HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205
bezpečnostné opatrenia pri použitíPoužívajte elektrickú zástrčku tam, kde je ľahko dostupná. Ak sa pri výrobku vyskytne akákoľvek porucha, musíte zást
PLAYLISTZoznam nahrávok môžete vytvoriť na rovnakej pamäťovej karte zozbieraním vašich obľúbených scén z nahraných videí. Pridávanie alebo vymazávanie
Počas upravovania zoznamu nahrávok nevyberajte pamäťovú kartu ani nevypínajte videokameru. Ak tak urobíte, mohli by ste poškodiť pamäťové médium alebo
UPRAVOVANIE VIDEÍ V PLAYLISTEPoradie videí v zozname nahrávok môžete meniť. Táto funkcia pracuje iba v rýchlej ponuke.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kar
MAZANIE VIDEÍ Z PLAYLISTUMôžete vymazať nechcené videá zo zoznamu nahrávok. Táto funkcia pracuje iba v rýchlej ponuke.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kar
• Túto funkciu môžete riadiť tiež v režime plného zobrazenia s jedným obrazom.• Ak je na pamäťovej karte nastavená záložka ochrany na uzamknutej možno
• Vymazané obrazy sa nedajú obnoviť.• Počas mazania videa nahraného na pamäťovej karte pamäťovú kartu nevyberajte ani nevypínajte zariadenie. Ak tak u
KOPÍROVANIE OBRAZOV (IBA PRE HMX-H203/H204/H205)Videá a fotografi e uložené v zabudovanej pamäti môžete kopírovať na externú pamäťovú kartu fl ash. Kopí
• Ak vyberiete možnisť "Set All" (Nastaviť všetko), množstvo kópií určených na tlač je nastavené na 01.• Výber možnosti "Set All"
Nastavenie množstva výtlačkovDotknite sa záložky zníženia ( )/zvýšenia ( ) a nastavte množstvo kópií na tlač.• Nastaví sa množstvo kópií.Zrušenie nast
Nastavenie značky dátum/čas1. V režime tlačiarne sa dotknite záložky ponuky ( ).• Na obrazovke sa zobrazia možnosti tlače.2. Dotknite sa "Date/
STRUČNÝ NÁVOD07ZOZNÁMENIE SA S VAŠOU VIDEOKAMEROU11ÚVOD16ZÁKLADNÉ ČINNOSTI VIDEOKAMERY21PRVÉ NASTAVENIA25PRÍPRAVA NA SPUSTENIE NAHRÁVANIA27obsah07 Vid
pripojenie k televízoruPRIPOJENIE K TELEVÍZORU S VYSOKÝM ROZLÍŠENÍMMôžete si vychutnávať videá v kvalite s vysokým rozlíšením (HD), nahrané v rozlíšen
Ak konektory PB , PR alebo Y dostávajú z pripojeného kábla nesprávny smer, obrazovka televízora sa zafarbí načerveno alebo namodro.• Pri pripájaní k t
PRIPOJENIE K NORMÁLNEMU TELEVÍZORUObrazy nahrané na vašej HD videokamere si môžete vychutnať na normálnom televízore, ktorý podporuje štandardné rozlí
Ak konektory PB , PR alebo Y dostávajú z pripojeného kábla nesprávny smer, obrazovka televízora sa zafarbí načerveno alebo namodro.• Skontrolujte stav
• Hlasitosť nastavte na primeranú úroveň. Ak je hlasitosť príliš vysoká, informácie o videu budú možno šumieť.• Ak je "TV Display” (Displej tel)
• Videá nahrané na tejto videokamere môžete kopírovať pripojením pomocou komponentného/AV kábla. Všetky nahrané videá budú kopírované v kvalite obrazu
používanie s počítačom WindowsKONTROLA TYPU VÁŠHO POČÍTAČA Táto kapitola vysvetľuje ako pripojiť videokameru k počítaču pomocou USB kábla. Túto kapito
ČO MÔŽETE ROBIŤ S POČÍTAČOM WINDOWSPo pripojení vašej videokamery k počítaču Windows pomocou USB kábla si môžete vychutnať nasledovné činnosti.• Pomoc
• Použite poskytnutý USB kábel. (Dodaný spoločnosťou Samsung)• Pri vkladaní a vyberaní USB kábla do/z USB konektora nevyvíjajte nadmerný tlak.• Po kon
Krok 2. O hlavnom okne Intelli-StudioKeď sa Intelli-Studio spustí, v hlavnom okne sa zobrazia miniatúry videí a fotografií.1. Položky ponuky2. Ikony s
34 Nahrávanie videa36 Snímanie fotografií v režime nahrávania 36 Videa (duálne nahrávanie)37 Snímanie fotografií38 Jednoduché nahrávanie pre začiatočn
Krok 3. Prehrávanie videí (alebo fotografií)Pomocou aplikácie Intelli-Studio môžete pohodlne prehrávať nahrávky.1. Spustite program Intelli-Studio. s
Viac informácií o použití aplikácie Intelli-Studio nájdete v Sprievodcovi kliknutím na "Help".Krok 5. Zdieľanie videí/fotografi í onlinePodeľ
Inštalácia aplikácie Intelli-Studio na počítač Windows• Keď je aplikácia Intelli-Studio nainštalovaná v počítači Windows, beží rýchlejšie, ako keď ju
POUŽITIE AKO ODSTRÁNITEĽNÉ VEĽKOKAPACITNÉ ZARIADENIEVideo alebo fotografi e nahrané videokamerou môžete prenášať do počítača so systémom Windows pripoj
Štruktúra adresárov a súborov v pamäťovom zariadení• Štruktúra adresárov a súborov pamäťového zariadenia je nasledovná:• Názvy súborov sa riadia DCF (
Skôr než sa obrátite na autorizované servisné stredisko firmy Samsung, vykonajte nasledujúce jednoduché skúšky. Môžu vám ušetriť čas a náklady na zbyto
Odkaz Ikona Popis problému... ČinnosťCard Error (Chyba karty)Pamäťová karta má nejaký problém a nedá sa rozoznať.• Vymeňte pamäťovú kartu za inú.Not
OdkazIkonaPopis problému... ČinnosťThe number of photo files is full.Cannot take a photo. (Množstvo súborov s fotografiami je plné. Nemôžete fotografov
USBOdkazIkonaPopis problému... ČinnosťFail Printer Connecting Change ‘USB Connect’. (Chyba pripoj. Tlačiarne Zmeniť „USB pripojenie“)-Vyskytol sa prob
SYMPTÓMY A RIEŠENIAAk nasledujúce pokyny nepomôžu odstrániť problém, spojte sa s najbližším autorizovaným servisným strediskom firmy Samsung.NapájanieS
70 Play Option (Možnosť Prehr.)71 Highlight (Najzaujím.)72 VIEW73 Story-Board Print (Tlač Scenára) 73 File Info (Informácie O Súbore)74 Storage Ty
NahrávanieSymptóm Vysvetlenie/RiešenieStlačením tlačidla spustenie/zastavenie nahrávania sa nahrávanie nespustí.• Stlačením tlačidla MODE nastavte Vid
Symptóm Vysvetlenie/RiešenieMedzi bodom, kde stlačíte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania a bodom, kde nahrané video začína/zastavuje je časový r
Nastavenie obrazu počas nahrávaniaSymptóm Vysvetlenie/RiešeniePrístroj nezaostruje automaticky.• Nastavte "Focus" (Zaostrenie) na "Auto
Prehrávanie na ďalších zariadeniach (televízor, atď.)Symptóm Vysvetlenie/RiešenieNa pripojenom zariadení nevidíte obraz, alebo nepočujete zvuk.• K vid
Pripojenie k počítačuSymptóm Vysvetlenie/RiešeniePočítač nevie rozoznať vašu videokameru.• Z počítača a videokamery odpojte USB kábel, reštartujte poč
Celková prevádzkaSymptóm Vysvetlenie/RiešenieDátum a čas sú nesprávne.• Nepoužívala sa videokamera dlhšiu dobu? Záložná zabudovaná lítium-iónová batér
ÚDRŽBAVaša videokamera je produkt kvalitného dizajnu a odbornej práce a musí s ňou byť zaobchádzané s opatrnosťou. Pripomienky spomenuté nižšie vám po
DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIEPamäťové zariadenie• Uistite sa, že ste postupovali podľa pokynov nižšie, aby ste predišli prerušeniu alebo poškodeniu nahraných
POUŽÍVANIE VAŠEJ VIDEOKAMERY V ZAHRANIČÍ• Každá krajina alebo región má vlastné elektrické a farebné systémy.• Pred použitím videokamery v zahraničí s
technické údajeNázov modeluHMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RPHMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-
obsahRIADENIE OBRAZU96TLAČENIE FOTOGRAFIÍ99PRIPOJENIE K TELEVÍZORU102KOPÍROVANIE VIDEÍ107POUŽÍVANIE S POČÍTAČOM WINDOWS108RIEŠENIE PROBLÉMOVÚDRŽBA A D
kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEAk máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostliv
Zhoda s RoHSNáš výrobok je zhodný so smernicou o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. V naši
1. Vložte pamäťovú kartu.• S touto videokamerou môžete používať komerčne dostupné pamäťové karty SDHC (SD s vysokou kapacitou) alebo SD.• Nastavenie
Vaša videokamera používa pre dosiahnutie najvyššej kvality videa pokročilú kompresnú technológiu H.264. strana 541. Otvorte LCD obrazovku.• Vaša vid
Krok 3: Prehrávanie videí alebo fotografi íVideá tiež môžete prehrávať v SD (štandardné rozlíšenie) kvalite obrazu televízora. strana 104~105Prezerani
stručný návodImportovanie a prezeranie videí/fotografií z vášho počítača1. Spustite program Intelli-Studio pripojením videokamery k počítaču pomocou
• Presný tvar sa v závislosti od modelu môže líšiť.• Obsah sa môže líšiť v závislosti od krajiny predaja.• Jednotlivé časti a príslušenstvo sú dost
Vysokocitlivý snímač BSI (Osvetlenie zadnej strany) CMOS Snímač BSI CMOS je najnovšie vyvinutý obrázkový snímač spoločnosti Samsung. Môžete snímať čis
Predná/ĽaváUMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOVDávajte pozor, aby ste počas nahrávania neprikryli vnútorný mikrofón a objektív.zoznámenie sa s vašou videokam
Zadná/Pravá/Horná/Spodná strana Tlačidlo MODE/Kontrolka režimu: Režim nahrávania (Video/Fotografi a): Režim Play (Prehrávanie) Ovládač transfokácie (
1 Režim Nahrávania (Video/Fotografi a)2 Prevádzkový režim (STBY (pohotovostný) / (nahrávanie)) / automatický časovač*3 Počítadlo času (čas nahráva
1 Režim Video Play2 Prevádzkový stav (Prehrávanie/pozastavenie)3 Názov súboru (číslo súboru)4 Doba prehrávania/Celkový čas súboru5 Výstražné indi
Pripájanie batérieBatériu vyrovnajte s indikátorom (▲) na kryte priehradky batérie a batériu stlačte v smere šípky.Odpájanie batériePosuňte spínač uvo
Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra.• Batéria sa nenabíja počas režimu šetrenia energie, ktorý môže udržať indikátor režimu zapnutý, alebo b
úvodZobrazenie stavu nabitia batérie udáva množstvo zostávajúcej energie batérie.Kontrolka nabitia batérieStav OdkazÚplne nabitá -25~50% spotrebovaný
• Obrázky vyššie sú založené na úplne nabitej batérii pri normálnej teplote. Nízka okolitá teplota môže ovplyvniť dobu používania.• Kapacita batérie
Životnosť batérie• Kapacita batérie sa časom a opakovaným použitím zníži. Ak je doba používania medzi nabitiami podstatne nižšia, pravdepodobne nastal
• Po zapnutí ovláda videokamera funkciu samodiagnostiky. Ak sa zobrazý výstražný odkaz, obráťte sa na časť "Výstražné indikátory a odkazy"
Posúvanie cez širšiu škálu pohybu pomocou inteligentnej OIS (Stabilizácia optického obrazu)Inteligentná OIS zvyšuje existujúcu stabilizáciu optického
PREPNUTIE DO REŽIMU ŠETRENIA ENERGIEV prípade, že budete videokameru potrebovať dlhší čas, nasledovné funkcie vám umožnia predísť nepotrebnej spotrebe
NASTAVENIE OVLÁDACÍCH REŽIMOVKaždým stlačením tlačidla MODE prepínate ovládací režim v nasledovnom poradí.Režim Nahrávania () ↕ režim prehrávanie ( ).
POUŽÍVANIE DOTYKOVÉHO PANELADotykový panel vám umožňuje vychutnávanie si jednoduchého prehrávania a nahrávania jednoduchým použitím vášho končeka prst
prvé nastaveniaZabudovaná nabíjateľná batéria• Vaša videokamera obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu, ktorá uchová nastavenia dátumu a času aj po
Položky podponuky“English” “한국어” “Français” “Deutsch” “Italiano” “Español” “Português” “Nederlands” “Svenska” “Suomi” “Norsk” “Dan
VÝBER PAMÄŤOVÉHO MÉDIA (IBA PRE HMX-H203/HMX-H204/H205)Video a fotografi e môžete nahrávať do zabudovanej pamäte alebo na pamäťovú kartu, preto by ste
Vloženie pamäťovej karty1. Otvorte kryt zásuvky pre pamäťovú kartu.2. Pamäťovú kartu zasuňte do zásuvky, až ľahko zaklapne.• Uistite sa, že logo kar
Kompatibilné pamäťové karty• Túto videokameru môžete používať s SD (Zabezpečená digitálna kapacita) a SDHC (Zabezpečená digitálna vysoká kapacita) kar
• Ak nemôžete používať pamäťovú kartu, ktorá bola používaná na inom zariadení, formátujte ju pomocou vašej videokamery s pamäťou. Nezabudnite, že form
Kvalita videa KvalitaPamäťové médium (kapacita)1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB[HD]1080/50i*Super Fine (Super jemné)8 minút15 minút30 minút 61 minút 125 min
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAČo znamenajú ikony a značky v tomto návode na použitie:VAROVANIEZnamená, že hrozí nebezpečenstvo smrti alebo vážne osobné pora
PRIPEVNENIE POPRUHU NA PEVNÉ UCHOPENIEDĺžku popruhu nastavte tak, aby bola HD videokamera ustálená, keď palcom stlačíte tlačidlo spustenia/zastavenia
Nastavenie uhla snímaniaZÁKLADNÁ POLOHA VIDEOKAMERYNa nahrávanie videa alebo snímanie fotografi í používajte obe ruky, aby ste predišli traseniu videok
NAHRÁVANIE VIDEA• Táto videokamera podporuje kvalitu obrazu plného HD (vysoké rozlíšenie) a obraz so štandardným rozlíšením (SD). Pred nahrávaním nast
• Ak sa počas nahrávanie preruší napájanie alebo sa vyskytne chyba, videá nemusia byť nahrané/upravené.• Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za ško
SNÍMANIE FOTOGRAFIÍ V REŽIME NAHRÁVANIA VIDEA (DUÁLNE NAHRÁVANIE)Vaša videokamera môže snímať fotografi e bez prerušenia nahrávania videa.PREDKONTROLA!
SNÍMANIE FOTOGRAFIÍMôžete snímať fotografi e a ukladať ich do pamäťového média. Pred nahrávaním nastavte požadované rozlíšenie. strana 55PREDKONTROLA!
JEDNODUCHÉ NAHRÁVANIE PRE ZAČIATOČNÍKOV (SMART AUTO)V režime Smart Auto vaša videokamera automaticky vyberie správne nastavenia na základe zisteného t
SNÍMANIE FOTOGRAFIÍ POČAS PREHRÁVANIA VIDEAVaša videokamera umožňuje výber snímania fotografi í bez toho, aby ste museli prerušiť video.PREDKONTROLA!Vl
• Použitie optickej transfokácie nezníži kvalitu ani čistotu obrazu.• Digitálnu transfokáciu používajte, keď chcete transfokovať viac, ako je rozsah
• Režim Smart Auto automaticky nastaví Zabránenie otrasom (OIS) na Zap.• Drsné otrasy videokamery nebudú úplne opravené, aj keď je nastavené "A
• Táto videokamera zaznamenáva video vo formáte H.264 (MPEG4 part10/AVC) a s vysokým rozlíšením (HD-VIDEO) a so štandardným rozlíšením (SD-VIDEO).• Pr
POUŽÍVANIE FUNKCIE KOMPENZÁCIA PROTISVETLAKeď je predmet osvetlený odzadu, táto funkcia bude kompenzovať osvetlenie tak, aby nebol predmet príliš tmav
základné prehrávanieZMENA REŽIMU PREHRÁVANIA• Nastavený režim nahrávania a prehrávania môžete striedavo meniť tlačidlom MODE.• Prevádzkový režim môžet
PREHRÁVANIE VIDEÍNahrané videá môžete prehrávať v náhľade indexu miniatúr. Rýchlo nájdite svoje video a priamo si ho prehrajte.PREDKONTROLA!Vložte pam
Rôzne možnosti prehrávaniaPrehrať/pozastaviť/zastaviť• Ak sa počas prehrávania dotknete záložky prehrávania () / pauzy ( ), prepínate medzi prehrávaní
PREZERANIE FOTOGRAFIÍNahrané fotografi e si môžete pozerať pomocou rôznych činností prehrávania.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kartu.Nastavenie ukladacie
PREZERANIE PREZENTÁCIEPrezentáciu môžete sledovať podľa číselného poradia.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kartu.Nastavenie ukladacieho média. (iba pre HM
ZVÄČŠENIE POČAS PREHRÁVANIAPrehrávaný obraz môžete zväčšiť. Dotykom hore ( )/dole ( )/doľava ( )/doprava ( ) vyberte požadovanú oblasť, ktorú chcete z
pokročilé metódy záznamuPONUKY OVLÁDANIA A RÝCHLE PONUKYPre použitie všetkých položiek ponuky uvedených na tejto strane, postupujte podľa pokynov v to
Prevádzkový režimPoložkyVideo (náhľad miniatúr)Video (jedno)Fotografie (náhľad miniatúr/jedna)Východisková hodnotaStranaPlay Option (Možnosť prehr.)
Položky Východisková hodnota StranaStorage Type (Typ pamäte) *Internal Memory (Pamäť)74Storage Info (Info o mieste ukladania) *-74Card Info (Info o ka
•Macintosh, Mac OS sú tiež registrované ochranné známky alebo ochranné známky Apple Inc., registrované v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.•
POLOŽKY RÝCHLEJ PONUKYVaša videokamera poskytuje rýchle ponuky, ktoré pozostávajú z funkcií, ktoré najčastejšie ponúkate. Stlačením tlačidla Q.MENU sp
Položky podponuky• Auto (Automaticky): Prirodzené nahrávanie v normálnych podmienkach.• Sports (Športy) (): Nahrávanie osôb alebo objektov v pohybe.
Video Resolution (Rozlíšenie videa)Pri videu, ktoré zaznamenávate, môžete zvoliť rozlíšenie.PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte režim nahráva
Photo Resolution (Rozlíšenie fotografi e)Pri fotografi ách, ktoré zaznamenávate, môžete zvoliť rozlíšenie.PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte r
White Balance (Vyváženie bielej)Táto videokamera s pamäťou automaticky nastaví farbu predmetu. V závislosti od predmetu a podmienok osvetlenia môžete
1. Dotknite sa záložky ponuky ( ) “White Balance” (Vyváženie bielej) “Custom WB” (Vlastné VB)• Zobrazí sa indikátor “() Set White Balance” (Nastav
Aperture (Clona)Videokamera nastavuje clonu automaticky, záleží od predmetu a podmienok nahrávania. Clonu tiež môžete nastaviť manuálne, podľa vlastný
EVPomocou funkcie EV môžete manuálne nastaviť jas videa alebo fotografi e. PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte režim nahrávania. strana 231.
Focus (Zaostrenie)Videokamera zvyčajne zaostrí na predmet automaticky (automatické zaostrenie). Keď je videokamera zapnutá, automatické zaostrenie bud
Pomocou funkcie dotykového bodu môžete ukázať predmet v pozadí mimo zaostrenia.Zaostrite na určitý bod tak, že sa dotknete želaného bodu v štvorcovej
Bezpečnostné predpisy zobrazené nižšie slúžia na to, aby ste predišli poraneniu osôb alebo poškodeniu na majetku. Všetky pokyny starostlivo dodržiavaj
Nahrávanie videa s efektom stmievačaZjasňovanieStlačte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania, keď je “Fader” (Stmievač) nastavený na “In” (Roztmieť
Tele Macro (Tele makro)Pomocou funkcie Tele Makro môžete získať bližšie obrazy, ktoré boli vytvorením zaostrením na malú časť veľkého objektu v široko
Wind Cut (Stlmenie šumu)Pomocou funkcie stlmenia šumu môžete pri nahrávaní zvuku pomocou zabudovaného mikrofónu znížiť hluk vetra.PREDKONTROLA!Stlačen
Self Timer (Časovač)Keď je aktivovaný časovač, vznikne časové omeškanie po stlačení tlačidla spustenia/zastavenia nahrávania alebo tlačidla PHOTO. Tút
Time Lapse REC (Časosb. zázn.)Pomocou funkcie nahrávania v intervaloch môžete videokameru naprogramovať na automatické nahrávanie množstva obrazov poč
Príklad nahrávania v intervalochFunkcia nahrávania v intervaloch nahráva rámy obrazu vo vopred definovanom intervale počas celkového času nahrávania, a
Quick View (Rýchle prezeranie)Pomocou funkcie Quick View (Rýchle prezeranie) môžete pozerať posledné nahrané videá a fotografi e ihneď po ukončení nahr
Guideline (Vodiaca čiara)Nápoveda zobrazí na LCD obrazovke určitý vzor tak, aby ste mohli jednoducho nastaviť kompozíciu obrazu počas nahrávania obraz
Play Option (Možnosť prehr.)Podľa vlastných požiadaviek môžete nastaviť určitý štýl prehrávania.PREDKONTROLA!Dotknite sa záložky prehrávania () HD (H
Highlight (Najzaujím.)Táto videokamera zobrazuje časť nahraného videa (videí) náhodne.PREDKONTROLA!Dotknite sa záložky prehrávania () HD (HD) lebo SD
Sieťový adaptér nepripájajte kým nie je zástrčka úplne zastrčená tak, že žiadna časť lopatky nevytŕča von.Batérie nevystavujte ohňu, pretože by mohli
VIEWTáto funkcia poskytuje prehľad obrázkového scenára, ktorý chcete vytlačiť, čo vám poskytne výber nahraného videa bez prezerania si celej sekvencie
File Info (Informácie o súbore)Táto videokamera zobrazí informácie na nahraných obrazoch.PREDKONTROLA!Dotknite sa záložky prehrávania () na LCD obrazo
Card Info (Info o karte) (iba pre HMX-H200/H220) Táto funkcia zobrazuje informácie o uložení vybraného pamäťového zariadenia (pamäťová karta), ako je
Format (Formátovať)Túto funkciu používajte ak chcete úplne vymazať všetky súbory alebo ak chcete opraviť problémy na pamäťovom zariadení.PREDKONTROLA!
File No. (Číslo súboru)Názvy (čísla) súboru sú pridelené nahraným obrazom podľa vybranej možnosti číslovania.1. Dotknite sa záložky ponuky ( ) nast
Date Type (Typ dátumu)Môžete nastaviť zobrazenie typu dátumu, nastaveného podľa vybranej možnosti.1. Dotknite sa záložky ponuky ( ) nastavenia ( )
Time Type (Typ času)Môžete nastaviť zobrazenie typu času, nastaveného podľa vybranej možnosti.1. Dotknite sa záložky ponuky ( ) nastavenia ( ) “T
• Ak je okolie príliš jasné, nastavte jas LCD obrazovky.• Nastavenie LCD obrazovky neovplyvňuje nahrávaný obraz.• Jasnejšia LCD obrazovka spotrebuj
Beep Sound (Pípnutie)Toto nastavenie umožňuje, že činnosti, ako sú dotýkanie záložiek a tlačidiel na obrazovke, budú signalizované pípnutím.1. Dotkni
Auto Power Off (Automatické vypnutie)Videokameru môžete nastaviť tak, aby sa automaticky vypla ak 5 minút nevykonáte žiadnu činnosť. Táto funkcia zabr
UPOZORNENIEPovrch LCD obrazovky nestláčajte silne, neudierajte doň ani naň netlačte ostrým predmetom. Ak budete tlačiť na povrch LCD, môže sa objav
Quick On STBY (Rých. zap. poh. r.)V prípade, že idete použiť časté snímanie v dlhšom časovom rozvrhu, použite funkciu Quick On STBY (Rýchle zapnutie p
PC Software (Počítačový softvér)Ak počítačový softvér zapnete, môžete videokameru jednoducho používať tak, že medzi videokameru a počítač pripojíte US
USB Connect (USB pripojenie)Pomocou USB pripojenia môžete priamo prenášať údaje do počítača, alebo tlačiť fotografi e.1. Dotknite sa záložky ponuky ()
Analogue TV Out (Analóg. výstup tel.)Komponentný alebo kompozitný kábel video výstupu môžete nastaviť tak, aby zodpovedali pripojenému televízoru.PRED
TV Connect Guide (Sprievodca pripojením tel.)Pred pripojením videokamery k svojmu televízoru si môžete pozrieť sprievodcu pripojením televízora.1. Do
TV Display (Displej tel)Obrazovkové zobrazenie (OSD), ktoré sa objaví na obrazovke televízora pri pripojení vašej videokamery k televízoru, môžete akt
LanguageMôžete si vybrať požadovaný jazyk, v ktorom sa majú zobrazovať obrazovky ponuky a správy. strana 26Demo (Ukáž)Ukážka automaticky predvedie hl
Anynet+ (HDMI-CEC)Táto videokamera podporuje Annynet+. Anynet+ je AV sieťový systém, ktorý vám umožňuje ovládať všetky pripojené AV zariadenia značky
ROZDELENIE VIDEAVideo môžete rozdeliť na dve a jednoducho vymazať nepotrebné časti. Táto funkcia upravuje originálne video. Dôležité nahrávky si záloh
KOMBINOVANIE VIDEÍNemôžete kombinovať dve rôzne videá. Pretože táto funkcia upravuje originálny súbor, uistite sa, že ste si dôležité nahrávky zálohov
Kommentare zu diesen Handbüchern