Samsung GE71A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung GE71A herunter. Samsung GE71A Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Микровълнова
фурна
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
GE71A
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
GE71A-BOL_DE68-04050C-03_BG.indd 1 2015-02-14 �� 4:42:18
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Микровълнова

Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готвенеGE71Aпредставете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на

Seite 2 - (само функция за микровълни)

1110БЪЛГАРСКИПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ. (САМО ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИ)Неспазването на следващит

Seite 3

2322ROMÂNĂGRILElementeledeîncălzireagriluluiseaăchiarsubplafonulcavităţii.Funcţioneazăcânduşaesteînchisăşiplatoulrotativseroteşte

Seite 4

2322ROMÂNĂGhid pentru grilÎnainte de prepararea alimentelor utilizând grilul, preîncălziţi cuptorul utilizând funcţia pentru gril timp de 2-3 minute.U

Seite 5

2524ROMÂNĂCuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul.• În timpul funcţionării cuptorului, se pot observa interferenţe minore curadiou

Seite 6

2524ROMÂNĂCuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul.• În timpul funcţionării cuptorului, se pot observa interferenţe minore curadiou

Seite 7

Nr.cod:DE68-04050C-03ÎNTREBĂRI SAU COMENTARIIȚara apelaţi saU vizitaţi-ne online laBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Б

Seite 8 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitGE71Aimagjinoni mundësitëFaleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung. Për të pasur s

Seite 9

32SHQIPPërdorimi i broshurës së udhëzimeveSapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë informacione të vlefshme pë

Seite 10 - СЪДЪРЖАНИЕ

32SHQIPudhëzime të rëndësishme mbi sigurinëLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T’IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.Sigurohuni që këto udhëzime mbi sigurinë të

Seite 11 - СЪДЪРЖАНИЕ ФУРНА

54SHQIPPajisja nuk është krijuar për t'u instaluar në automjete, në rulota dhe në automjete të ngjashme etj.Kjo pajisje nuk është parashikuar për

Seite 12 - СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО

54SHQIPPara se ta përdorni furrën për herë të parë, ajo duhet të vihet në punë me ujë 10 minuta dhe më pas të përdoret.Nëse furra bën një zhurmë të çu

Seite 13 - НИВА НА МОЩНОСТ

1110БЪЛГАРСКИ• Порадипричината,четезиинструкциизаработасуредапокриватразличнимодели,характеристикитенавашатамикровълновафурнамогатд

Seite 14 - БЪЛГАРСКИ

76SHQIPinstaLimi i furrës me mikrovaLëVendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq e fortë sa të mbaj

Seite 15 - ПЕЧЕНЕ НА ГРИЛ

76SHQIPMos e instaloni furrën me mikrovalë në ambiente të nxehta ose me lagështirë, si për shembull pranë një furre të zakonshme ose pranë një radiato

Seite 16 - РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ

98SHQIPKjofurrëmemikrovalënukështëparashikuarpërpërdorim komercial.Llambën nuk duhet ta ndërroni vetë për arsye sigurie.Kontaktonimekujdesi

Seite 17

98SHQIPMos e prekni spinën elektrike me duar të njoma.Mos e fikni pajisjen duke hequr prizën, ndërkohë që është duke punuar.Mos furni gishtat ose subst

Seite 18 - ПРЕТОПЛЯНЕ

1110SHQIPmasa ParaPrake Për të shmangur eksPozimin e mundshëm ndaj energjisë së tePërt të mikrovaLëve (vetëm Për funksionin e mikrovaLëve).Moszbatimi

Seite 19 - ЗАБЕЛЕЖКА:

1110SHQIP• Përdorenikëtëpajisjevetëmpërqëlliminpërtëcilinështëparashikuar,ashtusiç përshkruhet në këtë manual udhëzues. Paralajmërimet dh

Seite 20 - РАЗМРАЗЯВАНЕ

1312SHQIPPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash.1. Unaza e rrotul

Seite 21

1312SHQIPPANELI I KONTROLLIT1. SHKRIRJE2. ÇELËSIIKONTROLLITTËFUQISË PËR GATIM3. ÇELËSIIKOHËS4. SKARA5. MEKOMBINIM6. RINGROHJE E MENJËHERS

Seite 22

1514SHQIPSHKRIRJA MANUALISHT E USHQIMITVeçoria e shkrirjes ju mundëson që të shkrini mishin, pulën, peshkun ose bukën/kekun. Së pari, vendoseni ushqim

Seite 23

1514SHQIPCILËSIMET PËR RINGROHJE/GATIM TË MENJËHERSHËMKëtukadisakëshilladherekomandimeqëduhettëzbatohenkurtëgatuaniose kur të ringrohni u

Seite 24 - ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

1312БЪЛГАРСКИПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начи

Seite 25 - ЗАБЕЛЕЖКА

1716SHQIPUDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSPër të gatuar ushqimin në furrë me mikrovalë, mikrovalët duhet të jenë në gjendje të depërtojnë te ushqimi, pa u

Seite 26 - Кодов№:DE68-04050C-03

1716SHQIPEna e gatimit Nuk e dëmton mikrovalënKomente• Enëtprejqelqitëfortë✓Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin ose lëngjet. Qelqi delikat m

Seite 27 - Mikrovalna pećnica

1918SHQIPUdhëzues gatimi për perimet e freskëtaPërdorni një tas qelqi pireks me kapak. Shtoni 30-45 ml ujë të ftohtë (2-3 lugë gjelle) për çdo 250 g,

Seite 28 - (samo funkcija mikrovalova)

1918SHQIPUshqimi Racioni Koha (min.)Koha e qëndrimit (min.)UdhëzimetLakër foragjere 250 g 5-5½ 3 Pritini lakrat foragjere në kubikë të vegjël. Udhëzue

Seite 29

2120SHQIPRingrohja e lëngjeve dhe e ushqimitPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje.Ushqimi Racioni Energjia Koha

Seite 30

2120SHQIPUshqimi Racioni Energjia Koha (min.)Koha e qëndrimit (min.)UdhëzimetUshqim i gatshëm i ngrirë300 g 600 W 11½-12½4 Vendoseni pjatën rezistente

Seite 31

2322SHQIPSKARAElementet i nxehjes së skarës ndodhen nën tavanin e zgavrës. Ato funksionojnë kur dera është e mbyllur dhe kur pjata rrotulluese është d

Seite 32 - HRVATSKI

2322SHQIPUdhëzuesi i skarësNgroheni paraprakisht ngrohësin me funksionin e skarës për 2-3 minuta përpara se të skuqni ushqimin.Përdorni nivelet e fuqi

Seite 33

2524SHQIPFurra krijon interferencë me radion ose televizorin.• Kurfurraështënëpërdorim,mundtëvihetrenjëinterferencëelehtëtetelevizorio

Seite 34

2524SHQIPFurra krijon interferencë me radion ose televizorin.• Kurfurraështënëpërdorim,mundtëvihetrenjëinterferencëelehtëtetelevizorio

Seite 35

1312БЪЛГАРСКИКОНТРОЛЕН ПАНЕЛ1. РАЗМРАЗЯВАНЕ2. КОПЧЕЗАКОНТРОЛНАМОЩНОСТЗАГОТВЕНЕ3. СЕЛЕКТОРНАТАЙМЕРА4. ГРИЛ5. КОМБИ6. МОМЕНТАЛНОПРЕТОПЛЯН

Seite 36 - (samo fUnkcija mikrovalova)

Nr. i kodit: DE68-04050C-03PYETJE OSE KOMENTEvendi teLefononi ose na vizitoni ne internet neBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111

Seite 37

Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeGE71Asamo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da biste

Seite 38 - ZAUSTAVLJANJE KUHANJA

32SRPSKIUpotreba ovog korisničkog prirUčnikaKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kuvanju u mik

Seite 39 - PRILAGODBA VREMENA KUHANJA

32SRPSKIvažna bezbednosna UpUtstvaPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uverite se da se ove bezbednosne mere predostrožnosti uvek poštuj

Seite 40

54SRPSKIOvaj uređaj nije namenjen za instalaciju unutar pokretnih domova, karavana i sličnih vozila.Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (što

Seite 41 - ODABIR PRIBORA

54SRPSKIPre prve upotrebe pećnice, ona bi prvo trebalo 10 minuta da radi sa vodom, nakon čega može normalno da se koristi.Ako pećnica proizvodi čudan

Seite 42 - UPUTE ZA KUHANJE

76SRPSKIinstaLiranje mikrotaLasne pećnicePećnicustavitenaravnupovršinukojasenalazi 85cmiznadpoda.Površinabitrebalodabudedovoljno čvrs

Seite 43

76SRPSKIili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati, a produžni kabl, ako se koristi, mora imati isti standard kao kabl za

Seite 44 - PODGRIJAVANJE

98SRPSKIIz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami da menjate sijalicu. Obratite se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije Samsu

Seite 45 - PODGRIJAVANJE DJEČJE HRANE

98SRPSKINemojte da dodirujete utikač mokrim rukama.Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz utičnice dok je u toku operacija.Nemojte da s

Seite 46

1514БЪЛГАРСКИРЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ХРАНИФункцията за размразяване ви дава възможност да размразявате месо,птици,рибаилихляб/кейк.Най-напредпоста

Seite 47

1110SRPSKImere predostrožnosti za sprečavanje mogUćeg izLaganja prekomernoj koLičini mikrotaLasne energije. (samo za mikrotaLasnU fUnkcijU)Ako se ne p

Seite 48

1110SRPSKI• Zbogtogaštosesledećauputstvazaupotrebuodnosenarazličitemodele, karakteristike vaše mikrotalasne pećnice mogu da se razlikuju o

Seite 49

1312SRPSKIDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite način

Seite 50

1312SRPSKIKONTROLNA TABLA1. ODMRZAVANJE2. DUGMEZAIZBORSNAGEKUVANJA3. DUGME TAJMERA4. ROŠTILJ5. KOMBINOVANO6. TRENUTNOPODGREVANJEKUVANJE/POD

Seite 51

1514SRPSKIRUČNO ODMRZAVANJE HRANEFunkcija odmrzavanja omogućava vam da odmrznete meso, živinu, ribu ili hleb/kolače.Prvopostavitesmrznutuhranuna

Seite 52 - Br.šifre:DE68-04050C-03

1514SRPSKIPOSTAVKE TRENUTNOG PODGREVANJA/KUVANJAEvo nekoliko saveta i preporuka kojih se treba pridržavati pri kuvanju i podgrevanju hrane pomoću funk

Seite 53 - Микробранова

1716SRPSKIVODIČ ZA POSUĐEKod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsor

Seite 54 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

1716SRPSKIPosuđe Bezbedno za korišćenjeKomentari• Staklenetegle✓Poklopacsemoraukloniti.Možesekoristitisamo za podgrevanje.Metal• Posuđe✗Mogu

Seite 55

1918SRPSKIVodič za kuvanje svežeg povrćaKoristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Dodajte 30-45 ml hladne vode (2-3 kašike) na svakih 25

Seite 56

1918SRPSKI Vodič za kuvanje pirinča i testeninePirinač: Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem – tokom kuvanja količina pirinča se udvostru

Seite 57

1514БЪЛГАРСКИНАСТРОЙКИ ЗА МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕ/ГОТВЕНЕЕто няколко съвета и препоръки при готвенето или претоплянето на хранасфункциятазамоменталн

Seite 58 - МАКЕДОНСКИ

2120SRPSKIPodgrevanje tečnosti i hraneKao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja.Hrana Porcija Snaga V

Seite 59

2120SRPSKIHrana Porcija Snaga Vreme (min.)Vreme nakon kuvanja (min.)UputstvoOstala jela (ohlađena)300 g 600 W 5-6 3 Sastavite obrok od 2-3 vrste ohlađ

Seite 60 - ВНИМАНИЕ

2322SRPSKIROŠTILJGrejni elementi za roštilj nalaze se ispod svoda unutrašnjeg prostora pećnice. U funkciji su kada su vrata zatvorena i kada se okreće

Seite 61

2322SRPSKIVodič za roštiljPrepečenjahranenaroštiljuunapredzagrejteroštilj2-3minutapomoćufunkcije roštilja.Kao vodič za pečenje na roštilju

Seite 62 - СОДРЖИНА

2524SRPSKIPećnica ometa signal radija ili televizora.• Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio aparatima. To je normaln

Seite 63 - СОДРЖИНА ПЕЧКА

2524SRPSKIPećnica ometa signal radija ili televizora.• Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio aparatima. To je normaln

Seite 64 - ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТО

Kôd br.: DE68-04050C-03PITANJA ILI KOMENTARIzemLja pozovite iLi nas posetite na mre i naBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31

Seite 65 - НИВОА НА ЈАЧИНА

Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in kuharski priročnikGE71Apredstavljajte si, kaj vse je mogočeZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung

Seite 66

32SLOVENŠČINAOPOZORILO: Otrokom dovolite uporabo pečice brez vašega nadzora samo v primeru, da so bili seznanjeni z ustreznimi navodili za varno upora

Seite 67 - ПЕЧЕЊЕ СКАРА

32SLOVENŠČINAČe opazite dim, izklopite ali izključite aparat. Vrata pustite zaprta, da zadušite morebitni ogenj.OPOZORILO: Pri segrevanju napitkov v m

Seite 68 - ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕ

1716БЪЛГАРСКИУКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕЗадаготвятхранатавмикровълноватафурна,микровълнитетрябвадасавсъстояниедапроникватвхраната,бе

Seite 69

54SLOVENŠČINAAparata ne smejo uporabljati fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe (in otroci) s premalo izkušenj in znanja, razen če jih nadzira

Seite 70 - ПОДГРЕВАЊЕ

54SLOVENŠČINAČe pečica oddaja nenavaden zvok, vonj po zažganem ali dim, takoj izključite napajalni vtič in se obrnite na najbližji servisni center.Mik

Seite 71 - ЗАБЕЛЕШКА:

76SLOVENŠČINAnamestitev mikrovalovne PečicePečico postavite na ravno površino 85 cm nad tlemi. Površina mora biti dovolj trdna, da lahko prenese njeno

Seite 72 - ОДМРЗНУВАЊЕ

76SLOVENŠČINANe nameščajte mikrovalovne pečice v vročem ali vlažnem okolju v bližini klasične peči ali radiatorja. Treba je upoštevati specifikacije na

Seite 73

98SLOVENŠČINAIz varnostnih razlogov žarnice ne zamenjajte sami. Obrnite se na najbližji pooblaščeni center za pomoč strankam podjetja Samsung, da vam

Seite 74

98SLOVENŠČINANe vstavljajte prstov ali tujih snovi. Če v aparat prodre tuja snov, kot je voda, izključite napajalni kabel in se obrnite na najbližji s

Seite 75

1110SLOVENŠČINAvarnostni UkrePi v izogib morebitni izPostavljenosti Prekomerni mikrovalovni energiji (samo fUnkcija mikrovalovne Pečice).Neupoštevanje

Seite 76 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

1110SLOVENŠČINA• Kernaslednjanavodilazauporaboveljajozarazličnemodele,se lahko značilnosti vaše mikrovalovne pečice rahlo razlikujejo od zna

Seite 77 - ЗАБЕЛЕШКА

1312SLOVENŠČINADODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov.1. Nosilec vrtljive plošče,

Seite 78 - Кодбр.:DE68-04050C-03

1312SLOVENŠČINANADZORNA PLOŠČA1. ODMRZOVANJE2. GUMBZAMOČKUHANJA3. GUMBZAČASOVNIK4. ŽAR5. KOMBINIRANO6. HITROPOGREVANJEKUHANJE/POGREVANJEV

Seite 79 - Cuptor cu microunde

1716БЪЛГАРСКИГотварски съдове Подходящи за микровълниКоментари• Стъкленибуркани✓Капакъттрябвадасесвали.Подходящисамо за претопляне.Метални• Ч

Seite 80

1514SLOVENŠČINAROČNO ODMRZOVANJE HRANEFunkcija odmrzovanja omogoča odmrzovanje mesa, perutnine, rib in kruha/peciva. Najprej postavite zamrznjeno živi

Seite 81

1514SLOVENŠČINANASTAVITVE FUNKCIJE HITREGA POGREVANJA/KUHANJASledi nekaj namigov in nasvetov za kuhanje in pogrevanje hrane z uporabo funkcije hitrega

Seite 82 - AVERTISMENT

1716SLOVENŠČINAPOSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOČe želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečici, morajo mikrovalovi prodreti v živilo, ne da

Seite 83

1716SLOVENŠČINAPosoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečiciOpombe• Kristalnosteklo✓Lahko se uporablja za pogrevanje jedi ali tekočin. Občutljivo

Seite 84

1918SLOVENŠČINAKuharski priročnik za svežo zelenjavoUporabiteposodoizognjevarnegasteklaspokrovom.Dodajte30-45mlhladnevode (2–3 žlice) za vs

Seite 85

1918SLOVENŠČINA Kuharski priročnik za riž in testenineRiž: Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom – prostornina riža se med kuhanj

Seite 86 - AVERTISMENT

2120SLOVENŠČINAPogrevanje tekočin in jediPri pogrevanju upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli.Živilo Porcija Moč Čas (min)Čas počivanja (min)Nav

Seite 87

2120SLOVENŠČINAŽivilo Porcija Moč Čas (min)Čas počivanja (min)NavodilaZamrznjen pripravljen obrok300 g 600 W 11½-12½ 4 Postavite posodo, primerno za u

Seite 88

2322SLOVENŠČINASveža živila Porcija Čas predhodnega segrevanja (min)Način peke 1. stran – čas (min)2. stran – čas (min)Zamrznjene testenine400 g - 600

Seite 89 - CUPRINS CUPTORUL

2322SLOVENŠČINASveža živila Porcija Čas predhodnega segrevanja (min)Način peke 1. stran – čas (min)2. stran – čas (min)Zamrznjene testenine400 g - 600

Seite 90 - OPRIREA PREPARĂRII

1918БЪЛГАРСКИГотварски указател за пресни зеленчуциИзползвайтеподходящакупаотогнеупорностъклоскапак.Добавете30-45млстуденавода(2-3суп.л

Seite 91 - REGLAREA DURATEI DE PREPARARE

2524SLOVENŠČINAPečica povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega signala.• Med delovanjem pečice je opaziti rahle motnje v televizijs

Seite 92

2524SLOVENŠČINAPečica povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega signala.• Med delovanjem pečice je opaziti rahle motnje v televizijs

Seite 93 - PREPARAREA LA GRIL

Št.kode:DE68-04050C-03VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIdržava Pokličite ali nas obiščite v sPletU naBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 11

Seite 94 - GHID DE PREPARARE

Microwave ovenOwner’s instructions & Cooking guideGE71Aimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more com

Seite 95

32ENGLISHUsing this instrUction bookletYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on coo

Seite 96 - REÎNCĂLZIREA

32ENGLISHimportant safety instrUctionsREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are obeyed at all times.Bef

Seite 97 - OBSERVAŢIE:

54ENGLISHFailure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appl

Seite 98 - DECONGELAREA

54ENGLISHThis oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.Before using the your oven first

Seite 99

76ENGLISHinstalling yoUr microwave ovenPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear

Seite 100

76ENGLISHoven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as t

Seite 101

1918БЪЛГАРСКИХрана Порция Време (мин.)Време на престой (мин.)ИнструкцииЧушки 250 гр. 4½-5 3 Нарежете чушките на малки резениКартофи 250 гр.500 гр.5-69

Seite 102 - SPECIFICAŢII TEHNICE

98ENGLISHThis microwave oven is not intended for commercial use.The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nea

Seite 103

98ENGLISHDo not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If a

Seite 104 - Nr.cod:DE68-04050C-03

1110ENGLISHprecaUtions to avoid possible exposUre to excessive microwave energy. (microwave fUnction only)Failure to observe the following safety prec

Seite 105 - Furrë me mikrovalë

1110ENGLISH• Becausethesefollowingoperatinginstructionscovervariousmodels,the characteristics of your microwave oven may differ slightly from

Seite 106

1312ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.

Seite 107

1312ENGLISHCONTROL PANEL1. DEFROST2. COOKINGPOWERCONTROLKNOB3. TIMERKNOB4. GRILL5. COMBI6. INSTANT REHEATCOOKING/REHEATINGThe following proc

Seite 108 - Opsional

1514ENGLISHMANUAL DEFROSTING FOODThe defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or bread/cake. First, place the frozen food in the cent

Seite 109

1514ENGLISHINSTANT REHEAT/COOK SETTINGSHere are a few tips and recommendations to be followed when cooking or reheating food with whe instant reheat a

Seite 110

1716ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by

Seite 111

1716ENGLISHCookware Microwave-SafeComments• Glassjars✓Must remove the lid. Suitable for warming only.Metal• Dishes✗May cause arcing or fire.• Freez

Seite 112 - PARALAJMËRIM

32БЪЛГАРСКИКАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИТоку-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите “Инструкции за собственика” съдържат ценна

Seite 113

2120БЪЛГАРСКИПретопляне на течности и храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне.Храна Порция Мощност В

Seite 114 - PËRMBAJTJA

1918ENGLISHCooking Guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless anot

Seite 115 - PËRMBAJTJA FURRA

1918ENGLISHFood Portion Time (min.)Standing time (min.)InstructionsPepper250 g 4½-5 3CutpepperintosmallslicesPotatoes250 g500 g5-69-103Weigh the p

Seite 116 - NDËRPRERJA E GATIMIT

2120ENGLISHReheating liquids and foodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Portion Power Time (min.)Standin

Seite 117 - RREGULLIMI I KOHËS SË GATIMIT

2120ENGLISHFood Portion Power Time (min.)Standing time (min.)InstructionsPlated meal (chilled)300 g 600 W 5-6 3Plate a meal of 2-3 chilled components

Seite 118

2322ENGLISHGRILLThe grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operates while the door is closed and the turntable

Seite 119 - PJEKJA NË SKARË

2322ENGLISHGrill guidePreheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food.Use the power levels and times in this table as

Seite 120 - UDHËZUESI GATIMI

2524ENGLISHThe oven causes interference with radios or televisions.• Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is op

Seite 121

2524ENGLISHThe oven causes interference with radios or televisions.• Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is op

Seite 122 - RINGROHJA

CodeNo.:DE68-04050C-03QUESTIONS OR COMMENTScoUntry call or visit Us online atBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплат

Seite 123 - RINGROHJA E LËNGJEVE

2120БЪЛГАРСКИХрана Порция Мощност Време (мин.)Време на престой (мин.)ИнструкцииГотови замразени ястия300гр. 600 W 11½-12½ 4 Поставетесъд,предназнач

Seite 124 - SHKRIRJE

2322БЪЛГАРСКИГРИЛНагревателните елементи на грила се намира под тавана на фурната. Те работят, докато вратата е затворена и въртящата се поставка се в

Seite 125

2322БЪЛГАРСКИРъководство за грилПодгрейтенагревателясфункциятазагрилвпродължениена2-3минути,предидапечетехрананагрил.Използвайте ниват

Seite 126

2524БЪЛГАРСКИПри първоначална работа може да има пушек и лоша миризма.• Това е временно състояние, причинено от загряването на новите компоненти.Пуш

Seite 127

2524БЪЛГАРСКИПри първоначална работа може да има пушек и лоша миризма.• Това е временно състояние, причинено от загряването на новите компоненти.Пуш

Seite 128 - SPECIFIKIMET TEKNIKE

Кодов№:DE68-04050C-03ВЪПРОСИ ИЛИ ΚОМЕНТАРИCTPAHA OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 ,

Seite 129

Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i upute za kuhanjeGE71Azamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bil

Seite 130 - Nr. i kodit: DE68-04050C-03

32HRVATSKIUpotreba ove knjižice s UpUtamaUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže korisne informacije o kuhanju

Seite 131 - Mikrotalasna

32HRVATSKIvažne sigUrnosne UpUtePOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza.Prije korištenja pe

Seite 132 - UPOZORENJE

32БЪЛГАРСКИВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.Уверете се, че тези предпазни мерки се спазват по всяко врем

Seite 133

54HRVATSKIAko se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja proizvoda te dovesti do po

Seite 134

54HRVATSKIOva se pećnica mora postaviti u odgovarajućem smjeru i na visini koja omogućava jednostavan pristup njenoj unutrašnjosti i površini za uprav

Seite 135

76HRVATSKIpostavljanje mikrovalne pećnicePećnicupostavitenaravnupovršinu85cmiznadpoda.Površinamorabitidovoljnočvrsta kako bi podnijela te

Seite 136

76HRVATSKImikrovalne pećnice moraju se poštovati, a produžni kabeli moraju zadovoljavati iste standarde kao kabel za napajanje koji se isporučujespe

Seite 137

98HRVATSKIOva mikrovalna pećnica nije namijenjena za komercijalnu upotrebu.Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se najbliže

Seite 138 - UPOZORENJE

98HRVATSKINe dodirujte utikač vlažnim rukama.Neisključujteuređajisključivanjemutikačazavrijemerada.Uuređajnemojtestavljatiprstenitiunjeg

Seite 139

1110HRVATSKIPripaziteprilikompriključivanjadrugihelektričnihuređajauutičniceblizupećnice.mjere opreza za izbjegavanje mogUćeg izlaganja preko

Seite 140

1110HRVATSKI• Budućidaseuputezarukovanjeunastavkuodnosenarazličitemodele, svojstva vaše mikrovalne pećnice mogu se neznatno razlikovati od

Seite 141 - SADRŽAJ PEĆNICA

1312HRVATSKIDODATNA OPREMAOvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Obruč okretnog m

Seite 142 - PREKIDANJE KUVANJA

1312HRVATSKIUPRAVLJAČKA PLOČA1. ODMRZAVANJE2. GUMBZAKONTROLUSNAGEKUHANJA3. GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA4. PRŽENJE5. KOMBINIRANO6. BRZOPODGRI

Seite 143 - PODEŠAVANJE VREMENA KUVANJA

54БЪЛГАРСКИТози уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен о

Seite 144

1514HRVATSKIRUČNO ODMRZAVANJE HRANEZnačajka odmrzavanja omogućuje odmrzavanje mesa, peradi, ribe ili kruha/kolača. Najprije stavite smrznutu hranu na

Seite 145 - IZBOR DODATNIH ELEMENATA

1514HRVATSKIPOSTAVKE BRZOG PODGRIJAVANJA/KUHANJAU nastavku se nalazi nekoliko savjeta i preporuka koje se trebaju slijediti prilikom kuhanja ili podgr

Seite 146 - VODIČ ZA KUVANJE

1716HRVATSKIUPUTE ZA POSUĐEKako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu, bez odbijanja odposuđailiupijanj

Seite 147

1716HRVATSKIPosuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentari• Staklenivrčevi✓Moraseuklonitipoklopac.Pogodnosamo za zagrijavanje.Meta

Seite 148 - PODGREVANJE

1918HRVATSKIUpute za kuhanje svježeg povrćaKoristiteprikladnustaklenuvatrostalnuzdjeluspoklopcem.Dodajte30-45mlhladnevode(2-3žlice)zasv

Seite 149 - NAPOMENA:

1918HRVATSKIHrana Porcija Vrijeme (min)Vrijeme da hrana odstoji (min)UputePaprika 250g 4½-5 3 PaprikunarežitenamalekriškeKrumpir 250g500g5-69-1

Seite 150 - ODMRZAVANJE

2120HRVATSKIPodgrijavanje tekućina i hraneKao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici.Hrana Porcija Snaga Vrijeme (min

Seite 151

2120HRVATSKIHrana Porcija Snaga Vrijeme (min)Vrijeme da hrana odstoji (min)UputeSmrznuto gotovo jelo300 g 600W 11½-12½ 4 Posudusigurnuzakorištenje

Seite 152

2322HRVATSKIPRŽENJEGrijači za prženje nalazi se ispod gornje plohe u unutrašnjosti. Radi kada su vrata zatvorena, a tanjur se okreće. Okretanje tanjur

Seite 153

2322HRVATSKIUpute za prženjePrijeprženjahraneprethodnozagrijavajtegrijačpomoćufunkcijeprženja2 – 3 minute.Koristite navedene razine snage i v

Seite 154 - TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

54БЪЛГАРСКИАко фурната издава странен звук, миризма на изгоряло или пушек, незабавно отстранете захранванетоисеобърнетекъмнай-близкиясисервизен

Seite 155 - NAPOMENA

2524HRVATSKIPećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora.• Prikorištenjumikrovalnepećnicemoguseprimijetitilaganesmetnjenatelevizo

Seite 156 - Kôd br.: DE68-04050C-03

2524HRVATSKIPećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora.• Prikorištenjumikrovalnepećnicemoguseprimijetitilaganesmetnjenatelevizo

Seite 157 - Mikrovalovna pečica

Br.šifre:DE68-04050C-03IMATE LI PITANJE ILI KOMENTAR?država nazoviteili nas posjetite na Web-adresiBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARI

Seite 158 - OPOZORILO

Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеGE71Aзамислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосн

Seite 159

32МАКЕДОНСКИКОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТОКупивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со микробрановата печка:•

Seite 160

32МАКЕДОНСКИВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.Потрудетесепостојанодагиследитеов

Seite 161

54МАКЕДОНСКИНеодржувањето на печката во чиста состојба може да ја оштети површината и да го расипе уредот или да предизвика несакани опасни ситуации.О

Seite 162 - SLOVENŠČINA

54МАКЕДОНСКИОваа печка треба да се постави во соодветна насока и висина кои ќе овозможат лесен пристап до внатрешноста и делот за управување.Преддај

Seite 163

76МАКЕДОНСКИИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАПоставетејапечкатанарамнаповршинанависочинаод85cmодподот.Површинататребада е доволно цвр

Seite 164 - PREVIDNO

76МАКЕДОНСКИво топла и влажна околина како на пример во близина на шпорет или радијатор. Спецификациитезанапојувањенапечкататребада се почитуваа

Seite 165

76БЪЛГАРСКИМОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАПоставетефурнатанаравнанивелиранаповърхностна85смнадпода.Повърхносттатрябвадаедостатъчно

Seite 166

98МАКЕДОНСКИСветилкатанетребадасеменуваодстрананакорисници заради безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар з

Seite 167 - KAZALO PEČICA

98МАКЕДОНСКИНе исклучувајте го уредот преку вадење на приклучокот за напојување додека уредот се користи.Немојте да ги ставате вашите прсти или надвор

Seite 168 - PREKINITEV KUHANJA

1110МАКЕДОНСКИМЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА.(САМО ФУНКЦИЈА ЗА МИКРОБРАНОВИ)Непридржувањето кон следните

Seite 169 - PRILAGODITEV ČASA KUHANJA

1110МАКЕДОНСКИодговорност е да постапувате разумно и да внимавате при инсталирањето, одржувањето и употребата на вашиот уред.• Бидејќиследнитенапат

Seite 170 - IZBIRA DODATNE OPREME

1312МАКЕДОНСКИДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини.1. Кр

Seite 171

1312МАКЕДОНСКИКОНТРОЛНА ПЛОЧА1. ОДМРЗНУВАЊЕ2. КОПЧЕЗАКОНТРОЛАНАЈАЧИНАНАГОТВЕЊЕ3. КОПЧЕЗАВРЕМЕ4. ГРЕЈАЧ5. КОМБ.6. БРЗОПОДГРЕВАЊЕГОТВЕЊЕ/

Seite 172 - KUHARSKI PRIROČNIK

1514МАКЕДОНСКИРАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ НА ХРАНАФункцијата за одмрзнување ви овозможува одмрзнување на месо, живина,рибаилилеб/торта.Прво,поставетејаза

Seite 173

1514МАКЕДОНСКИПОСТАВУВАЊЕ НА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ/ГОТВЕЊЕНеколку совети и препораки кои треба да ги применувате додека готвите или подгревате храна со функ

Seite 174 - POGREVANJE

1716МАКЕДОНСКИВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕЗа да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат вохраната,бездасерефлектира

Seite 175 - POGREVANJE OTROŠKE HRANE

1716МАКЕДОНСКИСадови Погодни за микробранова печкаКоментари• Стакленитегли✓Капакоттребадасеизвади.Погоднисесамоза подгревање.Метал• Садови✗

Seite 176 - ODMRZOVANJE

76БЪЛГАРСКИили влажни помещения в близост до класическа фурна или радиатор. Трябва да се спазват техническитеданнизамрежовозахранванеиизползвани

Seite 177

1918МАКЕДОНСКИВодич за готвење на свеж зеленчукУпотребетесоодветенстакленогноотпоренсадсокапак.Додадете30-45mlладнавода(2-3лажици)засек

Seite 178 - Priročnik za žar

1918МАКЕДОНСКИХрана Порција Време (мин.)Време на стоење (мин.)ИнструкцииПиперка 250 g 4½-5 3 Исечете ја пиперката на мали парчињаКомпири 250 g500 g5-6

Seite 179

2120МАКЕДОНСКИПодгревање течности и хранаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање.Храна Порција Вклучување Време (мин.)Време

Seite 180 - TEHNIČNI PODATKI

2120МАКЕДОНСКИХрана Порција Вклучување Време (мин.)Време на стоење (мин.)ИнструкцииЗамрзнат подготвен оброк300g 600 W 11½-12½ 4 Поставетегосадотна

Seite 181

2322МАКЕДОНСКИГРЕЈАЧГрејачите се сместени на горната страна од внатрешноста на печката. Тие функционираат само кога вратата е затворена и плочата се в

Seite 182 - Št.kode:DE68-04050C-03

2322МАКЕДОНСКИВодич за печењеПреддапечетехрана,загрејтегогрејачотсофункцијата-грејачод2до3минути.Употребете јачина и време од табелата ка

Seite 183 - Microwave oven

2524МАКЕДОНСКИЧад и лоша миризба при првото користење.• Тоа е привремена состојба во која се загреваат новите компоненти. Чадот и миризбата целосно ќ

Seite 184

2524МАКЕДОНСКИЧад и лоша миризба при првото користење.• Тоа е привремена состојба во која се загреваат новите компоненти. Чадот и миризбата целосно ќ

Seite 185

Кодбр.:DE68-04050C-03ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИЗEMJA ПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE H ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111

Seite 186 - Optional

Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareGE71Aimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pentru a

Seite 187

98БЪЛГАРСКИнеблагоприятновърхуработнитечастивъвфурната.Тази микровълнова фурна не е предназначена за търговска употреба.Крушката не трябва да се

Seite 188

32ROMÂNĂUtilizarea acestei broşUri cU instrUcţiUniAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine informaţii utile p

Seite 189

32ROMÂNĂinstrUcţiUni de sigUranţă importanteCITIŢI-LE CU ATENŢIE ȘI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.Asiguraţi-vă de respectarea permanentă a

Seite 190

54ROMÂNĂNecurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să deter

Seite 191

54ROMÂNĂAparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă.Cuptorul trebuie poziţionat într-o direcţie şi la o înălţime corespunzătoare, care permit accesul u

Seite 192 - CONTENTS

76ROMÂNĂinstalarea cUptorUlUi cU microUndeAşezaţicuptorulpeosuprafaţăplană,la85cmde la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă

Seite 193 - CONTENTS OVEN

76ROMÂNĂNu instalaţi cuptorul cu microunde într-un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată, respectiv în apropierea unui cuptor tradiţional sau a

Seite 194 - STOPPING THE COOKING

98ROMÂNĂnegativ componentele funcţionale ale cuptorului.Acest cuptor cu microunde nu este destinat utilizării în scop comercial.Becul nu trebuie înloc

Seite 195 - ADJUSTING THE COOKING TIME

98ROMÂNĂNuatingeţiştecherulcabluluidealimentarecumâinileude.Nuopriţiaparatulprinscoatereadinprizăaştecheruluiîntimpcesedesfăşoară

Seite 196 - MANUAL DEFROSTING FOOD

1110ROMÂNĂAveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.măsUri de precaUţie pentrU evitarea posibilei expUn

Seite 197

1110ROMÂNĂ• Utilizaţiacestaparatdoarînscopulîncareafostcreat,dupăcumestedescrisînacestmanualdeutilizare.Avertismenteleşiinstruc

Seite 198 - COOKING GUIDE

98БЪЛГАРСКИНе докосвайте щепсела с влажни ръце.Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта докато уредът работи.Не поставяйте пръсти ил

Seite 199

1312ROMÂNĂACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri.1. Inelul rotat

Seite 200 - REHEATING

1312ROMÂNĂPANOUL DE CONTROL1. DECONGELARE2. BUTONCONTROLPUTEREDEPREPARARE3. BUTONCRONOMETRU4. GRIL5. COMBI6. REÎNCĂLZIREINSTANTANEEPREPARA

Seite 201 - REHEATING BABY FOOD

1514ROMÂNĂDECONGELAREA MANUALĂ A ALIMENTELORFuncţiadedecongelarevăpermitesădecongelaţicarne,pui,peştesaupâine/tarte.Maiîntâi,aşezaţiali

Seite 202 - DEFROSTING

1514ROMÂNĂSETĂRILE PENTRU REÎNCĂLZIREA/PREPARAREA INSTANTANEEÎncontinuaresuntprezentatecâtevasfaturişirecomandărireferitoarelapreparareasau

Seite 203

1716ROMÂNĂGHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITPentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să penetreze alimentele fără a fi reflect

Seite 204 - Grill guide

1716ROMÂNĂMateriale de gătit Recomandat pentru microundeComentarii• Borcanedinsticlă✓Trebuie scos capacul. Adecvate numai pentru încălzire.Metal•

Seite 205

1918ROMÂNĂGhid de preparare pentru legume proaspeteSefoloseşteunboldesticlăpyrex,cucapac,dedimensiunepotrivită.Seadaugă30-45mldeapăr

Seite 206 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

1918ROMÂNĂ Ghid de preparare pentru orez şi pasteOrez: Sefoloseşteunbolmaredinsticlăpirex,cucapac–orezulîşidubleazăvolumulîntimpulpr

Seite 207

2120ROMÂNĂReîncălzirea lichidelor şi alimentelorUtilizaţicareperniveluriledeputereşitimpiidereîncălziredinacesttabel.Aliment Porţie Putere

Seite 208 - CodeNo.:DE68-04050C-03

2120ROMÂNĂAliment Porţie Putere Durată (min.)Durată de așteptare (min.)InstrucţiuniAlimente preparate congelate300 g 600W 11½-12½4 Aşezaţivasulspec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare