Samsung SCC-B9372P Betriebsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Sicherheitskameras Samsung SCC-B9372P herunter. Samsung SCC-B9372 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SCC-B9372
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
operating instructions
DAY&NIGHT IR LED CAMERA
ENG FRA GER SPA ITA
01-SCC_B9372_EU-ENG.indd 1 2008-03-10 오후 3:57:55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DAY&NIGHT IR LED CAMERA

SCC-B9372imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww

Seite 2

06_ specificationsITEM PALImage Sensor 1/3" Interline transfer type colour CCD (SONY)Effective Pixels 752H × 582V (440K pixels)Scanning System 62

Seite 3

_07ENGdimensions [IR-LED 42pcs][BODY & SUN-SHIELD][BRACKET]dimensions01-SCC_B9372_EU-ENG.indd 7 2008-03-10 오후 3:57:57

Seite 4

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep

Seite 5

SCC-B9372mode d’emploiCAMERA LED IR JOUR & NUITFRAimaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté un produit Samsung.Pour bénécier d’un service plu

Seite 6

précautions de sécuritéATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE C

Seite 7 - FUNCTION

FRAMISE EN GARDE1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrat

Seite 8 - INSTALLATION METHOD

instructions importantes relatives à la sécurité1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Prêtez attention à tous les av

Seite 9

_01FRAtable des matières CARACTERISTIQUES0202 CaracteristiquesCE QUE VOUS DEVEZ GARDER A L’ESPRIT PENDANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION0202 Ce

Seite 10

02_ caracteristiquesCCD couleurs à haute résolution Super HAD 1/3” SONY Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)Bagues de réglage externe de la lon

Seite 11 - [BRACKET]

_03FRAfonctionnement et installationFONCTIONNEMENT 1 Film de protection de verre avant - Retirez ce lm avant de mettre la caméra en marche. 2 Vis

Seite 12

safety precautionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVI

Seite 13 - CAMERA LED IR JOUR & NUIT

04_ fonctionnement et installationMÉTHODE D’INSTALLATION Support et xation de la caméra - Installez le support de xation à l’emplacement souhaité.

Seite 14 - ATTENTION

_05FRArecherche des pannesrecherche des pannesSi des problèmes surgissent lors de l’utilisation de la caméra, veuillez vérier le guide suivant pour e

Seite 15 - MISE EN GARDE

06_ caractéristiquescaractéristiquesARTICLE PALCapteur d’image Capteur CCD couleur à transfert interligne de 1/3 po (SONY)Pixels efcaces 752 (H) × 58

Seite 16

_07FRAdimensions[ IR-LED 42pces ][ CORPS ET PARE-SOLEIL ][ SUPPORT ]dimensions02-SCC_B9372_EU-FRA.indd 7 2008-03-10 오후 3:59:06

Seite 17 - CARACTERISTIQUES

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays eur

Seite 18

SCC-B9372BedienungsanleitungTAG & NACHT IR LED KAMERAGERDenken Sie an die MöglichkeitenDanke für den Kauf eines Samsung Gerätes. Um einen umfasse

Seite 19 - FONCTIONNEMENT

sicherheitsvorkehrungenWARNUNGGEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNENWARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICH

Seite 20 - MÉTHODE D’INSTALLATION

GERVORSICHT1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten d

Seite 21

wichtige sicherheitshinweise1. Lesen Sie diese Anweisungen.2. Bewahren Sie sie auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisung

Seite 22 - 06_ caractéristiques

_01GERinhaltsangabeFUNKTIONEN0202 FunktionenDINGE DIE WÄHREND DER INSTALLATION UNDDES GEBRAUCHS ZU BEACHTEN SIND0202 Dinge die während der installat

Seite 23 - [ SUPPORT ]

CAUTION1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic int

Seite 24 - Comment éliminer ce produit

02_ funktionenSONY 1/3” Super HAD hochauösende CCD Farbe Auösung: 540TVL (Farbe), 570TVL (S/W)Außen einstellbare Brennweite und Fokus anhand von Rin

Seite 25 - TAG & NACHT IR LED KAMERA

_03GERfunktion und installationFUNKTION 1 Schutzfolie über dem Frontglas - Entfernen Sie diese Folie, bevor Sie die Kamera bedienen. 2 Fokus/Zoomhebe

Seite 26

04_ funktion und installationINSTALLATIONSMETHODE Halterung und Kameramontage - Installieren Sie die Montagehalterung an der gewünschten Position.

Seite 27 - VORSICHT

_05GERfehlersuchefehlersucheSollten Sie Probleme beim Betrieb der Kamera haben, prüfen Sie folgende Leitfäden bezüglich des möglichen Problems.Am Bild

Seite 28

06_ spezikationenspezifikationenOBJEKT PALBildsensor 1/3” Interline Transfer CCD (SONY)Effektive Pixel752H × 582V (440K Pixel)Abtastsystem 625 Linien

Seite 29 - FUNKTIONEN

_07GERabmessungen[ IR-LED 42 St. ][ GEHÄUSE UND SONNENBLENDE ][ HALTERUNG ]abmessungen03-SCC_B9372_EU-GER.indd 7 2008-03-10 오후 4:00:04

Seite 30

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Samme

Seite 31 - FUNKTION

SCC-B9372manual de instruccionesCÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IRSPAImagine las posibilidadesMuchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir

Seite 32 - INSTALLATIONSMETHODE

precauciones de seguridadPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA

Seite 33

SPAPRECAUCIÓN1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibracio

Seite 34 - 06_ spezikationen

important safety instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use

Seite 35 - [ HALTERUNG ]

instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las in

Seite 36

_01SPAcontenidosCARACTERÍSTICAS0202 CaracterísticasASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO0202 Aspectos que

Seite 37 - CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR

02_ característicasSuper Had de SONY 1/3” de alta resolución CCD a Color Resolución: 540 TVL (color), 570 TVL (ByN)Distancia Focal y Foco con anill

Seite 38 - lluvia o la humedad

_03SPAfuncionamiento e instalaciónFUNCIONAMIENTO 1 Película protectora sobre el Cristal Frontal - Quite la película antes de poner en funcionamient

Seite 39 - PRECAUCIÓN

04_ funcionamiento e instalaciónMÉTODO DE INSTALACIÓN Montaje del Soporte y la Cámara - Instale el Soporte de montaje donde desee. Conexión del Mon

Seite 40 - Lea estas instrucciones

_05SPAsolución de problemassolución de problemasSi tiene problemas en el manejo de la cámara, compruebe los siguientes aspectos para obtener una posib

Seite 41 - CARACTERÍSTICAS

06_ especicacionesespecificacionesELEMENTO PALSensor de ImagenCCD a color de transferencia interlínea de 1/3” (SONY)Píxeles reales752 H × 582 V (440

Seite 42

_07SPAmedidas[42 uds. de LED Infrarrojo][CÁMARA Y REVESTIMIENTO PARA EL SOL ][SOPORTE]medidas04-SCC_B9372_EU-SPA.indd 7 2008-03-10 오후 4:00:53

Seite 43 - FUNCIONAMIENTO

Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenma

Seite 44 - MÉTODO DE INSTALACIÓN

istruzioni di funzionamentoTELECAMERA IR A LED NIGHT & DAYITAimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere u

Seite 45

_01contents FEATURES0202 FeaturesFUNCTION & INSTALLATION0303 Function04 Installation methodTROUBLESHOOTING0505 TroubleshootingSPECIFICATIONS06

Seite 46 - 06_ especicaciones

precauzioni di sicurezzaATTENZIONERISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCH

Seite 47 - [SOPORTE]

ITAATTENZIONE1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad inter

Seite 48

istruzioni di sicurezza importanti1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire t

Seite 49 - SCC-B9372

_01ITAindiceCARATTERISTICHE0202 CaratteristicheCOSE DA RICORDARE DURANTE L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO0202 Cose da ricordare durante l’instal-lazio

Seite 50 - AVVERTENZA

02_ caratteristicheSONY Super HAD alta risoluzione colore CCD da 1/3”Risoluzione: 540TVL (Colore), 570TVL (B/N)Distanza focale regolabile esternamente

Seite 51 - ATTENZIONE

_03ITAfunzione e installazioneFUNZIONE 1 Pellicola protettiva sul vetro frontale - Rimuovere la pellicola prima di aprire la telecamera. 2 Rimuove

Seite 52

04_ funzione e installazioneMETODO DI INSTALLAZIONE Staffa e supporto della telecamera - Installare la staffa di montaggio nel luogo desiderato. Co

Seite 53 - CARATTERISTICHE

_05ITArisoluzione dei problemirisoluzione dei problemiIn caso di problemi nel funzionamento della telecamera, leggere le seguenti indicazioni.Non appa

Seite 54

06_ specichespecificheARTICOLO PALSensore delle immaginiCCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY)Pixel effettivi752H × 582V (440K p

Seite 55 - FUNZIONE

_07ITAdimensioni[ LED IR 42 pezzi ][ CORPO E SCHERMO SOLE][ STAFFA ]dimensioni05-SCC_B9372_EU-ITA.indd 7 2008-03-10 오후 4:01:44

Seite 56 - METODO DI INSTALLAZIONE

02_ features SONY 1/3” Super HAD High-resolution Colour CCDResolution: 540TVL (Colour), 570TVL (B/W)Externally Adjustable Focal Length & Focus by

Seite 57

Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta d

Seite 58 - 06_ speciche

_03ENGfunction & installationFUNCTION 1 Protective Film over Front Glass : Remove this film before operating the Camera. 2 Focus/Zoom Lever Bolt S

Seite 59 - [ STAFFA ]

04_ function & installationINSTALLATION METHOD Bracket & Camera Mounting - Install the Mounting Bracket at the desired location. Connecting

Seite 60

_05ENGtroubleshootingtroubleshootingIf you have trouble operating the camera, check the following guides for the possible problem.Nothing appears on t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare