Washing Machineuser manualWA56H9000A*Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.This manual is made with 100% recycl
English - 10 installing your washerUNPACKING YOUR WASHERUnpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the ite
Español - 12 DrenajeLa altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para di
Español - 13Dimensiones requeridas de la instalaciónNOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADORLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de insta
Español - 14 PASO 2 Conexión del suministro de agua y el drenajeConexión de la manguera de suministro de aguaAntes de instalar la manguera de suminis
Español - 15Conexión de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:Sobre el borde de un lavamanosFije
Español - 16 PASO 4 Encendido de la lavadoraEnchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conex
Español - 17manual de instruccionesADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodom
Español - 18 lavado de una carga de ropaDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLSelector de ciclosSeleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga.
Español - 19WATERPROOF (IMPERMEABLE) - Para elementos impermeables, resistentes al agua. No lave elementos impermeables y no impermeables juntos. P
Español - 20 Child Lock (Seguro para Niños) [ ]La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora.Activación de la función Segur
Español - 21Sound (Sonido) La función Sound O (Sonido apagado) se puede seleccionar durante todos los cursos.Garment Plus (Más prendas) Puede retirar
English - 11BASIC LOCATION REQUIREMENTSElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker.• Individual branch circuit serving only your Washe
Español - 22 Pre Soak (Remojo)Utilice esta función cuando la ropa esté muy sucia o manchada. Esta función mejora el rendimiento del lavado ya que añad
Español - 236. Si el teléfono inteligente no reconoce el código de error más de dos veces, ingrese en forma manual el código de error indicado en el
Español - 24 USO DEL DETERGENTELa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE).• Para obtener un lavado de óptima calidad, use de
Español - 25Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en
Español - 26 Carga del compartimiento para el suavizante1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido para telas en el compartimiento para
Español - 27mantenimiento de la lavadoraLIMPIEZA DEL EXTERIORCierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.Esto cerrará el suministr
Español - 28 LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORESPosiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos d
Español - 29SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA)Self Clean (Autolimpieza) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la la
Español - 30 guía de solución de problemasCONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA...PROBLEMA SOLUCIÓNNo enciende. • Asegúrese de que la tapa esté c
Español - 31PROBLEMA SOLUCIÓNSe llena con agua a una temperatura incorrecta.• Abra las dos llaves completamente.• Asegúrese de que la selección de t
English - 12 Drain facilityThe recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the
Español - 32 CÓDIGOS DE INFORMACIÓNPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓD
Español - 33SÍMBOLO DEL CÓDIGOSIGNIFICADO SOLUCIÓNbE2Tecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico.3EEl motor no funciona correctamente.Reinicie
Español - 34 apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicacione
Español - 35TABLA DE CICLOSUse esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.WA56H9000A*(: configurado en fábrica, : selec
Español - 36 AYUDA AL MEDIOAMBIENTE• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relac
Español - 37garantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo
Español - 38 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESC
Español - 39garantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee
Español - 40 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESC
comentariosWA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_MES.indd 41 2014/8/26 14:03:41
English - 13Required dimensions for InstallationIMPORTANT NOTE TO INSTALLERPlease read the following instructions carefully before installing your was
Español - 42 comentariosWA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_MES.indd 42 2014/8/26 14:03:41
WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_MES.indd 43 2014/8/26 14:03:41
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (72
English - 14 STEP 2 Connecting the water and the drainConnecting the water supply hoseBefore installing the water supply hoses, make sure there are r
English - 15Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways:Over the edge of a wash basinSecure the guide to the s
English - 16 STEP 4 Powering your washerPlug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protected by a 15-
English - 17operating instructionsWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic pre
English - 18 washing a load of laundryOVERVIEW OF THE CONTROL PANELCycle SelectorSelect the appropriate cycle for the type of load.The cycle you selec
English - 19 including cottons, linens, and normally soiled garments. WATERPROOF - For waterproof, water-resistant items. Do not wash waterproof item
English - 2 contentsINSTALLING YOUR WASHER 1010 Unpacking your washer10 Overview of your washer11 Basic location requirements11 Electrical11 Ground
English - 20 Child Lock [ ]Child Lock prevents children from playing with your washer.Activating the Child Lock functionPress and hold the Spin and So
English - 21Sound The Sound O function can be selected during all cycles.Garment Plus You can add or take out laundry items even after the wash has s
English - 22 Pre SoakUse this function when the laundry is heavily contaminated or stained. This function improves the wash performance by adding a Pr
English - 236. If the smartphone fails to recognize the error code more than twice, please enter the error code displayed on the display panel of the
English - 24 DETERGENT USEYour washer is designed to use high eciency (HE) detergents.• For the best cleaning results, use a high eciency detergent
English - 25Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compa
English - 26 Loading the Fabric softener compartment1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment. For small
English - 27maintaining your washerCLEANING THE EXTERIORTurn o the water faucets after finishing the day’s washing.This will shut o the water supply
English - 28 CLEANING THE DISPENSERSThe automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup.1. Pull the dispenser
English - 29SELF CLEANSelf Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine.1. Press the Power button.2. S
English - 3safety informationCongratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use, and care
English - 30 troubleshootingCHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER…PROBLEM SOLUTIONWill not start. • Make sure the lid is closed.• Make sure your was
English - 31PROBLEM SOLUTIONFills with the wrong temperature water.• Turn both faucets on fully.• Make sure the temperature selection is correct.•
English - 32 INFORMATION CODESThe Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. CODE SYMBOL M
English - 33CODE SYMBOL MEANING SOLUTION8E8E2Mems sensor problem. Call for service.tE1Temperature sensor problem. Restart the cycle.If the code reappe
English - 34 appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, blea
English - 35CYCLE CHARTUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.WA56H9000A*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsT
English - 36 HELPING THE ENVIRONMENT• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local was
English - 37warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE
English - 38 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU
English - 39warranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG EL
English - 4 WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including th
English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU
memo9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_EN.indd 41 2014/8/26 13:33:19
English - 42 memo9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_EN.indd 42 2014/8/26 13:33:19
9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_EN.indd 43 2014/8/26 13:33:19
QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.sa
Lave-lingemanuel d'utilisationWA56H9000A*Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.Ce manuel est fait
Français - 2 table des matièresINSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE 1010 Déballage de votre lave-linge10 Présentation de votre lave-linge11 Exigences d
Français - 3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concern
Français - 4 AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l
Français - 5AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATIONBranchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de
English - 5CRITICAL INSTALLATION WARNINGSPlug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this
Français - 6 MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATIONPositionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-res
Français - 7Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.- Cela pourrait entraîner un choc électrique.Ne débranchez pas l&apo
Français - 8 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte.- Si du linge reste coincé dans la
Français - 9Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.- Risque de vibrat
Français - 10 installation de votre lave-lingeDÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGEDéballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé
Français - 11EXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATIONElectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.• Il est recommandé de relier v
Français - 12 Système de vidangeLa hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit
Français - 13Dimensions requises pour l'installation REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEURLisez attentivement les consign
Français - 14 ÉTAPE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuationRaccorder le tuyau d’arrivée d’eauAvant son installation, vér
Français - 15Raccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diérentes :Sur le bord d'u
English - 6 INSTALLATION CAUTIONSPosition the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock
Français - 16 ÉTAPE 4 Mise sous tension de votre lave-lingeBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V, 60
Français - 17mode d'emploiAVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l&apo
Français - 18 eectuer un lavagePRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDESSélecteur de programmePermet de sélectionner le programme adapté au type de linge.
Français - 19NIAGARA WASH (LAVAGE NIAGARA) - ce programme utilise plus d'eau pendant le programme de lavage et rinçage pour améliorer les perfor
Français - 20 Sécurité enfant [ ]Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.Activation de la fonction Sécurité enfantMaintenez sim
Français - 21Sound (Son) Il est possible de sélectionner la fonction Sound O(Arrêt son) pour tous les programmes.Garment Plus (Ajout de vêtements) Il
Français - 22 Pre Soak (Pré-trempage)Utilisez cette fonction lorsque le linge est très sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajouta
Français - 236. Si le smartphone ne reconnaît pas le code d'erreur plusieurs fois, veuillez saisir manuellement le code d'erreur aché sur
Français - 24 UTILISATION DE LA LESSIVEVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute ecacité (HE).• Pour de meilleurs résultat
Français - 25Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre)1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant d
English - 7Do not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance o by unplugging the power plug w
Français - 26 Chargement du bac à adoucissant1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant. Pour des charges
Français - 27entretien de votre lave-lingeNETTOYER L'EXTÉRIEURFermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la
Français - 28 NETTOYER LES BACSIl convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces éventuelles de produ
Français - 29SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE)Le programme Self Clean est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures po
Français - 30 dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe démarre pas. • Assurez-vous que le couvercle est fermé
Français - 31PROBLÈME SOLUTIONLa température de l'eau n'est pas correcte.• Ouvrez les deux robinets à fond.• Vérifiez le choix de la tempér
Français - 32 CODES D'ERREURDes codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D&apos
Français - 33CODE D'ERREURSIGNIFICATION SOLUTION3ELe moteur ne fonctionne pas correctement.Relancez le programme en appuyant sur le bouton Start/
Français - 34 annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'
Français - 35TABLEAU DES PROGRAMMESUtilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.WA56H9000A*(: réglage
English - 8 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid.- If laundry gets caught in the lid, it may
Français - 36 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarras
Français - 37garantie (États-Unis)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par S
Français - 38 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COM
Français - 39garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSU
Français - 40 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COM
mémoWA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_CFR.indd 41 2014/8/26 13:46:09
Français - 42 mémoWA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_CFR.indd 42 2014/8/26 13:46:09
WA9000HA WASH_WA56H_USER MANUAL_DC68-03133R-02_CFR.indd 43 2014/8/26 13:46:09
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAM
Lavadoramanual del usuarioWA56H9000A*Imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.Este manual está impreso en papel 10
English - 9Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into thewasher.- This can cause abnormal vibrations that can d
Español - 2 contenidoINSTALACIÓN DE LA LAVADORA 1010 Desembalaje de la lavadora10 Descripción general de la lavadora11 Requisitos básicos acerca de
Español - 3información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de
Español - 4 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instru
Español - 5ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓNEnchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizad
Español - 6 PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓNColoque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. - Si no lo ha
Español - 7No toque el enchufe con las manos mojadas.- Puede causar lesiones personales.No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lav
Español - 8 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.- Si la ropa queda atrapada por la puerta
Español - 9No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora.- Esto puede causar vibraci
Español - 10 instalación de la lavadoraDESEMBALAJE DE LA LAVADORADesembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños
Español - 11REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓNInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A• Se recomienda contar co
Kommentare zu diesen Handbüchern