Samsung ME71M Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Mikrowellen Samsung ME71M herunter. Samsung ME71M User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
föreställ dig möjligheterna
Tack för att du har valt den här Samsung-
produkten.För fler tjänster, registrera produkten
www.samsung.com/register
Mikrovågsugn
Bruksanvisning och tillagningstips
ME71M
Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 %.
Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp
med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra
normal rengöring eller underhåll.
ME71M_XEE-DE68-04050V_SE.indd 1 3/29/2013 1:03:30 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mikrovågsugn

föreställ dig möjligheternaTack för att du har valt den här Samsung-produkten.För fler tjänster, registrera produkten påwww.samsung.com/registerMikrovå

Seite 2 - VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

10SVENSKAVAR FÖRSIKTIG SÅ ATT DU UNDVIKER EVENTUELL EXPONERING FÖR MIKROVÅGOR. (ENDAST MIKROVÅGSFUNKTION)Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan

Seite 3

11SVENSKAINNEHÅLL UGN1. DÖRR2. VENTILATIONSHÅL3. LAMPA4. STÄLLBAR KONTROLLKNAPP FÖR TILLAGNINGSEFFEKT5. TIMERKNAPP6. DÖRRSPÄRRAR7. ROTERANDE

Seite 4 - VARNING

12SVENSKATILLBEHÖRBeroende på modellen som köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt.1. Koppling, placerad över motoraxeln i ugnen

Seite 5

13SVENSKATILLAGNING/UPPVÄRMNINGI följande process beskrivs hur du tillagar eller värmer mat. Kontrollera ALLTID dina tillagningstider innan du lämnar

Seite 6

14SVENSKAANVÄNDA SNABBUPPVÄRMNINGSFUNKTIONENPlacera maten i mitten på den roterande tallriken och stäng dörren.1. Vrid reglaget KONTROLLKNAPP FÖR TIL

Seite 7

15SVENSKAMatlagningskärl Mikrovågståliga Anmärkningar• Glasburkar✓Lock måste tas bort. Enbart lämpliga för uppvärmning.Metall• Tallrikar✗Kan orsaka

Seite 8

16SVENSKA• Modell- och serienummer, finns vanligtvis tryckta på ugnens baksida.• Dina garantiuppgifter• En tydlig beskrivning av problemetKontakta s

Seite 9 - VAR FÖRSIKTIG

tenk deg muligheteneTakk for at du kjøpte dette Samsung-produktet. For å få en mer komplett service, må du registrere deg påwww.samsung.com/registerMi

Seite 10 - (ENDAST MIKROVÅGSFUNKTION)

2NORSKBRUKE DENNE VEILEDNINGENDu har nettopp kjøpt en SAMSUNG-mikrobølgeovn. I brukerveiledningen finner du mye verdifull informasjon om matlaging med

Seite 11 - INNEHÅLL UGN

3NORSKADVARSEL: Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne, eller som mang

Seite 12 - MANÖVERPANEL

2SVENSKAANVÄNDA BRUKSANVISNINGENTack för att du köpt en mikrovågsugn från SAMSUNG. Bruksanvisningen innehåller mycket praktisk information om matlagni

Seite 13 - JUSTERA TILLAGNINGSTIDEN

4NORSKDette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer (inkludert barn) som er svekket fysisk, sansemessig eller mentalt, eller som mangler e

Seite 14 - GUIDE ÖVER MATLAGNINGSKÄRL

5NORSKADVARSEL: Kontroller at apparatet er slått av før du skifter lyspæren for å unngå muligheten for elektrisk støt.ADVARSEL: Dette apparatet og del

Seite 15

6NORSKINSTALLERE MIKROBØLGEOVNENPlasser ovnen på en flat overflate 85 cm over gulvet. Overflaten må være sterk nok til å bære vekten av ovnen trygt.1. Nå

Seite 16 - TEKNISKA SPECIFIKATIONER

7NORSKoverflatene til ovnen med en såpeklut. Skyll og tørk.3. For å løsne størknede matpartikler og fjerne lukt plasserer du en kopp med utvannet sitro

Seite 17 - Mikrobølgeovn

8NORSKAv sikkerhetsgrunner skal du ikke skifte lyspæren selv. Ta kontakt med nærmeste autoriserte Samsung-kundesenter for å avtale at en kvalifisert te

Seite 18 - BRUKE DENNE VEILEDNINGEN

9NORSKIkke lagre brennbare materialer i ovnen. Utvis forsiktighet når du varmer retter eller drikker som inneholder alkohol. Alkoholdamp kan komme i k

Seite 19

10NORSKFORHOLDSREGEL FOR Å UNNGÅ MULIG OVEREKSPONERING FOR MIKROBØLGEENERGI.(BARE MIKROBØLGEFUNKSJON)Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan d

Seite 20 - Tilleggsutstyr

11NORSKINNHOLD OVN1. DØR2. VENTILASJONSHULL3. LYS4. VARIABEL VELGER FOR KOKEEFFEKT5. TIMERHJUL6. LÅSEHAKER7. ROTERENDE TALLERKEN8. KOBLING

Seite 21

12NORSKTILBEHØRAvhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måter.1. Kobling, er all

Seite 22

13NORSKTILBEREDNING/OPPVARMINGFølgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. Kontroller ALLTID innstillingene før du for

Seite 23

3SVENSKAVARNING: Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller utan erf

Seite 24 - ADVARSEL

14NORSKBRUKE FUNKSJONEN FOR ØYEBLIKKELIG OPPVARMINGFørst plasserer du maten midt på den roterende tallerkenen og lukker døren.1. Vri velgeren for KOK

Seite 25 - FORSIKTIG

15NORSKKokekar Sikkert i mikrobølgeovnKommentarer• Fat av tynt glass✓Kan brukes til å varme opp mat eller drikke i. Skjørt glass kan knuse eller spre

Seite 26

16NORSK• Modell, serienumre (vanligvis trykt på baksiden av ovnen)• Garantiinformasjon• En klar beskrivelse av problemetTa så kontakt med den lokal

Seite 27 - INNHOLD OVN

ajattele mahdollisuuksiaKiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteen. Jos haluat lisää palveluita, rekisteröi tuote osoitteessawww.samsung.com/register

Seite 28 - BETJENINGSPANEL

2SUOMIOHJEKIRJAN KÄYTTÖOlet juuri hankkinut SAMSUNGin mikroaaltouunin. Käyttöohje sisältää hyödyllistä tietoa ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunin avul

Seite 29 - MANUELL TINING AV MAT

3SUOMIVAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt, jos käyttö

Seite 30 - VEILEDNING FOR KOKEKAR

4SUOMITämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, el

Seite 31 - OPPSTÅR ET PROBLEM

5SUOMIVAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu, ennen kuin vaihdat sen lampun, jotta et saisi sähköiskua.VAROITUS: Laite ja sen näkyvillä olevat o

Seite 32 - TEKNISKE SPESIFIKASJONER

6SUOMIMIKROAALTOUUNIN SIJOITUSAseta uuni tasaiselle alustalle noin 85 cm lattiatason yläpuolelle. Alustan on oltava tarpeeksi vahva, jotta se kestää u

Seite 33 - Mikroaaltouuni

7SUOMIliinalla ja lämpimällä saippuavedellä. Huuhtele ja kuivaa.2. Poista uunin sisäpinnoissa olevat roiskeet tai tahrat saippuaveteen kostutetulla li

Seite 34 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

4SVENSKADen här enheten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller med avsaknad

Seite 35

8SUOMIJos haluat laittaa uunin tilapäiseen säilytykseen, valitse tähän tarkoitukseen jokin kuiva ja pölytön paikka. Syy: Pöly ja kosteus voivat vaurio

Seite 36 - VAROITUS

9SUOMIÄlä ruiskuta uunin pinnalle mitään tulenarkoja aineita, esimerkiksi hyönteismyrkkyä.Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita. Ole erityisen va

Seite 37

10SUOMIVAROTOIMENPITEITÄ LIIALLISEN MIKROAALTOSÄTEILYN VÄLTTÄMISEKSI (VAIN MIKROAALTOTOIMINTO).Oheisten turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa

Seite 38

11SUOMISISÄLLYS UUNI1. LUUKKU2. TUULETUSAUKOT3. UUNIVALO4. TEHONVALITSIN5. AJASTIMEN VALITSIN6. LUUKUN SALVAT7. UUNILAUTANEN8. SOVITIN9.

Seite 39

12SUOMILISÄTARVIKKEETOstamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä varusteita, joita voidaan käyttää eri tavoin.1. Sovitin, jok

Seite 40 - VAROITUS

13SUOMIRUOANVALMISTUS/UUDELLEENLÄMMITYSSeuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan lämmittää uudestaan. Tarkist

Seite 41

14SUOMINOPEAN UUDELLEENLÄMMITYSTOIMINNON KÄYTTÖLaita ruoka ensiksi uunilautasen keskelle ja sulje luukku.1. Käännä TEHONVALITSIN maksimiteholle.2. K

Seite 42

15SUOMIValmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouuni-käyttöönKommentit• Hieno lasitavara✓Voidaan käyttää ruoan tai juomien lämmitykseen. Hieno lasi saat

Seite 43 - SISÄLLYS UUNI

16SUOMI• Malli- ja sarjanumerot, jotka on tavallisesti painettu uunin taakse.• Takuutiedot.• Selkeä kuvaus ongelmasta.Ota sitten yhteyttä paikallis

Seite 44 - OHJAUSTAULU

Forestil dig mulighederneTak, fordi du købte dette Samsung-produkt. For at få mere komplet service bedes du registrere dit produkt påwww.samsung.com/r

Seite 45 - VALMISTUKSEN KESKEYTTÄMINEN

5SVENSKAVARNING: Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning. Små barn skall hållas på avstånd.Ångrengöring ska inte användas.VARNING: Ut

Seite 46 - VALMISTUSASTIAOPAS

2DANSKBRUG AF DENNE VEJLEDNINGDu har netop købt en SAMSUNG mikrobølgeovn. Brugervejledningen indeholder nyttige oplysninger om tilberedning med din mi

Seite 47

3DANSKADVARSEL: Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske-, sanse- eller mentale færdigheder eller manglende

Seite 48 - TEKNISET TIEDOT

4DANSKDette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske-, sanse- eller mentale færdigheder eller manglende erfa

Seite 49

5DANSKADVARSEL: Sørg for, at apparatet er slukket, før du udskifter pæren, for at undgå risikoen for elektrisk stød.ADVARSEL: Apparatet og dets tilgæn

Seite 50 - ADVARSEL (Kun mikrobølgeovn)

6DANSKINSTALLATION AF DIN MIKROBØLGEOVNAnbring ovnen på en plan, lige overflade 85 cm fra gulvet. Overfladen skal være stærk nok til på sikker vis at b

Seite 51

7DANSK2. Fjern eventuelle stænk eller pletter på indvendige overflader i ovnen med en sæbeklud. Skyl og tør.3. Hvis du skal løsne hårde madrester og fj

Seite 52 - (Kun ovnfunktion) - tilbehør

8DANSKRør ikke ved strømstikket med våde hænder.Sluk ikke for apparatet ved at tage strømstikket ud, mens ovnen er i brug.Hvis der er kommet fremmede

Seite 53

9DANSKOpbevar ikke brandbare materialer i ovnen. Pas særligt på, når du opvarmer retter eller drikkevarer, der indeholder alkohol, da alkoholdampe kan

Seite 54

10DANSK• Følgende brugsinstruktioner omfatter forskellige modeller, og egenskaberne for din mikrobølgeovn kan derfor være en smule anderledes end dem

Seite 55

11DANSKINDHOLD OVN1. LÅGE2. VENTILATIONSHULLER3. LYS4. REGULERINGSKNAP TIL VARIABEL TILBEREDNINGSEFFEKT5. ALARM-KNAP6. DØRHÆNGSLER 7. DREJE

Seite 56

6SVENSKAINSTALLERA MIKROVÅGSUGNENPlacera ugnen på en plan yta 85 cm ovanför golvet. Ytan skall vara tillräckligt stark för att klara ugnens vikt.1. Nä

Seite 57 - FORSIGTIG

12DANSKTILBEHØRAlt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang række måder.1. Drev, er allerede

Seite 58

13DANSKTILBEREDNING/OPVARMNINGNedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. Kontroller ALTID tilberedningsindstillinge

Seite 59 - INDHOLD OVN

14DANSKANVENDELSE AF HURTIGOPVARMNINGSFUNKTIONENPlacer først maden midt på drejeskiven, og luk døren.1. Drej knappen REGULERING AF TILBEREDNINGSEFFEK

Seite 60

15DANSKKogekar Mikrobølgesikker Kommentarer• Glasbeholdere✓Låget skal fjernes. Kun egnet til opvarmning.Metal• Tallerkner✗Kan forårsage gnistdannels

Seite 61 - MANUEL OPTØNING AF MAD

16DANSK• Model- og serienummer. Disse findes normalt bag på ovnen.• Dine garantidetaljer• En klar beskrivelse af problemetKontakt herefter din forha

Seite 62 - VEJLEDNING I KOGEKAR

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Seite 63

2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 64 - TEKNISKE SPECIFIKATIONER

3ENGLISHWARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Seite 65 - Microwave Oven

4ENGLISHThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of exper

Seite 66 - (Microwave function only)

5ENGLISHWARNING: Ensure that the appliance is switched o before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.WARNING: The appliance

Seite 67

7SVENSKAvarmt tvålvatten. Skölj och torka.2. Avlägsna fläckar och droppar på insidan med en trasa med mild tvållösning. Skölj och torka.3. Placera en k

Seite 68

6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t

Seite 69

7ENGLISH2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.3. To loosen hardened food particles and rem

Seite 70

8ENGLISHDo not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If any

Seite 71

9ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta

Seite 72

10ENGLISHthose described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest servi

Seite 73

11ENGLISHCONTENTS OVEN1. DOOR2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB5. TIMER KNOB6. DOOR LATCHES7. TURNTABLE8.

Seite 74

12ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Seite 75 - CONTENTS OVEN

13ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unat

Seite 76 - CONTROL PANEL

14ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT FEATUREFirst, place the food in the center of the turntable and close the door.1. Turn the COOKING POWER CONTROL kn

Seite 77 - MANUAL DEFROSTING FOOD

15ENGLISHCookware Microwave-safeComments• Glass jars✓Must remove the lid. Suitable for warming only.Metal• Dishes✗May cause arcing or fire.• Freezer

Seite 78 - COOKWARE GUIDE

8SVENSKAMikrovågsugnen är inte avsedd för kommersiellt bruk.Av säkerhetsskäl ska du inte byta ut lampan själv. Kontakta närmaste auktoriserade Samsung

Seite 79

16ENGLISH• The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven• Your warranty details• A clear description of the problemThen co

Seite 80 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

9SVENSKAFörvara inte antändbara material i ugnen Var extra försiktig vid uppvärmning av mat eller drycker som innehåller alkohol, eftersom alkoholångo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare