Samsung MC28M6055CK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung MC28M6055CK herunter. Samsung HotBlast MC28M6055CK מיקרוגל משולב תנור וגריל , 28 ליטר מדריך למשתמש Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 156
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

MC28M6055**DE68-04444S-00Untitled-12 1 2017-03-15  9:18:38

Seite 2 - 

עברית 10030104 0908050206 0701םומבחףוג02רורוואבחעפ03עוחבטיעלבתנבחעפ04עלדהבספע05עלד06עייועסמעחלצ07עישוע08

Seite 3 - 

Устранение неисправностей48 РусскийУстранение неисправностейПроблема Причина Решение1. Происходит утечка воды.2. Через зазор между дверцей и корпус

Seite 4

Русский 49Устранение неисправностейПроблема Причина РешениеВо время использования печи чувствуется запах гари или пластика.Используется пластиковая и

Seite 5 - 

50 РусскийТехнические характеристикиКомпания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящие инструкции могут

Seite 6

ЗаметкиUntitled-10 51 2017-03-15  8:12:03

Seite 7 - 

Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по раб

Seite 8 - 

Microwave OvenUser manualMC28M6055**Untitled-1 1 2017-03-08  8:31:28

Seite 9 - 

2 EnglishContentsContentsSafety instructions 3General safety 6Microwave operation precautions 7Limited warranty 7Installation 8Accessories 8Inst

Seite 10 - 

English 3Safety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNING: If the door or

Seite 11 - 

Safety instructions4 EnglishSafety instructionsThe oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.Failure to maintain the oven in a c

Seite 12

English 5Safety instructionsOVEN FUNCTION ONLY  OPTIONALWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use th

Seite 13 - 

11 עבריתאלווערוצעאאלעונשלבלימםמחעהלואלשיעהלןוזמלערשפאמעררחעשמההבגרנאה;הויגרדעיםבבטנגמורטקלאםבלג

Seite 14

Safety instructions6 EnglishSafety instructionsGeneral safetyAny modications or repairs must be performed by qualied personnel only.Do not heat foo

Seite 15

English 7Safety instructionsInstall the oven in compliance with the clearances in this manual. (See Installing your microwave oven.)Use caution when

Seite 16

8 EnglishInstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a varie

Seite 17

English 9MaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the

Seite 18

10 EnglishOven featuresOven030104 0908050206 0701 Heating element 02 Ventilation holes 03 Safety interlock holes04 Door latches 05 Door 06 Turn

Seite 19

English 11Oven useHow a microwave oven worksMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reh

Seite 20

Oven use12 EnglishOven useSetting the timeWhen power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display.Please set the c

Seite 21 - 

English 13Oven usePower levels and time variationsThe power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time req

Seite 22

Oven use14 EnglishOven useStopping the cookingYou can stop cooking at any time so that you can:• Check the food• Turn the food over or stir it• Le

Seite 23

English 15Oven useHot blast auto guideThe following table presents 10 Hot Blast Auto programmes, quantities, standing times and appropriate recommend

Seite 24

עברית 12.עבטמוטואעגצומ"12:00"ןכמרחאלו"88:88"התשה,למשחלריוחמרבשכמהרשאכ:ןותשהע

Seite 25

Oven use16 EnglishOven useCode Food Serving size InstructionsH4 Homemade Gratin500-600 g900-1000 g• Ingredients (900-1000 g)640 g potatoes, 80 ml mi

Seite 26

English 17Oven useCode Food Serving size InstructionsH9 Beef Steak Pie500-600 g • Ingredients200 g beef, cubed, 1 tbsp olive oil, ½ onion (sliced),

Seite 27 - 

Oven use18 EnglishOven useUsing the slim fry featuresThe 11 Slim Fry features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set ei

Seite 28

English 19Oven useCode Food Serving size Instructions1-4 Frozen Onion Ring100-150 g200-250 gPut frozen breaded onion rings or frozen breaded squid ri

Seite 29 - 

Oven use20 EnglishOven useUsing the healthy cooking featuresThe 13 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do not need to

Seite 30

English 21Oven use2. VegetablesCode Food Serving size Instructions2-1 Green Beans 200-250 g300-350 gRinse and clean green beans. Put them evenly into

Seite 31 - 

Oven use22 EnglishOven useUsing the dough proof/yogurt featuresThe 5 Dough Proof/Yogurt features include/provide pre-programmed cooking times. You do

Seite 32 - 

English 23Oven useCode Food Serving size Instructions2-2 Large Bowl 500 g Mix 150 g natural yogurt with 500 ml long-life milk (room-temperature; 3.5

Seite 33 - 

Oven use24 EnglishOven usePower defrost guideThe following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructio

Seite 34

English 25Oven useUsing the auto reheat/cook featuresThe 5 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to

Seite 35 - 

13 עבריתגוסלםאעהי,ןוזמהםומבחלואלושבילשרדנהןמזהעאםגךכוערזפעמההבגרנאהעמרעאםבאעהלךלערשפאמהמצות

Seite 36

Oven use26 EnglishOven useUsing the crusty plateThis crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of

Seite 37 - 

English 27Oven useHot BlastHot Blast mode is similar to traditional oven. The microwave mode is not used. You can set the temperature, as required, i

Seite 38

Oven use28 EnglishOven useChoosing the accessoriesTraditional oven cooking does require cookware. You should, however, use only cookware that you wou

Seite 39

English 29Oven use3453. Select the appropriate power level by turning the Multi Function Selector Dial until the corresponding output power is displ

Seite 40

Oven use30 EnglishOven use3453. Select the appropriate power level by turning the Multi Function Selector Dial until the corresponding output power

Seite 41

English 31Oven useUsing the child lock featuresYour microwave oven is tted with a special child lock programme, which enables the oven to be “locked

Seite 42

32 EnglishCookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reected or absorbed by

Seite 43 - 

English 33Cooking guideMicrowavesMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwave

Seite 44

Cooking guide34 EnglishCooking guideCooking guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) fo

Seite 45 - 

English 35Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)Turnip Cabbage 250 g 900 W 5½-6InstructionsCut turnip cabbage into small cubes. Serve after

Seite 46

עברית 14:בדכעתלכילושביהעארוצתלןעבנ •ןוזמהעאקודיל •ועואיירתלואןוזמהעאךופהל •לגורקבמיעוהשלועואר

Seite 47 - 

Cooking guide36 EnglishCooking guideFood Serving size Power Time (min.)Instant Noodle 1 Small pack (80 g)1 Big pack (120 g)900 W 7-7½9-9½Instructions

Seite 48 - 

English 37Cooking guideReheating liquidsAlways allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the tempera

Seite 49

Cooking guide38 EnglishCooking guideFood Serving size Power Time (min.)Pasta with Sauce (Chilled)350 g 600 W 3½-4½InstructionsPut pasta (e.g. spaghet

Seite 50

English 39Cooking guideDefrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period o

Seite 51

Cooking guide40 EnglishCooking guideFood Serving size Power Time (min.)BreadBread Rolls (each ca. 50 g)Toast/SandwichGerman bread (Wheat + Rye Flour)

Seite 52 - 

English 41Cooking guideMicrowave + GrillThis cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking

Seite 53 - Микроволновая печь

Cooking guide42 EnglishCooking guideFresh food Serving size Power1 step (min.)2 step (min.)Baked Apples 2 apples (ca. 400 g)300 W + Grill 7-8 -Instru

Seite 54 - Содержание

English 43Cooking guideHot blastCooking with Hot blast is powerful combination of the grill heater and the convection heater with fan. The hot air bl

Seite 55 - Русский 3

Cooking guide44 EnglishCooking guideFood Serving size Mode Cooking time (min.)Homemade lasagna/Pasta Gratin500 g 170 °C 15-20Put pasta in ovenproof d

Seite 56 - 4 Русский

English 45Cooking guideTips and tricksMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds usin

Seite 57 - ДОПОЛНИТЕЛЬНО

15 עבריתעאאלרבדגהלךברצךנבא.שארמםבענכועמלושביבנמזלעובורשפאעוקפסמ/עוללוכ

Seite 58

46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGeneralThe buttons c

Seite 59 - Ограниченная гарантия

English 47TroubleshootingProblem Cause ActionThe oven exterior is too hot during operation.There is not sufcient ventilation space for the oven.Ther

Seite 60 - Установка

Troubleshooting48 EnglishTroubleshootingProblem Cause Action1. Water drips.2. Steam emits through a door crack.3. Water remains in the oven.There

Seite 61 - Обслуживание

English 49TroubleshootingProblem Cause ActionThere is a burning or plastic smell when using the oven.Plastic or non heat-resistant cookware is used.U

Seite 62 - Функции микроволновой печи

50 EnglishTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specications and these user instructions are

Seite 63 - Проверка работы печи

MemoUntitled-1 51 2017-03-08  8:31:37

Seite 64 - Приготовление/Разогрев пищи

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Seite 65

עברית 16H3עבעביהבנזלםרג600-500םרג1100-1000 •)םרג1100-1000(םביבכר,עובניגתיטורםרג20

Seite 66 - Остановка приготовления пищи

17 עבריתH8בולצףותםרג1200-1100םרג1300-1200הלבחעהזחהשכףותהעאחנה.םבנבליעוןמשיולוכףותהעאחרמ.הנו

Seite 67

עברית 18אלולושביהבנמזעאאלרבדגהלךברצךנבא.שארמםבענכועמלושביבנמזלעובורשפאעוקפסמ/עול

Seite 68

19 עבריתםבאושבקעוסורפםרג250-200םרג350-300עומכיעבזןמשעוסורפהלתחרמ.םעואךועחוםבאושבקהעאףוטש

Seite 69

עברית 23 5 םבבללכעוחבטיבללכ7 לגורקבמהרונעםתעורבהזבתצמא7 עליגומעוברחא8 8 םברזביא8 הנקעהרעא8

Seite 70

עברית 203םבאופקףותבסבגנםרג250-200םרג350-300חנה.המחשההעחלצביג-לתהוושןפואים

Seite 71

21 עברית.עובנכוע13-ישומבשלעומבאעמעובחנהועובומכהגבצמהאיההליטה

Seite 72

עברית 223ףותהזחםרג350-300םרג450-400.לגורקבמלםבאעמהקומתעבכוכזבלכיחנהום

Seite 73

23 עברית.עבייטרוגובענכהלואםברמשקציעחפעהלעבטמוטואהעובנכועישומבשהןפואעאעראעמהאיההליטה

Seite 74

עברית 24םברדגומהמצותהעגרדוהרשפההןמז.עורבפועוגות,םחל,םבגד,ףות,רשירבשפהלךלערשפאמ

Seite 75

25 עברית.שארמםבענכועמלושביבנמזלעובורשפאעוקפסמ/עוללוכ

Seite 76

עברית 26םוחשתיצועוכברפליקבש,ןועחעהודצעאםגאלא,לברגהערזתיןוזמהלשןובלתהודצעאקראלםבחשהל

Seite 77

27 עברית 40 °Cלשחווטיךרוצהבפלהרוטרפמטהעאןווכלןעבנ.לגורקבמיצמישומבשהשתנאל.בערוסמרונעלהמוד

Seite 78

עברית 28םבלכיקרשמעשהלבלת.םבמבאעמםבלכיבבחמרונעיבערוסמלושבי.לבגררונעישומבשלםבמבאעמשלושבילללכך

Seite 79 - Приготовление в режиме гриль

29 עברית3453יויבסבדב-לתהמבאעמההמצותהעמרעארחי.)טאו300,450,600(םבאעמההאבצבהקפסהעגצהלדתעמרעא

Seite 80

3 עברית.דבעתיןובתלרומשוילעמושעיארקשבאבדב-לתןקועבשדתרבשכמהעאלבתפהלןבא,וקוזבנעלדה

Seite 81

עברית 303453יויבסבדב-לתהמבאעמההמצותהעמרעארחי,180,300,450,600(םבאעמההאבצבהקפסהעגצהלדת

Seite 82 - Отключение звукового сигнала

31 עבריתאלרבשכמהעלותפעארבכמאלשבמלכואםבדלבשךכ"לתנבהל"לגורקבמלערשפאמה,עדחובמםבדלבעלבת

Seite 83

עברית 32.ונממרוזחלואבלכיגפסבהלאלוןוזמלבלכהךרדרודחלםביבבחורקבמהבלג,לגורקבמהרונעילשיעבלכואהשענמלת.שושחל

Seite 84 - Руководство по выбору посуды

33 עבריתתונלןוזמיעולוקלומלםבמרוגורקבמהבלג.לבכמאוהשרכוסהוןמושה,םבמהלשיעטלקנוובלאעכשמנ,ןוזמלערדוחהשתמללגורקבמעב

Seite 85 - Приготовление

עברית 34הנושםבמעומכףבסוהלץלמומםאאלאםרג250לכל)עופכ3-2(םברקםבמל"מ45-30ףסוה.הסכ

Seite 86

35 עבריתעפלםרג250טאו9006-5.5.הנעמהעוקד3רחאלשגה.עונטקעוביוקלעפלהעאךועח

Seite 87

עברית 36הרבהמהנכהלסלדונ)םרג80(הנטקהזברא)םרג120(הלודגהזבראטאו9007.5-79.5-9.הר

Seite 88 - Разогрев

37 עבריתךלהמיהקשמהעאיירת.הדבחאהרוציטשפעבםוחהשענמלת,םומבחהםובסרחאללגורקבמיעובנש20עוחפלהקשמהעארבאשהלשבואק

Seite 89 - Замечание

עברית 38)ןנוצמ(יטורםתהטספםרג350טאו6004.5-3.5דמצנןולבבניהסכ.הקבמרקואהנבסרחמהח

Seite 90

39 עבריתרקילםבתבגמשהרקמיםוצתןורעבוהז.רצקןמזךועאופקהןוזמהעאעונבדתירבשפמאוה.אופקןוזמערשפהלבלאבדבארבשכמונבהלגורקבמ

Seite 91 - Разморозка

עברית 4ךכלךמסומהרחאםדאואעורבשהןכוס,ןרצבהלצאופבלחהלשב,קוזבנלמשחהליכםא.הנכסתונמלבדכחוללורבשכמהללחלהלקהש

Seite 92 - Режим гриль

עברית 40עמחשהלםרוגעחלצהיויבס.עייועסמעחלצהוהרוגסעלדהרשאכלתפומאוה.לגורקבמהללחערקעלעחעמםקוממלברגהלשםומבחהף

Seite 93 - Режим свч + гриль

41 עבריתעבבלצלםבשרדנהםבנמזלוהמצותהעוגרדלךברדמהווהמוזהליט.עוקד5-3ךשמילברגעבבצקנופערזתיםבדק

Seite 94

עברית 4212Plantainהנני)םרג200(עחאהדבחבלברג+טאו450 :1ילשלברג:2ילש7-65-4

Seite 95 - Режим аэрогриль hot blast

43 עבריתערזתילושבי.ךברפוםוחשןובלתחטשמרצובלביקמיולושביהןמזעארצקמןכלוםחהרבוואהםתלגורקבמהעבבגרנאעאילש

Seite 96

עברית 44)בנונבי(בעבישבקםרג600-500 160 °C50-45טרופמהןוכעמיןבבת.הנועחעהעשרהלתע

Seite 97 - Полезные советы

45 עברית.תצומהןורעפהעאהסנןלהלעותבפומהעובתיהמעחאיעלקענםא.הכלהכםבנצחלהלתץוחללןעבנאל.םבנצחלהןבי

Seite 98

עברית 46.עלתופאלהרשפההעבבצקנופ.בדמההויגלשיעמהןוזמהעומכהבצקנופהעאלתפהוןוזמהעומכעאןטקה.עפסונםתפאל

Seite 99

47 עבריתםומבחךלהמילגורקבמהמןשתטלפנ.שארמ,לגורקבמישמעשמהעאשהנושארהםתפי.םומבחהביבכרמןשתעאצלבושתלגורקבמהעאלבתפ

Seite 100 - Устранение неисправностей

עברית 48.שארמהתדוהאללםבבונבשלםבנוענהזךברדמישמעשמלעובחנההןהויוצבתהבטרפמןה.עתלכיהברצומעארפשלעפאושSAMSUNGMC28M6055**

Seite 101 - Информационный код

Untitled-12 49 2017-03-15  9:18:48

Seite 102 - Технические характеристики

5 עברית.לתופרבשכמהראשכההויגעובהלהלולתםבשבגנםבחטשמלשהרוטרפמטההטבלשעכרתמואבנוצבח)רמבבט(ןמזיצוקעותצמאיהלתפהלדתובמונבאר

Seite 103

Untitled-12 50 2017-03-15  9:18:48

Seite 104 - DE68-04444S-00

Untitled-12 51 2017-03-15  9:18:48

Seite 105 - Microwave Oven

.הקוזחעואבוקבנלעולבגרעולותפתוצביוא,העואנאלהנקעהלשןוקבע,רצומהעלתפהןפואלתהכרדהעליקןערטמשעורבשעואברקהסכמהנבאSamsungלשעוברחאהשיל

Seite 106 - Contents

Микроволновая печьРуководство пользователяMC28M6055**Untitled-10 1 2017-03-15  8:11:54

Seite 107 - Safety instructions

2 РусскийСодержаниеСодержаниеИнструкции по технике безопасности 3Общие правила техники безопасности 6Меры предосторожности при работе с микроволнов

Seite 108

Русский 3Инструкции по технике безопасностиВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.Т

Seite 109 - OVEN FUNCTION ONLY  OPTIONAL

Инструкции по технике безопасности4 РусскийИнструкции по технике безопасностиЯйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в

Seite 110

Русский 5Инструкции по технике безопасностиТОЛЬКО ДЛЯ ФУНКЦИЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ – ДОПОЛНИТЕЛЬНОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда микроволновая печь работает в к

Seite 111 - Limited warranty

Инструкции по технике безопасности6 РусскийИнструкции по технике безопасностиУстройство и кабель следует хранить в месте, недоступном для детей младш

Seite 112 - Installation

Русский 7Инструкции по технике безопасностиВо избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии вытяну

Seite 113 - Maintenance

עברית 6לופבטעתיעורבהזהנשמטוקנלשב;רבשכמהמלכמהעאצוהרחאלשחרעהלורחאעהלהלולתהחבערהעדוקנ

Seite 114 - Oven features

8 РусскийУстановкаПринадлежностиВ зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции.01 Роли

Seite 115 - Oven use

Русский 9ОбслуживаниеОчисткаНеобходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не скапливались загряз

Seite 116

10 РусскийФункции микроволновой печиПечь030104 0908050206 0701 Нагревательный элемент 02 Вентиляционные отверстия 03 Отверстия для блокировочных з

Seite 117 - Adjusting the cooking time

Русский 11Использование микроволновой печиПринцип работы микроволновой печиМикроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высв

Seite 118

Использование микроволновой печи12 РусскийИспользование микроволновой печиУстановка времениПри подаче питания на дисплее автоматически отображается з

Seite 119 - Hot blast auto guide

Русский 13Использование микроволновой печиУровни мощности и изменение времени приготовленияФункция задания уровня мощности позволяет регулировать кол

Seite 120

Использование микроволновой печи14 РусскийИспользование микроволновой печиОстановка приготовления пищиПроцесс приготовления можно остановить в любой

Seite 121

Русский 15Использование микроволновой печиИспользование функций режима аэрогриль hot blast автоВ режиме Hot Blast Auto (Аэрогриль Hot Blast Авто) дос

Seite 122

Использование микроволновой печи16 РусскийИспользование микроволновой печиКод Блюдо Размер порции ИнструкцииH3 Домашняя лазанья500–600 г1000–1100 г•

Seite 123

Русский 17Использование микроволновой печиКод Блюдо Размер порции ИнструкцииH7 Жареная курица кусочками500–600 г900–1000 гВзвесьте кусочки курицы, см

Seite 124

7 עברית.הקבזמלגורקבמענברקלךעואףושחללולת,עואיהעוחבטיהעוארוהלעובצבא •עלבתנבחעפךועלםצתםושסבנכע

Seite 125

Использование микроволновой печи18 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование функций режима здоровое поджариваниеВ режиме Slim Fry (Здоров

Seite 126

Русский 19Использование микроволновой печиКод Блюдо Размер порции Инструкции1-4 Луковые кольца в кляре100–150 г200–250 гРавномерно разложите замороже

Seite 127

Использование микроволновой печи20 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование функций режима здоровое питаниеВ режиме Healthy Cooking (Здор

Seite 128

Русский 21Использование микроволновой печи2. ОвощиКод Блюдо Размер порции Инструкции2-1 Зеленая фасоль 200–250 г300–350 гПромойте и очистите зеленую

Seite 129 - Auto reheat/cook guide

Использование микроволновой печи22 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование функций режима тесто/йогуртВ режиме Dough Proof/Yogurt (Тесто

Seite 130

Русский 23Использование микроволновой печиКод Блюдо Размер порции Инструкции2-2 Большая чаша 500 г Смешайте 150 г натурального йогурта с 500 мл молок

Seite 131 - Grilling

Использование микроволновой печи24 РусскийИспользование микроволновой печиРуководство по использованию режима быстрая разморозкаВ приведенной ниже та

Seite 132

Русский 25Использование микроволновой печиИспользование функций режима автоматический разогрев/приготовлениеВ режиме Auto Reheat/Cook (Автоматический

Seite 133

Использование микроволновой печи26 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование блюда для подрумяниванияВысокая температура блюда для подрумя

Seite 134

Русский 27Использование микроволновой печиАаэрогриль hot blastРежим Hot Blast (Аэрогриль Hot Blast) аналогичен приготовлению в традиционном духовом ш

Seite 135 - Using the child lock features

עברית 8.םבכרדןווגמישמעשהלןעבנםהישםברזביאהמכךלוקפוסב,עשכרשםגדלםאעהי01.לגורקבמהזכרמיחבנהלשבש,.עייועסמהעחלצי

Seite 136 - Cookware guide

Использование микроволновой печи28 РусскийИспользование микроволновой печиВыбор дополнительных принадлежностейОбычно при приготовлении в микроволново

Seite 137 - Cooking guide

Русский 29Использование микроволновой печи3453. Выберите требуемый уровень мощности, поворачивая переключатель Многофункциональный выбор, пока на ди

Seite 138

Использование микроволновой печи30 РусскийИспользование микроволновой печи3453. Выберите требуемый уровень мощности, поворачивая переключатель Много

Seite 139

Русский 31Использование микроволновой печиИспользование функции замок от детейВ данной микроволновой печи предусмотрена специальная программа Замок о

Seite 140

32 РусскийРуководство по выбору посудыДля успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от

Seite 141 - Reheating baby food

Русский 33Руководство по приготовлению пищиМикроволныМикроволновая энергия проникает в пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой, жи

Seite 142

Руководство по приготовлению пищи34 РусскийРуководство по приготовлению пищиРуководство по приготовлению свежих овощейИспользуйте подходящую миску из

Seite 143 - Defrosting

Русский 35Руководство по приготовлению пищиБлюдо Размер порции Мощность Время (мин.)Картофель 250 г500 г900 Вт 4–57–8ИнструкцииВзвесьте очищенный кар

Seite 144

Руководство по приготовлению пищи36 РусскийРуководство по приготовлению пищиБлюдо Размер порции Мощность Время (мин.)Лапша быстрого приготовления1 ма

Seite 145 - Microwave + Grill

Русский 37Руководство по приготовлению пищиРазогрев жидкостейВсегда выдерживайте жидкость не менее 20 секунд после выключения печи, чтобы дать темпер

Seite 146

9 עבריתעחלצהועתיטלועלדהבמטאל,עלדליטבהילםבשןכ-ומכ.וכועיואלגורקבמהלתךולכלעוריטצהתונמלבדכרבדסןפואילגורקבמהעאהקנ.)דילים

Seite 147 - Microwave + Hot blast

Руководство по приготовлению пищи38 РусскийРуководство по приготовлению пищиБлюдо Размер порции Мощность Время (мин.)Макаронные изделия с соусом (охл

Seite 148

Русский 39Руководство по приготовлению пищиРазморозкаИспользование микроволн является эффективным способом размораживания продуктов. Микроволны обесп

Seite 149 - Tips and tricks

Руководство по приготовлению пищи40 РусскийРуководство по приготовлению пищиБлюдо Размер порции Мощность Время (мин.)ХлебБулочки (каждая весом около

Seite 150 - Troubleshooting

Русский 41Руководство по приготовлению пищиРежим свч + грильЭтот режим приготовления сочетает в себе тепловое воздействие гриля и скорость приготовле

Seite 151

Руководство по приготовлению пищи42 РусскийРуководство по приготовлению пищиСвежие продукты Размер порции Мощность Шаг 1 (мин.) Шаг 2 (мин.)Печеные я

Seite 152

Русский 43Руководство по приготовлению пищиРежим аэрогриль hot blastРежим Аэрогриль Hot Blast предусматривает комбинированное использование нагревате

Seite 153 - Information code

Руководство по приготовлению пищи44 РусскийРуководство по приготовлению пищиБлюдо Размер порции РежимВремя приготовления (мин.)Замороженная пицца 300

Seite 154 - Technical specications

Русский 45Руководство по приготовлению пищиПолезные советыРастапливание маслаПоложите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку.

Seite 155

46 РусскийУстранение неисправностейУстранение неисправностейЕсли возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте применить предлагаемы

Seite 156 - QUESTIONS OR COMMENTS?

Русский 47Устранение неисправностейПроблема Причина РешениеВнешняя поверхность духового шкафа слишком сильно нагревается во время работы.Вокруг печи

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare