WaschmaschineBenutzerhandbuchWW12K84*2O*/WW1BK84*2O*Untitled-10 1 11/15/2017 2:29:40 PM
SicherheitsinformationenDeutsch10 SicherheitsinformationenWenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich Ihr n
OpérationsFrançais32 Opérations09 Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension.10 Départ/Pause Appuyez sur ce b
Français 33 OpérationsPrésentation des cyclesProgrammes standardCycle Description et charge maxi. (kg)Coton• Pour les vêtements en coton, les draps,
OpérationsFrançais34 OpérationsCycle Description et charge maxi. (kg)Délicats• Textiles transparents, lingerie ne, soie et autres textiles délicats
Français 35 OpérationsCycles SpéciauxSix cycles spécial taches sont conçus pour éliminer efcacement des types de taches spéciques et la saleté qui
OpérationsFrançais36 OpérationsOptionOption DescriptionPrélavage • Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal.Int
Français 37 OpérationsArrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choi
OpérationsFrançais38 OpérationsFonctions spécialesAddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-lin
Français 39 Opérations• Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du hublot Add Door après avoir ou
OpérationsFrançais40 OpérationsRéglagesMaintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant 3 secondes pour afcher l'écran Réglages. Après avoir mo
Français 41 OpérationsLuminosité Réglez ou changez la luminosité de l'écran.1. Appuyez sur les èches Haut/Bas pour sélectionner Luminosité, pu
Deutsch 11 SicherheitsinformationenÖffnen Sie vor Benutzung des Geräts den Hahn, und überprüfen Sie, ob der Frischwasserschlauch fest angeschlossen i
OpérationsFrançais42 OpérationsApplication Samsung Smart HomeL'application Samsung Smart Home vous permet d'accéder au lave-linge et de le c
Français 43 OpérationsREMARQUE• Pour annuler ou quitter les paramètres réseau, maintenez le bouton Back (Retour) enfoncé pour revenir à l'écran
OpérationsFrançais44 OpérationsChattez avec votre appareil intelligent et obtenez les informations vous permettant de contrôler l'appareil.• Ass
Français 45 MaintenanceMaintenez le lave-linge propre an d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.Nettoyage Tambou
MaintenanceFrançais46 MaintenanceSmart CheckPour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger Samsung Smart Washer sur Play Store ou Ap
Français 47 MaintenanceVidange d'urgenceEn cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le ling
MaintenanceFrançais48 MaintenanceNettoyageSurface du lave-lingeUtilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvé
Français 49 MaintenanceFiltre à mailleNettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.1. Éteignez le lave-linge et débranchez
MaintenanceFrançais50 Maintenance5. Nettoyez le ltre de la pompe à l'aide des brosses souples. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vi
Français 51 MaintenanceTiroir à lessiveA1. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites g
SicherheitsinformationenDeutsch12 SicherheitsinformationenLegen Sie niemals Ihre Hände in den Waschmittelbehälter.• Andernfalls besteht Verletzungsge
MaintenanceFrançais52 MaintenanceReprise du fonctionnement après du gelLe lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.1.
Français 53 DépannageContrôlesSi vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les sug
DépannageFrançais54 DépannageProblème ActionLe lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujou
Français 55 DépannageProblème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.•
DépannageFrançais56 DépannageProblème ActionDe l’eau fuit du lave-linge.• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.• Vériez que tous les r
Français 57 DépannageCodes d'informationEn cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'é
DépannageFrançais58 DépannageCode ActionUbL'essorage ne fonctionne pas.• Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.• Assurez-vous que
Français 59 DépannageCode ActionAC6Vériez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de l'onduleur.• En fonction de
Français60 Caractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les
Français 61 Caractéristiques techniquesProtection de l'environnement• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous dé
Deutsch 13 Sicherheitsinformationen• Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäde
Caractéristiques techniquesFrançais62 Caractéristiques techniquesFiche de caractéristiques techniquesChaque astérisque « * » représente un chiffre (de
Français 63 Caractéristiques techniquesSelon la réglementation (UE) n° 1061/2010Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettr
Caractéristiques techniquesFrançais64 Caractéristiques techniquesInformations relatives aux cycles de lavage principauxModèle Programmes Température (
MémoUntitled-11 65 11/15/2017 2:31:38 PM
MémoUntitled-11 66 11/15/2017 2:31:38 PM
MémoUntitled-11 67 11/15/2017 2:31:38 PM
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITESWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (Germa
LavatriceManuale dell'utenteWW12K84*2O*/WW1BK84*2O*Untitled-8 1 11/15/2017 2:18:20 PM
Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 4Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere 4Importanti simboli di sicurezza 4Importanti precauzioni di
Italiano 3 IndiceManutenzione 46Eco Pulizia Cestello 46Smart Check 47Scarico di emergenza 48Pulizia 49Ripristino dopo il congelamento 53Manuten
SicherheitsinformationenDeutsch14 SicherheitsinformationenHinweise zur WEEE-KennzeichnungKorrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für
Italiano4 Informazioni di sicurezzaCongratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazi
Italiano 5 Informazioni di sicurezzaLa simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali.Seguire le istruzioni scrupolosa
Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezza5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i tubi
Italiano 7 Informazioni di sicurezza• Inserendo la spina nella direzione opposta, i li elettrici all'interno del cavo potrebbero subire danni
Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezzaL'apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina,
Italiano 9 Informazioni di sicurezzaNon forzare l'apertura dello sportello della lavatrice mentre l'apparecchio è in funzione (lavaggio ad
Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezzaNon permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o dentro la lavatrice
Italiano 11 Informazioni di sicurezzaL'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto no
Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezzaNon inserire nella lavatrice oggetti (ad es. scarpe, residui di cibo, animali) che non si
Italiano 13 Informazioni di sicurezza• Il mancato rispetto di questa precauzione può scolorire o danneggiare i capi.Quando si chiude lo sportello, f
Deutsch 15 Aufstellen des GerätsBefolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmas
Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici e
Italiano 15 InstallazioneSeguire accuratamente questi istruzioni per garantire una corretta installazione della lavatrice ed evitare incidenti durant
InstallazioneItaliano16 InstallazioneChiave inglese Copridado Guida tuboTubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Contenitore detersivo l
Italiano 17 InstallazioneRequisiti di installazioneAlimentazione e messa a terra• CA 220-240 V / 50 Hz fusibile o salvavita richiesti• Usare un int
InstallazioneItaliano18 InstallazioneSupercie di appoggioPer ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve essere installata su una supercie so
Italiano 19 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazioneRequisiti della posizione:• La supercie di app
InstallazioneItaliano20 Installazione3. Inserire tutti i copridado in plastica sul retro della lavatrice.AVVERTENZAI materiali da imballaggio possono
Italiano 21 InstallazionePASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio1. Spingere delicatamente la lavatrice in posizione. Una forza eccessiva può
InstallazioneItaliano22 InstallazioneC3. Tenendo l'adattatore, ruotare la parte (C) in direzione della freccia per allentarlo di 5 mm (*). C4.
Italiano 23 Installazione8. Collegare l’altro terminale del tubo di carico dell’acqua alla valvola di carico posta sul retro della lavatrice. Ruotar
Aufstellen des GerätsDeutsch16 Aufstellen des GerätsSchraubenschlüssel Abdeckkappen SchlauchführungKaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Flüssigwaschm
InstallazioneItaliano24 InstallazionePer i modelli dotati di ingresso acqua calda aggiuntivo:1. Collegare il terminale rosso del tubo di carico dell’
Italiano 25 InstallazionePASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scaricoIl tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi:ASopra il bordo
Italiano26 Prima di iniziareImpostazioni inizialiEseguire la calibrazione (consigliata)La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del pes
Italiano 27 Prima di iniziarePASSAGGIO 2 Svuotamento delle tascheSvuotare tutte le tasche dei capi da lavare.• Oggetti metallici quali monete, ferma
Prima di iniziareItaliano28 Prima di iniziarePASSAGGIO 6 Usare un detersivo idoneoIl detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (co
Italiano 29 Prima di iniziareATTENZIONEPer i programmi che utilizzano acqua fredda con una durata inferiore ad un'ora, si consiglia di utlizzare
Prima di iniziareItaliano30 Prima di iniziarePer versare i detersivi nella vaschetta1. Estrarre la vaschetta del detersivo.2. Versare il detersivo n
Italiano 31 Prima di iniziareATTENZIONE• Non versare detersivo in polvere nella vaschetta del detersivo liquido.• L'ammorbidente concentrato d
Italiano32 FunzionamentoPannello di controllo010203 04 05 060710090801 Selettore programmaRuotare la manopola per selezionare il programma desiderato
Italiano 33 Funzionamento09 Accensione Premere per accendere/spegnere la lavatrice.10 Avvio/Pausa Premere per avviare o interrompere il funzionamen
Deutsch 17 Aufstellen des GerätsAnforderungen an Aufstellung und InstallationStromversorgung und Erdung• Für den Anschluss des Geräts sind 220-240 V
FunzionamentoItaliano34 FunzionamentoPanoramica programmiProgrammi standardProgramma Descrizione e Carico max (kg)BAUMWOLLE/Coton (COTONE)• Per coton
Italiano 35 FunzionamentoProgramma Descrizione e Carico max (kg)FEINWÄSCHE/Délicats (DELICATI)• Per tessuti trasparenti, reggiseni, intimo in seta e
FunzionamentoItaliano36 FunzionamentoSmacchia Tutto PlusSono disponibili sei programmi speciali ideati per rimuovere efcacemente particolari tipi di
Italiano 37 FunzionamentoOpzioniOpzione DescrizionePre lavaggio• Questo programma aggiunge un ciclo di prelavaggio prima del lavaggio principale.Int
FunzionamentoItaliano38 FunzionamentoFine Programmata E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavag
Italiano 39 FunzionamentoFunzioni specialiAddWash Quando la spia AddWash si accende, è possibile interrompere il funzionamento della macchina e ins
FunzionamentoItaliano40 Funzionamento• Tenere gli animali domestici lontani dalla lavatrice, particolarmente dalla Add Door.• Quando si usa acqua ca
Italiano 41 FunzionamentoImpostazioniTenere premuto per 3 secondi Smart Control per accedere alla schermata Impostazioni. Una volta modicate le impo
FunzionamentoItaliano42 FunzionamentoLuminosità Impostare o modicare la luminosità dello schermo.1. Premere i tasti freccia Su/Giù per selezionare L
Italiano 43 FunzionamentoApp Samsung Smart HomeL'app Samsung Smart Home consente di accedere e controllare la lavatrice anche fuori casa. Per av
Aufstellen des GerätsDeutsch18 Aufstellen des GerätsBodenbelagDie beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät auf einem festen Untergrund aufstell
FunzionamentoItaliano44 FunzionamentoNOTA• Per annullare e uscire dalle impostazioni di rete, premere Back (Indietro) per tornare alla schermata prec
Italiano 45 Funzionamento• Controlli chatPer comunicare con i dispositivi smart via chat e ottenere informazioni utili per il controllo degli appare
Italiano46 ManutenzioneMantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata.Eco Pulizia Cestello Eseguire quest
Italiano 47 ManutenzioneSmart CheckPer attivare questa funzione, è necessario prima scaricare la app Samsung Smart Washer nel Play Store o Apple Stor
ManutenzioneItaliano48 ManutenzioneScarico di emergenzaSe si verica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima
Italiano 49 ManutenzionePuliziaSupercie della lavatriceUsare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare a
ManutenzioneItaliano50 ManutenzioneFiltro a retinaPulire il ltro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno.1. S
Italiano 51 ManutenzioneFiltro pompaE' consigliabile pulire il ltro della pompa almeno 5 o 6 volte all'anno per impedirne l'otturazio
ManutenzioneItaliano52 ManutenzioneVaschetta detersivoA1. Tenendo abbassata la leva di sgancio (A) presente nella parte interna della vaschetta, estr
Italiano 53 ManutenzioneRipristino dopo il congelamentoLa lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0 °C.1. Spegnere la lavatr
Deutsch 19 Aufstellen des GerätsInstallation Schritt-für-SchrittSCHRITT 1 Aufstellort auswählenAnforderungen an den Aufstellort:• Ebener, fester Unt
Italiano54 Risoluzione dei problemiCheckpointSe si verica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i
Italiano 55 Risoluzione dei problemiProblema AzioneRumore o vibrazioni eccessive.• Vericare che la lavatrice sia posizionata su una supercie stabi
Risoluzione dei problemiItaliano56 Risoluzione dei problemiProblema AzioneSchiuma eccessiva.• Vericare che il tipo di detersivo utilizzato sia idone
Italiano 57 Risoluzione dei problemiProblema AzioneL'acqua di carico ha una temperatura errata.• Aprire completamente entrambi i rubinetti dell
Risoluzione dei problemiItaliano58 Risoluzione dei problemiProblema AzionePosso aprire la Add Door in qualsiasi momento?• La Add Door può essere aper
Italiano 59 Risoluzione dei problemiCodici informativiIn caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi. C
Risoluzione dei problemiItaliano60 Risoluzione dei problemiCodice AzioneUbLa centrifuga non funziona.• Vericare che il carico sia distribuito unifor
Italiano 61 Risoluzione dei problemiCodice Azione8CIl sensore MEMS non funziona correttamente.• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.• Se
Italiano62 SpecicheTabella tessutiI seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio prevedono quattro si
Italiano 63 SpecicheProtezione dell'ambiente• Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecc
Deutsch2 InhaltInhaltSicherheitsinformationen 4Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 4Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise 4Wichti
Aufstellen des GerätsDeutsch20 Aufstellen des Geräts3. Schließen Sie alle Schraubenkopfabdeckungen aus Kunststoff auf der Rückseite der Waschmaschine
SpecicheItaliano64 SpecicheFoglio specicheIl simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z).Tipo Lavatrice a carica fr
Italiano 65 SpecicheConforme al Regolamento (UE) N. 1061/2010Il simbolo " * " indica il modello, che può variare tra (0-9) o (A-Z).Samsung
SpecicheItaliano66 SpecicheInformazioni sui principali cicli di lavaggioModello CicliTemperatura (°C)Capacità (kg)Durata del ciclo di lavaggio (min)
MemoUntitled-8 67 11/15/2017 2:18:38 PM
DOMANDE O COMMENTI?NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEBSWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (German)www.sam
Deutsch 21 Aufstellen des GerätsSCHRITT 3 Stellfüße ausrichten1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte Position. Vermeiden Sie eine üb
Aufstellen des GerätsDeutsch22 Aufstellen des GerätsC3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) heraus. C4
Deutsch 23 Aufstellen des Geräts8. Schließen Sie das andere Ende des Frischwasserschlauchs an das Wassereinlaufventil auf der Rückseite der Waschmas
Aufstellen des GerätsDeutsch24 Aufstellen des GerätsBei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Warmwasseranschluss:1. Schließen Sie das rote Ende des W
Deutsch 25 Aufstellen des GerätsSCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließenSie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen:ASc
Deutsch26 Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungenDurchführen der Kalibrierung (empfohlen)Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gew
Deutsch 27 Vor der ersten VerwendungSCHRITT 2 Entleeren der TaschenLeeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke.• Metallgegenstände, wie z. B. Münzen,
Vor der ersten VerwendungDeutsch28 Vor der ersten VerwendungSCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwendenWählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesi
Deutsch 29 Vor der ersten Verwendung2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der Trommel.VORSICHTDie Verwendung von Flüssigwaschmittel ist empfehle
Deutsch 3 InhaltWartung und Pege 47Trommelreinigung 47Smart Check 48Notentleerung 49Reinigung 50Vorgehensweise bei Frost 54Vorgehensweise bei l
Vor der ersten VerwendungDeutsch30 Vor der ersten Verwendung• Damit die Fächer nicht verstopfen, müssen hochkonzentrierte Mittel (Weichspüler oder Wa
Deutsch 31 Vor der ersten Verwendung4. Wenn Sie Ihre Wäsche vorwaschen möchten, füllen Sie Vorwaschmittel gemäß den Anweisungen oder Empfehlungen de
Vor der ersten VerwendungDeutsch32 Vor der ersten VerwendungVerwenden von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle)ASetzen Sie zunächst den Flüssigwa
Deutsch 33 BedienungBedienfeld010203 04 05 060710090801 Programmwahlschalter Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte Programm aus.
BedienungDeutsch34 Bedienung08 Navigationstasten Mit diesen Tasten navigieren Sie in den Menüs oder passen die Einstellungen an:09 Ein/Aus Hiermit s
Deutsch 35 BedienungProgrammübersichtStandardprogrammeProgramm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)BAUMWOLLE• Dieses Programm eignet sich für Bau
BedienungDeutsch36 BedienungProgramm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)TROMMELREINIGUNG• Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus de
Deutsch 37 BedienungSpezialprogrammeIhnen stehen sechs Spezialprogramme zur Verfügung, um spezielle Flecken und Schmutz effektiv zu entfernen, die be
BedienungDeutsch38 BedienungOptionenOption BeschreibungVorwäsche• Mit dieser Option wird vor dem Hauptwaschgang ein zusätzlicher Waschgang ausgeführt
Deutsch 39 BedienungProgrammende Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren Erreichen das Wasch
Deutsch4 SicherheitsinformationenWir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wic
BedienungDeutsch40 BedienungSpezialfunktionenAddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wä
Deutsch 41 Bedienung• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der AddWash Tür eingeklemmt ist.• Halten Sie Ihre Haustiere aus der Waschmaschine un
BedienungDeutsch42 BedienungEinstellungWenn Sie die Taste Smart Control 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird das Menü Einstellung geöffnet. Sobald Si
Deutsch 43 BedienungHelligkeit Einstellen oder Ändern der Bildschirmhelligkeit.1. Wählen Sie mit den Auf/Ab-Pfeiltasten die Option Helligkeit aus, u
BedienungDeutsch44 BedienungSamsung Smart Home-AppMit der Samsung Smart Home-App können Sie Ihre Waschmaschine auch von unterwegs bedienen. Nähere Inf
Deutsch 45 BedienungHINWEIS• Um die Netzwerkeinstellungen abzubrechen oder zu beenden drücken Sie Back (Zurück), um zum vorherigen Bildschirm zurück
BedienungDeutsch46 Bedienung• GerätekommunikationDurch die Kommunikation zwischen Smart-Geräten können Sie die für die Bedienung erforderlichen Infor
Deutsch 47 Wartung und PegeHalten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange Lebensd
Wartung und PegeDeutsch48 Wartung und PegeSmart CheckUm diese Funktion aktivieren und verwenden zu können, müssen Sie zunächst im Play Store oder Ap
Deutsch 49 Wartung und PegeNotentleerungLassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen.1. Scha
Deutsch 5 SicherheitsinformationenDie folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.Befolgen Sie die Hinweise genau.Lesen Si
Wartung und PegeDeutsch50 Wartung und PegeReinigungGehäuse der WaschmaschineVerwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden
Deutsch 51 Wartung und PegeSiebReinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr.1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus,
Wartung und PegeDeutsch52 Wartung und Pege5. Reinigen Sie das Flusensieb mit einer weichen Bürste. Stellen Sie sicher, dass das im Inneren des Flus
Deutsch 53 Wartung und PegeWaschmittelbehälterA1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus, während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel (A) im
Wartung und PegeDeutsch54 Wartung und PegeVorgehensweise bei FrostWenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts
Deutsch 55 FehlerbehebungPrüfpunkteSchlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort besch
FehlerbehebungDeutsch56 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDas Gerät vibriert übermäßig oder erzeugt Geräusche.• Stellen Sie sicher, dass die Wasch
Deutsch 57 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDie Gerätetür öffnet sich nicht.• Drücken oder tippen Sie auf die Taste Start/Pause, um die Waschmas
FehlerbehebungDeutsch58 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDas Gerät stoppt.• Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an.• Üb
Deutsch 59 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDie Wäsche ist nach Programmende noch nass.• Verwenden Sie eine hohe oder extrahohe Schleuderdrehzah
SicherheitsinformationenDeutsch6 Sicherheitsinformationen4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von
FehlerbehebungDeutsch60 FehlerbehebungInformationscodesBei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie
Deutsch 61 FehlerbehebungCode AbhilfemaßnahmeLC, LC1Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.• Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs
FehlerbehebungDeutsch62 FehlerbehebungCode AbhilfemaßnahmeDDC, ddCDiese Meldung wird angezeigt, wenn Sie die AddWash Tür öffnen, ohne die Taste Start
Deutsch 63 Technische DatenBedeutung der PegesymboleDie folgenden Symbole sind Pegehinweise für Bekleidung. Auf den Pegehinweisen nden Sie nachei
Technische DatenDeutsch64 Technische DatenUmweltschutzhinweise• Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der
Deutsch 65 Technische DatenTechnisches DatenblattDie Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) st
Technische DatenDeutsch66 Technische DatenGemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern
Deutsch 67 Technische DatenIhre Waschmaschine auf einen BlickModell ProgrammeTemperatur (°C)Füllmenge (kg)Waschzeit (min)Restfeuchtigkeit (%)Wasserve
FRAGEN ODER HINWEISE?LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTERSWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (Germa
Lave-lingeManuel d'utilisationWW12K84*2O*/WW1BK84*2O*Untitled-11 1 11/15/2017 2:31:20 PM
Deutsch 7 Sicherheitsinformationen• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit de
Français2 SommaireSommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles de sécurité importants 4Consignes de
Français 3 SommaireMaintenance 45Nettoyage Tambour 45Smart Check 46Vidange d'urgence 47Nettoyage 48Reprise du fonctionnement après du gel
Français4 Consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations conc
Français 5 Consignes de sécuritéCes symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.Respectez-les en tout
Consignes de sécuritéFrançais6 Consignes de sécurité6. Pour les appareils comportant des orices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci n
Français 7 Consignes de sécuritéCet appareil doit être correctement mis à la terre.Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau
Consignes de sécuritéFrançais8 Consignes de sécuritéInstallez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.• Le non-resp
Français 9 Consignes de sécurité• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner
Consignes de sécuritéFrançais10 Consignes de sécuritéAprès une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d&apos
Français 11 Consignes de sécuritéSi la température de l'eau est élevée avant la vidange, il faut un certain temps pour que la température diminu
SicherheitsinformationenDeutsch8 Sicherheitsinformationen• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.Stellen Sie das Gerät so auf
Consignes de sécuritéFrançais12 Consignes de sécuritéN'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d&a
Français 13 Consignes de sécuritéInstructions concernant la marque DEEELes bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriq
Français14 InstallationRespectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque
Français 15 InstallationClé Cache-boulons Guide du tuyau de vidangeTuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Compartiment à
InstallationFrançais16 InstallationConditions d'installationAlimentation électrique et mise à la terre• 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un
Français 17 InstallationSolPour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possi
InstallationFrançais18 InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Choisir un emplacementChoix de l'emplacement :• une surface dure et de ni
Français 19 Installation3. Fermez tous les cache-boulons en plastique à l'arrière du lave-linge.AVERTISSEMENTLes matériaux d’emballage peuvent
InstallationFrançais20 InstallationÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installatio
Français 21 InstallationC3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la èche pour le desserrer de 5 mm (*). C4. Insére
Deutsch 9 SicherheitsinformationenÖffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/Trocknen/Schleud
InstallationFrançais22 Installation8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la vanne d'alimentation en eau située à l'a
Français 23 InstallationPour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d
InstallationFrançais24 InstallationÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidangeLe tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :ASur
Français 25 Avant de démarrerParamètres initiauxExécuter la fonction Calibrage (recommandé)La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer pré
Avant de démarrerFrançais26 Avant de démarrerÉTAPE 2 Vider les pochesVidez toutes les poches des vêtements à laver.• Les objets métalliques tels que
Français 27 Avant de démarrerÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correctLa lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtement
Avant de démarrerFrançais28 Avant de démarrerATTENTIONPour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'un
Français 29 Avant de démarrerVerser la lessive dans le tiroir à lessive1. Ouvrez le tiroir à lessive.2. Versez la lessive dans le compartiment de
Avant de démarrerFrançais30 Avant de démarrerATTENTION• Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide.• Diluez votre ado
Français 31 OpérationsPanneau de commande010203 04 05 060710090801 Sélecteur de programmeTournez la molette pour sélectionner un programme.02 Afch
Kommentare zu diesen Handbüchern