Samsung VP-MX25E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Samsung VP-MX25E herunter. Samsung VP-MX25E Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Samsung.
Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer
votre produit sur le site
www.samsung.com/global/register
Caméscope à mémoire
manuel d'utilisation
VP-MX25E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Caméscope à mémoire

imaginez les possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi un produit Samsung.Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer vo

Seite 2 - French_ii

French_0446 Enregistrement vidéo47 Enregistrement facile pour débutants (mode EASY Q)48 Prise de photos49 Zoom avant et arrière50 Comment changer de m

Seite 3 - French_iii

French_94raccordement à un ordinateurRACCORDEMENT DU CABLE USBReliez le câble USB pour copier sur l’ordinateur les images vidéo (ou photo) stockées su

Seite 4 - Attention

French_95AFFICHAGE DU CONTENU DU SUPPORT DE STOCKAGE1. Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt vers le bas pour allumer le caméscope à mémoir

Seite 5 - AVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPE

French_96raccordement à un ordinateurOrganisation des dossiers et des fichiers du support de stockageL'organisation des dossiers et des fichiers de

Seite 6 - REMARQUE IMPORTANTE

French_97TRANSFERT DE FICHIERS DU CAMESCOPE A MEMOIRE FLASH VERS VOTRE ORDINATEURVous pouvez copier l’image vidéo (ou photo) sur votre ordinateur à de

Seite 7

French_98raccordement à un ordinateurYou TubeBroadcast YourselfTMYouTube est un site Web de partage de vidéos qui permet aux utilisateurs de charger,

Seite 8 - Comment éliminer ce produit

French_99raccordement à d’autres périphériquesVous pouvez visionner les vidéos et les images photos enregistrées sur grand écran en raccordant le camé

Seite 9

French_100VISIONNAGE SUR UN ECRAN DE TELEVISION1. Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur d'entrée sur la connexion d’entrée à laquelle l

Seite 10 - OPTIONS D’ENREGISTREMENT

French_101ENREGISTREMENT (COPIE SONORE) DES IMAGES SUR UN MAGNETOSCOPE, UN GRAVEUR DVD OU UN ENREGISTREUR SUR DISQUE DURIl vous est possible d’enregis

Seite 11 - OPTIONS DE RÉGLAGE

French_102entretien et informations complémentaires ENTRETIENVotre caméscope à mémoire flash est un appareil de conception et de fabrication supérieure

Seite 12

French_103Pour nettoyer l’objectifUtilisez un soufflet d'air proposé en option pour éliminer les saletés et autres petits dépôts. N’essuyez pas l’

Seite 13 - Etape 3: Lecture

French_05OPTIONS DE LECTURE 73OPTIONS DE RÉGLAGE8073 Eléments de menu74 Réglage de l’option de lecture75 Suppression d'images76 Protection d’imag

Seite 14 - Broadcast Yourself

French_104BatterieLa batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser l

Seite 15

French_105Pays et régions compatibles PAL :Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, Communauté des Etats indépendan

Seite 16 - VUE AVANT GAUCHE

French_106résolution de problèmesRÉSOLUTION DE PROBLÈMES+Avant de contacter le service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentair

Seite 17 - VUE INFERIEURE ARRIERE

French_107EnregistrementMessage Icône Indique que… ActionCheck the lens cover (Vérifier le cache objectif!)Le cache-objectif est fermé. Ouvrez le cache

Seite 18 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

French_108LectureMessage Icône Indique que… ActionRead Error (Erreur lecture)-Certains problèmes sont survenus durant la lecture de données à partir d

Seite 19 - Utilisation du socle

French_109+Lorsque vous rencontrez des problèmes liés à l’utilisation de votre caméscope, vérifiez les points suivants avant d’envoyer celui-ci en répa

Seite 20 - Ejection du bloc batterie

French_110EcranProblème Explication/solutionL’image enregistrée est plus étroite ou plus grosse que l’originale.Veillez à vérifier la taille spécifiée a

Seite 21 - Charge de la batterie

French_111Support de stockage Problème Explication/solutionImpossible d’utiliser les fonctions de la carte mémoire.Insérez correctement une carte mémo

Seite 22 - Voyant de charge

French_112EnregistrementProblème Explication/solutionL’enregistrement n’est pas lancé lorsque vous appuyez sur la touche de Démarrage/arrêt de l’enreg

Seite 23 - 1.JAN.2008 12:00

French_113Problème Explication/solutionL'écran devient rouge ou noir pendant quelques instants lorsqu'il est exposé à la lumière directe du

Seite 24

French_0690 Utilisation de l'interface USB90 CyberLink MediaShow492 Installation de CyberLink MediaShow494 Raccordement du câble USB95 Affichage d

Seite 25 - A propos des batteries

French_114Réglage de l'image en cours d'enregistrementProblème Explication/solutionL'autofocus ne fonctionne pas.Réglez "Focus&quo

Seite 26 - Entretien de la batterie

French_115Lecture sur d’autres périphériques (téléviseur, etc.)Problème Explication/solutionImpossible de visionner l'image ou d'entendre le

Seite 27 - ATTENTION

French_116Connexion à un ordinateurProblème Explication/solutionLors du visionnage de vidéos, l’ordinateur ne reconnaît pas votre caméscope.Installez

Seite 28 - Indication de mode

French_117GénéralitésProblème Explication/solutionLa date et l'heure sont incorrectes.Le caméscope est-il resté inutilisé pendant une longue péri

Seite 29 - INDICATIONS DE L’ECRAN LCD

French_118Problème Explication/solutionLes éléments de menu sont grisés.Il est impossible de sélectionner un élément grisé dans le mode d'enregis

Seite 30

French_119Nom du modèle : VP-MX25ESystèmeSignal vidéo PALFormat de compression vidéoFormat H.264/AVCFormat de compression audioAAC (Advanced Audio Cod

Seite 31 - Mode Enregistrement photo

contactez SAMSUNG world widePour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle de SAMSUNG.

Seite 32

Conforme à la directive RoHSNotre produit est conforme à la directive RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dan

Seite 33

French_07introduction aux fonctionnalités de baseBranchement d’une source d'alimentation. ²page 14Vérification du support de stockage. ²page 39Rég

Seite 34

French_08Vous avez la possibilité de lire et de modifier vos vidéos (ou photos) enregistrées, via l'application CyberLink Media Show4 fournie avec

Seite 35

French_09ELEMENTS FOURNIS AVEC VOTRE CAMESCOPE A MEMOIRE FLASHVotre nouveau caméscope à mémoire flash est livré avec les accessoires répertoriés ci-apr

Seite 36

French_10VUE AVANT GAUCHE2146891412111035713Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’enregistrement.Interrupteur d’ouv

Seite 37

French_11VUE INFERIEURE ARRIEREprésentation du caméscope à mémoire flashVoyant MODE ( Vidéo ( ) / Photo ( ) / Lecture ( ))Interrupteur m

Seite 38 - AVERTISSEMENT

French_12préparationCette section présente les informations nécessaires au maniement du caméscope à mémoire flash telles que l'utilisation des acc

Seite 39

French_13Utilisation du socle Pour recharger le caméscope ou le connecter à des périphériques externes, utilisez le socle pour une meilleure stabilité

Seite 40

French_iiprincipales caractéristiques de votre caméscope à mémoire flashÉcran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT LCD LARGE 2,7

Seite 41

French_14BRANCHEMENT D’UNE SOURCE D'ALIMENTATIONVous pouvez brancher votre caméscope à mémoire flash sur de deux types de source d'alimentati

Seite 42

French_15Charge de la batterieAssurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser le caméscope à mémoire flash.Utilisez uniquement une batterie d

Seite 43

French_16Voyant de chargeAstuces pour identifier le niveau de charge de la batterie+Chaque couleur de voyant DEL correspond à un état de charge spécifi

Seite 44

French_17Voyant du niveau de charge de la batterieEtat MessageBatterie complètement chargée -Taux d’utilisation de 20 à 40 % -Taux d’utilisation de 40

Seite 45

French_18Temps de charge, d'enregistrement et de lecture avec une batterie complètement chargée (sans utilisation de zoom, etc.)Les durées approx

Seite 46 - Ejection d’une carte mémoire

French_19A propos des batteriesAvantages des batteries : La batterie est certes de petite taille mais elle offre une grande capacité d’alimentation. E

Seite 47 - (512 Mo ~16 Go)

French_20Optez uniquement pour des batteries agréées. N'utilisez pas les batteries produites par d'autres fabricants.Autrement, vous exposez

Seite 48

French_21Utilisation d'une source d'alimentation domestiqueEffectuez les mêmes raccordements que pour charger la batterie.Celle-ci ne se déc

Seite 49

French_22FONCTIONNEMENT DE BASE DE VOTRE CAMESCOPE A MEMOIRE FLASHCette section vous présente les techniques fondamentales de l’enregistrement de vidé

Seite 50

French_23Mode Enregistrement vidéoINDICATIONS DE L’ECRAN LCDInterval REC* (Interval ENR*)Etat de fonctionnement ([STBY] (veille) ou [ ] (enregistreme

Seite 51

French_iiiCapture d’images photoCapture un sujet mobile instantanément et sauvegarde la scène sous forme d’image photo.²page 48Char` sur YouTubeVous p

Seite 52 - ENREGISTREMENT VIDEO

French_24Voice Mute* (On/Off) (Muet* (activé/Arrêt))Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Mise au point* (Mise au point auto/Détect visages

Seite 53 - Pour annuler le mode EASY Q

French_25Mode Enregistrement photoCompteur d'images (nombre total de photos enregistrables)Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire

Seite 54 - PRISE DE PHOTOS

French_26Exposure* (Auto Exposure / Manual Exposure) (Exposition* (Expo. auto / Exposition manuelle))Menu de raccourcis (Guide OK) / RetourFocus* (Aut

Seite 55 - ZOOM AVANT ET ARRIERE

French_271STBY1Mode Lecture vidéo : Affichage simpleMode Lecture vidéoEtat de la lecture (Lecture (X) / Pause ( ZZ))Code de minuterie (temps écoulé /

Seite 56

French_28préparationINDICATIONS DE L’ECRAN LCDPour passer au fichier suivant / AR (Avance rapide) ²page 53Diminution de volumeEtat de la lecture (Lectu

Seite 57 - LECTURE D’IMAGES VIDÉO

French_29Mode Lecture photo : affichage simpleMode Lecture photo DiaporamaCompteur d’images (image actuelle/nombre total d’images enregistrées)Support

Seite 58 - Réglage du volume

French_30Les informations relatives à la batterie ne sont disponibles que lorsque celle-ci est insérée. Si l’appareil est branché sur un adaptateur se

Seite 59

French_31UTILISATION DE L’OPTIMISATEUR LCDLe contraste est amélioré pour produire une image claire et lumineuse. Cet effet s’applique également en ext

Seite 60 - VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO

French_32REGLAGE DE L'ECRAN LCD1. Déployez l'écran ACL de 90 degrés avec votre doigt.2. Faites-le pivoter de manière à obtenir l’angle le mi

Seite 61

French_33Utilisation de des touches de direction ToucheMode Enregistrement vidéo( ) / Mode Enregistrement photo( ) Mode Lecture ( )Sélect

Seite 62

French_ivavertissements de sécuritéSignification des icônes et des symboles figurant dans ce manuel d'utilisation :AVERTISSEMENTIndique un risque p

Seite 63 - ELEMENTS DE MENU

French_34MENU DE RACCOURCIS (GUIDE OK) Le menu de raccourcis (Guide OK) représente les fonctions les plus fréquemment consultées dans le mode sélectio

Seite 64

French_35Fonction de raccourci à l’aide des touches de direction ToucheMode Enregistrement vidéo ( )Mode Enregistrement photo ( )Mode Lecture ( )

Seite 65 - White Balance (

French_36REGLAGE INITIAL : FUSEAU HORAIRE, DATE ET HEURE ET LANGUE DU MENU À L'ÉCRANLe réglage initial est disponible pour tous les modes opérato

Seite 66 - Exposure (Exposition)

French_37A propos de la charge de la batterie intégrée rechargeableLa batterie rechargeable intégrée est automatiquement chargée à la mise sous tensio

Seite 67 - French_61

French_38préparationREGLAGE INITIAL : FUSEAU HORAIRE, DATE ET HEURE ET LANGUE DU MENU À L'ÉCRANChoix de la langue d'affichage à l’écranVous p

Seite 68 - Focus (Mise au point)

French_39SELECTION DU SUPPORT DE STOCKAGEVous pouvez effectuer vos enregistrements sur la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire. Vous devez donc s

Seite 69

French_40INSERTION/ÉJECTION D’UNE CARTE MÉMOIREInsertion d'une carte mémoire1. Eteignez le caméscope à mémoire flash.2. Faites glisser la trappe d

Seite 70

French_41SELECTION D’UNE CARTE MEMOIRE ADEQUATEUne carte mémoire est un support de stockage portable compact, dont la capacité en données dépasse cell

Seite 71 - "Off" (Arrêt)

French_42MMCplus (Carte Multi Media plus)Les cartes MMCplus ne possèdent pas de volet de protection. Veillez à utiliser la fonction de protection disp

Seite 72 - Resolution (Résolution)

French_43 Le caméscope à mémoire flash prend en charge les cartes mémoire SDHC et MMCplus pour le stockage de données.Le débit de stockage varie selon

Seite 73 - Voice Mute (Muet)

French_vAVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPECe caméscope est exclusivement conçu pour être utilisé avec une mémoire flash intégrée de grande capacité et une c

Seite 74 - Back Light (Rétroéclairage)

French_44DUREE ET CAPACITE D’ENREGISTREMENTCeci montre la durée d’enregistrement maximale du caméscope à mémoire flash ainsi que le nombre d'image

Seite 75

French_45à propos du support de stockageLes valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d'essai d'enregistrement stan

Seite 76 - French_70

French_46enregistrementLes procédures de base pour enregistrer une vidéo ou une photo sont présentées plus bas et sur les pages qui suivent.ENREGISTRE

Seite 77 - Fader (Fondu)

French_47ENREGISTREMENT FACILE POUR DEBUTANTS (MODE EASY Q) Les images vidéo ne sont enregistrables qu’en mode Enregistrement vidéo. ²page 22Grâce à l

Seite 78 - Digital Zoom (Zoom numérique)

French_48enregistrementPRISE DE PHOTOS Il n’est possible de saisir des images photo qu’en mode Enregistrement photo. ²page 22Vous pouvez prendre des i

Seite 79 - ÉLÉMENTS DE MENU

French_49ZOOM AVANT ET ARRIEREUtilisez cette fonction pour les gros plans et les enregistrements grand angle.Ce caméscope à mémoire flash vous permet d

Seite 80

French_50Vous pouvez visionner les images vidéo et photo enregistrées sur l'index des vignettes et les lire de plusieurs façons.COMMENT CHANGER D

Seite 81 - SUPPRESSION D'IMAGES

French_51LECTURE D’IMAGES VIDÉOCette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo. ²page 22L'aperçu vous permet de trouver rapidement u

Seite 82 - ( / ) et

French_52Si aucun fichier n'est enregistré, le message "Empty" (Vide) s’affichera.La fermeture de l’écran LCD en cours de lecture coupe a

Seite 83 - COPIE D’IMAGES

French_53Diverses opérations de lectureArrêt sur image (pause) ( X/ ZZ )Appuyez sur la touche OK en cours de lecture.- Pour reprendre la lecture nor

Seite 84 - French_78

French_viprécautions d'utilisationREMARQUE IMPORTANTEManipulez l'écran LCD avec le plus grand soin :- L'écran LCD est un dispositif

Seite 85 - DIAPORAMA

French_54VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture photo.²page 22Vous pouvez localiser et afficher rapidement

Seite 86 - ExitExit

French_55MODIFICATION DES REGLAGES DE MENUVous pouvez modifier les réglages de menu pour personnaliser votre caméscope à mémoire flash.Ouvrez l’écran de

Seite 87

French_56+Suivez les directives ci-après pour utiliser les différents éléments de menu décrits dans les pages suivantes.Exemple : réglage de l’élément

Seite 88 - Storage (

French_57ELEMENTS DE MENULes éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement.Reportez-vous à la page correspondante pou

Seite 89 - File No. (N° fichier)

French_58UTILISATION DES ELEMENTS DU MENU ENREGISTREMENTVous pouvez configurer les éléments de menu pour les enregistrements d'images vidéo (ou ph

Seite 90 - Time Zone (Fuseau Horaire)

French_59options d’enregistrementWhite Balance (Balance des blancs)Le caméscope à mémoire flash règle automatiquement la couleur du sujet. Modifiez le r

Seite 91

French_60Vous pouvez filmer un sujet en intérieur sous diverses conditions de lumière (lumière naturelle, fluorescente, chandelles, etc.).Puisque la tem

Seite 92 - Date/Time (Date/Heure)

French_61Shutter (Obturateur)Le caméscope à mémoire flash règle automatiquement la vitesse d'obturation selon la luminosité du sujet.Vous pouvez a

Seite 93 - Beep Sound (Signal sonore)

French_62Focus (Mise au point)En temps normal, le caméscope à mémoire flash effectue un autofocus sur un sujet (mise au point automatique).Vous pouvez

Seite 94 - Default Set (Réglage défaut)

French_63options d’enregistrementMise au point manuelle en cours d'enregistrement :Le caméscope à mémoire flash peut effectuer une mise au point a

Seite 95 - Transparency (Transparent)

French_viiSoyez attentif aux températures ambiantes inhabituelles :- L'utilisation du caméscope à mémoire flash dans un environnement dont la temp

Seite 96 - (Système d’exploitation)

French_64Anti-Shake (HDIS) (Stabilisation(HDIS))Corrige le flou de l'image lorsque vous utilisez le zoom pour enregistrer un sujet grossi. Elément

Seite 97

French_65Digital Effect (Effet numérique)Les effets numériques permettent de donner une touche de créativité à vos enregistrements.Sélectionnez l’effe

Seite 98

French_6616:9 Wide (16:9)Vous pouvez sélectionner le format de l’image souhaité sur l’écran LCD pour l’enregistrement et la lecture (16:9/4:3).Elément

Seite 99

French_67Wind Cut (Coupe vent)Il est possible de réduire le bruit du vent lors d’un enregistrement à l'aide du microphone intégré.Si l’option &qu

Seite 100 - Débranchement du câble USB

French_68Back Light (Rétroéclairage)Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le sujet est illuminé par derrière pour évi

Seite 101 - Images photo Vidéo

French_69options d’enregistrementInterval REC (Interval ENR) (Intervalles Enregistrement)Vous enregistrez des images figées selon un intervalle sélecti

Seite 102 - Format d'image

French_70Le mode d’enregistrement par intervalles est désactivé à la fin de l’enregistrement. Pour démarrer un nouvel enregistrement par intervalles,

Seite 103

French_71Fader (Fondu) Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spéciaux comme l'ouverture ou la

Seite 104 - You Tube

French_72Guideline (Viseur)La fonction Guideline permet d'afficher un modèle sur l’écran LCD de sorte que vous puissiez facilement régler le cadra

Seite 105 - CONNEXION A UN TELEVISEUR

French_73ÉLÉMENTS DE MENULes éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement.Reportez-vous aux pages 50-54 pour les ins

Seite 106 - French_100

French_viiiprécautions d'utilisationÀ PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATIONLe VP-MX25E prend en charge une mémoire flash interne (16 Go).Ce manue

Seite 107 - Rouge Jaune

French_74REGLAGE DE L’OPTION DE LECTUREVous pouvez lire toutes les vidéos en continu ou simplement la vidéo sélectionnée.Vous avez également la possib

Seite 108 - ENTRETIEN

French_75SUPPRESSION D'IMAGESVous pouvez supprimer les images vidéo (ou photo) enregistrées.1. Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt ve

Seite 109 - Ecran LCD

French_76PROTECTION D’IMAGESVous pouvez protéger les images vidéo (ou photo) importantes que vous avez sauvegardées contre toute suppression accidente

Seite 110 - Batterie

French_77COPIE D’IMAGESLes images sont copiées sur l’emplacement de stockage de destination et les images d’origine conservées sur leur emplacement de

Seite 111 - Sources d'alimentation

French_78INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERSIl est possible de visualiser les informations relatives à toutes les images.1. Faites glisser l'inte

Seite 112 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

French_79DIAPORAMA Vous pouvez lire automatiquement toutes les images photos stockées sur le support de stockage.1. Mettez le caméscope à mémoire flash

Seite 113 - Enregistrement

French_80MODIFICATION DES REGLAGES DU MENU RÉGLAGEVous pouvez modifier les réglages de menu pour personnaliser votre caméscope à mémoire flash.Ouvrez l’

Seite 114 - ATTENTION

French_81ELEMENTS DE MENU Vous pouvez régler la date et l’heure, la langue d'affichage à l’écran ainsi que les réglages d'affichage du camésco

Seite 115 - Problèmes et solutions

French_82UTILISATION DES ELEMENTS DU MENU DE REGLAGEStorage Info (Info mémoire)Ceci affiche les informations relatives au stockage. Vous pouvez afficher

Seite 116

French_83Format (Formatage)La fonction de formatage efface complètement l’ensemble des fichiers et des options contenus sur le support de stockage, don

Seite 117

French_03INTRODUCTION AUX FONCTIONNALITÉS DE BASEFAMILIARISATION AVEC LE CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH09PRÉPARATION12À PROPOS DU SUPPORT DE STOCKAGE390709

Seite 118

French_84Time Zone (Fuseau Horaire) Vous pouvez aisément régler l’horloge sur l’heure locale afin d’utiliser votre caméscope à mémoire flash au gré de v

Seite 119

French_85Villes VillesLondon, Lisbon AdelaideRome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Francfort Guam, Sydney, BrisbaneAthens, Helsinki, Cairo, Ankara S

Seite 120 - " (Automatique)

French_86Date/Time Set (Régl date/heure)Configurez la date et l’heure en cours de sorte que la date et l’heure auxquelles vous effectuez un enregistrem

Seite 121 - Problème Explication/solution

French_87LCD Brightness (Luminosité LCD)Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD pour compenser l'éclairage ambiant.Appuyez sur la to

Seite 122 - Connexion à un ordinateur

French_88TV Display (Affichage TV)Vous pouvez sélectionner le chemin de sortie de l'affichage à l'écran.Elément ContenuAffichage à l’écran"

Seite 123 - Généralités

French_89VersionLes informations relatives à la version peuvent être modifiées sans préavis.Menu Colour (Couleur menu)Vous pouvez sélectionner la coule

Seite 124

French_90raccordement à un ordinateur +Ce chapitre vous explique comment relier un ordinateur au caméscope à l'aide du câble USB pour effectuer

Seite 125

French_91Les configurations système mentionnées ci-dessus sont recommandées. Cependant, il n'est pas garanti que les opérations soient effectuées

Seite 126

French_92raccordement à un ordinateurINSTALLATION DE CYBERLINK MEDIASHOW4CyberLink MediaShow4 est un logiciel facile à utiliser pour effectuer le mont

Seite 127 - Conforme à la directive RoHS

French_935. L'écran “ Customer Information “ (Informations clients) “ apparaît.Cliquez sur " Suivant ".6.L'écran “ Choose Destinat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare