Samsung WW70J52E0HW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung WW70J52E0HW herunter. Samsung Стиральная машина WW5000J с EcoBubble, 7 кг Инструкция по использованию Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Стиральная машина
Руководство пользователя
WW7*J5*****
Untitled-3 1 2017-05-23  12:05:30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Стиральная машина

Стиральная машинаРуководство пользователяWW7*J5*****Untitled-3 1 2017-05-23  12:05:30

Seite 2 - Содержание

Меры предосторожностиРусский10 Меры предосторожностиМеры безопасности при эксплуатацииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними ве

Seite 3 - Устранение неисправностей 47

Русский 11 Меры предосторожности• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.Не расп

Seite 4

Меры предосторожностиРусский12 Меры предосторожностиНе стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или масса

Seite 5 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Русский 13 Меры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.Не исполь

Seite 6

Русский14 УстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во в

Seite 7 - Русский 7

Русский 15 УстановкаГаечный ключ Колпачки болтов Держатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды ЗаглушкаПРИМЕЧАНИЕ• Колпачки б

Seite 8

УстановкаРусский16 УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240

Seite 9 - Русский 9

Русский 17 УстановкаПолыДля оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможн

Seite 10 - Меры предосторожности

УстановкаРусский18 УстановкаПоэтапная установкаШАГ 1 Выберите место для установкиТребования к месту установки:• твердая, ровная поверхность без ковро

Seite 11 - Русский 11

Русский 19 УстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т

Seite 12

Русский2 СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности 4Важные значки безопасности 4Важные меры предосторожнос

Seite 13 - Русский 13

УстановкаРусский20 УстановкаC3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*). C4. Вставь

Seite 14 - Установка

Русский 21 Установка8. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по ч

Seite 15 - Русский 15

УстановкаРусский22 УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подключите конец шланга подачи воды красного цвета к впускному отвер

Seite 16

Русский 23 УстановкаШАГ 5 Установите сливной шлангСливной шланг можно расположить тремя способами.AЧерез бортик ванны или раковиныСливной шланг долже

Seite 17 - Установка в нишу

УстановкаРусский24 УстановкаВНИМАНИЕНе размещайте сливной шланг в местах с непроточной водой или в затопленных местах. Вода может потечь обратно в сти

Seite 18

Русский 25 Подготовка к использованиюНачальная настройкаИспользование функции Калибровка (рекомендуется)Функция Калибровка обеспечивает точное опреде

Seite 19 - Русский 19

Подготовка к использованиюРусский26 Подготовка к использованиюШАГ 2 Проверьте карманыИзвлеките все содержимое карманов• Металлические предметы на оде

Seite 20

Русский 27 Подготовка к использованиюШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типаТип средства для стирки зависит от типа ткани (хлопок, с

Seite 21 - Русский 21

Подготовка к использованиюРусский28 Подготовка к использованию2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.ВНИМАНИЕДля циклов с использованием холодно

Seite 22

Русский 29 Подготовка к использованию - средства в шаре и сетке.• Чтобы предотвратить засорение отсека, концентрированные средства (кондиционер для

Seite 23 - Русский 23

Русский 3 СодержаниеУстранение неисправностей 47Контрольные пункты проверки 47Информационные коды 51Технические характеристики 54Символы на этике

Seite 24

Подготовка к использованиюРусский30 Подготовка к использованию4. При использовании режима предварительной стирки добавьте средство для предварительно

Seite 25 - Подготовка к использованию

Русский 31 ЭксплуатацияПанель управления010203 04 05 06 070809111001 Переключатель режимовПоверните переключатель, чтобы выбрать цикл.02 ДисплейНа

Seite 26

ЭксплуатацияРусский32 Эксплуатация07 Интенсивное ЗамачиваниеНажмите для включения/выключения функции Интенсивное Замачивание. Данная функция позволяе

Seite 27 - Русский 27

Русский 33 ЭксплуатацияПростые шаги для запуска1624 531. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.2. Поверните Переключатель режимо

Seite 28

ЭксплуатацияРусский34 ЭксплуатацияОбзор цикловСтандартные циклыЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)ХЛОПОК• Для изделий из хлопка, постель

Seite 29 - Русский 29

Русский 35 ЭксплуатацияЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)15' БЫСТРАЯ СТИРКА• Используется для слегка загрязненной одежды весом ме

Seite 30

ЭксплуатацияРусский36 ЭксплуатацияОпцииОпция ОписаниеПредварительная стирка• Выполнение цикла предварительной стирки перед циклом основной стирки.Инт

Seite 31 - Эксплуатация

Русский 37 ЭксплуатацияОтсрочка Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки

Seite 32

ЭксплуатацияРусский38 ЭксплуатацияНастройкиЗащита от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми функция Защита от детей обеспечивает блокиро

Seite 33 - Простые шаги для запуска

Русский 39 ОбслуживаниеСодержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение в

Seite 34

Русский4 Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке,

Seite 35 - Стирка с паром

ОбслуживаниеРусский40 ОбслуживаниеSmart Check Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Pla

Seite 36

Русский 41 ОбслуживаниеАварийный сливЕсли произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.AA1. Выключите питание стиральной

Seite 37 - Отсрочка

ОбслуживаниеРусский42 ОбслуживаниеC4. Откройте заглушку шланга и слейте в емкость воду из шланга аварийного слива (C).5. После этого закройте шланг

Seite 38

Русский 43 ОбслуживаниеОчисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте воду непо

Seite 39 - Обслуживание

ОбслуживаниеРусский44 ОбслуживаниеФильтр насосаЧтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засо

Seite 40

Русский 45 ОбслуживаниеДозатор моющего средстваB1. Нажмите и удерживайте защелку (B) внутри дозатора, чтобы открыть его.2. Извлеките из дозатора за

Seite 41 - Аварийный слив

ОбслуживаниеРусский46 ОбслуживаниеВосстановление после замерзанияПри температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.1. Выключите стиральную

Seite 42

Русский 47 Устранение неисправностейКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенно

Seite 43 - Сетчатый фильтр

Устранение неисправностейРусский48 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, вед

Seite 44

Русский 49 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеПрекращает работу.• Включите кабель питания в рабочую розетку.• Проверьте предохранитель

Seite 45 - Дозатор моющего средства

Русский 5 Меры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.Строго следуйте им.Прочитайте это руководство

Seite 46

Устранение неисправностейРусский50 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеУтечка воды.• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.• Убед

Seite 47 - Устранение неисправностей

Русский 51 Устранение неисправностейИнформационные кодыПри возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится информационный код. Об

Seite 48

Устранение неисправностейРусский52 Устранение неисправностейКод ДействиеUbНе работает отжим.• Убедитесь, что белье распределено равномерно.• Убедите

Seite 49 - Русский 49

Русский 53 Устранение неисправностейКод ДействиеAC6Проверьте связь между основной платой и платой инвертора.• В зависимости от состояния машина може

Seite 50

Русский54 Технические характеристикиСимволы на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат

Seite 51 - Информационные коды

Русский 55 Технические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы

Seite 52

Технические характеристикиРусский56 Технические характеристикиСпецификацииЗвездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вмест

Seite 53 - Русский 53

Русский 57 Технические характеристикиПРИМЕЧАНИЕВ целях повышения качества внешний вид и характеристики могут изменяться без предварительного уведомле

Seite 54 - Технические характеристики

Технические характеристикиРусский58 Технические характеристикиЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОС

Seite 55 - Защита окружающей среды

ЗаметкиUntitled-3 59 2017-05-23  12:05:41

Seite 56

Меры предосторожностиРусский6 Меры предосторожности4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервис

Seite 57 - Русский 57

Страна изготовления: Произведено в РоссииПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея

Seite 58

Русский 7 Меры предосторожностиВставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.• Несоблюдение этого указания может стать причино

Seite 59

Меры предосторожностиРусский8 Меры предосторожностиМеры безопасности при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после устано

Seite 60 - ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?

Русский 9 Меры предосторожности• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.Не кладите руки под стиральную маши

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare