Samsung 2443BW Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 2443BW herunter. Samsung 2443BW Instrukcja obsługi [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Monitor LCD

SyncMaster 2443BW/2443BWXMonitor LCDInstrukcja obsługi

Seite 2 - Zasady bezpieczeństwa

WprowadzenieZawartość opakowania UwagaNależy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora.W przypadku braku którejkolwiek części należy s

Seite 3 - Instalacja

Typ4Monitor z podstawą typu HASInstrukcje obsługiSkrócona instrukcja konfi-guracjiKarta gwarancyjna(Dostępne w niektórych kra-jach)Instrukcja obsługiK

Seite 4

Opis monitoraMenu ustawień początkowychZa pomocą przycisków w górę i w dół wybierz język.Zawartość pola przestanie być wyświetlana po 40 sekundach.Wył

Seite 5 - Czyszczenie

Customized Key[ ]Do przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebamiużytkownika. UwagaIstnieje możliwość konfiguracji prz

Seite 6

Tył UwagaUkład złączy z tyłu urządzenia może się różnić w zależności od produktu.Podstawa standardowa Podstawa (typ HAS)Port POWERPodłącz kabel zasila

Seite 7

Uchwyt przytrzymujący kable• Przymocuj kable przy użyciu pierścienia, jak pokazano na rysunku.Wprowadzenie14

Seite 8

PołączeniaPodłączanie kabliPodłącz kabel zasilający monitora do gniazda zasilania power znajdującego się z tyłu monitora.Włóż wtyczkę kabla zasilające

Seite 9

Wysoka prędkość Pełna prędkość Niska prędkośćTransfer 480 Mbps 12 Mbps 1,5 MbpsZużycie energii 2,5 W(Maks., każdy port)2,5 W(Maks., każdy port)2,5 W(M

Seite 10 - Wprowadzenie

• Możliwe jest także wykorzystanie innych urządzeń USB, które można podłączyć do kompu-tera. UwagaNależy korzystać z odpowiedniego kabla podczas

Seite 11 - ( podstawą standardową)

Podstawa (typ HAS)A. Ogranicznik podstawyMocowanie podstawyTen monitor należy zamontować za pomocą podkładki montażowej 100 mm x 100 mm zgodnej zestan

Seite 12

Zasady bezpieczeństwaOznaczenia UwagaNależy przestrzegać tych zasad bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczeństwo osobiste i uniknąćuszkodzenia mienia.P

Seite 13

• Nie używać śrub dłuższych niż standardowe, ze względu na ryzyko uszkodzeniawnętrza monitora.• W przypadku wsporników do montażu na ścianie śruby, kt

Seite 14

Korzystanie z oprogramowaniaSterownik monitora UwagaPo wyświetleniu przez system operacyjny komunikatu dotyczącego sterownika mon-itora, włóż do napęd

Seite 15

UwagaTen sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje usz-kodzenia systemu.Certyfikowany sterownik będzie dostę

Seite 16 - Połączenia

5. Kliknij pozycję „Properties” (Właściwości) na karcie „Monitor”. Jeśli przycisk „Proper-ties” (Właściwości) jest nieaktywny, konfiguracja mo

Seite 17

8. Kliknij przycisk „Have Disk...” (Z dysku…) i wybierz folder (na przykład D:\Drive), w którymznajduje się plik instalacyjny, a następnie wybierz prz

Seite 18 - Montaż monitora

System operacyjny Microsoft® Windows® XP1.Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.2.Kliknij kolejno „Start” → „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie w

Seite 19 - Mocowanie podstawy

5. Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) i wybierz opcję „Install from a listor...” (Zainstaluj z listy lub...), a następnie kli

Seite 20

UwagaTen sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje usz-kodzenia systemu.Certyfikowany sterownik będzie dost

Seite 21 - Korzystanie z oprogramowania

2. Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).3. Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawanso-wane

Seite 22

1. Kliknij kolejno „Start”, „Settings” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania), a następniekliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).2. W ok

Seite 23

Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznegow sposób pewny i poprawny.• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem. Nie

Seite 24

Natural ColorOprogramowanie Natural ColorJednym z problemów użytkowników komputerów jest fakt, że kolory wydruków, zeskanowanychobrazów lub zdjęć wyk

Seite 25

MagicTune™Instalacja1. Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij ikonę pliku instalacyjnego MagicTune™. UwagaJeśli na ekranie głównym nie

Seite 26

• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Zaleca się korzystanie z programu MagicTune™ z systemem operacyjnym Windows® 2000lub

Seite 27

Program MagicRotationInstalacja1. Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij ikonę pliku instalacyjnego MagicRotation. UwagaJeśli na ekran

Seite 28

• Zamknij aplikację.• Wybierz orientację (90, 180, 270), w której chcesz wyświetlić aplikację.• Ponownie uruchom aplikację.W większości przypadków pro

Seite 29

Aby usunąć program MagicRotation, wykonaj następujące kroki.1.Na pasku zadań wybierz kolejno →[Start] → [Settings (Ustawienia)] i [Control Panel (Pane

Seite 30 - Oprogramowanie Natural Color

Dostosowywanie ustawień monitoraFunkcje bezpośredniego dostępuAUTONaciśnięcie przycisku „AUTO” powoduje uaktywnienie funkcji automatycznej regulacji,

Seite 31 - Wymagania systemowe

W momencie naciśnięcia przycisku MENU po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawie

Seite 32 - Dezinstalacja

UwagaMimo blokady menu ekranowego można nadal regulować ustawienia jasności i kontrastu oraz regu-lować ustawienia funkcji Customized Key () przy uży

Seite 33 - Program MagicRotation

BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasności Bright-ness ( ), aby dostosować poziom jasności ekr

Seite 34 - Dodatki Service Pack

Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócićuwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.• W przeciwnym

Seite 35

Funkcje menu ekranowegoPicture Brightness Contrast MagicBrightColor MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness

Seite 36

To menu ekranowe służy do zmiany kontrastu zgodnie z preferencjami użytkownika.( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )MEN

Seite 37

MagicBright to nowa funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zależności od zawartościwyświetlanego obrazu. Obecnie dostępnych jest siedem różny

Seite 38 - Customized key

MagicColorMagicColor to nowa technologia stworzona przez firmę Samsung w celu poprawienia jakości cyfro-wego obrazu oraz wyświetlania naturalnych kolo

Seite 39 - Brightness

Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -

Seite 40 - Contrast

Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i niebieskim– Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor pro

Seite 41 - MagicBright

( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn

Seite 42

ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni

Seite 43 - MagicColor

FineFunkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, nal

Seite 44 - Color Tone

Funkcja dostosowania ostrości zmienia ostrość obrazu.( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )MENU → , → → , →

Seite 45 - Color Effect

• Upuszczenie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie lubobrażenia ciała osoby niosącej urządzenie.CzyszczenieObudowę monitora oraz ekran TFT

Seite 46

V-PositionFunkcja dostosowania pozycji pionowej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w pionie.(Opcja dostępna tylko w trybie Analog)MENU → ,

Seite 47

UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Nie wpływa on w żaden sposóbna inne oprogramowanie zainstalowane na komputerze.ME

Seite 48 - Sharpness

V-PositionRegulacji pionowego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane na ekranie.MENU → , → → , → → , → MENUTransp

Seite 49 - H-Position

Display TimeJeśli w określonym okresie czasu nie zostaną wykonane żadne zmiany ustawień, menu ekranowewyłączy się automatycznie.Użytkownik ma możl

Seite 50 - Language

SetupResetPrzywraca domyślne ustawienia fabryczne produktu.• No • YesMENU → , → → → , → MENUCustomized KeyDostosowywanie ustawień monitor

Seite 51

Umożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENU Auto SourceDostosowywa

Seite 52 - Transparency

Wybranie opcji Auto Source powoduje automatyczne wybranie źródła sygnału.• Auto • ManualMENU → , → → , → → , →MENUImage SizeRozmiar ekr

Seite 53 - Display Time

InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENUDostosowywanie ustawień monitora

Seite 54 - Customized Key

Rozwiązywanie problemówFunkcja autotestu UwagaMonitor jest wyposażony w funkcję autotestu, która pozwala sprawdzić, czy monitor działa poprawnie.Funkc

Seite 55 - Auto Source

Pomocne wskazówkiMonitor wyświetla sygnał wizji odbierany z komputera. Dlatego w razie wystąpienia problemów zkomputerem lub kartą graficzną monitor m

Seite 56 - Image Size

Inne Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno sa-modzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować produktu.• Niezastosowanie

Seite 57 - Information

Q: Czy na ekranie jest wyświetlany komunikat „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode1920 X 1200 60 Hz”?A: Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli sygnał z

Seite 58 - Rozwiązywanie problemów

A: Skonfiguruj ustawienia karty graficznej, korzystając z dołączonej do karty graficznej instrukcjiobsługi.Ekran wyświetla niestabilny obraz.Q: Czy zo

Seite 59 - Lista kontrolna

Q: Zapoznaj się z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi karty graficznej, aby sprawdzić,czy funkcja Plug & Play (VESA DDC) jest obsługiwana.

Seite 60

ministrator” (Menedżer urządzeń) i usuń istniejącą kartę graficzną, a następnie ponownie uruchomkomputer, aby poprawnie zainstalować sterownik. UwagaW

Seite 61

UwagaPrzed wezwaniem serwisu technicznego należy zapoznać się z informacjami zawartymi w tej części,aby sprawdzić, czy istnieje możliwość samodzielne

Seite 62

Dane techniczneOgólneOgólneNazwa modelu SyncMaster 2443BWPanel LCDWymiary 24 cale (61cm)Obszar wyświetlania 518,4mm (poziomo) x 324,0 mm (pionowo)Plam

Seite 63 - Pytania i odpowiedzi

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawą typu HAS)556,2 x 360,8 x 67,0 mm (bez podstawy)556,2 x 432,2 x 250,0 mm , 7,7 kgVESA Podkładka montażo

Seite 64

Stan Tryb standardowy Tryb oszczędzaniaenergiiZasilanie wyłączone(przyciskiem zasilania)EPA/ENERGY 2000Wskaźnik zasila-niaNiebieski Niebieski migający

Seite 65 - Dane techniczne

Tryb wyświetlania Częstotliwośćpozioma(kHz)Częstotli-wość piono-wa (Hz)Częstotliwośćtaktowania(MHz)Polaryzacjasynchronizacji(pozioma/pio-nowa)VESA, 16

Seite 66 - Oszczędzanie energii

Maksymalna częstotliwość taktowania pikseli164MHzZasilanieAC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 HzKabel sygnałowyKabel D-Sub z dwoma 15-stykowymi zł

Seite 67

W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjamiwybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.• Niezastosowanie się do tego zalec

Seite 68

Urządzenie klasy B (Informacje dotyczące użytkowania urządzenia komunikacyjnego naobszarach mieszkalnych)Ten produkt spełnia wymogi dyrektyw dotycząc

Seite 69

Tryb wyświetlania Częstotliwośćpozioma(kHz)Częstotli-wość piono-wa (Hz)Częstotliwośćtaktowania(MHz)Polaryzacjasynchronizacji(pozioma/pio-nowa)VESA, 64

Seite 70

InformacjeAby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, dostosuj rozdzielczość i częstotliwość odświe-żania obrazu w kom

Seite 71

Utrwalenie obrazu nie występuje, gdy ekran LCD działa w sposób normalny. Z kolei dłu-gotrwałe wyświetlanie na ekranie jednego obrazu powoduje powstani

Seite 72 - Informacje

Przykład:• Zalecane ustawienia: Jasne kolory, nieznacznie różniące się jaskrawością• Należy dokonywać zmiany kolorów znaków i tła co 30 minutPrzykład:

Seite 73

Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasy II.Informacje74

Seite 74

DodatekKontakt do SAMSUNG WORLDWIDE UwagaJeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z nasząinfolinią.North

Seite 75

EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG(72

Seite 76 - Kontakt do SAMSUNG WORLDWIDE

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG

Seite 77

Zasady utylizacjiPrawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) — Tyl-ko obszar EuropyOznaczenie umieszczone na produkcie lu

Seite 78

W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jegoprzewód zasilający od gniazdka elektrycznego.• Niezastosowanie się do tego zalecenia

Seite 79 - Autoryzacja

Nie instalować urządzenia w zbyt niskim miejscu, które może byćdostępne dla dzieci.• W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażeniaciał

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare