Samsung SSA-P400T Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung SSA-P400T herunter. Samsung SSA-P400 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Guide
SSA-P400
SSA-P400T
SSA-P401
SSA-P401T
Contents
Product Introduction 2
Installation and External Connection 6
Initialization 14
ENG FRE GER SPA ITA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Guide

Quick GuideSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TContentsProduct Introduction 2Installation and External Connection 6Initialization 14ENG FRE GER SPA I

Seite 2 - Product Introduction

10_Installation and External ConnectionCOMMUNICATION LINE CONNECTIONRS-232 Communication Port ConnectionA 9-pin connector for serial communication is

Seite 3

QUICK GUIDEEnglish_11ENGRS-422 Communication Port Connection (Standalone)The RS-422/RS-232 converter is required to establish RS-422 communications. C

Seite 4 - I/O Board

12_Installation and External ConnectionCOMMUNICATION LINE CONNECTIONRS-422 Communication Port Connection (Multiple Units)The RS-422/RS-232 converter i

Seite 5

QUICK GUIDEEnglish_13ENGTCP/IP Communication Port Connection1) TCP/IP Communication Confi guration2) TCP/IP Connection Connect the LAN cable to the

Seite 6 - Power Connection

SYSTEM INITIALIZATIONInitializing the system using the Initialize switchApply the power and initialize the system by using the initialization switch.L

Seite 7 - Reader Connection

QUICK GUIDEEnglish_15ENGBOARD ID SETTINGEach device in the multi-serial communication connection is assigned a unique number to identify each other.Th

Seite 9 - Output Connection

Guide de prise en main rapideSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TTable des matièresLancement du produit 2Installation et connexion externe 6Initialisa

Seite 10 - COMMUNICATION LINE CONNECTION

2_Lancement du produitLancement du produitCONTENUVérifi ez si les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.xGnUnité principale Guide de p

Seite 11 - English_

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_3FRE1Interrupteur de confi guration d’ID de carteLe numéro d’adresse spécifi é par l’interrupteur de confi guration

Seite 12

2_Product IntroductionProduct IntroductionWHAT’S INCLUDEDCheck if the following items are included in the product package.xGnMain Unit Quick G

Seite 13 - TCP / IP

4_Lancement du produit22Voyant DEL d’entréeIndique l’état du signal entrant via le port d’entrée. Un voyant clignotant indique la survenue d’un signal

Seite 14 - Initialization

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_5FRE1Trou de fi xationSert à fi xer la carte mère sur la carte E/S à l’aide de vis.2Voyant DEL d’alimentationLe vo

Seite 15 - BOARD ID SETTING

Installation et connexion externeALIMENTATION, LECTEUR ET CONNEXION E/SBranchement de l’alimentation- Connectez la ligne plus (+) du courant CC 12 V a

Seite 16 - AB82-02548A

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_7FREConnexion du lecteur- Connectez la ligne plus (+) du lecteur au port correspondant (CC 12 V).- Connectez la

Seite 17 - Guide de prise

8_Installation et connexion externeALIMENTATION, LECTEUR ET CONNEXION E/SConnexion d’entrée- Connexion du bouton de sortie (Entrée n°1, Entrée n°3)Con

Seite 18 - Lancement du produit

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_9FREConnexion de sortie- Si le dispositif de verrouillage de porte est en mode ALIMENTATION À SÉCURITÉ INTÉGRÉE

Seite 19 - Français_

10_Installation et connexion externeCONNEXION DES LIGNES DE COMMUNICATIONConnexion du port de communication RS-232Un connecteur à 9 broches pour la co

Seite 20 - Carte E/S

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_11FREConnexion du port de communication RS-422 (mode autonome)Il est nécessaire de disposer d’un convertisseur R

Seite 21

12_Installation et connexion externeCONNEXION DES LIGNES DE COMMUNICATIONConnexion du port de communication RS-422 (unités multiples)Il est nécessaire

Seite 22 - CC +12 V

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_13FREConnexion du port de communication TCP/IP1) Confi guration de la communication TCP/IP2) Connexion TCP/IP

Seite 23 - Connexion du lecteur

QUICK GUIDEEnglish_3ENG1Board ID Setup SwitchThe address number specifi ed by the address setup switch should match that of the host computer as it is

Seite 24 - Bouton de sortie

INITIALISATION DU SYSTÈMEInitialisation du système à l’aide de l’interrupteur d’initialisationBranchez l’alimentation et initialisez le système à l’ai

Seite 25 - Connexion de sortie

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDEFrançais_15FRERÉGLAGE DE L’ID DE CARTEChaque périphérique participant à une connexion de communication multi-série est af

Seite 27

KurzanleitungSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TInhaltProdukteinführung 2Montage und externe Verkabelung 6Initialisierung 14GER

Seite 28 - RS-422/232

2_ProdukteinführungProdukteinführungLIEFERUMFANGÜberprüfen Sie, ob die folgenden Teile in der Produktverpackung enthalten sind.xGnHaupteinheit

Seite 29 - CONCENTRATEUR

KURZANLEITUNGDeutsch_3GER1Board-ID Setup-SchalterDie Adresse, die mittels des Adressen-Setup-Schalters festgelegt wurde, sollte mit der des Host-Compu

Seite 30 - Initialisation

4_Produkteinführung20Anschluss Lesegerät Nr. 3Der Anschluss für das dritte Lesegerät.21Anschluss Lesegerät Nr. 4Der Anschluss für das vierte Lesegerät

Seite 31 - RÉGLAGE DE L’ID DE CARTE

KURZANLEITUNGDeutsch_5GER1BefestigungsbohrungWird verwendet, um mit Schrauben das Mainboard am E/A-Board zu befestigen.2LED-BetriebsanzeigeBei normale

Seite 32

Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS VON NETZTEIL, LESEGERÄT UND EINGANG/AUSGANG Netzanschluss- Schließen Sie die Plus (+)-Leitung von DC 12V an

Seite 33 - Kurzanleitung

KURZANLEITUNGDeutsch_7GERAnschluss des Lesegeräts- Schließen Sie die Plus (+)-Leitung des Lesegeräts an den entsprechenden Anschluss (DC + 12 V) an.-

Seite 34 - Produkteinführung

4_Product Introduction22Input LED IndicatorIndicates the status of the incoming signal to the input port. A fl ashing indicator denotes the occurrence

Seite 35 - Deutsch_

8_Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS VON NETZTEIL, LESEGERÄT UND EINGANG/AUSGANG Anschluss der Eingänge- Anschluss Taste “Exit” (Eingang Nr. 1,

Seite 36 - E/A-Board

KURZANLEITUNGDeutsch_9GERAnschluss des Ausgangs- Wenn sich der Türschließer im Modus STROMAUSFALLSICHERUNG befi ndet: (Tür 1: Relais Nr. 1, Tür 2: Rel

Seite 37

10_Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS DER KOMMUNIKATIONSVERBINDUNGAnschluss RS-232-Schnittstelle Zur Verbindungsherstellung mit dem PC ist ein 9

Seite 38 - EINGANG/AUSGANG

KURZANLEITUNGDeutsch_11GERAnschluss RS-422-Schnittstelle (Standalone)Zur Herstellung einer RS-422-Kommunikation ist ein RS-422/RS-232-Converter erford

Seite 39 - Anschluss des Lesegeräts

12_Montage und externe VerkabelungANSCHLUSS DER KOMMUNIKATIONSVERBINDUNGAnschluss RS-422-Schnittstelle (mehrere Einheiten)Zur Herstellung einer RS-422

Seite 40

KURZANLEITUNGDeutsch_13GERAnschluss TCP/IP-Kommunikationsport1) Konfi guration der TCP/IP-Kommunikation2) TCP/IP-Verbindung Schließen Sie das LAN-K

Seite 41 - Anschluss des Ausgangs

SYSTEMINITIALISIERUNGInitialisierung des Systems mithilfe des InitialisierungsschaltersSchalten Sie das Produkt ein und initialisieren Sie das System

Seite 42 - GND (ERDUNG)

KURZANLEITUNGDeutsch_15GEREINSTELLUNGEN DER BOARD-IDJedem Gerät in der multiseriellen Kommunikationsverbindung wird eine eigene Nummer zugewiesen, dam

Seite 44 - RS-422/232-Converter

Manual de consulta rápidaSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TÍndiceInformación del producto 2Instalación y conexión externa 6Inicialización 14SPA

Seite 45

QUICK GUIDEEnglish_5ENG1Fixing HoleUsed to fi x the main board to the I/O board using screws.2Power LED IndicatorThe red indicator turns on in the norm

Seite 46 - Initialisierung

2_Información del productoInformación del productoCOMPONENTESCompruebe que se incluyen los siguientes elementos en el paquete del producto.xGn

Seite 47 - EINSTELLUNGEN DER BOARD-ID

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_3SPA1Interruptor de confi g. de ID de placaEl número de dirección especifi cado con el interruptor de confi guración de

Seite 48

4_Información del producto21Puerto de Lector 4El cuarto puerto de conexión del lector.22Indicador LED de entradaIndica el estado de la señal entrante

Seite 49 - Manual de consulta

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_5SPA1Orifi cio de fi jaciónSe utiliza para fi jar la placa principal en la placa de E/S utilizando tornillos.2Indicador

Seite 50 - Información del producto

6_Instalación y conexión externaInstalación y conexión externaCONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN, LECTOR Y E/SConexión a toma de corriente- Conecte la línea más

Seite 51 - Español_

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_7SPAConexión del lector- Conecte la línea más (+) del lector al puerto correspondiente (DC +12V).- Conecte la línea m

Seite 52 - Placa de E/S

8_Instalación y conexión externaCONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN, LECTOR Y E/SConexión de entrada- Conexión del botón de salida (Entrada 1, Entrada 3)Conecte

Seite 53

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_9SPAConexión de salida- Si el bloqueo de puerta es el modo POWER FAIL SAFE: (Puerta 1: Relé 1, Puerta 2: Relé 3)Cone

Seite 54 - Conexión a toma de corriente

10_Instalación y conexión externaCONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIONESConexión del puerto de comunicaciones RS-232Se necesita un conector de 9 pines

Seite 55 - Conexión del lector

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_11SPAConexión del puerto de comunicaciones RS-422 (autónomo)Se necesita el conversor RS-422/RS-232 para establecer co

Seite 56 - Conexión de entrada

Installation and External ConnectionPOWER, READER, AND I/O CONNECTIONPower Connection- Connect the plus (+) line of DC 12V to the corresponding port (

Seite 57 - Conexión de salida

12_Instalación y conexión externaCONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIONESConexión del puerto de comunicaciones RS-422 (varias unidades)Se necesita el co

Seite 58 - Conector hembra de 9 pines

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_13SPAConexión del puerto de comunicaciones TCP/IP1) Confi guración de comunicaciones TCP/IP2) Conexión TCP/IP Conec

Seite 59

14_InicializaciónINICIALIZACIÓN DEL SISTEMAInicialización del sistema utilizando el interruptor de inicializaciónEncienda e inicialice el sistema util

Seite 60 - Conversor

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDAEspañol_15SPAAJUSTE DEL ID DE LA PLACAA cada dispositivo de la conexión de comunicaciones multiserie se le asigna un número ú

Seite 61

AB82-02548A

Seite 62 - Inicialización

Guida rapidaSSA-P400SSA-P400TSSA-P401SSA-P401TIndicePresentazione del prodotto 2Installazione e collegamento esterno 6Inizializzazione 14ITA

Seite 63 - AJUSTE DEL ID DE LA PLACA

2_Presentazione del prodottoPresentazione del prodottoCONTENUTO DELLA CONFEZIONEControllare che i seguenti componenti siano compresi nella confezione.

Seite 64

GUIDA RAPIDAItaliano_3ITA1Interruttore impostazione ID schedaIl numero dell’indirizzo specifi cato dall’interruttore di impostazione dell’indirizzo dev

Seite 65 - Guida rapida

4_Presentazione del prodotto22Spia a LED di ingressoIndica lo stato del segnale in ingresso nella porta di ingresso. Il lampeggio dell’indicatore segn

Seite 66 - Presentazione del prodotto

GUIDA RAPIDAItaliano_5ITA1Foro di fi ssaggioUtilizzato per fi ssare la scheda madre alla scheda I/O mediante viti.2Spia a LED di alimentazioneLa spia ro

Seite 67 - Italiano_

QUICK GUIDEEnglish_7ENGReader Connection- Connect the plus (+) line of the reader to the corresponding port (DC +12V).- Connect the minus (-) line of

Seite 68 - Scheda I/O

Installazione e collegamento esternoALIMENTAZIONE, COLLEGAMENTO DEL LETTORE E COLLEGAMENTO I/OAlimentazione- Collegare il cavo positivo (+) dell’alim

Seite 69

GUIDA RAPIDAItaliano_7ITACollegamento del lettore- Collegare il cavo positivo (+) del lettore alla porta corrispondente (CC da 12V).- Collegare il cav

Seite 70 - LETTORE E COLLEGAMENTO I/O

8_Installazione e collegamento esternoALIMENTAZIONE, COLLEGAMENTO DEL LETTORE E COLLEGAMENTO I/OCollegamento di ingresso- Collegamento del tasto di us

Seite 71 - Collegamento del lettore

GUIDA RAPIDAItaliano_9ITACollegamento di uscita- Se il blocco porta è in modo POWER FAIL SAFE: (porta 1: relè N. 1, porta 2: relè N. 3)Collegare la l

Seite 72

10_Installazione e collegamento esternoCOLLEGAMENTO DELLA LINEA DI COMUNICAZIONECollegamento della porta di comunicazione RS-232Per collegarsi al PC è

Seite 73 - Collegamento di uscita

GUIDA RAPIDAItaliano_11ITACollegamento della porta di comunicazione RS-422 (unità indipendente)È necessario un convertitore RS-422/RS-232 per le comun

Seite 74 - Connettore femmina a 9 pin

12_Installazione e collegamento esternoCOLLEGAMENTO DELLA LINEA DI COMUNICAZIONECollegamento della porta di comunicazione RS-422 (più unità)È necessar

Seite 75

GUIDA RAPIDAItaliano_13ITACollegamento della porta di comunicazione TCP/IP1) Confi gurazione della comunicazione TCP/IP2) Collegamento TCP/IP Colle

Seite 76 - Convertitore

INIZIALIZZAZIONE DEL SISTEMAInizializzazione del sistema attraverso il relativo tastoCollegare l’alimentazione e inizializzare il sistema utilizzando

Seite 77

GUIDA RAPIDAItaliano_15ITAIMPOSTAZIONE DELL’ID SCHEDANel collegamento per la comunicazione multiseriale a ogni dispositivo è assegnato un numero di id

Seite 78 - Inizializzazione

8_Installation and External ConnectionPOWER, READER, AND I/O CONNECTIONInput Connection- Exit Button Connection (Input #1, Input #3)Connect one line o

Seite 80

QUICK GUIDEEnglish_9ENGOutput Connection- If the door lock is in POWER FAIL SAFE mode: (Door 1: Relay #1, Door 2: Relay #3)Connect the COM line of th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare