deutsch 47FehlerbehebungInformationscodesBei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tab
Kommentare zu diesen Handbüchern