Samsung GT-E2152 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Smartphones Samsung GT-E2152 herunter. Samsung GT-E2152 Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GT-E2152
Εγχειρίδιο χρήσης
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Εγχειρίδιο χρήσης

GT-E2152Εγχειρίδιο χρήσης

Seite 2 - Χρήση αυτού

10Φόρτιση της μπαταρίαςΣυνδέστε το μικρό άκρο του παρεχόμενου 1. φορτιστή ταξιδιού στο βύσμα πολλαπλών χρήσεων.Συνδέστε το μεγάλο άκρο του φορτιστή στ

Seite 3 - Πληροφορίες πνευματικών

11Τοποθέτηση κάρτας μνήμης (προαιρετική)Το τηλέφωνό σας δέχεται κάρτες μνήμης microSD™ ή microSDHC™ έως 2 GB (ανάλογα με τον κατασκευαστή και τον τύπο

Seite 4 - Περιεχόμενα

12Χρήση βασικών λειτουργιώνΜάθετε πώς να εκτελείτε τις βασικές λειτουργίες και να χρησιμοποιείτε τα κύρια χαρακτηριστικά του κινητού σας τηλεφώνου.Ενε

Seite 5

13Πρόσβαση στα μενούΓια να αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού του τηλεφώνου σας:Στην κατάσταση Αναμονής, πατήστε <1. Μενού> για να εισέλθετε στη λει

Seite 6 - Εισαγωγή στη χρήση

14Χρήση της έξυπνης αρχικής οθόνηςΗ έξυπνη αρχική οθόνη σάς επιτρέπει την πρόσβαση στις αγαπημένες σας εφαρμογές και επαφές και την προβολή των επερχό

Seite 7

15 Για πρόσβαση στα στοιχεία της έξυπνης λειτουργίας αναμονής Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης για να μετακινηθείτε στα στοιχεία της έξυπνης αρχικής

Seite 8 - Εικονίδια

16 Για την προσαρμογή της γραμμής εργαλείων Συντομεύσεις Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Ρυθμίσεις → Οθόνη → Έξυπνη αρχική οθόνη.Πατήστε <2

Seite 9 - Συναρμολόγηση

17 Για να ορίσετε το προφίλ ήχου Για να μεταβείτε σε άλλο προφίλ ήχου:Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Ρυθμίσεις → Προφίλ ήχου.Επιλέξτε το προφίλ

Seite 10 - Φόρτιση της μπαταρίας

18Διαχείριση των καρτών SIM σαςΤο τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη χρήση δύο καρτών SIM, επιτρέποντας τη χρήση δύο συνδρομών.Εφόσον το τηλέφωνό σας διαθέτε

Seite 11 - (προαιρετική)

19Επιλέξτε 4. Όνομα κάρτας και αλλάξτε το όνομα της κάρτας SIM.Επιλέξτε 5. Εικονίδιο και αλλάξτε το εικονίδιο για την κάρτα SIM.Χρήση βασικών λειτου

Seite 12 - Χρήση βασικών

2Χρήση αυτού του εγχειριδίουΤο συγκεκριμένο εγχειρίδιο χρήσης είναι ειδικά σχεδιασμένο για να σας ενημερώσει για τις λειτουργίες και τις δυνατότητες τ

Seite 13 - Πρόσβαση στα μενού

20 Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία των ηχείων Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε το 1. πλήκτρο επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το ηχεί

Seite 14 - Χρήση της έξυπνης αρχικής

21Αποστολή και προβολή μηνυμάτων Για να στείλετε ένα μήνυμα κειμένου ή πολυμέσων Στην κατάσταση Μενού, επιλέξτε 1. Μηνύματα → Δημιουργία μηνύματ

Seite 15

22Αποστολή και προβολή email Για να στείλετε ένα email Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Μηνύματα → Δημιουργία email.Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση em

Seite 16 - Προσαρμογή του τηλεφώνου σας

23Εισαγωγή κειμένουΜπορείτε να εισάγετε κείμενο πατώντας τα πλήκτρα στο πληκτρολόγιο.Οι διαθέσιμες λειτουργίες εισαγωγής κειμένου ενδέχεται να ποικίλο

Seite 17

24 Λειτουργία ABC Πατήστε το κατάλληλο αλφαριθμητικό πλήκτρο, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο χαρακτήρας που θέλετε. Λειτουργία εισαγωγής αριθμών

Seite 18 - Διαχείριση των καρτών SIM σας

25Προσθήκη και εύρεση επαφώνΗ θέση μνήμης στην οποία αποθηκεύονται οι νέες επαφές ενδέχεται να είναι προκαθορισμένη ανάλογα με τον παροχέα υπηρεσιών σ

Seite 19 - Χρήση βασικών λειτουργιών

26Χρήση των βασικών λειτουργιών κάμερας Για να τραβήξετε φωτογραφίες Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Κάμερα για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. Εστ

Seite 20

27Πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης για να 4. ξεκινήσει η εγγραφή.Πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης ή <5. Διακοπή> για να σταματήσετε την εγγραφή.

Seite 21 - Αποστολή και προβολή

28Χειριστείτε το ραδιόφωνο FM χρησιμοποιώντας 4. τα παρακάτω πλήκτρα:Πλήκτρο ΛειτουργίαΕπιβ/ωσηΕνεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το ραδιόφωνο FMΠλοήγηση

Seite 22 - Αποστολή και προβολή email

29Αφού ολοκληρώσετε τη μεταφορά αρχείων στο τηλέφωνο ή την κάρτα μνήμης σας,Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Μουσική.Επιλέξτε μια κατηγορία μουσικής

Seite 23 - Εισαγωγή κειμένου

3< >Γωνιώδεις αγκύλες: πλήκτρα οθόνης που ελέγχουν διάφορες λειτουργίες σε κάθε οθόνη. Για παράδειγμα: <OK> (αντιστοιχεί στο πλήκτρο οθόνη

Seite 24

30Πλοήγηση στο διαδίκτυοΤο μενού προγράμματος περιήγησης στο web μπορεί να ονομάζεται διαφορετικά ανάλογα με τον φορέα παροχής υπηρεσιών. Για την περ

Seite 25 - Προσθήκη και εύρεση επαφών

31 Για να προσθέσετε τις αγαπημένες σας ιστοσελίδες στους σελιδοδείκτες Από τη λειτουργία μενού, επιλέξτε 1. Internet → <Ναι>.Πατήστε <

Seite 26

32Χρήση σύνθετων λειτουργιώνΜάθετε πώς να εκτελείτε σύνθετες λειτουργίες και να χρησιμοποιείτε τα πρόσθετα χαρακτηριστικά του κινητού σας τηλεφώνου.Χρ

Seite 27 - Ακρόαση μουσικής

33 Για να θέσετε μια κλήση σε αναμονή ή να επαναφέρετε μια κλήση από την αναμονή Πατήστε <Αναμονή> για να θέσετε την κλήση σε αναμονή ή πατ

Seite 28

34Πατήστε <2. Εναλλ.> για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των δύο κλήσεων.Κατά τη διάρκεια κλήσης με χρήση της συνδρομής της μίας κάρτας SI

Seite 29

35 Για να καλέσετε μια επαφή από το Ευρετήριο Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Επαφές.Μετακινηθείτε προς τον αριθμό που θέλετε 2. να καλέσετε και

Seite 30 - Πλοήγηση στο διαδίκτυο

36Πατήστε <7. Αποθ.>.Για την προσθήκη περισσότερων αριθμών, 8. επαναλάβετε τα βήματα 4-7 παραπάνω.Χρήση σύνθετων λειτουργιών ευρετηρίου Για να

Seite 31

37Για να ορίσετε τον ήχο κλήσης για μια ομάδα, 6. πατήστε <Επιλ.> → Ήχος κλήσης ομάδας → το πλήκτρο επιβεβαίωσης.Επιλέξτε μια κατηγορία ήχων κλή

Seite 32 - Χρήση σύνθετων

38 Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία messenger μέσω Bluetooth Από τη λειτουργία μενού, επιλέξτε 1. Επικοινωνίες → Μηνύματα B/T.Πατήστε το πλήκτ

Seite 33

39Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο 4. επιβεβαίωσης για τη λήψη μιας σειράς φωτογραφιών. Για τη λήψη διαχωρισμένων φωτογραφιών Στη λειτουργία Μενού, ε

Seite 34

4Εισαγωγή στη χρήση του κινητού σας τηλεφώνου ...6Διάταξη τηλεφώνου ...

Seite 35

40Πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης για λήψη 5. φωτογραφίας με το πλαίσιο. Για να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές της κάμερας Μετά τη λήψη μιας φωτογρ

Seite 36 - Χρήση σύνθετων λειτουργιών

41 Για την προσαρμογή των ρυθμίσεων κάμερας Πριν από τη λήψη μιας φωτογραφίας, πατήστε <Επιλ.> → Ρυθμίσεις για πρόσβαση στις παρακάτω επιλογές

Seite 37

42Πριν από τη λήψη ενός βίντεο, πατήστε <Επιλ.> → Ρυθμίσεις για πρόσβαση στις παρακάτω επιλογές:Επιλογή ΛειτουργίαΧρονομετρητής Επιλογή χρόνου

Seite 38

43Χρησιμοποιώντας ένα προαιρετικό καλώδιο 2. δεδομένων υπολογιστή, συνδέστε την υποδοχή πολλαπλών λειτουργιών του τηλεφώνου σας με έναν υπολογιστή.Εκτ

Seite 39

44 Για τη δημιουργία μιας λίστας αναπαραγωγής Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Μουσική.Πατήστε <2. Επιλ.> → Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής.

Seite 40

45Πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης για να 2. ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο FM.Επιλέξτε τον ραδιοφωνικό σταθμό που θέλετε.3. Πατήστε <4. Επιλ.> → Ε

Seite 41

46Χρήση εργαλείων και εφαρμογώνΜάθετε πώς να χρησιμοποιείτε τα εργαλεία και τις πρόσθετες εφαρμογές του κινητού τηλεφώνου σας.Χρήση της ασύρματης λειτ

Seite 42

47 Για την εύρεση και δημιουργία ζεύγους με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth Από τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Εφαρμογές → Bluetooth.Πατ

Seite 43 - Service Pack 2

48 Για τη λήψη δεδομένων μέσων της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth Εισάγετε τον κωδικό PIN για την ασύρματη 1. λειτουργία Bluetooth και πατήστε &

Seite 44

49Επιλέξτε έναν αριθμό (εάν χρειάζεται).6. Πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης για 7. αποθήκευση των παραληπτών.Μετακινηθείτε προς τα κάτω και ορίστε τον

Seite 45

5Χρήση σύνθετων λειτουργιών μηνυμάτων ...37Χρήση σύνθετων λειτουργιών κάμερας ...38Χρήση των σύνθετων λειτουργιών μουσική

Seite 46 - Χρήση εργαλείων

50Ηχογράφηση και αναπαραγωγή φωνητικών σημειωμάτων Για να πραγματοποιήσετε εγγραφή φωνητικών σημειώσεων Από τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Εφαρ

Seite 47

51Πραγματοποιήστε κύλιση σε ένα εργαλείο 4. επεξεργασίας και πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης. Επιλέξτε μια δυνατότητα ή ορίστε την περιοχή 5. που θέλε

Seite 48 - Ενεργοποίηση και αποστολή

52Χρήση παιχνιδιών και εφαρμογών JavaΑπό τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Εφαρμογές → Παιχν.& άλλα.Επιλέξτε ένα παιχνίδι ή μια εφαρμογή από 2. τη

Seite 49 - Πραγματοποίηση ψευδών κλήσεων

53Ρύθμιση και χρήση ειδοποιήσεωνΜάθετε να ρυθμίζετε και να ελέγχετε ειδοποιήσεις για σημαντικά συμβάντα. Για να ρυθμίσετε μια νέα ειδοποίηση Από τη

Seite 50 - Επεξεργασία εικόνων

54Χρήση αριθμομηχανήςΑπό τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Ατζέντα → Αριθμομηχανή.Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα που αντιστοιχούν 2. στην οθόνη της αριθμομ

Seite 51 - Αποστολή φωτογραφιών και

55Χρήση χρονόμετρουΑπό τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Εφαρμογές → Χρονόμετρο.Πραγματοποιήστε κύλιση προς τα αριστερά ή 2. τα δεξιά στην επιλογή Γύρο

Seite 52

56Δημιουργία σημείωσης κειμένουΑπό τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Ατζέντα → Σημείωση.Πατήστε <2. Δημ/γία>.Εισάγετε το κείμενο του σημειώματό

Seite 53

57 Για την προβολή συμβάντων Από τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Ατζέντα → Ημερολόγιο.Επιλέξτε μια ημερομηνία στο ημερολόγιο.2. Επιλέξτε ένα συμβά

Seite 54 - Ρύθμιση αντίστροφης μέτρησης

58 Για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας Από τη λειτουργία Μενού, επιλέξτε 1. Ρυθμίσεις → Διαχείριση αντιγράφων ασφαλείας.Ε

Seite 55 - Δημιουργία νέων εργασιών

59Αντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας ή κατά τη διάρκεια χρήσης του, σας ζητείται να πληκτρολογήσετε έναν από τους ακόλουθους κ

Seite 56 - Δημιουργία σημείωσης κειμένου

6Εισαγωγή στη χρήση του κινητού σας τηλεφώνουΣε αυτήν την ενότητα, θα μάθετε λεπτομέρειες για τη διάταξη, τα πλήκτρα και τα εικονίδια του τηλεφώνου σα

Seite 57 - Δημιουργήστε αντίγραφα

60Το τηλέφωνό σας εμφανίζει το μήνυμα «Δεν βρέθηκαν δίκτυα» ή «Σφάλμα δικτύου»Σε περιοχές με αδύναμο σήμα ή κακή λήψη • ενδέχεται να μην λαμβάνετε σήμ

Seite 58

61Οι άλλοι δεν μπορούν να σας ακούσουν όταν μιλάτε σε μια κλήσηΒεβαιωθείτε ότι δεν είναι καλυμμένο • το ενσωματωμένο μικρόφωνο.Βεβαιωθείτε ότι το μικρ

Seite 59 - Αντιμετώπιση

62Η μπαταρία δεν φορτίζεται σωστά ή ορισμένες φορές το τηλέφωνο απενεργοποιείταιΟι ακροδέκτες της μπαταρίας ενδέχεται να • χρειάζονται καθάρισμα. Σκου

Seite 60

63Απελευθερώστε χώρο στη μνήμη, μεταφέροντας • αρχεία σε κάποιον υπολογιστή ή διαγράφοντας ορισμένα αρχεία από το τηλέφωνό σας.Επανεκκινήστε το τηλέφω

Seite 61

64Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός κάποιας άλλης συσκευής BluetoothΒεβαιωθείτε ότι η ασύρματη λειτουργία Bluetooth • είναι ενεργοποιημένη στο τηλέφωνό σ

Seite 62

65Πληροφορίες ασφάλειας και χρήσηςΣυμμορφωθείτε με τις παρακάτω συμβουλές προστασίας ή παράνομες περιστάσεις και εξασφαλίστε την κορυφαία λειτουργία τ

Seite 63

66Τοποθετήστε κινητά τηλέφωνα και εξοπλισμό με προσοχήΒεβαιωθείτε ότι τα κινητά τηλέφωνα ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σ

Seite 64

67Αποφύγετε τις παρεμβολές με βηματοδότεςΔιατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 15 εκ. ανάμεσα στα κινητά τηλέφωνα και τους βηματοδότες για να αποφύγετε πιθα

Seite 65 - Πληροφορίες

68Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο αν η οθόνη είναι ραγισμένη ή σπασμένηΤο σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στο χέρι ή στο πρόσωπο.

Seite 66

69Απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας όταν βρίσκεστε κοντά σε ιατρικό εξοπλισμόΤο τηλέφωνό σας μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές με ιατρικό εξοπλισμό σε ν

Seite 67

7 1 Πλήκτρο πλοήγησης 4 κατευθύνσεωνΣτην κατάσταση Αναμονής, πρόσβαση σε μενού που ορίζονται από το χρήστη. Στη λειτουργία Μενού, κύλιση στις επιλογές

Seite 68 - Προφυλάξεις ασφαλείας

70Αποφύγετε την επαφή των μπαταριών με μεταλλικά • αντικείμενα γιατί ενδέχεται να δημιουργηθεί μια σύνδεση ανάμεσα στα τερματικά + και – των μπαταριών

Seite 69

71Μην χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας ή το φως • του τηλεφώνου κοντά στα μάτια παιδιών ή ζώων.Το τηλέφωνό σας και οι κάρτες μνήμης μπορεί να • κατα

Seite 70

72Σημαντικές πληροφορίες για τη χρήσηΧρησιμοποιείτε το τηλέφωνο στην κανονική θέσηΑποφύγετε την επαφή με την εσωτερική κεραία του τηλεφώνου σας.Το σέ

Seite 71

73Αποσυνδέετε τους φορτιστές από το ρεύμα όταν • δεν χρησιμοποιούνται.Χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες μόνο για το σκοπό που • προορίζονται.Να χειρίζεστε

Seite 72 - Σημαντικές πληροφορίες

74Πληροφορίες πιστοποίησης SAR (Specic Absorption Rate)Το τηλέφωνό σας συμμορφώνεται με τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) που περιορίζουν την ανθ

Seite 73

75Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες

Seite 74 - Absorption Rate)

76Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριώ

Seite 75

77εμπορική χρήση. Απαγορεύεται η χρήση περιεχομένου ή υπηρεσιών με τρόπο που δεν έχει την έγκριση του ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή του παροχέα υπηρεσι

Seite 76 - Αποποίηση ευθυνών

78ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΥΧΟΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΖΗΜΙΕ

Seite 77

Δήλωση συμμόρφωσης (R&TTE)Εμείς, η Samsung ElectronicsΔηλώνουμε αναλαμβάνοντας την ευθύνη ότι το προϊόνΚινητό τηλέφωνο GSM: GT-E2152με το οποίο

Seite 78

8ΕικονίδιαΤο τηλέφωνο εμφανίζει τις παρακάτω ενδείξεις κατάστασης στο πάνω μέρος της οθόνης.Εικονίδιο ΟρισμόςΈνταση σήματοςΚλήση σε εξέλιξηΕκτροπή κλή

Seite 79 - (Αντιπρόσωπος στην ΕΕ)

Printed in Korea Code No.: GH68-31323A Greek. 08/2010. Rev. 1.0Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με το τη

Seite 80 - Greek. 08/2010. Rev. 1.0

9Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού σας τηλεφώνουΞεκινήστε με τη συναρμολόγηση και τη ρύθμιση του κινητού σας τηλεφώνου για την πρώτη χρήση.Το

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare