Samsung ME73A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung ME73A herunter. Samsung ME73A Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi i zasady
przygotowywania potraw
ME73A
wyobrsobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy
zarejestrować produkt na stronie internetowej
www.samsung.com/register
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
Uprzejmie informujemy, że gwarancja firmy Samsung NIE obejmuje wizyt serwisowych
mających na celu wyjaśnienie działania produktu, poprawienia źle wykonanego
montażu czy przeprowadzenia standardowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
ME73A_XEO-DE68-03794F-02_PL.indd 1 2013-09-11 �� 8:17:22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kuchenka mikrofalowa

Kuchenka mikrofalowaInstrukcja obsługi i zasady przygotowywania potrawME73Awyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby korz

Seite 2 - OSTRZEŻENIE

10POLSKIŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE MOŻLIWEJ EKSPOZYCJI NA NADMIERNE DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA MIKROFALOWEGO (TYLKO FUNKCJA KUCHENKI MIKROFALOWEJ

Seite 3

Code No.: DE68-03794F-02 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG

Seite 4 - Opcjonalnie

11POLSKISPIS TREŚCIPiekarnik...11Panel sterowania ...

Seite 5

12POLSKIAKCESORIAW zależności od modelu kuchenki mikrofalowej dostarczane są różne akcesoria, których można używać na różne sposoby.1. Pierścień obro

Seite 6

13POLSKIUSTAWIANIE GODZINYKuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wbudowany zegar. Gdy zostanie włączone zasilanie, na ekranie wyświetli się automatyc

Seite 7

14POLSKIPOZIOMY MOCYDo wyboru są poniższe poziomy mocy.Poziom mocy WyjścieWYSOKI 800WPODWYŻSZONY 600WŚREDNI 450WOBNIŻONY 300WROZMRAŻANIE( )180WNI

Seite 8 - OSTRZEŻENIE

15POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI SZYBKIEGO PODGRZEWANIA/GOTOWANIAW przypadku korzystania z funkcji szybkiego podgrzewania czas gotowania jest ustawiany a

Seite 9 - PRZESTROGA

16POLSKIUSTAWIENIA AUTOMATYCZNEGO SZYBKIEGO ROZMRAŻANIAW poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego szybkiego rozmrażania, ilości, c

Seite 10

17POLSKIGOTOWANIE WIELOETAPOWEW tej kuchence mikrofalowej można zaprogramować do trzech etapów gotowania.Przykład: Aby rozmrozić potrawę w trybie ro

Seite 11 - PIEKARNIK

18POLSKILISTA NACZYŃ I PRZYBORÓW KUCHENNYCHAby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać przez żywność, czyli

Seite 12 - PANEL STEROWANIA

19POLSKICO ROBIĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU LUB WĄTPLIWOŚCIW przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbowa

Seite 13 - GOTOWANIE/PODGRZEWANIE

2POLSKIJAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGIGratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na

Seite 14 - POZIOMY MOCY

Kod produktu: DE68-03794F-02ME73A3.31.1557.1 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) C

Seite 15 - PODGRZEWANIA/GOTOWANIA

Mikrohullámú sütőHasználati utasítás és főzési útmutatóME73Aképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung terméket. Ha szeretn

Seite 16 - SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA

2MAGYARA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAKöszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati útmutató fontos információkat tartalma

Seite 17 - GOTOWANIE WIELOETAPOWE

3MAGYARVIGYÁZAT: Gyermekek csak akkor használhatják a sütőt felügyelet nélkül, ha megfelelő útmutatást kaptak, amelynek révén a gyermek képes biztonsá

Seite 18

4MAGYARA sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi károsodáshoz vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és veszélye

Seite 19 - PARAMETRY TECHNICZNE

5MAGYARHasználat során a készülék felforrósodik. Ezért ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez.VIGYÁZAT: A hozzáférhető alkatrészek a haszn

Seite 20 - Kod produktu: DE68-03794F-02

6MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSEA sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahho

Seite 21 - Mikrohullámú sütő

7MAGYARpuha ronggyal tisztítsa meg. Ezután öblítse le és törölje szárazra.2. Szappanos vízbe mártott ronggyal távolítsa el a kifröccsenéseket és szenn

Seite 22 - VIGYÁZAT

8MAGYARBiztonsági okokból tilos az izzó cseréje! Kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos Samsung ügyfélszolgálathoz, és az izzó cseréjéhez kérje sz

Seite 23

9MAGYARAz ajtó kinyitása vagy becsukása közben ne tartózkodjanak gyerekek a közelben, mert az ajtó megütheti őket vagy becsípheti az ujjukat.VIGYÁZAT:

Seite 24 - - Opcionális

3POLSKIOSTRZEŻENIE: Dzieci mogą korzystać z kuchenki mikrofalowej tylko po przekazaniu im odpowiednich informacji umożliwiających bezpieczne korzystan

Seite 25

10MAGYARÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ESETLEGES TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚENERGIA-KISUGÁRZÁS ELLEN (CSAK A MIKROHULLÁMÚ FUNKCIÓRA VONATKOZIK)Az alábbi biztonsági óvint

Seite 26

11MAGYARTARTALOMSütő ...11Kezelőpanel ...

Seite 27

12MAGYARTARTOZÉKOKA megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozékot kap.1. Görgős gyűrű, amelyet a s

Seite 28 - FIGYELEM

13MAGYARAZ IDŐ BEÁLLÍTÁSAA mikrohullámú sütő beépített órával rendelkezik. Amikor a készülék áram alá kerül, a kijelzőn automatikusan megjelenik a „:0

Seite 29

14MAGYARTELJESÍTMÉNYSZINTEKAz alábbi teljesítményszintek közül választhat.Teljesítményszint KimenetMAGAS 800 WKÖZEPESEN MAGAS 600 WKÖZEPES 450 WKÖZEPE

Seite 30

15MAGYARA GYORS MELEGÍTÉS/FŐZÉS FUNKCIÓ HASZNÁLATAA Gyors melegítési funkciónál a főzési idő beállítása automatikusan megtörténik.Az adagok számának k

Seite 31 - TARTALOM

16MAGYARAZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS BEÁLLÍTÁSAIAz alábbi táblázat különböző automatikus gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, várakozási idő

Seite 32 - KEZELŐPANEL

17MAGYARTÖBBFÁZISÚ FŐZÉSA mikrohullámú sütőt akár három fázisú főzésre is be lehet állítani.Például: Ételt szeretne kiolvasztani, azután megfőzni a

Seite 33 - FŐZÉS/MELEGÍTÉS

18MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEKAhhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be

Seite 34 - AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA

19MAGYARTEENDŐK KÉTSÉG VAGY PROBLÉMA ESETÉNHa a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el.Normális jelenség.• P

Seite 35

4POLSKIOsoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny ko

Seite 36 - HASZNÁLATA

Kódszám: DE68-03794F-02 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (

Seite 37 - TÖBBFÁZISÚ FŐZÉS

Mikrovlnná rúraPokyny pre používateľa a sprievodca varenímME73Apredstavte si tie možnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung. Ak

Seite 38

2SLOVENČINAPOUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPráve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho ce

Seite 39 - MŰSZAKI ADATOK

3SLOVENČINAVAROVANIE: Deťom dovoľte používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len vprípade, ak ste im dali dostatočné pokyny na to, aby vedeli používať rúr

Seite 40 - Kódszám: DE68-03794F-02

4SLOVENČINATento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, príp

Seite 41 - Mikrovlnná rúra

5SLOVENČINAVAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým prúdom.VAROVANIE: Tento s

Seite 42 - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6SLOVENČINAINŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRYRúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol h

Seite 43 - SLOVENČINA

7SLOVENČINA2. Pomocou namydlenej handričky odstráňte akékoľvek rozliatia alebo škvrny na vnútorných povrchoch. Opláchnite apoutierajte dosucha.3. Ak

Seite 44

8SLOVENČINAZbezpečnostných dôvodov nevymieňajte žiarovku osobne. Kontaktujte najbližšie autorizované stredisko starostlivosti ozákazníkov spoločnost

Seite 45

9SLOVENČINADbajte na to, aby sa počas otvárania alebo zatvárania dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti, pretože sa môžu nechcene udrieť o dvierka

Seite 46

5POLSKIOSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części nagrzewają się. Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia ko

Seite 47

10SLOVENČINAZÁSADY PREDCHÁDZANIA VYSTAVENIU SA NADMERNEJ INTENZITE MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA (IBA FUNKCIA MIKROVLNNEJ RÚRY)Nedodržanie nasledujúcich bezp

Seite 48 - VAROVANIE

11SLOVENČINAOBSAHRúra ...11Ovládací panel ...

Seite 49 - UPOZORNENIE

12SLOVENČINAPRÍSLUŠENSTVOVzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť rôznym spôsobom.1. Valčekový krúžok, kt

Seite 50

13SLOVENČINANASTAVENIE ČASUVaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Keď sa zapojí napájanie, na displeji sa automaticky zobrazí „:0“, „88:88“ alebo „1

Seite 51 - 7 8 1096

14SLOVENČINAÚROVNE VÝKONUMôžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov.Úroveň výkonu VýstupVYSOKÁ 800 WSTREDNE VYSOKÁ 600 WSTREDNÁ 450 WST

Seite 52 - OVLÁDACÍ PANEL

15SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE OKAMŽITÉHO PRIHRIATIA/VARENIAPomocou funkcie okamžitého prihriatia sa čas varenia nastaví automaticky.Môžete nastaviť p

Seite 53 - VARENIE/PRIHRIEVANIE

16SLOVENČINANASTAVENIA RÝCHLEHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIANasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie avhodné odporúčania rých

Seite 54 - NASTAVENIE ČASU VARENIA

17SLOVENČINAVIACSTUPŇOVÉ VARENIEVaša mikrovlnná rúra sa dá naprogramovať na varenie až vtroch stupňoch.Príklad: Želáte si rozmraziť jedlo a uvariť

Seite 55

18SLOVENČINASPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIEAby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez toho, a

Seite 56 - ROZMRAZOVANIA

19SLOVENČINAČO TREBA ROBIŤ VPRÍPADE POCHYBNOSTÍ ALEBO PROBLÉMOVAk máte akýkoľvek znižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie.Je to norm

Seite 57 - VIACSTUPŇOVÉ VARENIE

6POLSKIINSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJUstaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. Powierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią

Seite 58 - SPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIE

Kód č.: DE68-03794F-02 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (8

Seite 59 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Mikrovlnná troubaPříručka spotřebitele a pokyny pro přípravu pokrmůME73Amožnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsu

Seite 60 - Kód č.: DE68-03794F-02

2ČEŠTINAJAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKUPrávě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje cenné informace o přípravě p

Seite 61 - Mikrovlnná trouba

3ČEŠTINATento spotřebič je určen pouze kpoužití vdomácnosti.VÝSTRAHA: Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouze vpřípadě, že jste je odpovídaj

Seite 62 - VÝSTRAHA

4ČEŠTINAPokud trouba nebude udržována včistotě, může dojít knarušení povrchu. To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče amohlo by vyústit iv

Seite 63

5ČEŠTINASpotřebič se při používání zahřívá. Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles uvnitř trouby.VÝSTRAHA: Během používání se mohou zahřát příst

Seite 64

6ČEŠTINAINSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBYTroubu umístěte na rovnou plochu ve výšce 85cm nad podlahou. Tato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby bezpečn

Seite 65

7ČEŠTINA1. Vnější plochy očistěte měkkým hadříkem ateplou mýdlovou vodou. Opláchněte aosušte.2. Skvrny nebo cákance na vnitřních površích odstraňte

Seite 66

8ČEŠTINAZbezpečnostních důvodů nevyměňujte žárovku sami. Obraťte se na nejbližší autorizované středisko péče ozákazníky společnosti Samsung apožáde

Seite 67

9ČEŠTINADěti se nesmí pohybovat vblízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte; mohly by do nich narazit nebo si do nich přivřít prsty.VÝSTRAHA:

Seite 68

7POLSKIlub na pierścieniu obrotowym kuchenki należy usuwać za pomocą szmatki namoczonej w wodzie z detergentem. Po umyciu spłukać i wysuszyć.3. Aby uł

Seite 69 - VAROVÁNÍ

10ČEŠTINABEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ZABRAŇUJÍCÍ NADMĚRNÉMU VYSTAVENÍ MIKROVLNNÉ ENERGII. (TÝKÁ SE POUZE REŽIMU MIKROVLNNÁ TROUBA)Pokud nebudou dodržovány

Seite 70 - SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU

11ČEŠTINAOBSAH [OBSAH]Trouba ...11Ovládací panel ...

Seite 71 - OBSAH [OBSAH]

12ČEŠTINAPŘÍSLUŠENSTVÍVzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze využít různým způsobem.1. Otočný kruh, kter

Seite 72 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

13ČEŠTINANASTAVENÍ ČASUMikrovlnná trouba je vybavena vestavěnými hodinami. Po připojení napájení se na displeji automaticky zobrazí údaj „:0“, „88:88“

Seite 73 - VAŘENÍ/OHŘEV

14ČEŠTINAVÝKONOVÉ STUPNĚKdispozici je volba zníže uvedených výkonových stupňů.Výkonový stupeň VýkonVYSOKÝ 800WSTŘEDNĚ VYSOKÝ 600WSTŘEDNÍ 450WSTŘE

Seite 74 - NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ

15ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE OKAMŽITÝ OHŘEV/VAŘENÍU funkce Okamžitý ohřev se doba vaření nastavuje automaticky.Počet porcí lze upravit odpovídajícím počtem

Seite 75

16ČEŠTINANASTAVENÍ FUNKCE RYCHLÉ AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍVnásledující tabulce jsou uvedeny různé programy, množství, doby odstavení a příslušná dopor

Seite 76 - ROZMRAZOVÁNÍ

17ČEŠTINAVAŘENÍ VE VÍCE FÁZÍCHMikrovlnnou troubu lze naprogramovat pro vaření až ve třech fázích.Příklad: Chtěli byste rozmrazit potravinu a poté j

Seite 77 - VAŘENÍ VE VÍCE FÁZÍCH

18ČEŠTINAPOKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍAby se potraviny vmikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmí mikrov

Seite 78 - POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ

19ČEŠTINAJAK SI POČÍNAT VPŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍPokud se setkáte snásledujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení.Jde onormální jev.• K

Seite 79

8POLSKIzastosowań komercyjnych.Ze względów bezpieczeństwa żarówki nie należy wymieniać samodzielnie. Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centru

Seite 80

BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 0

Seite 81 - Microwave Oven

Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideME73Aimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more com

Seite 82 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 83

3ENGLISHWARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use t

Seite 84 - Optional

4ENGLISHFailure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appli

Seite 85

5ENGLISHWARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.A steam cleaner is not to be used.WARNING: Ensure that

Seite 86

6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t

Seite 87

7ENGLISH2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.3. To loosen hardened food particles and rem

Seite 88

8ENGLISHThis microwave oven is not intended for commercial use.The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact near

Seite 89

9ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta

Seite 90 - (MICROWAVE FUNCTION ONLY)

9POLSKINie należy przechowywać w kuchence materiałów łatwopalnych. Podczas podgrzewania posiłków lub napojów z alkoholem należy zachować szczególną os

Seite 91 - CONTENTS

10ENGLISHPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY. (MICROWAVE FUNCTION ONLY)Failure to observe the following safety preca

Seite 92 - CONTROL PANEL

11ENGLISHCONTENTSOven ...11Control panel ...

Seite 93 - COOKING/REHEATING

12ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Seite 94 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

13ENGLISHSETTING THE TIMEYour microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the

Seite 95 - INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS

14ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power Level OutputHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WDEFROST ( )1

Seite 96 - AUTO RAPID DEFROST SETTINGS

15ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATUREWith the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically.You can adjust the number of serv

Seite 97 - MULTISTAGE COOKING

16ENGLISHAUTO RAPID DEFROST SETTINGSThe following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate

Seite 98 - COOKWARE GUIDE

17ENGLISHMULTISTAGE COOKINGYour microwave oven can be programmed to cook food up to three stages.Example: You wish to defrost food and cook it witho

Seite 99 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

18ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Seite 100 - Code No.: DE68-03794F-02

19ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare