
AB68-00561AELECTRONICEFGESISCC-B5201(S)PSCC-B5203(S)PSCC-B5205(S)PDigital Color Dome CameraUser GuideCaméra de dôme colorée digitaleManuel de l’utilis
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur Sélecteur de fonctionsLe sélecteur de fonctions est situé à l'arrière de la caméra à l'inté
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 1. Soulevez le DOME DE PROTECTION vers l’avantpour le séparer du produit.2. Maintenez alignées la flè
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur ➁ Lorsque vous faites passer le câble de la camérasur le côté au lieu de percer un trou dans le site d
Manuel de l’utilisateur Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen
Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch9. Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder demnächsten Kundendienst
BenutzerhandbuchBenutzerhandbuch2. Bezeichnung von Systemkomponenten+12 V Gleichstrom-GND● Netzkabel2 31. ÜberblickDie Farb-Dome ist eine Überwachung
BenutzerhandbuchBenutzerhandbuch FunktionsschalterDer Funktionsschalter befindet sich auf der Rückseite der Kamerainnerhalb der Kuppelabdeckung. Er di
BenutzerhandbuchBenutzerhandbuch1. Klappen Sie die KUPPELABDECKUNG nachVORNE, um sie vom Gerät zu entfernen.2. Richten Sie den mit Push (Drücken) be
BenutzerhandbuchBenutzerhandbuch➁ Wenn das Kabel der Kamera seitlichangeschlossen werden soll, ist kein Loch an derMontagestelle notwendig. Drehen Sie
BenutzerhandbuchKorrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und andereneuropäischen Ländern mit einem se
User Guide User GuideCAUTION: TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVEREAR COVER. NO USER SERVICEABLEPARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIEDSERVICE
Guía del usuario Guía del usuario9. Si este producto presenta una falla de operación, comuníquese con la tienda en dondelo adquirió, o con el centro
Guía del usuarioGuía del usuario2. Nombre de Componentes+ CC 12V-GND● Cable de energía2 31. ResumenCCTV BÓVEDA DE LA CÁMARA DE COLOR son incorporadas
Guía del usuarioGuía del usuario Conmutador de funcionesEl conmutador de funciones se encuentra en dentro de la cubierta dellado posterior de la cámar
Guía del usuarioGuía del usuario1. Levante la CUBIERTA-DOMO hacia la parteFRONTAL para retirarla de la unidad.2. Mantenga la flecha de Push alineada
Guía del usuarioGuía del usuario➁ Cuando retire el cable de la cámara en vez dehacer un orificio en el sitio de instalación, gire lalente al extremo h
Guía del usuarioEliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos
Manuale d’uso Manuale d’usoScopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire pericoli odanni alla proprietà. Atteners
Manuale d’usoManuale d’uso2. Nome componente+ 12Vdc-GND● Cavo di alimentazione2 31. DescrizioneLe CCTV DOME CAMERA sono le telecamere che utilizzano
Manuale d’usoManuale d’uso Commutatore di funzioneIl commutatore di funzione è posizionato sul retro della videocameraall’interno della cupola. Permet
Manuale d’usoManuale d’uso1. Svitare (nella direzione FRONT) e sollevare ilcoperchio .2. Allineare la freccia riportata su Push a quella sulfondo, q
User GuideUser Guide2. Component Name+ DC 12V-GND● Power cable2 31. OverviewCCTV COLOR DOME CAMERA are the monitoring cameras incorporatedwith the re
Manuale d’usoManuale d’uso➁ Quando si posiziona lateralmente il cavo dellatelecamera invece di effettuare un foro nel sito diinstallazione, ruotare l’
Manuale d’usoCorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici edelettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli consistema di
User GuideUser Guide Function SwitchFunction switch located at the rear side of the camera within the domecover. Sets the White Balance mode. ATW (Aut
User GuideUser Guide1. Raise the COVER-DOME towards the FRONTdirection to separate from the product.2. Keep the arrow on the Push in line with the a
User GuideUser Guide5. SpecificationsItemDisplay StandardCCDEffective Number of PixelsSynchronizationResolutionSignal OutputS/N ratioMinimum Object Il
User GuideCorrect Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and otherEuropean countries w
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afind’éloig
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 2. Description+ CC 12V-GND● Câble électrique2 31. Vue d’ensembleLes dômes couleur sont des caméras de
Kommentare zu diesen Handbüchern