Samsung LE40M71B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung LE40M71B herunter. Samsung LE40M71B User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LCD TV
LE40M7
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at www.samsung.com/global/register
BN68-01047D-02
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez
contacter le Service Consommateurs Samsung.
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an
den Samsung-Kundendienst.
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve con-
tact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas vidas ou comenrios sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
Contatta SAMSUNG WORLD-WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il
Servizio Clienti Samsung.
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUSSIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
UKRAINE
Customer Care Center
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
8-800-200-0400
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-502-0000
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.ru
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ur
BN68-01047D-02Cover.indd 1 2006-07-07 �� 5:07:27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 227 228

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE40M7Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ON-SCREEN MENUSPC DI

Seite 2

English-8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or

Seite 3 - Contents

Magyar-8Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az

Seite 4 - Installing the Wall Mount Kit

Magyar-9 Program: Programszám választása az adott csatorna számára. Színrendszer: A színes kép rendszerének beállítása. Hangrendszer: A hang rendsz

Seite 5 - Viewing the Control Panel

Magyar-10Bármely két csatorna számának felcserélésével: Módosíthatja a csatornák automatikus tárolásának sorrendjét. Könnyen megjegyezhető számot

Seite 6

Magyar-11Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomj

Seite 7

Magyar-12Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követelményeinek.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A

Seite 8

Magyar-13Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus m

Seite 9

Magyar-14Visszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus módos

Seite 10 - - Storing Channels Manually

Magyar-15Mozgókép állóképbe merevítéséhez nyomja meg az STILL gombot. A művelet visszavonásához nyomja meg ismét a gombot. Az aktuális kép kimerevít

Seite 11 - Setting the Channel Manager

Magyar-16Természetesebb színeket és tisztább szöveget láthat, és a mozgás még a leggyorsabb jelenetekben sem mosódik el.1. A menü megjelenítéséhez nyo

Seite 12 - Activating the Child Lock

Magyar-17A beállított csatorna vagy videobemenet fõ képernyõjén belül egy kisebb képet is megjeleníthet. Így a képernyõ nézése során nézheti a beállít

Seite 13 - Assigning Channels Names

English-9 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound suppo

Seite 14 - Adjusting the Custom Picture

Magyar-18Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése közben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg

Seite 15 - Changing the Colour Tone

Magyar-19Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondícióval rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alkalommal, amikor csatornavá

Seite 16 - Changing the Picture Size

Magyar-20Az INFO gomb megnyomásával beállíthatja, hogy a tévékészülék órája a pontos időt mutassa. Akkor is be kell állítania az időt, amikor az auto

Seite 17 - Freezing the Current Picture

Magyar-21Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.

Seite 18 - Changing the LCD 100Hz

Magyar-22A készülék első használata során válassza ki, hogy mely nyelven jelenjenek meg a menük és a kijelzések.1. A képernyőmenü megjelenítéséhez n

Seite 19

Magyar-23Kék képernyő: Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan a kék kép

Seite 20 - Adjusting the Sound Settings

Magyar-24Választhat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Az

Seite 21 - Selecting the Internal Mute

Magyar-25Lehetősége van egy memóriakártyán illetve USB tárolóeszközön tárolt fényképek (JPEG fájlok) megjelenítésére és zenefájlok (MP3) lejátszására.

Seite 22 - Selecting the Sound Mode

Magyar-26Ebben a menüben a memóriakártyára mentett JPEG és MP3 fájlok és mappák jeleníthetők meg.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.

Seite 23 - Setting the Sleep Timer

Magyar-27„Diavetítés”: Diavetítés indítása. (Lásd a 28. oldalon található „Fénykép és diavetítés kiválasztása” című részt) Az Opciók menü használata„

Seite 24 - Choosing Your Language

English-10You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically st

Seite 25 - Setting the Blue Eye

Magyar-28Ebben a menüben a memóriakártyára mentett JPEG fájlok és mappák jeleníthetők meg.1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben

Seite 26 - Selecting the Source

Magyar-29„Lista”: Megjeleníti a tárolt fájlokat és mappákat valamint a fájlokra vonatkozó adatokat. „Háttérzene beállítása”: A mentett fájlra vonatkoz

Seite 27 - Using the WISELINK Function

Magyar-30Kép megjelenítése 2x, 3x vagy 4x-szeres nagyításban teljes képernyős módban. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben

Seite 28 - Using the PHOTO (JPEG) List

Magyar-31A képfájlok átmásolhatók másik memóriakártyára.1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd

Seite 29

Magyar-32Ebben a menüben a memóriakártyára mentett MP3 fájlok jeleníthetők meg1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismertet

Seite 30

Magyar-33A zenefájlok átmásolhatók másik memóriakártyára.1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lás

Seite 31 - Rotating

Magyar-34A Beállítás menüben a WISELINK menü felhasználói beállításai láthatók. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismert

Seite 32 - Zooming-in

Magyar-35A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „tele-text” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közé

Seite 33 - Deleting Image Files

Magyar-36Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait:1. Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámo

Seite 34 - Printing a Photo

Magyar-37Az előírás szerint üzembe helyezett távvezérlőt öt különböző üzemmódban használhatja: televízió, videomagnó, kábeltelevíziós egység, DVD-lejá

Seite 35 - Deleting Music Files

English-11Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel that

Seite 36 - Using the Setup Menu

Magyar-38A távirányító beállítása DVD-lejátszó működtetésére 1. Kapcsolja ki a DVD-t. 2. A televízió távirányítóján nyomja meg a DVD gombot. 3. A

Seite 37 - Teletext Decoder

Magyar-39 VideomagnóA távirányító kódjaiGyártmány KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYN

Seite 38

Magyar-40KábeldobozGyártmány KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030

Seite 39

Magyar-41DVDGyártmány KódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA

Seite 40

Magyar-42Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az a

Seite 41 - Remote Control Codes

Magyar-43A kép durva- finomhangolása (Képzár): A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavaró képhatásokat. Ha a zavar

Seite 42

Magyar-44Nincs kép vagy hang A kép normális, de nincs hang Nincs kép vagy csak fekete-fehér kép vanA hang vagy a kép interferál Elmosódott vagy sze

Seite 43

Magyar-45Műszaki és környezetvédelmi adatok A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.Típus elnevezéseKépernyő mérete (képátló)Tá

Seite 44 - Display Modes

Polski-1 TreśćPolskiPODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA Lista elementów...

Seite 45 - Setting the PC

Polski-2Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymienione poniżej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementó

Seite 46

English-12You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Press

Seite 47 - Stand Swivel (Left / Right)

Polski-3 SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, HD

Seite 48

Polski-4Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnęt

Seite 49

Polski-5 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z nastę

Seite 50

Polski-61. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, aby dopasować bieguny „

Seite 51 - Viewing the Connection Panel

Polski-7Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć pobór prądu. Tryb czuwania może być przydatny do chwilowej przerwy w oglądaniu tel

Seite 52 - R”, “PB”, “Y”) on your set

Polski-8Możesz ustawić do 100 kanałów, łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć kablową. Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydować, cz

Seite 53 - Viewing the Remote Control

Polski-9 Program: Wybór numeru programu dla danego kanału. System obrazu: Ustawianie obsługiwanego systemu kolorów. System fonii: Ustawianie obsług

Seite 54 - Switching On and Off

Polski-10Możesz zamienić numery dwóch kanałów, aby: Zmienić kolejność, w której zostały automatycznie zapamiętane. Przypisać łatwe do zapamięta

Seite 55

Polski-11Użyj funkcji dostrajania precyzyjnego, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.1. Użyj przycisków numeryczny

Seite 56

Polski-12Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglądania.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać

Seite 57

English-13 The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.You can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To

Seite 58

Polski-13Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodn

Seite 59

Polski-14Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych obrazu. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punkt

Seite 60

Polski-15Aby zatrzymać kadr (stopklatka), należy nacisnąć przycisk STILL na pilocie. Ponowne naciśnięcie przycisku anuluje funkcję stopklatki. Zatrzy

Seite 61

Polski-16Przestrzeń kolorów jest to matryca kolorów, składająca się z kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. Wybierz ulubioną przestrzeń koloró

Seite 62

Polski-17Obraz podrzędny możesz wyświetlać w obrazie głównym ustawionego programu lub obrazu wideo. Dzięki temu możesz oglądać obraz ustawionego progr

Seite 63

Polski-18Podczas oglądania danego programu możesz wybrać rodzaj specjalnych efektów dźwiękowych. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby

Seite 64

Polski-19Ponieważ każda stacja nadawcza posiada własne parametry sygnałowe, dlatego trudno jest ustawić dźwięk przy każdej zmianie kanału. Funkcja ta

Seite 65

Polski-20Możesz ustawić zegar telewizora, aby po naciśnięciu przycisku „INFO”, na ekranie pojawiał się aktualny czas. Ustawienie zegara jest także nie

Seite 66

Polski-21Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tryb czuwania. 1. Naciśnij przycisk MENU,

Seite 67

Polski-22Po pierwszym uruchomieniu odbiornika wybierz język, w którym będzie wyświetlane menu i wskazówki.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić m

Seite 68

English-14 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriat

Seite 69

Polski-23Niebieskie tło: Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby, obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępow

Seite 70

Polski-24Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączonych do gniazd wejściowych telewizora.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Na

Seite 71

Polski-25Korzystając z karty pamięci lub pamięci masowej USB można oglądać zapisane zdjęcia (pliki JPEG) lub odtwarzać pliki muzyczne (MP3). Menu „Pho

Seite 72

Polski-26W tym menu wyświetlane są pliki JPEG i MP3 oraz foldery zapisane na karcie pamięci.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśn

Seite 73

Polski-27„Pokaz slajdów”: Rozpoczęcie pokazu slajdów. (Patrz „Wybór zdjęć i pokazu slajdów” na stronie 28) Korzystanie z menu opcji„Obróć”: Można o

Seite 74

Polski-28W tym menu wyświetlane są pliki JPEG oraz foldery zapisane na karcie pamięci.1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Ko

Seite 75

Polski-29„Lista”: Wyświetlane są tu zapisane pliki i foldery oraz informacje o plikach. „Ustawienia muzyki w tle”: Informacje o zapisanym pliku są w

Seite 76

Polski-30Wyświetla 2, 3 lub 4-krotne powiększenie obrazu w trybie pełnoekranowym. 1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzys

Seite 77

Polski-31Można kopiować pliki obrazów na inną kartę pamięci.1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK”

Seite 78

Polski-32Menu to wyświetla pliki MP3 zapisane na karcie pamięci1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELI

Seite 79

English-15If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghos

Seite 80

Polski-33Pliki muzyczne można kopiować na inną kartę pamięci.1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK

Seite 81

Polski-34W menu konfiguracji wyświetlane są ustawienia użytkownika menu WISELINK. 1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzys

Seite 82

Polski-35Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne

Seite 83

Polski-36Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie.1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie tr

Seite 84

Polski-37Po prawidłowym skonfigurowaniu pilot może pracować w pięciu różnych trybach: TV, VCR (magnetowid), Cable (TV kablowa), DVD i STB (przystawka)

Seite 85

Polski-38Konfigurowanie pilota do obsługi odtwarzacza DVD 1. Wyłącz odtwarzacz DVD.2. Naciśnij przycisk DVD na pilocie od telewizora. 3. Naciśnij

Seite 86

Polski-39MagnetowidKody pilotaMarka KodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026

Seite 87

Polski-40TV kablowaMarka KodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAGN

Seite 88

Polski-41DVDMarka KodPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA 038

Seite 89

Polski-42Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych kompu

Seite 90

English-16Colour space is a colour matrix composed of red, green, and blue colours. Select your favorite colour space and experience the world of natu

Seite 91

Polski-43Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obrazu): Celem dostosowywania jakości obrazu jest usunięcie lub zredukowanie zakłóceń

Seite 92

Polski-44Brak dźwięku lub obrazu Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku Brak obrazu lub obraz czarno-biały Zakłócenia dźwięku i obrazu Obraz nie

Seite 93 - Tartalomjegyzék

Polski-45Parametry techniczne i ekologiczneWygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.Nazwa modeluRozmiar e

Seite 94 - A fali konzol felszerelése

Ελληνικά-1 ΠεριεχόμεναΣύμβολα Πατήστε Σημαντικό ΣημείωσηΚουμπί ενός πατήματοςΕλληνικάΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Κατάλογος εξαρτημάτων

Seite 95 - A Vezérlőpult áttekintése

Ελληνικά-2Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD. Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπρο

Seite 96 - A csatlakozópanel áttekintése

Ελληνικά-3 SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. (TV, Eξωτ.1, Eξωτ.2, AV, S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2). Στο μενού επί

Seite 97 - R”, “PB”, “Y”)

Ελληνικά-4Είσοδος ρεύματοςΚάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη

Seite 98 - A távirányító áttekintése

Ελληνικά-5 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Για να βλέπετε σωστά τα κανάλια της τηλεόρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από

Seite 99 - Be- és kikapcsolás

Ελληνικά-61. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθο

Seite 100 - Csatornák manuális tárolása

Ελληνικά-7Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε κατάσταση Αναμονής, προκειμένου να ελαττωθεί η κατανάλωση ρεύματος. Ο τρόπος λειτουργίας Αναμονής χρησιμοποιείτ

Seite 101 - A Csatornakezelő beállítása

English-17You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set pro-gr

Seite 102

Ελληνικά-8Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια μη α

Seite 103 - Finomhangolásos vétel

Ελληνικά-9Ρυθμίστε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε εύκολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετε το κανάλι που επιθυμείτε. 1

Seite 104 - Képtípus módosítása

Ελληνικά-10Μπορείτε να εναλλάξετε τους αριθμούς δύο καναλιών, προκειμένου: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οποία αποθηκεύτηκαν αυτό

Seite 105 - A színtónus módosítása

Ελληνικά-11Χρησιμοποιήστε το συντονισμό ακριβείας για να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου καναλιού, ώστε να έχετε άριστη λήψη.1. Χρησιμο

Seite 106 - Auto széles módosítása (4:3)

Ελληνικά-12Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ

Seite 107 - Digitális zajcsökkentés

Ελληνικά-13Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρωματικό τόνο της εικόνας με τη συνιστώσα χρώματος που προτιμάτε.1. Για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνας,

Seite 108 - Színskála módosítása

Ελληνικά-14Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας προτιμήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να π

Seite 109

Ελληνικά-15Πατήστε το κουμπί STILL για να «παγώσετε» μια κινούμενη εικόνα και να μείνει ακίνητη. Πατήστε το και πάλι για ακύρωση.Πάγωμα της εικόναςΕάν

Seite 110 - A hangbeállítások módosítása

Ελληνικά-16Η χρωματική περιοχή είναι ένα χρωματικό πλέγμα, το οποίο αποτελείται από κόκκινο, πράσινο και μπλε χρώμα. Επιλέξτε την αγαπημένη σας χρωματ

Seite 111 - A belső némítás beállítása

Ελληνικά-17Μπορείτε να προβάλλετε μια υποεικόνα εντός της κύριας εικόνας του τηλεοπτικού προγράμματος ή του εισαγόμενου βίντεο. Με αυτό τον τρόπο μπορ

Seite 112 - A hangmód kiválasztása

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD pan

Seite 113 - Az Auto ki. beállítása

English-18You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.1. Press the MENU button to display the menu

Seite 114 - Játék mód használata

Ελληνικά-18Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ

Seite 115 - A Kék képernyő mód beállítása

Ελληνικά-19Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλε

Seite 116 - Forrás kiválasztása

Ελληνικά-20Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της τηλεόρασης έτσι ώστε η τρέχουσα ώρα να εμφανίζεται, όταν πατάτε το πλήκτρο INFO. Θα πρέπει επίσης να ορί

Seite 117 - A WISELINK funkció használata

Ελληνικά-21Μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπτών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής.

Seite 118 - A WISELINK menü használata

Ελληνικά-22Όταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα προβολής των μενού και των ενδείξεων.1. Πατήστε το κουμπί

Seite 119

Ελληνικά-23Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση το βράδυ, επι

Seite 120

Ελληνικά-24Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ των εξωτερικών πηγών που είναι συνδεδεμένες στις υποδοχές εισόδου της τηλεόρασης σας.1. Πατήστε το κουμπί MENU

Seite 121 - Elforgatás

Ελληνικά-25Μπορείτε να προβάλλετε αποθηκευμένες φωτογραφίες (JPEG) ή να αναπαράγετε αρχεία μουσικής (MP3) με χρήση κάρτας μνήμης ή με χρήση μέσου αποθ

Seite 122 - Nagyítás

Ελληνικά-26Το μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους καταλόγους που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλ

Seite 123 - Képfájlok törlése

Ελληνικά-27"Προβολή διαφανειών": Ξεκινά μια παρουσίαση διαφανειών. (Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Επιλογή φωτογραφίας και παρουσίαση διαφανει

Seite 124 - Fénykép nyomtatása

English-19If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press

Seite 125 - Zenefájlok törlése

Ελληνικά-28Το μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους καταλόγους που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης.1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφ

Seite 126 - A Beállítás menü használata

Ελληνικά-29"Λίστα": Προβάλει πληροφορίες για τα αποθηκευμένα αρχεία και τους αποθηκευμένους καταλόγους. "Ρύθμιση μουσικής φόντου":

Seite 127 - Teletext dekóder

Ελληνικά-30Προβάλει σε πλήρη οθόνη μια εικόνα μεγεθυσμένη στο 2πλάσιο, το 3πλάσιο ή το 4πλάσιο. 1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "

Seite 128

Ελληνικά-31Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία εικόνας σε μια διαφορετική κάρτα μνήμης.1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 της ενότητας "Χρήση του μενού

Seite 129 - A távirányító beállítása

Ελληνικά-32Το μενού αυτό προβάλει τα αρχεία MP3 που βρίσκονται μεταξύ των αρχείων που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1

Seite 130

Ελληνικά-33Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία μουσικής σε μια διαφορετική κάρτα μνήμης.1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση του μεν

Seite 131 - A távirányító kódjai

Ελληνικά-34Η ρύθμιση προβάλλει τις ρυθμίσεις χρήστη του μενού WISELINK. 1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση του μενού WIS

Seite 132 - SAMSUNG DVD

Ελληνικά-35Τα περισσότερα κανάλια έχουν τη δυνατότητα μετάδοσης "teletext", δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γραπτές πληροφορίες όπως,

Seite 133 - SAMSUNG STB

Ελληνικά-36Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας:1. Εισαγάγετε τον τριψήφιο αριθμό σελίδας, ο οπο

Seite 134 - Kijelzési mód

Ελληνικά-37Αφού ρυθμιστεί κατάλληλα, το τηλεχειριστήριο μπορεί να λειτουργήσει σε πέντε διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας: Τηλεόραση, βίντεο, καλωδιακ

Seite 135 - A számítógép beállítása

English-20Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function

Seite 136

Ελληνικά-38Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου για χρήση με το DVD σας 1. Σβήστε το DVD σας.2. Πατήστε το πλήκτρο DVD στο τηλεχειριστήριο της τηλε

Seite 137 - -20˚ ~ 20˚

Ελληνικά-39VCRΚωδικοί τηλεχειριστηρίου Μάρκα ΚωδικόςSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNA

Seite 138

Ελληνικά-40CABLE BOXΜάρκα ΚωδικόςSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 03

Seite 139 - Lista elementów

Ελληνικά-41DVDΜάρκα ΚωδικόςPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073RO

Seite 140 - Panel sterowania

Ελληνικά-42Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των Windows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστούν στον υπολογιστή σας πιθανόν

Seite 141 - Panel podłączeń

Ελληνικά-43Γενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσε

Seite 142 - R”, „PB”, „Y”) w telewizorze

Ελληνικά-44Δεν παράγεται ήχος ή εικόνα Υπάρχει κανονική εικόνα χωρίς να ακούγεται ήχος Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται μαυρόασπρη Παρεμβολές στον

Seite 143 - Wkładanie baterii do pilota

Ελληνικά-45Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφέςΗ σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση.-2

Seite 144 - Plug & Play

A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra

Seite 145 - Ręczne zapamiętywanie kanałów

English-21You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the televi-sion automatically switches to standby mode.1. Press the

Seite 146

English-22When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game menu.

Seite 147

English-23Blue Screen: If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. I

Seite 148 - Dostrajanie odbioru kanału

English-24You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER

Seite 149 - Zmiana standardu obrazu

English-25You can view stored photos (JPEG files) or play music files (MP3) using a memory card or USB storage media.The "Photo" menu suppor

Seite 150 - Zmiana tonu kolorów

English-26This menu shows JPEG and MP3 files and folders saved on a memory card.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER bu

Seite 151 - Zmiana rozmiaru obrazu

English-27"Slide Show": Starts a slide show. (Refer to “Selecting a Photo and Slide Show” on page 28)Using the Options Menu"Rotate"

Seite 152 - Cyf. red. szumu

EnglishEnglish-1 ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TV List of Parts...

Seite 153 - Zmiana opcji LCD 100Hz

English-28This menu shows JPEG files and folders saved on a memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to

Seite 154

English-29"List": Displays the stored files and folders and file info. "Background Music Setting": The saved file information is d

Seite 155 - Regulacja ustawień dźwięku

English-30Displays a 2x, 3x or 4x zoomed-in image in full screen mode.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to pa

Seite 156

English-31You can copy image files to a different memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 26)2.

Seite 157 - Wybór trybu dźwięku

English-32This menu shows MP3 files from among the files saved on the memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu".

Seite 158

English-33You can copy music files to a different memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 26)2.

Seite 159 - Korzystanie z trybu Tryb gry

English-34Setup displays the user settings of the WISELINK menu.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 26)

Seite 160

English-35Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bu

Seite 161 - Edycja nazw źródeł sygnału

English-36Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:1. Enter the three-digit page number listed in the conten

Seite 162

English-37After it has been set up properly, your remote control can operate in five different modes: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR. Pressing the c

Seite 163 - Korzystanie z menu WISELINK

English-2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Contr

Seite 164

English-38Setting Up the Remote to Operate Your DVD1. Turn off your DVD.2. Press the DVD button on your TV’s remote control.3. Press the SET butto

Seite 165 - Wybór zdjęć i pokazu slajdów

English-39VCRRemote Control CodesBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007

Seite 166 - Obracanie

English-40CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG

Seite 167 - Powiększanie

English-41DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA 0

Seite 168 - Usuwanie plików obrazów

English-42The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be differ-ent depending upon your par

Seite 169 - Drukowanie zdjęć

English-43Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noi

Seite 170 - Usuwanie plików muzycznych

English-44Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture

Seite 171

English-45Technical and Environmental Specifications Design and specifications are subject to change without prior notice.Model NameScreen Size (Diago

Seite 172 - Wyświetlanie telegazety

EnglishEnglish-1 ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TV List of Parts...

Seite 173

English-2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Contr

Seite 174 - Konfiguracja pilota

English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI

Seite 175

English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI

Seite 176 - Kody pilota

English-4Viewing the Connection PanelPower InputWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.

Seite 177 - TV kablowa

English-5 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of t

Seite 178 - SAMSUNG przystawka

English-61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match t

Seite 179 - Tryb ekranu

English-7Switching On and OffYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you

Seite 180 - Ustawianie PC

English-8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or

Seite 181

English-9 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound suppo

Seite 182 - Obrót podstawy (lewo/prawo)

English-10You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically st

Seite 183 - Περιεχόμενα

English-11Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel that

Seite 184 - Κατάλογος εξαρτημάτων

English-12You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Press

Seite 185 - Προβολή του πίνακα ελέγχου

English-4Viewing the Connection PanelPower InputWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.

Seite 186 - Προβολή του πίνακα συνδέσεων

English-13 The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.You can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To

Seite 187

English-14 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriat

Seite 188 - Προβολή του τηλεχειριστηρίου

English-15If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghos

Seite 189 - Λειτουργία Plug & Play

English-16Colour space is a colour matrix composed of red, green, and blue colours. Select your favorite colour space and experience the world of natu

Seite 190 - Αυτόματη αποθήκευση καναλιών

English-17You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set pro-gr

Seite 191

English-18You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.1. Press the MENU button to display the menu

Seite 192

English-19If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press

Seite 193

English-20Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function

Seite 194 - Αλλαγή της βασικής εικόνας

English-21You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the televi-sion automatically switches to standby mode.1. Press the

Seite 195 - Αλλαγή Απόχρωσης

English-22When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game menu.

Seite 196 - Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας

English-5 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of t

Seite 197 - Ψηφιακή μείωση του θορύβου

English-23Blue Screen: If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. I

Seite 198 - Αλλαγή του LCD 100Hz

English-24You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER

Seite 199 - Δευτερε

English-25You can view stored photos (JPEG files) or play music files (MP3) using a memory card or USB storage media.The "Photo" menu suppor

Seite 200 - Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ήχου

English-26This menu shows JPEG and MP3 files and folders saved on a memory card.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER bu

Seite 201 - Ακρόαση Ήχου Υπό-Εικόνας

English-27"Slide Show": Starts a slide show. (Refer to “Selecting a Photo and Slide Show” on page 28)Using the Options Menu"Rotate"

Seite 202 - Σύνδεση ακουστικών

English-28This menu shows JPEG files and folders saved on a memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to

Seite 203

English-29"List": Displays the stored files and folders and file info. "Background Music Setting": The saved file information is d

Seite 204 - Επιλογή της γλώσσας

English-30Displays a 2x, 3x or 4x zoomed-in image in full screen mode.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to pa

Seite 205

English-31You can copy image files to a different memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 26)2.

Seite 206 - Επιλογή της πηγής

English-32This menu shows MP3 files from among the files saved on the memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu".

Seite 207

English-61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match t

Seite 208 - Χρήση του μενού WISELINK

English-33You can copy music files to a different memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 26)2.

Seite 209

English-34Setup displays the user settings of the WISELINK menu.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 26)

Seite 210 - Κανονική

English-35Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bu

Seite 211

English-36Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:1. Enter the three-digit page number listed in the conten

Seite 212 - Μεγέθυνση

English-37After it has been set up properly, your remote control can operate in five different modes: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR. Pressing the c

Seite 213 - Διαγραφή αρχείων εικόνας

English-38Setting Up the Remote to Operate Your DVD1. Turn off your DVD.2. Press the DVD button on your TV’s remote control.3. Press the SET butto

Seite 214 - Εκτύπωση φωτογραφίας

English-39VCRRemote Control CodesBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007

Seite 215 - Διαγραφή αρχείων μουσικής

English-40CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG

Seite 216 - Χρήση του μενού Ρυθμίσεων

English-41DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA 0

Seite 217 - Αποκωδικοποιητής Teletext

English-42The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be differ-ent depending upon your par

Seite 218

English-7Switching On and OffYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you

Seite 219

English-43Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noi

Seite 220

English-44Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture

Seite 221 - Κωδικοί τηλεχειριστηρίου

English-45Technical and Environmental Specifications Design and specifications are subject to change without prior notice.Model NameScreen Size (Diago

Seite 222 - CABLE BOX

Magyar-1 TartalomjegyzékMagyarRÖGZÍTSE A KENSINGTON ZÁRAT AZ ÍRÓASZTALHOZ VAGY EGY NEHÉZ, STABIL TÁRGYHOZ. Tartozékok ...

Seite 223 - SET-TOP BOX

Magyar-2Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakeresked

Seite 224

Magyar-3 SOURCE Választhat az összes elérhető bemeneti jelforrás közül. (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI1, HDMI2). A k

Seite 225 - Ρύθμιση του υπολογιστή

Magyar-4Hálózati áram bemenetHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatá

Seite 226

Magyar-5 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről

Seite 227

Magyar-61. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját2. Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+

Seite 228

Magyar-7A készülék készenléti üzemmódba is állítható, az alacsonyabb áramfelvétel érdekében. A készenléti üzemmód akkor lehet hasznos, ha a nézést ide

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare