User ManualES25/ES27
009Identificação de recursosParte posteriorLuz de status da câmeraMonitor LCDBotão de modo de reproduçãoBotão Fn / ApagarBotão de 5 funçõesBotão MENUT
010Parte inferiorBotão Info / AcimaMacro / botão Abaixo Temporizador / botão DireitoFlash / Botão EsquerdoBotão OKBotão Reprodução e PausaIdenti¿ caçã
011Ícone de modoConsulte a página 19 para obter mais informações sobre a con¿ guração do modo de câmera.Lâmpada do temporizadorÍcone Status DescriçãoP
012Conectando à Fonte de AlimentaçãoModelo SNB-2512Tipo Ni-MHCapacidade 2500mAhVoltagem 1.2V x 2Tempo de carregamentoAproximadamente 300 minutos (uso
013Conectando à Fonte de Alimentação Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.Indicador debateriaStatus dabateria
014As instruções sobre como usar o cartão de memória Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
015As instruções sobre como usar o cartão de memóriaA câmera usa cartões de memória SD/SHC. O cartão de memória SD/SDHC possui um interruptor de pro
016 Ajustando o tipo de bateria1. Selecione o menu [Battery Type] apertando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão Direita.2. Selecione
017 O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.Indicador do monitor LCDN°. Descrição Ícones Página1Modo de gravaçãopág.19
018Voltar DefinirSom in. :DesactivadoSom obt. :1Som bip :1Som AF : ActivadoVolume :MeioDesactivadoBaixoMeioAltoSom in. : DesactivadoSom obt. :
001Con¿ gurando o software do aplicativoTire um fotoInsira o cabo USBVeri¿ que a alimentação da câmeraVeri¿ que [Disco Removível]Agradecemos por compr
019Iniciando o modo de gravação Como usar o modo Smart Auto ( ) 1. Insira as baterias (pág. 13). Insira as baterias observando as polaridades (+/-
020Iniciando o modo de gravação Se a câmera não reconhecer o modo de cena apropriado, as con¿ gurações padrão serão utilizadas. Mesmo quando uma f
021A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com con¿ gurações mais e¿ cientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente con¿ guradas, exc
022Quando a focalização é bem-sucedida, aperte por completo o botão do obturador para fotografar. Se a focalização falhar, pressione o botão até a met
023Iniciando o modo de gravaçãoUse o menu para ajustar facilmente as con¿ gurações mais e¿ cientes para uma variedade de situações de fotogra¿ a. 1.
024 Como usar o modo [Guia de enquadr.] De¿ na o modo [Guia de enquadr.] quando desejar que outra pessoa lhe fotografe do ângulo que desejar.1. Tir
025 Usando a Gravação Sucessiva Etapas de 1-2 são as mesmas para o modo CLIPE DE FILME.3. Aperte o botão do obturador e os clipes de ¿ lme serão gra
026 A capacidade da memória disponível pode variar dependendo das condições da tomada e as con¿ gurações da câmera. Quando o modo Flash estiver de
027Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraBotão ZOOMA função do modo de gravação pode ser con¿ gurada ao usar os botões da câmera.Usado para desl
028Botão ZOOM Zoom GRANDE ANGULAR Zoom ótico GRANDE ANGULAR : Pressionar o botão W ZOOM. Isto afastará o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar ma
002Perigo Aviso“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente modi¿ c
029Botão Info (DISP) / AcimaEnquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima opera como um botão de direção. Nos modos de gravação ou reprodução,
030Botão Macro ( ) / AbaixoModoPROGRAMA ( )Tipo de focoMacro ( )NormalFaixa defocalizaçãoW : 5 ~ 80T : 70 ~ 100W : 80 ~ In¿ nitoT : 80 ~ In¿ nit
031Bloqueio de focalizaçãoPara focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a função de bloqueio da focalização.2. Aperte o botão do OB
032 Se você pressionar o botão do obturador depois de selecionar o À ash, o primeiro À ash será disparado para veri¿ car a condição ae tomada (Alcan
033Flash ( ) / Botão Esquerdo Modo de À ash disponível de acordo com o modo de gravação. ( o : Selecionável) Quando o menu for exibido no monitor LC
034Botão Direito ( ) / Temporizador Indicador do modo do temporizadorÍcone Modo DescriçãoTemporizador de 10 segundosApertando o botão do obturador
035Tirar fotosÁudioDisplayConfiguraçõesProgramaDISGuia de Ajuda...CenaFilmeSmart AutoSair AlterarModo Botão MENU- Quando pressionar o botão de MENU,
036Tirar fotos ( )3. Selecione o modo desejado ao apertar o botão Acima / Abaixo e pressione o botão OK.1. Pressione o botão MENU em qualquer modo
037Voltar MoverFreq. imagemDefine o número de quadros/segundo (filmes). Compensação de exposiçãoEsta câmera ajusta automaticamente à exposição de acor
038ISO [Automático] : A sensibilidade da câmera é alterada automaticamente por variáveis tais como valor de iluminação ou brilho do objeto. [ISO 80,
003Cuidado“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. å Baterias com vazame
039 1. Selecione o menu PERSONALIZAR ( ) do Equilíbrio de Branco e coloque uma folha de papel em branco na frente da câmera para que o monitor LCD m
040Tirar fotos ( ) Esta função pode ser detectada em até 10 pessoas. Quando a câmera reconhece muitas pessoas ao mesmo tempo, a câmera foca na p
041Tom da faceEste menu permite controlar a tonalidade da pela nas imagens no modo tomada de beleza. Quanto maior o nível selecionado, mais brilhante
042 [Multi] () : A exposição será calculada baseada em uma média de iluminação disponível na área da imagem. Portanto, o calculo será feito em direçã
043 Cor personalizada : O usuário pode alterar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. - Botões Acima / Abaixo : Seleciona R,
044 ContrasteO contraste da imagem pode ser alterado. 1. Selecione [Contraste] pressionando o botão Acima/Abaixo. 2. Mude o contraste apertando o b
045Define o tipo de tomada. DirecçãoVoltar MoverACBEsta função ajusta o contraste automaticamente ao tirar fotos em um ambiente com diferença de expos
046Activa a gravação de voz.GravarVoltar MoverDefine o recurso de mensagem de voz.MemoVoltar MoverMensagem de vozPode ser adicionada voz a uma imagem
047 Pausa durante a gravação de uma mensagemUsando esta função, é possível registrar seus clipes de voz favoritos em um arquivo de gravação de voz se
048 Os itens indicados por * são con¿ gurações padrão.Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.Podem ser selecionados o volume do som de
004025 Fazer uma pausa durante a gravação do clipe de ¿ lme (Gravação Sucessiva)026 Pontos a observar ao tirar as fotogra¿ as027 Usar o botão da câ
049Você pode selecionar se a descrição da função pode ser exibida na janela do modo de gravação. - Sub-menu Descrição da função [Desligado] : A funç
050O brilho do LCD pode ser ajustado. - Sub-menus : [Auto]*, [Baixo],[Normal],[Alto]Brilho telaA primeira imagem exibida no monitor LCD quando a câme
051Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [Formato] for executado na memória, todas as imagens, incluindo as imagens protegidas, serão exc
052Configurações ( )Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo. [Reiniciar] : Após usar a função de reiniciar,
053Configurações ( )Imprimindo a data de gravaçãoÄ A Data e a Hora serão impressas no lado inferior direito da imagem parada.Ä A função de impres
054Configurações ( )O sinal de saída de ¿ lme da câmara pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.) ao qu
055Configurações ( )Con¿ gurando o USBSe a câmera falhar na conexão automática a um PC ou uma impressora por meio de um cabo USB, você pode definir
056Início do modo de reprodução 2. A última imagem armazenada na memória é exibida no monitor LCD. 3. Selecione uma imagem para visualizar pressiona
057Reprod. Tir. fotoReprod.Reproduzir uma voz gravada1. Selecione a voz gravada que deseja reproduzir usando o botão Esquerdo / Direito.2. Pressione
058Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as condições de fotografia relacionada à imagem exibida.No. Descrição Ícone Página1Íc
005054 Selecionar tipo de saída de vídeo055 Con¿ gurando o USB055 Selecionando um tipo de bateria056 Início do modo de reprodução056 Reprodução de
059Botão Miniatura ( º ) / Ampliação ( í )Uso dos botões da câmera para ajustá-laNo modo Reprodução, você pode usar os botões na câmera convenientemen
060 Ampliação da imagem 1. Selecione uma imagem que você quer ampliar pressionando o botão de ampliação. 2. Partes diferentes da imagem podem ser v
061Reprod.Pausa PararBotão Info (DISP) / AcimaBotão Reprodução e Pausa / OKQuando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão Acima opera como um bot
062Botão Esquerda / Direita / Abaixo / MENUBotão Excluir ( Õ )Os botões Esquerda / Direita / Abaixo / MENU / ativam os itens a seguir : - Botão Esque
063Con¿ guração da função de reprodução usando o monitor LCD As funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, pressiona
064Configuração da função de reprodução usando o monitor LCDEste menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada a uma impressora de suporte
065Editar ( )Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. 1. P
066 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima / Abaixo no menu Editar para selecionar a guia do menu [Girar
067 - Botão OK : Selecionar / configurar a Cor Personalizada - Botões Acima / Abaixo : Seleciona R, G, B - Botão Esquerdo / Direito : Altera os val
068 1. Selecione ( ) desejado pressionando o botão Esquerda /Direita e, em seguida, pressione o botão OK. Em seguida, será exibida uma barra com a o
006086 Transferindo arquivos para seu computador (para Windows)086 Usuários do Windows090 Transferindo arquivos para seu computador (para Mac)090
069 As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos predefinidos. Pode-se assistir á exibição de vários slides ao conec-tar a câmera em um m
070Iniciando a exibição de vários slides ( )Efeitos de tela exclusivos podem ser usados para a exibição de vários slides. 1. Selecione o submenu [Efe
071Este botão exclui imagens armazenadas na memória.1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a guia do menu [Excluir]. E então pressione o botã
072Iniciar Parar Opções de arquivo ( )Mensagem de vozVocê pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada. - Aperte o botão do obturador
073 DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital) permite embutir informações de impressão na pasta MISC do cartão de me
074 ÍndiceAs imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas tipo um índice. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a
075Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravação de voz para o cartão de memória.Cópia para o cartão 1. Selecione a gui
076PictBridgeO cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir diretament
077Voltar DefinirDimesão :AutoDesenho :AutoTipo :AutoQualid. :AutoImagem :UmaAutoC. postalCartão4x6L2LQuantidade Definir1PictBridge: Seleção de fotoAs
078PictBridge: ReiniciarInicializa configurações alteradas pelo usuário. 1. Use os botões Acima / Abaixo paraselecionar a guia do menu [Reiniciar]. Em
007Grá¿ co do sistemaVeri¿ que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para ad
079Observações importantes - Se usar esta câmera em lugares molhados, tais como praia ou piscina, não deixe entrar água ou areia dentro da câmera. F
080Indicador de avisoHá vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD[Erro no cartão]Erro do cartão de memória Desligue e ligue a câmera
081A camera não ligaA bateria está descarregada Insira baterias novas. (pág. 13)A bateria está inserida incorretamente com as polaridades invertida
082Antes de entrar em contato com a assistência técnicaOs botões de câmera não operam.Mau funcionamento da câmera Remova/ insira novamente a bateria
083Especi¿ caçõesFlash - Modos : Auto, Auto e Redução de Olhos Vermelhos, Flash de Preenchimento, Sincronização Lenta, Flash Desligado, Ajuste olh.v
084Especificações - Clipe de filme · Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: máx. de 2 horas) ·Tamanho : 640x480,
085EspecificaçõesFonte de alimentação - Bateria primária: 2x alcalinas AA - Bateria recarregável (opcional): SNB-2512B KIT ( Bateria e Carregador
086Item RequisitosCPUIntel® Pentium® 4 3.0 GHz ou superiorAMD Athlon™ FX 2.2 GHz ou superiorRAM 512 MB ou mais (1 GB ou mais recomendados)Sistema oper
087Transferindo arquivos para seu computador (para Windows)1. Insira o CD de instalação em uma unidade de CD-ROM compatível.2. Quando a tela de inst
088 Se houver alguma falha na conexão, uma janela pop-up será exibida. Selecione Pc.2. Ligue a câmera.- O computador reconhece a câmera automaticame
008Identi¿ cação de recursosFrente e parte superiorFlashLente / Cobertura da lenteLâmpada do Temporizador / Sensor AFBotão do obturadorBotão POWERMicr
089 Não é possível editar arquivos diretamente na câmera. Trans¿ ra arquivos para uma pasta no seu computador antes de editá-los. Não é possível cop
090Transferindo arquivos para seu computador (para Windows)Ícone Descrição1 Abre menus2 Exibe os arquivos na pasta selecionada3 Altera para o modo de
0912. Ligue a câmera.- O computador reconhece a câmera automaticamente e um ícone de disco removível é exibido.3. Clique duas vezes no ícone do disco
092Perguntas FreqüentesVerifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.Caso 6 Quando abro o Gerenciador de dispositivos (clicando em
093Perguntas Freqüentes Quando o DirectX 9.0c ou versão mais recente não estiver instalado Instale o DirectX 9.0c ou mais recente1) Insira o CD forn
094Eliminação Correcta Deste ProdutoMarca Eco da SamsungÉ a marca própria da Samsung utilizada para informar efetivamente aos consumidores sobre ativi
imaging.com,
Kommentare zu diesen Handbüchern