Samsung WA50F9A8DSW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Samsung WA50F9A8DSW herunter. Samsung WA50F9A8D Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Washing Machine
user manual
WA50F9A6D*
WA50F9A7D*
WA50F9A8D*
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
This manual is made with 100% recycled paper.
F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-06_EN.indd 1 2014/8/25 14:26:20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Washing Machine

Washing Machineuser manualWA50F9A6D*WA50F9A7D*WA50F9A8D*Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.This manual is made

Seite 2 - NSF Protocol P172

10_ contentscontentsINSTALLING YOUR WASHER 1111 Unpacking your washer11 Overview of your washer12 Basic location requirements12 Electrical12 Ground

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12_ instalación de la lavadoraREQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓNInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A• Se re

Seite 4

instalación de la lavadora _13DrenajeLa altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través d

Seite 5

14_ instalación de la lavadoraDimensiones requeridas de la instalaciónNOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADORLea las siguientes instrucciones con detenimie

Seite 6

instalación de la lavadora _15PASO 2 Conexión del suministro de agua y el drenajeConexión de la manguera de suministro de aguaAntes de instalar la ma

Seite 7

16_ instalación de la lavadoraConexión de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:Sobre el borde de

Seite 8

instalación de la lavadora _17PASO 4 Encendido de la lavadoraEnchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios,

Seite 9

18_ manual de instruccionesmanual de instruccionesADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa

Seite 10 - 10_ contents

lavado de una carga de ropa _19lavado de una carga de ropaDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLSelector de ciclosSeleccione el ciclo apropiado para

Seite 11 - OVERVIEW OF YOUR WASHER

20_ lavado de una carga de ropaWool (Lana) (WA50F9A7D/8D) : Para lanas que se puedan lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las

Seite 12 - BASIC LOCATION REQUIREMENTS

lavado de una carga de ropa _21Seguro para Niños [ ]La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora.Activación de la función

Seite 13 - Alcove or closet installation

installing your washer _11installing your washerUNPACKING YOUR WASHERUnpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have receiv

Seite 14 - IMPORTANT NOTE TO INSTALLER

22_ lavado de una carga de ropaSignal (Señal) La función Sound O (Sonido apagado) se puede seleccionar durante todos los cursos.Garment Plus (Más pre

Seite 15 - STEP 2

lavado de una carga de ropa _23Pre Soak (Remojo)Utilice esta función cuando la ropa esté muy sucia o manchada. Esta función mejora el rendimiento del

Seite 16 - Leveling your washer

24_ lavado de una carga de ropalavado de una carga de ropaPrecauciones de uso de Smart Care (Cuidado Inteligente)• Silaluzdeunuorescenteouna

Seite 17

lavado de una carga de ropa _25USO DEL DETERGENTELa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés).• Para o

Seite 18 - GETTING STARTED

26_ lavado de una carga de ropalavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)1. Vierta la cantidad recom

Seite 19 - OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL

lavado de una carga de ropa _27Carga del compartimiento para el suavizante1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido para telas en el co

Seite 20 - 20_ washing a load of laundry

28_ mantenimiento de la lavadoramantenimiento de la lavadoraLIMPIEZA DEL EXTERIORCierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.Esto

Seite 21 - Child Lock [ ]

mantenimiento de la lavadora _29LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORESPosiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumul

Seite 22 - Delay Start

30_ mantenimiento de la lavadoramantenimiento de la lavadoraPURE CYCLETMPure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede produc

Seite 23 - Smart Care

guía de solución de problemas _31guía de solución de problemasCONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA...PROBLEMA SOLUCIÓNNo enciende. • Asegúrese d

Seite 24 - When the cycle is finished:

12_ installing your washer BASIC LOCATION REQUIREMENTSElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker• Individual branch circuit serving o

Seite 25 - Liquid detergent

32_ guía de solución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNSe llena con agua a una temperatura incorrecta.• Abra las dos llaves completamente.• Asegúrese de

Seite 26

guía de solución de problemas _33CÓDIGOS DE INFORMACIÓNPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavad

Seite 27 - Fabric softener

34_ guía de solución de problemasguía de solución de problemasSÍMBOLO DEL CÓDIGOSIGNIFICADO SOLUCIÓNLa tapa está abierta cuando la lavadora está en fu

Seite 28 - STORING YOUR WASHER

apéndice _35apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones

Seite 29 - CLEANING THE DISPENSERS

36_ apéndiceTABLA DE CICLOSUse esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.WA50F9A6D*(: configurado en fábrica, : selecc

Seite 30

apéndice _37WA50F9A7D*(: configurado en fábrica, : seleccionable)ProgramaFuncionesTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de Suciedad

Seite 31

38_ apéndiceWA50F9A8D*(: configurado en fábrica, : seleccionable)ProgramaFuncionesTemp. (Temperatura) Centrifugar Nivel de SuciedadEH H W EW C TC EH

Seite 32 - 32_ troubleshooting

apéndice _39AYUDA AL MEDIOAMBIENTE• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relaci

Seite 33 - INFORMATION CODES

40_ garantíagarantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo

Seite 34 - 34_ troubleshooting

garantía _41SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Seite 35 - FABRIC CARE CHART

installing your washer _13Drain facilityThe recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hos

Seite 36 - CYCLE CHART

42_ garantíagarantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee

Seite 37

garantía _43SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Seite 38 - 38_ appendix

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (72

Seite 39 - SPECIFICATION

14_ installing your washer Required dimensions for InstallationIMPORTANT NOTE TO INSTALLERPlease read the following instructions carefully before inst

Seite 40 - 40_ appendix

installing your washer _15STEP 2 Connecting the water and the drainConnecting the water supply hoseBefore installing the water supply hoses, make su

Seite 41

16_ installing your washer Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways:Over the edge of a wash basinSecure the

Seite 42 - 42_ warranty

installing your washer _17STEP 4 Powering your washerPlug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet prot

Seite 43

18_ operating instructionsoperating instructionsWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, fo

Seite 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?

washing a load of laundry _19washing a load of laundryOVERVIEW OF THE CONTROL PANELCycle SelectorSelect the appropriate cycle for the type of load.The

Seite 45 - Lave-linge

2_ key features of your new washerkey features of your new washer1. Large CapacityEven bulky garments and blankets get super clean. Samsung’s large ca

Seite 46

20_ washing a load of laundryDelicates/Hand Wash - For sheer fabrics, bras, lingerie, silks, and otherhandwash-only fabrics. For best results, use liq

Seite 47

washing a load of laundry _21Child Lock [ ]Child Lock prevents children from playing with your washer.Activating the Child Lock functionPress and hold

Seite 48 - 4_ consignes de sécurité

22_ washing a load of laundrySignal The Sound O function can be selected during all courses.Garment Plus You can add or take out laundry items even a

Seite 49 - L'INSTALLATION

washing a load of laundry _23Pre SoakUse this function when the laundry is heavily contaminated or stained. This function improves the wash performanc

Seite 50 - 6_ consignes de sécurité

24_ washing a load of laundrywashing a load of laundry• Iflightfromalightbulb,uorescentbulb,orlampisreectedonthedisplaypanelofthe

Seite 51 - ATTENTION

washing a load of laundry _25DETERGENT USEYour washer is designed to use high eciency (HE) detergents.• For best cleaning results, use a high ecien

Seite 52 - 8_ consignes de sécurité

26_ washing a load of laundrywashing a load of laundryLoading the Liquid (or Powder) detergent compartment1. Pour the recommended amount of laundry d

Seite 53 - AVERTISSEMENT

washing a load of laundry _27Loading the Fabric softener compartment1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compar

Seite 54 - 10_ table des matières

28_ maintaining your washermaintaining your washerCLEANING THE EXTERIORTurn o the water faucets after finishing the day’s washing.This will shut o th

Seite 55

maintaining your washer _29CLEANING THE DISPENSERSThe automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup.1. Pull

Seite 56

safety information _3safety informationCongratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use

Seite 57 - Système de vidange

30_ maintaining your washermaintaining your washerPURE CYCLETMPure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing

Seite 58

troubleshooting _31troubleshootingCHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER…PROBLEM SOLUTIONWill not start. • Make sure the lid is closed.• Make sure yo

Seite 59 - ÉTAPE 2

32_ troubleshootingPROBLEM SOLUTIONFills with the wrong temperature water.• Turn both faucets on fully.• Make sure the temperature selection is corr

Seite 60 - *XLGHWX\DX

troubleshooting _33INFORMATION CODESThe Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. CODE SY

Seite 61

34_ troubleshootingtroubleshootingCODE SYMBOL MEANING SOLUTIONMotor not running properly. Restart the cycle pressing the Start/Pause button. If the co

Seite 62 - MISE EN MARCHE

appendix _35appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleac

Seite 63

36_ appendixCYCLE CHARTUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.WA50F9A6D*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsTe

Seite 64 - 20_ eectuer un lavage

appendix _37WA50F9A7D*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsTemp. Spin Soil LevelH W EW C TC EH H M L NS H▲N▼LNormal          

Seite 65

38_ appendixWA50F9A8D*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsTemp. Spin Soil LevelEH H W EW C TC EH H M L NS H▲N▼LNormal         

Seite 66 - Départ diéré

appendix _39HELPING THE ENVIRONMENT• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local wast

Seite 67 - Technologie Mist Shower

4_ safety informationWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, inc

Seite 68 - Option Pause

40_ appendixwarranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE

Seite 69 - Bac à lessive liquide

warranty _41EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU

Seite 70 - Bac à eau de

42_ warranty warranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG E

Seite 71

warranty _43EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU

Seite 72 - NETTOYER L'INTÉRIEUR

QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.sa

Seite 73 - NETTOYER LES BACS

Lave-lingemanuel d'utilisationWA50F9A6D*WA50F9A7D*WA50F9A8D*Un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.C

Seite 74

2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-lingecaractéristiques principales de votre nouveau lave-linge1. Grande capacitéMême les vêtement

Seite 75

consignes de sécurité _3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informat

Seite 76 - 32_ dépannage

4_ consignes de sécuritéAVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utili

Seite 77 - CODES D'ERREUR

consignes de sécurité _5AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATIONBranchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V C

Seite 78 - 34_ dépannage

safety information _5CRITICAL INSTALLATION WARNINGSPlug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket

Seite 79 - TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES

6_ consignes de sécurité- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.Si la prise ou le cordon d'alim

Seite 80 - TABLEAU DES PROGRAMMES

consignes de sécurité _7Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.- Cela pourrait entraîner un choc électrique.Ne débranch

Seite 81

8_ consignes de sécuritéIntroduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte.- Si du linge reste coi

Seite 82 - 38_ annexe

consignes de sécurité _9Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.- Risq

Seite 83 - CARACTÉRISTIQUES

10_ table des matièrestable des matièresINSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE 1111 Déballage de votre lave-linge11 Présentation de votre lave-linge12 Ex

Seite 84 - 40_ garantie

installation de votre lave-linge _11installation de votre lave-lingeDÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGEDéballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n&apo

Seite 85

12_ installation de votre lave-lingeEXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATIONElectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A• Il est

Seite 86 - 42_ garantie

installation de votre lave-linge _13Système de vidangeLa hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidang

Seite 87

14_ installation de votre lave-lingeDimensions requises pour l'installationREMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEURLisez att

Seite 88 - N° code DC68-03133H-06_CFR

installation de votre lave-linge _15ÉTAPE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuationRaccorder le tuyau d’arrivée d’eauAvant

Seite 89 - Lavadora

6_ safety informationINSTALLATION CAUTIONSPosition the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electr

Seite 90 - Protocolo P172, NSF

16_ installation de votre lave-lingeRaccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diérente

Seite 91 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

installation de votre lave-linge _17ÉTAPE 4 Mise sous tension de votre lave-lingeBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique mural

Seite 92

18_ mode d'emploimode d'emploiAVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors

Seite 93

eectuer un lavage _19eectuer un lavagePRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDESSélecteur de programmePermet de sélectionner le programme adapté au type d

Seite 94

20_ eectuer un lavageWool (Laine) (WA50F9A7D/8D) - Lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à : 3,6 kg. Pour de meilleurs résul

Seite 95

eectuer un lavage _21Sécurité enfant [ ]Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.Activation de la fonction Sécurité enfantMaint

Seite 96

22_ eectuer un lavageSignal Il est possible de sélectionner la fonction Sound O(Arrêt son) pour tous les programmes.Garment Plus (Ajout de vêtements

Seite 97

eectuer un lavage _23Pré-trempageUtilisez cette fonction lorsque le linge est très sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant

Seite 98 - 10_ contenido

24_ eectuer un lavageeectuer un lavage• Sil'éclairaged'uneampoule,d'unelampeuorescenteoud'unvoyantsereètesurlep

Seite 99

eectuer un lavage _25UTILISATION DE LA LESSIVEVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute ecacité (HE).• Pour de meilleurs

Seite 100 - ADVERTENCIA

safety information _7Do not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance o by unplugging the po

Seite 101 - Caso 2. 2,8 pulg. (7 cm)

26_ eectuer un lavageeectuer un lavageChargement du bac à lessive liquide (ou en poudre)1. Versez la quantité recommandée de lessive directement da

Seite 102 - Cuadro de flujo de instalación

eectuer un lavage _27Chargement du bac à adoucissant1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant. Pour des

Seite 103 - PASO 2

28_ entretien de votre lave-lingeentretien de votre lave-lingeNETTOYER L'EXTÉRIEURFermez les robinets d'alimentation en eau après avoir term

Seite 104 - Nivelado de la lavadora

entretien de votre lave-linge _29NETTOYER LES BACSIl convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces é

Seite 105

30_ entretien de votre lave-lingeentretien de votre lave-lingePURE CYCLETMLe programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant

Seite 106 - CÓMO COMENZAR

dépannage _31dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe démarre pas. • Assurez-vous que le couvercle est fermé.

Seite 107 - WA50F9A7D*

32_ dépannagePROBLÈME SOLUTIONLa température de l'eau n'est pas correcte.• Ouvrez les deux robinets à fond.• Vérifiez le choix de la tempér

Seite 108

dépannage _33CODES D'ERREURDes codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D'

Seite 109

34_ dépannagedépannageCODE D'ERREURSIGNIFICATION SOLUTIONLe verrouillage du hublot n'a pas eu lieu.Fermez complètement le couvercle et relan

Seite 110 - Inicio Retardado

annexe _35annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entr

Seite 111 - Mist Shower

8_ safety informationInsert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid.- If laundry gets caught in the lid

Seite 112 - Cuando el ciclo ha finalizado:

36_ annexeTABLEAU DES PROGRAMMESUtilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.WA50F9A6D*(: réglage usin

Seite 113 - Compartimiento para

annexe _37WA50F9A7D*(: réglage usine, : sélectionnable)ProgrammeFonctionsTemp. Spin (Essorage)Soil Level (Degré de salissure)H W EW C TC EH H M L NS

Seite 114 - Compartimiento

38_ annexeWA50F9A8D*(: réglage usine, : sélectionnable)ProgrammeFonctionsTemp. Spin (Essorage)Soil Level (Degré de salissure)EH H W EW C TC EH H M L

Seite 115

annexe _39RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser,

Seite 116 - CÓMO GUARDAR LA LAVADORA

40_ garantiegarantie (États-Unis)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SA

Seite 117 - LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES

garantie _41SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP

Seite 118 - WA50F9A8D*

42_ garantie garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSU

Seite 119

garantie _43SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP

Seite 120

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAM

Seite 121 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN

Lavadoramanual del usuarioWA50F9A6D*WA50F9A7D*WA50F9A8D*Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.Este manual está

Seite 122

safety information _9Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into thewasher.- This can cause abnormal vibrations

Seite 123

2_ características clave de su nueva lavadoracaracterísticas clave de su nueva lavadora1. Gran capacidadAun las prendas y mantas voluminosas quedan su

Seite 124 - TABLA DE CICLOS

información sobre seguridad _3información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información i

Seite 125

4_ información sobre seguridadADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstic

Seite 126 - 38_ apéndice

información sobre seguridad _5ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓNEnchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA

Seite 127 - ESPECIFICACIONES

6_ información sobre seguridadNo tire del cable de alimentación para desenchufarlo.- Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.-

Seite 128 - 40_ garantía

información sobre seguridad _7No toque el enchufe con las manos mojadas.- Puede causar lesiones personales.No apague el electrodoméstico desenchufánd

Seite 129

8_ información sobre seguridadIntroduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.- Si la ropa queda atra

Seite 130 - 42_ garantía

información sobre seguridad _9No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora.- Esto p

Seite 131

10_ contenidocontenidoINSTALACIÓN DE LA LAVADORA 1111 Desembalaje de la lavadora11 Descripción general de la lavadora12 Requisitos básicos acerca d

Seite 132

instalación de la lavadora _11instalación de la lavadoraDESEMBALAJE DE LA LAVADORADesembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare