Quick GuideSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TContentsProduct Introduction 2Installation and External Connection 6Initialization 14ENG FRE GER SPA I
10_Installation and External ConnectionCOMMUNICATION LINE CONNECTIONRS-232 Communication Port ConnectionA 9-pin connector for serial communication is
QUICK GUIDEEnglish_11ENGRS-422 Communication Port Connection (Standalone)The RS-422/RS-232 converter is required to establish RS-422 communications. C
12_Installation and External ConnectionCOMMUNICATION LINE CONNECTIONRS-422 Communication Port Connection (Multiple Units)The RS-422/RS-232 converter i
QUICK GUIDEEnglish_13ENGTCP/IP Communication Port Connection1) TCP/IP Communication Confi guration2) TCP/IP Connection Connect the LAN cable to the
SYSTEM INITIALIZATIONInitializing the system using the Initialize switchApply the power and initialize the system by using the initialization switch.L
QUICK GUIDEEnglish_15ENGBOARD ID SETTINGEach device in the multi-serial communication connection is assigned a unique number to identify each other.Th
AB82-02548A
Guide de prise en main rapideSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TTable des matièresLancement du produit 2Installation et connexion externe 6Initialisa
2_Lancement du produitLancement du produitCONTENUVérifi ez si les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.xGnUnité principale Guide de p
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_3FRE1Interrupteur de confi guration d’ID de carteLe numéro d’adresse spécifi é par l’interrupteur de confi guration
2_Product IntroductionProduct IntroductionWHAT’S INCLUDEDCheck if the following items are included in the product package.xGnMain Unit Quick G
4_Lancement du produit22Voyant DEL d’entréeIndique l’état du signal entrant via le port d’entrée. Un voyant clignotant indique la survenue d’un signal
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_5FRE1Trou de fi xationSert à fi xer la carte mère sur la carte E/S à l’aide de vis.2Voyant DEL d’alimentationLe vo
Installation et connexion externeALIMENTATION, LECTEUR ET CONNEXION E/SBranchement de l’alimentation- Connectez la ligne plus (+) du courant CC 12 V a
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_7FREConnexion du lecteur- Connectez la ligne plus (+) du lecteur au port correspondant (CC 12 V).- Connectez la
8_Installation et connexion externeALIMENTATION, LECTEUR ET CONNEXION E/SConnexion d’entrée- Connexion du bouton de sortie (Entrée n°1, Entrée n°3)Con
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_9FREConnexion de sortie- Si le dispositif de verrouillage de porte est en mode ALIMENTATION À SÉCURITÉ INTÉGRÉE
10_Installation et connexion externeCONNEXION DES LIGNES DE COMMUNICATIONConnexion du port de communication RS-232Un connecteur à 9 broches pour la co
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_11FREConnexion du port de communication RS-422 (mode autonome)Il est nécessaire de disposer d’un convertisseur R
12_Installation et connexion externeCONNEXION DES LIGNES DE COMMUNICATIONConnexion du port de communication RS-422 (unités multiples)Il est nécessaire
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_13FREConnexion du port de communication TCP/IP1) Confi guration de la communication TCP/IP2) Connexion TCP/IP
QUICK GUIDEEnglish_3ENG1Board ID Setup SwitchThe address number specifi ed by the address setup switch should match that of the host computer as it is
INITIALISATION DU SYSTÈMEInitialisation du système à l’aide de l’interrupteur d’initialisationBranchez l’alimentation et initialisez le système à l’ai
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_15FRERÉGLAGE DE L’ID DE CARTEChaque périphérique participant à une connexion de communication multi-série est af
AB82-02548A
KurzanleitungSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TInhaltProdukteinführung 2Montage und externe Verkabelung 6Initialisierung 14GER
2_ProdukteinführungProdukteinführungLIEFERUMFANGÜberprüfen Sie, ob die folgenden Teile in der Produktverpackung enthalten sind.xGnHaupteinheit
KURZANLEITUNGDeutsch_3GER1Board-ID Setup-SchalterDie Adresse, die mittels des Adressen-Setup-Schalters festgelegt wurde, sollte mit der des Host-Compu
4_Produkteinführung20Anschluss Lesegerät Nr. 3Der Anschluss für das dritte Lesegerät.21Anschluss Lesegerät Nr. 4Der Anschluss für das vierte Lesegerät
KURZANLEITUNGDeutsch_5GER1BefestigungsbohrungWird verwendet, um mit Schrauben das Mainboard am E/A-Board zu befestigen.2LED-BetriebsanzeigeBei normale
Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS VON NETZTEIL, LESEGERÄT UND EINGANG/AUSGANG Netzanschluss- Schließen Sie die Plus (+)-Leitung von DC 12V an
KURZANLEITUNGDeutsch_7GERAnschluss des Lesegeräts- Schließen Sie die Plus (+)-Leitung des Lesegeräts an den entsprechenden Anschluss (DC + 12 V) an.-
4_Product Introduction22Input LED IndicatorIndicates the status of the incoming signal to the input port. A fl ashing indicator denotes the occurrence
8_Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS VON NETZTEIL, LESEGERÄT UND EINGANG/AUSGANG Anschluss der Eingänge- Anschluss Taste “Exit” (Eingang Nr. 1,
KURZANLEITUNGDeutsch_9GERAnschluss des Ausgangs- Wenn sich der Türschließer im Modus STROMAUSFALLSICHERUNG befi ndet: (Tür 1: Relais Nr. 1, Tür 2: Rel
10_Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS DER KOMMUNIKATIONSVERBINDUNGAnschluss RS-232-Schnittstelle Zur Verbindungsherstellung mit dem PC ist ein 9
KURZANLEITUNGDeutsch_11GERAnschluss RS-422-Schnittstelle (Standalone)Zur Herstellung einer RS-422-Kommunikation ist ein RS-422/RS-232-Converter erford
12_Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS DER KOMMUNIKATIONSVERBINDUNGAnschluss RS-422-Schnittstelle (mehrere Einheiten)Zur Herstellung einer RS-422
KURZANLEITUNGDeutsch_13GERAnschluss TCP/IP-Kommunikationsport1) Konfi guration der TCP/IP-Kommunikation2) TCP/IP-Verbindung Schließen Sie das LAN-K
SYSTEMINITIALISIERUNGInitialisierung des Systems mithilfe des InitialisierungsschaltersSchalten Sie das Produkt ein und initialisieren Sie das System
KURZANLEITUNGDeutsch_15GEREINSTELLUNGEN DER BOARD-IDJedem Gerät in der multiseriellen Kommunikationsverbindung wird eine eigene Nummer zugewiesen, dam
AB82-02548A
Manual de consulta rápidaSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TÍndiceInformación del producto 2Instalación y conexión externa 6Inicialización 14SPA
QUICK GUIDEEnglish_5ENG1Fixing HoleUsed to fi x the main board to the I/O board using screws.2Power LED IndicatorThe red indicator turns on in the norm
2_Información del productoInformación del productoCOMPONENTESCompruebe que se incluyen los siguientes elementos en el paquete del producto.xGn
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_3SPA1Interruptor de confi g. de ID de placaEl número de dirección especifi cado con el interruptor de confi guración de
4_Información del producto21Puerto de Lector 4El cuarto puerto de conexión del lector.22Indicador LED de entradaIndica el estado de la señal entrante
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_5SPA1Orifi cio de fi jaciónSe utiliza para fi jar la placa principal en la placa de E/S utilizando tornillos.2Indicador
6_Instalación y conexión externaInstalación y conexión externaCONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN, LECTOR Y E/SConexión a toma de corriente- Conecte la línea más
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_7SPAConexión del lector- Conecte la línea más (+) del lector al puerto correspondiente (DC +12V).- Conecte la línea m
8_Instalación y conexión externaCONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN, LECTOR Y E/SConexión de entrada- Conexión del botón de salida (Entrada 1, Entrada 3)Conecte
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_9SPAConexión de salida- Si el bloqueo de puerta es el modo POWER FAIL SAFE: (Puerta 1: Relé 1, Puerta 2: Relé 3)Cone
10_Instalación y conexión externaCONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIONESConexión del puerto de comunicaciones RS-232Se necesita un conector de 9 pines
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_11SPAConexión del puerto de comunicaciones RS-422 (autónomo)Se necesita el conversor RS-422/RS-232 para establecer co
Installation and External ConnectionPOWER, READER, AND I/O CONNECTIONPower Connection- Connect the plus (+) line of DC 12V to the corresponding port (
12_Instalación y conexión externaCONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIONESConexión del puerto de comunicaciones RS-422 (varias unidades)Se necesita el co
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_13SPAConexión del puerto de comunicaciones TCP/IP1) Confi guración de comunicaciones TCP/IP2) Conexión TCP/IP Conec
14_InicializaciónINICIALIZACIÓN DEL SISTEMAInicialización del sistema utilizando el interruptor de inicializaciónEncienda e inicialice el sistema util
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_15SPAAJUSTE DEL ID DE LA PLACAA cada dispositivo de la conexión de comunicaciones multiserie se le asigna un número ú
AB82-02548A
Guida rapidaSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TIndicePresentazione del prodotto 2Installazione e collegamento esterno 6Inizializzazione 14ITA
2_Presentazione del prodottoPresentazione del prodottoCONTENUTO DELLA CONFEZIONEControllare che i seguenti componenti siano compresi nella confezione.
GUIDA RAPIDAItaliano_3ITA1Interruttore impostazione ID schedaIl numero dell’indirizzo specifi cato dall’interruttore di impostazione dell’indirizzo dev
4_Presentazione del prodotto22Spia a LED di ingressoIndica lo stato del segnale in ingresso nella porta di ingresso. Il lampeggio dell’indicatore segn
GUIDA RAPIDAItaliano_5ITA1Foro di fi ssaggioUtilizzato per fi ssare la scheda madre alla scheda I/O mediante viti.2Spia a LED di alimentazioneLa spia ro
QUICK GUIDEEnglish_7ENGReader Connection- Connect the plus (+) line of the reader to the corresponding port (DC +12V).- Connect the minus (-) line of
Installazione e collegamento esternoALIMENTAZIONE, COLLEGAMENTO DEL LETTORE E COLLEGAMENTO I/OAlimentazione- Collegare il cavo positivo (+) dell’alim
GUIDA RAPIDAItaliano_7ITACollegamento del lettore- Collegare il cavo positivo (+) del lettore alla porta corrispondente (CC da 12V).- Collegare il cav
8_Installazione e collegamento esternoALIMENTAZIONE, COLLEGAMENTO DEL LETTORE E COLLEGAMENTO I/OCollegamento di ingresso- Collegamento del tasto di us
GUIDA RAPIDAItaliano_9ITACollegamento di uscita- Se il blocco porta è in modo POWER FAIL SAFE: (porta 1: relè N. 1, porta 2: relè N. 3)Collegare la l
10_Installazione e collegamento esternoCOLLEGAMENTO DELLA LINEA DI COMUNICAZIONECollegamento della porta di comunicazione RS-232Per collegarsi al PC è
GUIDA RAPIDAItaliano_11ITACollegamento della porta di comunicazione RS-422 (unità indipendente)È necessario un convertitore RS-422/RS-232 per le comun
12_Installazione e collegamento esternoCOLLEGAMENTO DELLA LINEA DI COMUNICAZIONECollegamento della porta di comunicazione RS-422 (più unità)È necessar
GUIDA RAPIDAItaliano_13ITACollegamento della porta di comunicazione TCP/IP1) Confi gurazione della comunicazione TCP/IP2) Collegamento TCP/IP Colle
INIZIALIZZAZIONE DEL SISTEMAInizializzazione del sistema attraverso il relativo tastoCollegare l’alimentazione e inizializzare il sistema utilizzando
GUIDA RAPIDAItaliano_15ITAIMPOSTAZIONE DELL’ID SCHEDANel collegamento per la comunicazione multiseriale a ogni dispositivo è assegnato un numero di id
8_Installation and External ConnectionPOWER, READER, AND I/O CONNECTIONInput Connection- Exit Button Connection (Input #1, Input #3)Connect one line o
AB82-02548A
QUICK GUIDEEnglish_9ENGOutput Connection- If the door lock is in POWER FAIL SAFE mode: (Door 1: Relay #1, Door 2: Relay #3)Connect the COM line of th
Kommentare zu diesen Handbüchern