Samsung NV75N5641RS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Samsung NV75N5641RS herunter. Samsung Dual Cook Flex Oven NV75N5641RS User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Built-in Oven

Built-in OvenUser & Installation manualNV75N5641RS / NV75N5641RB / NV75N5641BS / NV75N5642BSNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 1 2018-02-0

Seite 2 - Contents

10 EnglishBefore you startAfter installation is complete, remove the protective lm, tape, and other packing material, and take out the provided acce

Seite 3

48 DeutschTechnische DatenCode Bedeutung Abhilfemaßnahme -dC-Tritt auf, wenn der Garraumteiler während eines Garvorgangs im Doppelgarraumbetrieb entf

Seite 4 - Safety instructions

Deutsch 49AnhangEnergiespartipps• Halten Sie die Gerätetür während des Garvorgangs immer geschlossen, es sei denn, Sie müssen die Lebensmittel wende

Seite 5

NotizenNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 50 2018-02-09  8:43:34

Seite 6

NotizenNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 51 2018-02-09  8:43:34

Seite 7

FRAGEN ODER HINWEISE?LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTERAUSTRIA0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 4

Seite 8

English 11Before you startNew oven smellBefore using the oven for the rst time, clean inside the oven to remove the new oven smell.1. Remove all ac

Seite 9

12 EnglishBefore you startBefore you startUniversal tray * The universal tray (depth : 30 mm) is used for cooking and roasting. Use the wire-tray ins

Seite 10 - Installation

English 13Before you startFlexible DoorThis oven has a unique Flexible Door that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to ac

Seite 11 - New oven smell

14 EnglishBefore you startBefore you startMechanical lock (applicable models only)InstallationA1. Insert the thin part (A) of the mechanical lock in

Seite 12

English 15OperationsOperationsControl panelThe front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearanc

Seite 13 - Flexible Door

16 EnglishOperationsOperationsCommon settingsIt is common to change the default temperature and/or cooking time across all cooking modes. Follow the

Seite 14

English 17OperationsEnd time1. Turn the mode selector to choose a mode or function.2. Press twice, and turn the value dial to set a desired end t

Seite 15 - Operations

18 EnglishOperationsOperationsTo clear the cooking timeYou can clear the cooking time. This is useful if you want to stop the oven manually at any ti

Seite 16

English 19OperationsCooking modes (except for grill)1. Turn the mode selector to select an cooking mode.2. Set the cooking time and/or temperature

Seite 17

2 EnglishContentsContentsUsing this manual 3The following symbols are used in this User Manual: 3Safety instructions 3Important safety precautions

Seite 18

20 EnglishOperationsOperations5. When done, press OK.The oven starts preheating until the internal temperature reaches the target temperature. Prehe

Seite 19

English 21OperationsCooking modes (except for grill)The cooking modes with an asterisk (*) are available for fast preheating and disabled for tempera

Seite 20

22 EnglishOperationsOperationsCooking modes (grill)1. Turn the mode selector to select .2. Use the value dial to select a Large grill (G 1) or Eco

Seite 21

English 23OperationsDual cook mode temperature setting rangeYou can use both the upper and lower compartments simultaneously for different cooking op

Seite 22

24 EnglishOperationsOperationsTo stop cookingWhile cooking is in process, turn the mode selector to “”. The oven turns off in a few seconds. This is

Seite 23

English 25OperationsAuto cookFor inexperienced cooks, the oven offers a total of 50 auto cooking recipes. Take advantage of this feature to save you

Seite 24

26 EnglishOperationsOperations4. Turn the value dial to select a programme for the upper compartment, and press OK.5. Turn the value dial to select

Seite 25 - Auto cook

English 27Cooking smartTimerTimer helps you check the time or operating duration while cooking.1. Press .2. Turn the value dial to set the time, a

Seite 26

28 EnglishCooking smartCooking smartFood Accessory LevelType of heatingTemp. (°C)Time (min.)Apple pie Wire rack, ø 20 cm tin2160-170 65-75Chilled piz

Seite 27 - Cooking smart

English 29Cooking smartGrillingWe recommend preheat the oven using large grill mode. Turn over after half of time.Food Accessory LevelType of heating

Seite 28

English 3Safety instructionsSafety instructionsInstallation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The installer is responsib

Seite 29 - 3 of the cooking time

30 EnglishCooking smartCooking smartFrozen ready-mealFood Accessory LevelType of heatingTemp. (°C)Time (min.)Frozen pizza, 0.4-0.6 kgWire rack 3200-2

Seite 30

English 31Cooking smartDual cookBefore using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend preheat the oven for best results.The

Seite 31

32 EnglishCooking smartCooking smartECO convectionThis mode uses the optimized heating system so that you save the energy during cooking your dishes.

Seite 32

English 33Cooking smartDual cook – eco convection modeYou can alse use eco convection mode at upper or lower compartment to save power.The times of t

Seite 33 - Auto cook programmes

34 EnglishCooking smartCooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 3 Pasta bake1.2-1.5 Wire rack 3Prepare pasta gratin using 22-24 cm ovenpro

Seite 34

English 35Cooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 14 Fruit crumbles0.8-1.2 Wire rack 3Put fresh fruits (raspberries, blackberries, apple

Seite 35

36 EnglishCooking smartCooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 26 Chicken, Whole1.0-1.5Wire rack 2Universal tray 1Rinse and clean chicken

Seite 36

English 37Cooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 39 Homemade Pizza0.8-1.3 Universal tray 2Prepare homemade pizza with the yeast dough an

Seite 37

38 EnglishCooking smartCooking smartCode Food Weight (kg) Accessory LevelA 4 Baked potato halves0.5-1.0 Universal tray 4Cut large potatoes (each 200

Seite 38

English 39Cooking smartTest dishesAccording to standard EN 60350-11. BakingThe recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the f

Seite 39 - Test dishes

4 EnglishSafety instructionsSafety instructionsSafety instructionsIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service

Seite 40

40 EnglishCooking smartCooking smartCollection of frequent auto cook recipesPotato gratinIngredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g

Seite 41

English 41Cooking smartQuiche LorraineIngredients • Pastry: 200 g plain our, 80 g butter, 1 egg• Filling: 75 g cubed fatless bacon, 125 ml cream,

Seite 42

42 EnglishCooking smartCooking smartHerb roasted lamb chopsIngredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 1 tbsp fresh thym

Seite 43 - Maintenance

English 43MaintenanceMaintenanceCleaningFor easier cleaning, regularly clean the oven.WARNING• Make sure the oven and accessories are cool before cl

Seite 44

44 EnglishMaintenanceMaintenanceSide racks (applicable models only)1. Press the top line of the left side rack, and lower by approximately 45°.2. P

Seite 45 - Troubleshooting

English 45TroubleshootingReplacementBulbs1. Remove the glass cap by turning anti-clockwise.2. Replace the oven light.3. Clean the glass cap.4. Wh

Seite 46

46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionCooking is nished, but the cooling fan is still running.• The fan automatically runs fo

Seite 47 - Information codes

English 47TroubleshootingInformation codesIf the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try

Seite 48 - Technical specications

48 EnglishTechnical specicationsCode Meaning Action -dC-If the divider is removed during cooking in Dual cook mode.If the divider is inserted during

Seite 49 - Appendix

English 49AppendixEnergy saving tips• During cooking, the oven door should remain closed except for turning food over. Do not open the door frequent

Seite 50

English 5Safety instructionsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating ele

Seite 51

MemoNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 50 2018-02-09  8:43:15

Seite 52 - QUESTIONS OR COMMENTS?

MemoNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 51 2018-02-09  8:43:15

Seite 53 - Einbaubackofen

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATAUSTRIA0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA]

Seite 54

EinbaubackofenBenutzer- und InstallationshandbuchNV75N5641RS / NV75N5641RB / NV75N5641BS / NV75N5642BSNV75N5641RS_EU_DG68-01057C-03_EN+DE.indb 1 201

Seite 55 - Sicherheitshinweise

2 DeutschInhaltInhaltHinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3Sicherheitshinweise 3W

Seite 56

Deutsch 3SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDie Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Ins

Seite 57

4 DeutschSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseFalls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entspr

Seite 58

Deutsch 5SicherheitshinweiseWARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit S

Seite 59 - Aufstellen des Geräts

6 DeutschSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseKorrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennze

Seite 60

Deutsch 7Aufstellen des GerätsAufstellen des GerätsWARNUNGDieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur is

Seite 61

6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries

Seite 62 - Vor der ersten Verwendung

8 DeutschAufstellen des GerätsAufstellen des GerätsVorbereitung zur Installation des OfensKreuzschlitzschraubendreher BohrenNetzanschluss01 02 03L N0

Seite 63 - Gerüche in Neugeräten

Deutsch 9Aufstellen des GerätsEinbauen des GerätsAHalten Sie zu beiden Seiten des Ofens einen Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des

Seite 64

10 DeutschVor der ersten VerwendungEntfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitg

Seite 65 - Flexible Tür

Deutsch 11Vor der ersten VerwendungGerüche in NeugerätenReinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugerä

Seite 66

12 DeutschVor der ersten VerwendungVor der ersten VerwendungUniversalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten verwendet. V

Seite 67 - Bedienung

Deutsch 13Vor der ersten VerwendungFlexible TürDieses Gerät verfügt über eine besondere exible Tür, die in der Mitte mit Scharnieren versehen ist, s

Seite 68

14 DeutschVor der ersten VerwendungVor der ersten VerwendungMechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle)Aufstellen des GerätsA1. Setzen Sie den dün

Seite 69

Deutsch 15BedienungBedienungBedienfeldDie Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächliche

Seite 70

16 DeutschBedienungBedienungHäug genutzte EinstellungenIn allen Betriebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häug geändert werden. I

Seite 71 - Betriebsarten (außer Grill)

Deutsch 17BedienungEndzeit1. Wählen Sie mit Hilfe des Moduswählers eine Betriebsart oder Funktion aus.2. Drücken Sie die Taste zwei Mal, und stel

Seite 72

English 7InstallationInstallationWARNINGThis oven must be installed by a qualied technician. The installer is responsible for connecting the oven to

Seite 73

18 DeutschBedienungBedienungZurücksetzen der GarzeitSie können die Garzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem geplanten

Seite 74

Deutsch 19BedienungBetriebsarten (außer Grill)1. Wählen Sie mit dem Moduswähler eine Betriebsart aus.2. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/

Seite 75

20 DeutschBedienungBedienung5. Drücken Sie danach auf OK.Das Gerät beginnt mit dem Vorheizen und erhitzt den Garraum auf die eingestellte Zieltemper

Seite 76

Deutsch 21BedienungBetriebsarten (außer Grill)Die mit einem Stern (*) gekennzeichneten Betriebsarten sind beim schnellen Vorheizen verfügbar und bei

Seite 77 - Automatikprogramme

22 DeutschBedienungBedienungBetriebsarten (Grill)1. Stellen Sie den Moduswähler auf .2. Wählen Sie mit dem Funktionswähler die Option Großer Grill

Seite 78

Deutsch 23BedienungTemperaturbereiche im DoppelgarraumbetriebSie können den oberen und unteren Garraum gleichzeitig für unterschiedliche Garvorgänge

Seite 79 - Verwendung

24 DeutschBedienungBedienungUnterbrechen des GarvorgangsDrehen Sie den Moduswähler während eines Garvorgangs auf „“. Das Gerät wird nach wenigen Seku

Seite 80

Deutsch 25BedienungAutomatikprogrammeFür unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 50 Automatikprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können

Seite 81 - 3 der Garzeit wenden

26 DeutschBedienungBedienung4. Wählen Sie mit Hilfe des Funktionswählers ein Programm für den oberen Garraum aus, und drücken Sie auf OK.5. Stellen

Seite 82

Deutsch 27VerwendungTimerMit Hilfe der Timerfunktion können Sie bei einem Garvorgang die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer überprüfen.1. Drücken Sie

Seite 83

8 EnglishInstallationInstallationPrepare to install the ovenPhillips Screwdriver DrillPower connection01 02 03L N01 BROWN or BLACK02 BLUE or WHITE0

Seite 84

28 DeutschVerwendungVerwendungGericht ZubehörEinschubhöheBetriebsart Temp. (°C)Zeit (Min.)Tiefgefrorener Blätterteigstücke, gefülltUniversalblech 218

Seite 85

Deutsch 29VerwendungGrillenEs wird empfohlen, den Garraum mit dem Großächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden.Gericht ZubehörEinschu

Seite 86

30 DeutschVerwendungVerwendungTiefgefrorene FertiggerichteGericht ZubehörEinschubhöheBetriebsart Temp. (°C)Zeit (Min.)Teifgefrorene Pizza (0,4-0,6 kg

Seite 87

Deutsch 31VerwendungDoppelgarraumbetriebSetzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelgarraumbetrieb verwenden. Für optimale E

Seite 88

32 DeutschVerwendungVerwendungÖko-HeißluftBei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Garens Energie zu spare

Seite 89

Deutsch 33VerwendungDoppelgarraumbetrieb – Betriebsart „Öko-Heißluft“Um Energie zu sparen, können Sie auch die Betriebsart „Öko-Heißluft“ im oberen o

Seite 90

34 DeutschVerwendungVerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 3 Nudelauauf1,2-1,5 Gitterrost 3Nudelauauf in einer 22-24 cm großen Au

Seite 91 - Testgerichte

Deutsch 35VerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 14 Obststreusel0,8-1,2 Gitterrost 3Frisches Obst (Himbeeren, Brombeeren, Apfel- od

Seite 92

36 DeutschVerwendungVerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 25 Schweinerippchen0,8-1,3Gitterrost 3Universalblech 3Die Schweinerippch

Seite 93

Deutsch 37VerwendungCode Gericht Gewicht (kg) ZubehörEinschubhöheA 37Tiefgefrorene Kartoffelecken0,3-0,8 Universalblech 3Die tiefgefrorenen Kartoffel

Seite 94

English 9InstallationMounting the ovenAMake sure to leave a gap (A) of at least 5 mm between the oven and each side of the cabinet.BSecure at least 3

Seite 95 - Reinigung

38 DeutschVerwendungVerwendungCode Gericht Gewicht (kg) Zubehör EinschubhöheA 4 Halbierte Ofenkartoffeln0,5-1,0 Universalblech 4Große Kartoffeln (je

Seite 96 - Ausbauen der Gerätetür

Deutsch 39VerwendungTestgerichteGemäß EN 60350-11. BackenDie Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Funkt

Seite 97

40 DeutschVerwendungVerwendungHäug verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeKartoffelgratinZutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne,

Seite 98

Deutsch 41VerwendungQuiche LorraineZutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei• Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125

Seite 99 - Informationscodes

42 DeutschVerwendungVerwendungLammkotelett mit KräuterkrusteZutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer geha

Seite 100 - Fehlerbehebung

Deutsch 43PegePegeReinigungDas Reinigen des Ofens ist einfacher, wenn Sie die Reinigung regelmäßig durchführen.WARNUNG• Vergewissern Sie sich vor

Seite 101 - Produktdatenblatt

44 DeutschPegePegeSeitengitter (nur bestimmte Modelle)1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des linken Seitengitters und kippen Sie es um e

Seite 102

Deutsch 45FehlerbehebungErsetzen von TeilenGlühlampe1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ganz heraus.2. Tauschen Sie die Glühlam

Seite 103

46 DeutschFehlerbehebungFehlerbehebungProblem Ursache AbhilfemaßnahmeDie Helligkeit im Garraum schwankt.• Die Helligkeit schwankt in Abhängigkeit vo

Seite 104 - DG68-01057C-03

Deutsch 47FehlerbehebungInformationscodesBei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tab

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare