Samsung HMX-H220BP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Samsung HMX-H220BP herunter. Samsung HMX-H220BP Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 141
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
Užívateľská príručka
Digitálna videokamera s vysokým rozlíšením
www.samsung.com/register
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 140 141

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Užívateľská príručka

HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205

Seite 2 - BSI CMOSBežný CMOS

bezpečnostné opatrenia pri použitíPoužívajte elektrickú zástrčku tam, kde je ľahko dostupná. Ak sa pri výrobku vyskytne akákoľvek porucha, musíte zást

Seite 3

PLAYLISTZoznam nahrávok môžete vytvoriť na rovnakej pamäťovej karte zozbieraním vašich obľúbených scén z nahraných videí. Pridávanie alebo vymazávanie

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Počas upravovania zoznamu nahrávok nevyberajte pamäťovú kartu ani nevypínajte videokameru. Ak tak urobíte, mohli by ste poškodiť pamäťové médium alebo

Seite 5

UPRAVOVANIE VIDEÍ V PLAYLISTEPoradie videí v zozname nahrávok môžete meniť. Táto funkcia pracuje iba v rýchlej ponuke.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kar

Seite 6

MAZANIE VIDEÍ Z PLAYLISTUMôžete vymazať nechcené videá zo zoznamu nahrávok. Táto funkcia pracuje iba v rýchlej ponuke.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kar

Seite 7 - VAROVANIE

• Túto funkciu môžete riadiť tiež v režime plného zobrazenia s jedným obrazom.• Ak je na pamäťovej karte nastavená záložka ochrany na uzamknutej možno

Seite 8

• Vymazané obrazy sa nedajú obnoviť.• Počas mazania videa nahraného na pamäťovej karte pamäťovú kartu nevyberajte ani nevypínajte zariadenie. Ak tak u

Seite 9 - UPOZORNENIE

KOPÍROVANIE OBRAZOV (IBA PRE HMX-H203/H204/H205)Videá a fotografi e uložené v zabudovanej pamäti môžete kopírovať na externú pamäťovú kartu fl ash. Kopí

Seite 10

• Ak vyberiete možnisť "Set All" (Nastaviť všetko), množstvo kópií určených na tlač je nastavené na 01.• Výber možnosti "Set All"

Seite 11

Nastavenie množstva výtlačkovDotknite sa záložky zníženia ( )/zvýšenia ( ) a nastavte množstvo kópií na tlač.• Nastaví sa množstvo kópií.Zrušenie nast

Seite 12 - POKROČILÉ METÓDY

Nastavenie značky dátum/čas1. V režime tlačiarne sa dotknite záložky ponuky ( ).• Na obrazovke sa zobrazia možnosti tlače.2. Dotknite sa "Date/

Seite 13

STRUČNÝ NÁVOD07ZOZNÁMENIE SA S VAŠOU VIDEOKAMEROU11ÚVOD16ZÁKLADNÉ ČINNOSTI VIDEOKAMERY21PRVÉ NASTAVENIA25PRÍPRAVA NA SPUSTENIE NAHRÁVANIA27obsah07 Vid

Seite 14

pripojenie k televízoruPRIPOJENIE K TELEVÍZORU S VYSOKÝM ROZLÍŠENÍMMôžete si vychutnávať videá v kvalite s vysokým rozlíšením (HD), nahrané v rozlíšen

Seite 15 - KROK 1: Príprava

Ak konektory PB , PR alebo Y dostávajú z pripojeného kábla nesprávny smer, obrazovka televízora sa zafarbí načerveno alebo namodro.• Pri pripájaní k t

Seite 16 - Snímanie fotografi í

PRIPOJENIE K NORMÁLNEMU TELEVÍZORUObrazy nahrané na vašej HD videokamere si môžete vychutnať na normálnom televízore, ktorý podporuje štandardné rozlí

Seite 17 - 9999

Ak konektory PB , PR alebo Y dostávajú z pripojeného kábla nesprávny smer, obrazovka televízora sa zafarbí načerveno alebo namodro.• Skontrolujte stav

Seite 18 - Contents Manager

• Hlasitosť nastavte na primeranú úroveň. Ak je hlasitosť príliš vysoká, informácie o videu budú možno šumieť.• Ak je "TV Display” (Displej tel)

Seite 19 - ČO OBSAHUJE VAŠA VIDEOKAMERA

• Videá nahrané na tejto videokamere môžete kopírovať pripojením pomocou komponentného/AV kábla. Všetky nahrané videá budú kopírované v kvalite obrazu

Seite 20 - UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV

používanie s počítačom WindowsKONTROLA TYPU VÁŠHO POČÍTAČA Táto kapitola vysvetľuje ako pripojiť videokameru k počítaču pomocou USB kábla. Túto kapito

Seite 21

ČO MÔŽETE ROBIŤ S POČÍTAČOM WINDOWSPo pripojení vašej videokamery k počítaču Windows pomocou USB kábla si môžete vychutnať nasledovné činnosti.• Pomoc

Seite 22 - Režim Nahrávania

• Použite poskytnutý USB kábel. (Dodaný spoločnosťou Samsung)• Pri vkladaní a vyberaní USB kábla do/z USB konektora nevyvíjajte nadmerný tlak.• Po kon

Seite 23 - Režim prehrávania fotografi í

Krok 2. O hlavnom okne Intelli-StudioKeď sa Intelli-Studio spustí, v hlavnom okne sa zobrazia miniatúry videí a fotografií.1. Položky ponuky2. Ikony s

Seite 24 - POUŽITIE BATÉRIE

34 Nahrávanie videa36 Snímanie fotografií v režime nahrávania 36 Videa (duálne nahrávanie)37 Snímanie fotografií38 Jednoduché nahrávanie pre začiatočn

Seite 25

Krok 3. Prehrávanie videí (alebo fotografií)Pomocou aplikácie Intelli-Studio môžete pohodlne prehrávať nahrávky.1. Spustite program Intelli-Studio. s

Seite 26 - KONTROLA STAVU BATÉRIE

Viac informácií o použití aplikácie Intelli-Studio nájdete v Sprievodcovi kliknutím na "Help".Krok 5. Zdieľanie videí/fotografi í onlinePodeľ

Seite 27

Inštalácia aplikácie Intelli-Studio na počítač Windows• Keď je aplikácia Intelli-Studio nainštalovaná v počítači Windows, beží rýchlejšie, ako keď ju

Seite 28

POUŽITIE AKO ODSTRÁNITEĽNÉ VEĽKOKAPACITNÉ ZARIADENIEVideo alebo fotografi e nahrané videokamerou môžete prenášať do počítača so systémom Windows pripoj

Seite 29 - ZAPNUTIE/VYPNUTIE VIDEOKAMERY

Štruktúra adresárov a súborov v pamäťovom zariadení• Štruktúra adresárov a súborov pamäťového zariadenia je nasledovná:• Názvy súborov sa riadia DCF (

Seite 30 - Po 20 minútach

Skôr než sa obrátite na autorizované servisné stredisko firmy Samsung, vykonajte nasledujúce jednoduché skúšky. Môžu vám ušetriť čas a náklady na zbyto

Seite 31 - NASTAVENIE OVLÁDACÍCH REŽIMOV

Odkaz Ikona Popis problému... ČinnosťCard Error (Chyba karty)Pamäťová karta má nejaký problém a nedá sa rozoznať.• Vymeňte pamäťovú kartu za inú.Not

Seite 32 - POUŽÍVANIE DOTYKOVÉHO PANELA

OdkazIkonaPopis problému... ČinnosťThe number of photo files is full.Cannot take a photo. (Množstvo súborov s fotografiami je plné. Nemôžete fotografov

Seite 33 - 01/JAN/2010 00:00

USBOdkazIkonaPopis problému... ČinnosťFail Printer Connecting Change ‘USB Connect’. (Chyba pripoj. Tlačiarne Zmeniť „USB pripojenie“)-Vyskytol sa prob

Seite 34 - VÝBER JAZYKOV

SYMPTÓMY A RIEŠENIAAk nasledujúce pokyny nepomôžu odstrániť problém, spojte sa s najbližším autorizovaným servisným strediskom firmy Samsung.NapájanieS

Seite 35

70 Play Option (Možnosť Prehr.)71 Highlight (Najzaujím.)72 VIEW73 Story-Board Print (Tlač Scenára) 73 File Info (Informácie O Súbore)74 Storage Ty

Seite 36 - (NIE JE SÚČASŤOU DODÁVKY)

NahrávanieSymptóm Vysvetlenie/RiešenieStlačením tlačidla spustenie/zastavenie nahrávania sa nahrávanie nespustí.• Stlačením tlačidla MODE nastavte Vid

Seite 37 - <SD/SDHC>

Symptóm Vysvetlenie/RiešenieMedzi bodom, kde stlačíte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania a bodom, kde nahrané video začína/zastavuje je časový r

Seite 38

Nastavenie obrazu počas nahrávaniaSymptóm Vysvetlenie/RiešeniePrístroj nezaostruje automaticky.• Nastavte "Focus" (Zaostrenie) na "Auto

Seite 39 - ČAS NAHRÁVANIA A POČET SNÍMOK

Prehrávanie na ďalších zariadeniach (televízor, atď.)Symptóm Vysvetlenie/RiešenieNa pripojenom zariadení nevidíte obraz, alebo nepočujete zvuk.• K vid

Seite 40 - NASTAVENIE LCD OBRAZOVKY

Pripojenie k počítačuSymptóm Vysvetlenie/RiešeniePočítač nevie rozoznať vašu videokameru.• Z počítača a videokamery odpojte USB kábel, reštartujte poč

Seite 41 - ZÁKLADNÁ POLOHA VIDEOKAMERY

Celková prevádzkaSymptóm Vysvetlenie/RiešenieDátum a čas sú nesprávne.• Nepoužívala sa videokamera dlhšiu dobu? Záložná zabudovaná lítium-iónová batér

Seite 42 - NAHRÁVANIE VIDEA

ÚDRŽBAVaša videokamera je produkt kvalitného dizajnu a odbornej práce a musí s ňou byť zaobchádzané s opatrnosťou. Pripomienky spomenuté nižšie vám po

Seite 43

DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIEPamäťové zariadenie• Uistite sa, že ste postupovali podľa pokynov nižšie, aby ste predišli prerušeniu alebo poškodeniu nahraných

Seite 44 - VIDEA (DUÁLNE NAHRÁVANIE)

POUŽÍVANIE VAŠEJ VIDEOKAMERY V ZAHRANIČÍ• Každá krajina alebo región má vlastné elektrické a farebné systémy.• Pred použitím videokamery v zahraničí s

Seite 45 - SNÍMANIE FOTOGRAFIÍ

technické údajeNázov modeluHMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RPHMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-

Seite 46 - (SMART AUTO)

obsahRIADENIE OBRAZU96TLAČENIE FOTOGRAFIÍ99PRIPOJENIE K TELEVÍZORU102KOPÍROVANIE VIDEÍ107POUŽÍVANIE S POČÍTAČOM WINDOWS108RIEŠENIE PROBLÉMOVÚDRŽBA A D

Seite 47

kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEAk máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostliv

Seite 48 - TRANSFOKÁCIA

Zhoda s RoHSNáš výrobok je zhodný so smernicou o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. V naši

Seite 49 - STBY 00:00:00 [307Min]

1. Vložte pamäťovú kartu.• S touto videokamerou môžete používať komerčne dostupné pamäťové karty SDHC (SD s vysokou kapacitou) alebo SD.• Nastavenie

Seite 50

Vaša videokamera používa pre dosiahnutie najvyššej kvality videa pokročilú kompresnú technológiu H.264. strana 541. Otvorte LCD obrazovku.• Vaša vid

Seite 51 - ZMENA REŽIMU PREHRÁVANIA

Krok 3: Prehrávanie videí alebo fotografi íVideá tiež môžete prehrávať v SD (štandardné rozlíšenie) kvalite obrazu televízora. strana 104~105Prezerani

Seite 52 - PREHRÁVANIE VIDEÍ

stručný návodImportovanie a prezeranie videí/fotografií z vášho počítača1. Spustite program Intelli-Studio pripojením videokamery k počítaču pomocou

Seite 53 - Rôzne možnosti prehrávania

• Presný tvar sa v závislosti od modelu môže líšiť.• Obsah sa môže líšiť v závislosti od krajiny predaja.• Jednotlivé časti a príslušenstvo sú dost

Seite 54 - PREZERANIE FOTOGRAFIÍ

Vysokocitlivý snímač BSI (Osvetlenie zadnej strany) CMOS Snímač BSI CMOS je najnovšie vyvinutý obrázkový snímač spoločnosti Samsung. Môžete snímať čis

Seite 55 - PREZERANIE PREZENTÁCIE

Predná/ĽaváUMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOVDávajte pozor, aby ste počas nahrávania neprikryli vnútorný mikrofón a objektív.zoznámenie sa s vašou videokam

Seite 56 - ZVÄČŠENIE POČAS PREHRÁVANIA

Zadná/Pravá/Horná/Spodná strana󱌮 Tlačidlo MODE/Kontrolka režimu: Režim nahrávania (Video/Fotografi a): Režim Play (Prehrávanie)󱌰 Ovládač transfokácie (

Seite 57 - Používanie tlačidla Q.MENU

1 Režim Nahrávania (Video/Fotografi a)2 Prevádzkový režim (STBY (pohotovostný) /  (nahrávanie)) / automatický časovač*3 Počítadlo času (čas nahráva

Seite 58 - POLOŽKY PONUKY

1 Režim Video Play2 Prevádzkový stav (Prehrávanie/pozastavenie)3 Názov súboru (číslo súboru)4 Doba prehrávania/Celkový čas súboru5 Výstražné indi

Seite 59 - Nastavenie položiek ponuky

Pripájanie batérieBatériu vyrovnajte s indikátorom (▲) na kryte priehradky batérie a batériu stlačte v smere šípky.Odpájanie batériePosuňte spínač uvo

Seite 60 - POLOŽKY RÝCHLEJ PONUKY

Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra.• Batéria sa nenabíja počas režimu šetrenia energie, ktorý môže udržať indikátor režimu zapnutý, alebo b

Seite 61

úvodZobrazenie stavu nabitia batérie udáva množstvo zostávajúcej energie batérie.Kontrolka nabitia batérieStav OdkazÚplne nabitá -25~50% spotrebovaný

Seite 62 - Video Quality (Kvalita videa)

• Obrázky vyššie sú založené na úplne nabitej batérii pri normálnej teplote. Nízka okolitá teplota môže ovplyvniť dobu používania.• Kapacita batérie

Seite 63

Životnosť batérie• Kapacita batérie sa časom a opakovaným použitím zníži. Ak je doba používania medzi nabitiami podstatne nižšia, pravdepodobne nastal

Seite 64

• Po zapnutí ovláda videokamera funkciu samodiagnostiky. Ak sa zobrazý výstražný odkaz, obráťte sa na časť "Výstražné indikátory a odkazy"

Seite 65 - Hrubý biely

Posúvanie cez širšiu škálu pohybu pomocou inteligentnej OIS (Stabilizácia optického obrazu)Inteligentná OIS zvyšuje existujúcu stabilizáciu optického

Seite 66 - Aperture (Clona)

PREPNUTIE DO REŽIMU ŠETRENIA ENERGIEV prípade, že budete videokameru potrebovať dlhší čas, nasledovné funkcie vám umožnia predísť nepotrebnej spotrebe

Seite 67 - Shutter (Uzávierka)

NASTAVENIE OVLÁDACÍCH REŽIMOVKaždým stlačením tlačidla MODE prepínate ovládací režim v nasledovnom poradí.Režim Nahrávania () ↕ režim prehrávanie ( ).

Seite 68 - Focus (Zaostrenie)

POUŽÍVANIE DOTYKOVÉHO PANELADotykový panel vám umožňuje vychutnávanie si jednoduchého prehrávania a nahrávania jednoduchým použitím vášho končeka prst

Seite 69 - Používanie dotykového bodu

prvé nastaveniaZabudovaná nabíjateľná batéria• Vaša videokamera obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu, ktorá uchová nastavenia dátumu a času aj po

Seite 70 - Fader (Stmievač)

Položky podponuky“English”  “한국어”  “Français”  “Deutsch” “Italiano”  “Español”  “Português”  “Nederlands” “Svenska”  “Suomi”  “Norsk”  “Dan

Seite 71 - Cont. Shot (Prieb. sním.)

VÝBER PAMÄŤOVÉHO MÉDIA (IBA PRE HMX-H203/HMX-H204/H205)Video a fotografi e môžete nahrávať do zabudovanej pamäte alebo na pamäťovú kartu, preto by ste

Seite 72 - Digital Zoom (Digitálny zoom)

Vloženie pamäťovej karty1. Otvorte kryt zásuvky pre pamäťovú kartu.2. Pamäťovú kartu zasuňte do zásuvky, až ľahko zaklapne.• Uistite sa, že logo kar

Seite 73 - Self Timer (Časovač)

Kompatibilné pamäťové karty• Túto videokameru môžete používať s SD (Zabezpečená digitálna kapacita) a SDHC (Zabezpečená digitálna vysoká kapacita) kar

Seite 74 - 1Sec/24Hr

• Ak nemôžete používať pamäťovú kartu, ktorá bola používaná na inom zariadení, formátujte ju pomocou vašej videokamery s pamäťou. Nezabudnite, že form

Seite 75 - Čas nahrávania na

Kvalita videa KvalitaPamäťové médium (kapacita)1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB[HD]1080/50i*Super Fine (Super jemné)8 minút15 minút30 minút 61 minút 125 min

Seite 76 - 00:00:05/00:00:50

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAČo znamenajú ikony a značky v tomto návode na použitie:VAROVANIEZnamená, že hrozí nebezpečenstvo smrti alebo vážne osobné pora

Seite 77 - Guideline (Vodiaca čiara)

PRIPEVNENIE POPRUHU NA PEVNÉ UCHOPENIEDĺžku popruhu nastavte tak, aby bola HD videokamera ustálená, keď palcom stlačíte tlačidlo spustenia/zastavenia

Seite 78 - Play Option (Možnosť prehr.)

Nastavenie uhla snímaniaZÁKLADNÁ POLOHA VIDEOKAMERYNa nahrávanie videa alebo snímanie fotografi í používajte obe ruky, aby ste predišli traseniu videok

Seite 79 - Highlight (Najzaujím.)

NAHRÁVANIE VIDEA• Táto videokamera podporuje kvalitu obrazu plného HD (vysoké rozlíšenie) a obraz so štandardným rozlíšením (SD). Pred nahrávaním nast

Seite 80

• Ak sa počas nahrávanie preruší napájanie alebo sa vyskytne chyba, videá nemusia byť nahrané/upravené.• Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za ško

Seite 81 - 100VIDEO

SNÍMANIE FOTOGRAFIÍ V REŽIME NAHRÁVANIA VIDEA (DUÁLNE NAHRÁVANIE)Vaša videokamera môže snímať fotografi e bez prerušenia nahrávania videa.PREDKONTROLA!

Seite 82

SNÍMANIE FOTOGRAFIÍMôžete snímať fotografi e a ukladať ich do pamäťového média. Pred nahrávaním nastavte požadované rozlíšenie. strana 55PREDKONTROLA!

Seite 83 - Format (Formátovať)

JEDNODUCHÉ NAHRÁVANIE PRE ZAČIATOČNÍKOV (SMART AUTO)V režime Smart Auto vaša videokamera automaticky vyberie správne nastavenia na základe zisteného t

Seite 84 - Time Zone (Časové pásmo)

SNÍMANIE FOTOGRAFIÍ POČAS PREHRÁVANIA VIDEAVaša videokamera umožňuje výber snímania fotografi í bez toho, aby ste museli prerušiť video.PREDKONTROLA!Vl

Seite 85 - Date/Time Set (Nast dát/času)

• Použitie optickej transfokácie nezníži kvalitu ani čistotu obrazu.• Digitálnu transfokáciu používajte, keď chcete transfokovať viac, ako je rozsah

Seite 86 - Time Type (Typ času)

• Režim Smart Auto automaticky nastaví Zabránenie otrasom (OIS) na Zap.• Drsné otrasy videokamery nebudú úplne opravené, aj keď je nastavené "A

Seite 87 - LCD Brightness (Jas displeja)

• Táto videokamera zaznamenáva video vo formáte H.264 (MPEG4 part10/AVC) a s vysokým rozlíšením (HD-VIDEO) a so štandardným rozlíšením (SD-VIDEO).• Pr

Seite 88 - Beep Sound (Pípnutie)

POUŽÍVANIE FUNKCIE KOMPENZÁCIA PROTISVETLAKeď je predmet osvetlený odzadu, táto funkcia bude kompenzovať osvetlenie tak, aby nebol predmet príliš tmav

Seite 89

základné prehrávanieZMENA REŽIMU PREHRÁVANIA• Nastavený režim nahrávania a prehrávania môžete striedavo meniť tlačidlom MODE.• Prevádzkový režim môžet

Seite 90

PREHRÁVANIE VIDEÍNahrané videá môžete prehrávať v náhľade indexu miniatúr. Rýchlo nájdite svoje video a priamo si ho prehrajte.PREDKONTROLA!Vložte pam

Seite 91

Rôzne možnosti prehrávaniaPrehrať/pozastaviť/zastaviť• Ak sa počas prehrávania dotknete záložky prehrávania () / pauzy ( ), prepínate medzi prehrávaní

Seite 92 - USB Connect (USB pripojenie)

PREZERANIE FOTOGRAFIÍNahrané fotografi e si môžete pozerať pomocou rôznych činností prehrávania.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kartu.Nastavenie ukladacie

Seite 93 - HDMI TV Out

PREZERANIE PREZENTÁCIEPrezentáciu môžete sledovať podľa číselného poradia.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kartu.Nastavenie ukladacieho média. (iba pre HM

Seite 94

ZVÄČŠENIE POČAS PREHRÁVANIAPrehrávaný obraz môžete zväčšiť. Dotykom hore ( )/dole ( )/doľava ( )/doprava ( ) vyberte požadovanú oblasť, ktorú chcete z

Seite 95 - Default Set (Východis nast)

pokročilé metódy záznamuPONUKY OVLÁDANIA A RÝCHLE PONUKYPre použitie všetkých položiek ponuky uvedených na tejto strane, postupujte podľa pokynov v to

Seite 96 - Demo (Ukáž)

Prevádzkový režimPoložkyVideo (náhľad miniatúr)Video (jedno)Fotografie (náhľad miniatúr/jedna)Východisková hodnotaStranaPlay Option (Možnosť prehr.)

Seite 97 - Anynet+ (HDMI-CEC)

Položky Východisková hodnota StranaStorage Type (Typ pamäte) *Internal Memory (Pamäť)74Storage Info (Info o mieste ukladania) *-74Card Info (Info o ka

Seite 98 - ROZDELENIE VIDEA

•Macintosh, Mac OS sú tiež registrované ochranné známky alebo ochranné známky Apple Inc., registrované v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.•

Seite 99 - KOMBINOVANIE VIDEÍ

POLOŽKY RÝCHLEJ PONUKYVaša videokamera poskytuje rýchle ponuky, ktoré pozostávajú z funkcií, ktoré najčastejšie ponúkate. Stlačením tlačidla Q.MENU sp

Seite 100 - Čo je "Playlist?"

Položky podponuky• Auto (Automaticky): Prirodzené nahrávanie v normálnych podmienkach.• Sports (Športy) (): Nahrávanie osôb alebo objektov v pohybe.

Seite 101 - VYTVÁRANIE ZOZNAMU NAHRÁVOK

Video Resolution (Rozlíšenie videa)Pri videu, ktoré zaznamenávate, môžete zvoliť rozlíšenie.PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte režim nahráva

Seite 102 - UPRAVOVANIE VIDEÍ V PLAYLISTE

Photo Resolution (Rozlíšenie fotografi e)Pri fotografi ách, ktoré zaznamenávate, môžete zvoliť rozlíšenie.PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte r

Seite 103 - MAZANIE VIDEÍ Z PLAYLISTU

White Balance (Vyváženie bielej)Táto videokamera s pamäťou automaticky nastaví farbu predmetu. V závislosti od predmetu a podmienok osvetlenia môžete

Seite 104

1. Dotknite sa záložky ponuky ( ) “White Balance” (Vyváženie bielej)  “Custom WB” (Vlastné VB)• Zobrazí sa indikátor “() Set White Balance” (Nastav

Seite 105 - VYMAZÁVANIE SÚBOROV

Aperture (Clona)Videokamera nastavuje clonu automaticky, záleží od predmetu a podmienok nahrávania. Clonu tiež môžete nastaviť manuálne, podľa vlastný

Seite 106 - H204/H205)

EVPomocou funkcie EV môžete manuálne nastaviť jas videa alebo fotografi e. PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte režim nahrávania. strana 231.

Seite 107 - NASTAVENIE TLAČE DPOF

Focus (Zaostrenie)Videokamera zvyčajne zaostrí na predmet automaticky (automatické zaostrenie). Keď je videokamera zapnutá, automatické zaostrenie bud

Seite 108 - Tlačiareň

Pomocou funkcie dotykového bodu môžete ukázať predmet v pozadí mimo zaostrenia.Zaostrite na určitý bod tak, že sa dotknete želaného bodu v štvorcovej

Seite 109 - JAN/01/2010 00:00

Bezpečnostné predpisy zobrazené nižšie slúžia na to, aby ste predišli poraneniu osôb alebo poškodeniu na majetku. Všetky pokyny starostlivo dodržiavaj

Seite 110 - (nie je súčasťou dodávky)

Nahrávanie videa s efektom stmievačaZjasňovanieStlačte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania, keď je “Fader” (Stmievač) nastavený na “In” (Roztmieť

Seite 111

Tele Macro (Tele makro)Pomocou funkcie Tele Makro môžete získať bližšie obrazy, ktoré boli vytvorením zaostrením na malú časť veľkého objektu v široko

Seite 112

Wind Cut (Stlmenie šumu)Pomocou funkcie stlmenia šumu môžete pri nahrávaní zvuku pomocou zabudovaného mikrofónu znížiť hluk vetra.PREDKONTROLA!Stlačen

Seite 113 - (kompozitné pripojenie)

Self Timer (Časovač)Keď je aktivovaný časovač, vznikne časové omeškanie po stlačení tlačidla spustenia/zastavenia nahrávania alebo tlačidla PHOTO. Tút

Seite 114

Time Lapse REC (Časosb. zázn.)Pomocou funkcie nahrávania v intervaloch môžete videokameru naprogramovať na automatické nahrávanie množstva obrazov poč

Seite 115 - DVD/HDD rekordér

Príklad nahrávania v intervalochFunkcia nahrávania v intervaloch nahráva rámy obrazu vo vopred definovanom intervale počas celkového času nahrávania, a

Seite 116 - KONTROLA TYPU VÁŠHO POČÍTAČA

Quick View (Rýchle prezeranie)Pomocou funkcie Quick View (Rýchle prezeranie) môžete pozerať posledné nahrané videá a fotografi e ihneď po ukončení nahr

Seite 117 - Hlavné funkcie

Guideline (Vodiaca čiara)Nápoveda zobrazí na LCD obrazovke určitý vzor tak, aby ste mohli jednoducho nastaviť kompozíciu obrazu počas nahrávania obraz

Seite 118 - PC Software

Play Option (Možnosť prehr.)Podľa vlastných požiadaviek môžete nastaviť určitý štýl prehrávania.PREDKONTROLA!Dotknite sa záložky prehrávania () HD (H

Seite 119

Highlight (Najzaujím.)Táto videokamera zobrazuje časť nahraného videa (videí) náhodne.PREDKONTROLA!Dotknite sa záložky prehrávania () HD (HD) lebo SD

Seite 120

Sieťový adaptér nepripájajte kým nie je zástrčka úplne zastrčená tak, že žiadna časť lopatky nevytŕča von.Batérie nevystavujte ohňu, pretože by mohli

Seite 121

VIEWTáto funkcia poskytuje prehľad obrázkového scenára, ktorý chcete vytlačiť, čo vám poskytne výber nahraného videa bez prezerania si celej sekvencie

Seite 122

File Info (Informácie o súbore)Táto videokamera zobrazí informácie na nahraných obrazoch.PREDKONTROLA!Dotknite sa záložky prehrávania () na LCD obrazo

Seite 123

Card Info (Info o karte) (iba pre HMX-H200/H220) Táto funkcia zobrazuje informácie o uložení vybraného pamäťového zariadenia (pamäťová karta), ako je

Seite 124

Format (Formátovať)Túto funkciu používajte ak chcete úplne vymazať všetky súbory alebo ak chcete opraviť problémy na pamäťovom zariadení.PREDKONTROLA!

Seite 125 - VAROVNÉ INDIKÁTORY A ODKAZY

File No. (Číslo súboru)Názvy (čísla) súboru sú pridelené nahraným obrazom podľa vybranej možnosti číslovania.1. Dotknite sa záložky ponuky ( )  nast

Seite 126 - Nahrávanie

Date Type (Typ dátumu)Môžete nastaviť zobrazenie typu dátumu, nastaveného podľa vybranej možnosti.1. Dotknite sa záložky ponuky ( )  nastavenia ( )

Seite 127 - Prehrávanie

Time Type (Typ času)Môžete nastaviť zobrazenie typu času, nastaveného podľa vybranej možnosti.1. Dotknite sa záložky ponuky ( )  nastavenia ( )  “T

Seite 128

• Ak je okolie príliš jasné, nastavte jas LCD obrazovky.• Nastavenie LCD obrazovky neovplyvňuje nahrávaný obraz.• Jasnejšia LCD obrazovka spotrebuj

Seite 129 - SYMPTÓMY A RIEŠENIA

Beep Sound (Pípnutie)Toto nastavenie umožňuje, že činnosti, ako sú dotýkanie záložiek a tlačidiel na obrazovke, budú signalizované pípnutím.1. Dotkni

Seite 130

Auto Power Off (Automatické vypnutie)Videokameru môžete nastaviť tak, aby sa automaticky vypla ak 5 minút nevykonáte žiadnu činnosť. Táto funkcia zabr

Seite 131 - Pamäťové zariadenie

UPOZORNENIEPovrch LCD obrazovky nestláčajte silne, neudierajte doň ani naň netlačte ostrým predmetom. Ak budete tlačiť na povrch LCD, môže sa objav

Seite 132

Quick On STBY (Rých. zap. poh. r.)V prípade, že idete použiť časté snímanie v dlhšom časovom rozvrhu, použite funkciu Quick On STBY (Rýchle zapnutie p

Seite 133

PC Software (Počítačový softvér)Ak počítačový softvér zapnete, môžete videokameru jednoducho používať tak, že medzi videokameru a počítač pripojíte US

Seite 134 - Pripojenie k počítaču

USB Connect (USB pripojenie)Pomocou USB pripojenia môžete priamo prenášať údaje do počítača, alebo tlačiť fotografi e.1. Dotknite sa záložky ponuky ()

Seite 135

Analogue TV Out (Analóg. výstup tel.)Komponentný alebo kompozitný kábel video výstupu môžete nastaviť tak, aby zodpovedali pripojenému televízoru.PRED

Seite 136

TV Connect Guide (Sprievodca pripojením tel.)Pred pripojením videokamery k svojmu televízoru si môžete pozrieť sprievodcu pripojením televízora.1. Do

Seite 137 - DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE

TV Display (Displej tel)Obrazovkové zobrazenie (OSD), ktoré sa objaví na obrazovke televízora pri pripojení vašej videokamery k televízoru, môžete akt

Seite 138

LanguageMôžete si vybrať požadovaný jazyk, v ktorom sa majú zobrazovať obrazovky ponuky a správy. strana 26Demo (Ukáž)Ukážka automaticky predvedie hl

Seite 139

Anynet+ (HDMI-CEC)Táto videokamera podporuje Annynet+. Anynet+ je AV sieťový systém, ktorý vám umožňuje ovládať všetky pripojené AV zariadenia značky

Seite 140 - Web Site

ROZDELENIE VIDEAVideo môžete rozdeliť na dve a jednoducho vymazať nepotrebné časti. Táto funkcia upravuje originálne video. Dôležité nahrávky si záloh

Seite 141

KOMBINOVANIE VIDEÍNemôžete kombinovať dve rôzne videá. Pretože táto funkcia upravuje originálny súbor, uistite sa, že ste si dôležité nahrávky zálohov

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare