14 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Simboli utilizzati in questo manuale AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che potrebbero dar a
15 Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo. ATTENZIONE! Il tubo d
16 T5. Tasto spegnimento automatico (Timer) : Premere questo tasto per impostare lo spegnimento automatico della velocità (potenza) di aspirazione
17 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNHINWEIS Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die zu Un
18 Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung an
19 T3. Wahltaste für die mittlere Geschwindigkeitsstufe (Lüfterleistung) Sättigungsanzeige des Aktivkohlefilters Wenn sie blinkt, die Wartung de
IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo FR Prescriptions de montage et mo
20 ES - Montaje y modo de empleo Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían dar lugar a lesiones
21 Versión aspirante El vapor es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de escape introducido en el aro de sujeción que se encuentra arriba
22 T5. Tecla apagado automático (Timer) : Presione esta tecla para configurar el apagado automático de la velocidad (potencia) de aspiración activa
23 FR - Instructions pour l'installation et mode d'emploi Symboles utilisés dans ce manuel MISE EN GARDE Risques ou usages dangereux
24 Utilisation Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage exclusivement domestique. La hotte est r
25 T5. Touche arrêt automatique (Timer) : Presser cette touche pour programmer l'arrêt automatique de la vitesse (puissance) d'aspiration
26 EN - Instruction on mounting and use Symbols used in this manual WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal inju
27 Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in
28 NL – Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Pictogrammen in deze gids WAARSCHUWING Gevaarlijke of onveilige handelingen die ernstig of
29 Toepassingen De afzuigkap is gemaakt voor het afzuigen van kookluchtjes en stoom, en uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Deze afzuigk
30 T4. Toets voor selectie hoge aanzuigsnelheid (vermogen) en Boost Druk eenmaal om de hoge aanzuigsnelheid (vermogen) te selecteren (LED aan); Dr
31 PT - Instruções para instalação e utilização Símbolos utilizados neste manual ADVERTÊNCIA Perigos ou práticas não seguras que podem provocar
32 Uso O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozedura e destina-se exclusivamente para uso doméstico. O exaustor é fabricad
33 T5. Desligar automático (Temporizador): Pressionar esta tecla para configurar o desligar automático da velocidade (potência) de aspiração ativa:
34 RU - Инструкция по монтажу и эксплуатации Символы, используемые в руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность или опасные работы, которые могут при
35 Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда
36 T3. Кнопка выбора средней скорости (мощности) вытяжки Индикатор засорения угольного фильтра Если загорается данный индикатор, необходимо пров
37 UK - Інструкція з монтажу та експлуатації Символи, що використовуються в цій інструкції ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Небезпека або небезпечні дії, які можут
38 Використання Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму та пару, що утворюється під час приготування їжі та призначений лише для побутово
39 T4. Кнопка обрання високої швидкості (потужності) всмоктування та Boost Натисніть один раз, щоб обрати високу швидкість (потужність) всмоктуванн
40 RO - Instrucțiuni de montaj și utilizare Simboluri utilizate în acest manual AVERTISMENT Pericole sau operațiuni nesigure care ar putea duce
41 Versiunea aspirare Vaporii sunt evacuaţi către exterior prin intermediul unui tub de evacuare fixat la flanşa de racord. ATENŢIE! Tubul de ev
42 T5. Tastă de stingere automată (Temporizator) : Apăsați această tastă pentru a seta stingerea automată a vitezei (puterii) de aspirație active:
43 PL - Instrukcja montażu i obsługi Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE Zagrożenia i niebezpieczne czynności, które mogłyby
44 Obsługa Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadz
45 T4. Przycisk wyboru dużej prędkości (mocy) zasysania i prędkości Boost Wcisnąć raz, aby wybrać dużą prędkość (moc) zasysania (LED włączona); Wc
46 CS - Návod na montáž a používání Symboly použité v tomto návodu UPOZORNĚNÍ Rizika nebo nebezpečné postupy, které mohou vést ke zranění nebo
47 Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost. ! Používejte co nejkratší odtahové potrubí. ! Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem zá
48 SK - Návod na použitie a montáž Symboly použité v tomto návode UPOZORNENIE Nebezpečenstvá alebo nie bezpečné postupy, ktoré by mohli vyvolať
49 UPOZORNENIE! Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia byť vybraté. Napojte digestor na odťahové potrubie s rovnakým prieme
50 BG - Инструкции за монтаж и употреба Символи, използванни в това ръководство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасности или несигурни практики, които мога
51 EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC - Електромагнитна съвместимост: EN 55014-1; CISPR 14-1; E
52 Подмяна на ел. крушки Аспираторът разполага с осветителна система със СВЕТОДИОДИ. СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление, до 10 пъти по-сил
53 MK - Упатство за монтажа и ракување Симболи користени во овој прирачник ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасности или небезбедни дејства кои би можеле
54 Употреба Аспираторот е осмислен за вшмукување на гасови и пареи од готвење и е наменет ислкучиво за домашна употреба. Аспираторот може
55 Т3. Копче за бирање на брзината (моќта) на просечното вшмукување Индикаторот за заситеност на јаглениот филтер Кога трепка, извршете го од
56 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Simboli korišć́eni u ovom priručniku UPOZORENJE Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do povrede
57 Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna prirubnica). Upotreba cevi
58 SQ - Udhëzime montimi dhe përdorimi Simbolet e përdorura në këtë udhëzues KUJDES Rreziqe ose veprime jo të sigurta që mund të shkaktojnë aks
59 KUJDES! Tubi i evakuimit nuk përfshihet tek pajisjet ndaj duhet blerë. Diametri i tubit të shkarkimit duhet të jetë i barabartë me diametrin e un
60 Aktivizimi i treguesit të ndotjes së filtrit të karbonit Ky tregues zakonisht është i çaktivizuar. Për ta aktivizuar veproni si më poshtë: Ku
61 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Simboli koji se koriste u ovom priručniku. UPOZORENJE Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do
62 Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti do znatnog povećanja b
63 SL - Navodila za montažo in uporabo V teh navodilih uporabljeni simboli OPOZORILO Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do tel
64 ! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša nujna dolžina. ! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba: 90°). ! Izogibajt
65 KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы Осы нұсқаулықта пайдаланылған белгілер ЕСКЕРТУ Ауыр адам жарақатына немесе өлімге əкеп соқтыратын
66 Бұндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру ережелері жөнінде толық ақпаратты жергілікті əкімшілік орындарынан, қалдықтарды қайта пайд
67 Пайдалану Түтін тартқыштың функцияларын таңдау үшін мына басқару элементтерін түртсеңіз болғаны: T1. Сору моторын ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі
68 UZ - O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma Ushbu qo‘llanmada foydalanilgan belgilar OGOHLANTIRISH Qattiq tan jarohati yoki oʻlimga olib
69 Foydalanish Havo soʻrgich taom pishirish vaqtida tutun va parlarni soʻrib olish uchun xizmat qiladi va faqat maishiy foydalanish uchun moʻljallang
70 T4. Yuqori va Kuchli so‘rish tezligini (quvvatini) tanlash tugmasi Yuqori so‘rish tezligini (quvvatini) tanlash uchun bir marta bosing (LED yo
71 TR - Montaj ve kullanım talimatları Bu kılavuzda kullanılan simgeler UYARI Kazalara veya ölüme yol açabilecek tehlikeler veya güvenli olmayan
72 UYARİ: Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar çıkartılmalıdır. Davlumbazı duvardaki çıkış borularına ve ağızlarına bağlayınız. Diametr
LIB0130704 Ed. 03/17 COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMAN
Kommentare zu diesen Handbüchern