Samsung MG14J3020CM/AC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung MG14J3020CM/AC herunter. Samsung MG14J3020CM/AC User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DE68-04270B-00
QUESTIONS OR COMMENTS
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product
operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
MG14J3020CM_AC_DE68-04270B-00_EN.indd 76 2015-04-24 �� 5:56:32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - QUESTIONS OR COMMENTS

DE68-04270B-00QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/supportCANAD

Seite 2 - Microwave Oven

English9Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSUSE OF EXTENSION CORDSA short power-supply cord is provided to reduce the risk of your

Seite 3 - Contents

Français23FONCTIONS DU FOURFonctions du fourFour 01 02 03 04 0509 1107 08 12100601 Porte 05 Afchage 09 Anneau de guidage02 Orices de ventilation 0

Seite 4 - Warranty 71

24Français FONCTIONS DU FOURFonctions du fourTableau de commande 01 Boutons Instant Cook (Cuisson immédiate)02 Bouton Auto Reheat (Réchauffage auto

Seite 5

Français25Utilisation du fourUtilisation du fourFonctionnement d'un four micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute

Seite 6 - PRECAUTIONS

26Français Utilisation du fourUtilisation du fourVérication du bon fonctionnement de votre four La procédure suivante vous permet de vérier à tout

Seite 7

Français27Utilisation du fourREMARQUEN'oubliez pas de changer l'heure lors du passage à l'heure d'hiver ou à l'heure d&apos

Seite 8

28Français Utilisation du fourUtilisation du fourChangement du format d'afchage de l'heure Vous pouvez changer le format d'afchage d

Seite 9

Français29Utilisation du fourCuisson en une étape Pour la cuisson simple en une étape, il vous suft de régler le temps de cuisson. La puissance se

Seite 10 - USE OF EXTENSION CORDS

30Français Utilisation du fourUtilisation du four1. Suivez les étapes1 et 2 de la section «Cuisson en une étape» gurant en page29 pour en savo

Seite 11 - Important safety instructions

Français31Utilisation du fourArrêt de la cuisson Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments.1. Pour arrêter la cuisso

Seite 12 - CRITICAL USAGE WARNINGS

32Français Utilisation du fourUtilisation du fourRéglage du mode d'économie d'énergie Le four possède un mode d'économie d'énergi

Seite 13

10English Important safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSThis appliance must be properly grounded. Read and follow

Seite 14 - USAGE CAUTIONS

Français33Utilisation du four1. Sélectionnez le type d'aliment en appuyant sur les boutons Instant Cook (Cuisson immédiate). (Pour plus d’info

Seite 15

34Français Utilisation du fourUtilisation du fourLe tableau suivant détaille les programmes Cuisson immédiate, les quantités et les instructions.Pop-

Seite 16

Français35Utilisation du fourCuireCode/Aliment Quantité Consignes1Boissons½tasseune tasse2tassesVersez le liquide dans une tasse graduée ou un ver

Seite 17

36Français Utilisation du fourUtilisation du fourCode/Aliment Quantité Consignes3Sandwiches surgelés (dans une enveloppe spéciale croustillante) paq

Seite 18 - Installation

Français37Utilisation du four1. Sélectionnez le type d’aliment que vous souhaitez faire cuire en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton Auto

Seite 19

38Français Utilisation du fourUtilisation du fourLe tableau suivant détaille les programmes Réchauffage automatique, les quantités et les instruction

Seite 20 - English

Français39Utilisation du fourLe tableau suivant détaille les programmes Ramollir/Fondre, les quantités et les instructions.Code/Aliment Quantité Con

Seite 21 - Maintenance

40Français Utilisation du fourUtilisation du fourREMARQUEVériez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Après l'étape nale, il est

Seite 22 - Maintainance

Français41Utilisation du fourLe tableau suivant détaille les programmes Décongélation automatique, les quantités et les instructions. Retirez tout e

Seite 23 - Quick look-up guide

42Français Utilisation du fourUtilisation du fourUtilisation du bouton cuisson au gril Pour gagner du temps et bénécier de la cuisson au gril, utili

Seite 24 - Oven features

English11Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSINSTALLATION CAUTIONSPosition the oven so that the plug is easily accessible.- Failin

Seite 25

Français43Utilisation du fourUtilisation du bouton cuisson combinée Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson en mode

Seite 26 - Oven use

44Français Utilisation du fourUtilisation du fourUtilisation du plat croustilleur La température élevée du plat croustilleur permet de faire croustil

Seite 27

Français45Utilisation du fourATTENTIONNe placez jamais le plat croustilleur dans le four sans le plateau tournant.REMARQUELavez le plat à l'eau

Seite 28 - Setting the time

46Français Utilisation du fourUtilisation du fourAliment Quantité Puissance Temps (min)Baguettes (surgelées)0,2 à 0,25 lb (2parts) 30 % + Gril 6-7½C

Seite 29

Français47Utilisation du fourArrêt du signal sonore Le signal sonore peut être désactivé à l'aide du bouton Sound (Son).1. Appuyez sur le bout

Seite 30 - One-stage cooking

48Français Utilisation du fourUtilisation du four1. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) pendant 3 secondes.Résultat: • Le four est

Seite 31

Français49Utilisation du fourMode de démonstration Vous pouvez utiliser le mode de démonstration pour savoir comment votre micro-ondes fonctionne sa

Seite 32 - Stopping the cooking

50Français Guide des récipientsGuide des récipientsPour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénè

Seite 33

Français51Guide des récipientsRécipient Adapté à la cuisson aux micro-ondesRemarquesMétal• Plats✗Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'e

Seite 34

52Français Guide de cuissonGuide de cuissonConseils généraux d’utilisation du micro-ondesLes aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent pl

Seite 35

12English Important safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSDo not attempt to repair, disassemble, or modify the appli

Seite 36

Français53Guide de cuissonRotationRetournez les aliments à mi-cuisson an d’en exposer toutes les parties aux micro-ondes. Cette méthode se révèle p

Seite 37

54Français Guide de cuissonGuide de cuissonAliment Quantité Puissance Temps (min)Haricots verts 0,7 lb 60 % 7½-9ConsignesAjoutez 30 ml (2cuillère à

Seite 38

Français55Guide de cuissonAliment Quantité Puissance Temps (min)Courgettes 0,6 lb 90 % 4-5ConsignesCoupez les courgettes en rondelles. Ajoutez 30ml

Seite 39

56Français Guide de cuissonGuide de cuissonGuide de cuisson pour le riz et les pâtesRiz: Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle, car l

Seite 40

Français57Guide de cuissonRéchauffageVotre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que les fours traditionnels

Seite 41

58Français Guide de cuissonGuide de cuissonLait pour bébé: Versez le lait dans un biberon en verre stérilisé. Faites réchauffer sans couvrir. Ne fai

Seite 42

Français59Guide de cuissonAliment Quantité Puissance Temps (min)Pâtes en sauce (réfrigérées)0,8 lb 60 % 3½-5½ConsignesPlacez les pâtes (ex.: spagh

Seite 43

60Français Guide de cuissonGuide de cuissonDécongélation manuelleLes micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles per

Seite 44 - Choosing cookware

Français61Guide de cuissonAliment Quantité Puissance Temps (min)PoissonFilets de poisson 0,4 lb 20 % 6-7½Poisson entier 0,9 lb 20 % 11-14ConsignesPl

Seite 45

62Français Guide de cuissonGuide de cuissonGrilL'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la

Seite 46

English13Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSUSAGE CAUTIONSIf the surface of the microwave is cracked, turn it off.- Failing to do

Seite 47

Français63Guide de cuissonGuide de cuisson au gril pour aliments frais Préchauffez le gril (fonction Gril) pendant 2à 3 minutes. Reportez-vous aux

Seite 48 - Switching the beeper off

64Français Guide de cuissonGuide de cuissonConseils et astucesFaire fondre du miel cristalliséMettez ¾oz. (20g) de miel cristallisé dans un petit p

Seite 49

Français65DépannageDépannageDépannage Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.Problème Cause

Seite 50 - Demonstration mode

66Français DépannageDépannageProblème Cause ActionUn crépitement est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas.La cuisson d'

Seite 51 - Cookware guide

Français67DépannageProblème Cause ActionLa fonction de décongélation ne fonctionne pas.Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont ét

Seite 52

68Français DépannageDépannageProblème Cause ActionIl reste de l'eau dans votre four.Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau

Seite 53 - Cooking guide

Français69DépannageCode d'information Code Description ActionSELes boutons de commande sont actionnés après 10secondesNettoyez les touches et

Seite 54

70Français Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesSAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses pr

Seite 55

Français71GarantieGarantieFour à micro-ondes Samsung Garantie limitée à l'acquéreur d'origineCe produit de la marque SAMSUNG, fourni et d

Seite 56

72Français GarantieGarantieCette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main d’œuvre survenant dans le cad

Seite 57

14English Important safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSDo not cook without the glass tray in place on the oven o

Seite 58 - Reheating baby food

Français73GarantieSAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPL

Seite 59

No tesMG14J3020CM_AC_DE68-04270B-00_CFR.indd 74 2015-04-24 �� 11:54:10

Seite 60 - Reheating baby food and milk

No tesMG14J3020CM_AC_DE68-04270B-00_CFR.indd 75 2015-04-24 �� 11:54:10

Seite 61

English15Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a at level surface 85 cm above the o

Seite 62

16English Important safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSSTORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENIf you need to st

Seite 63

English17InstallationInstallationAccessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be

Seite 64 - Grill guide for fresh food

18English InstallationInstallation04 *Crusty plate, see pages 44 to 46.Purpose: The crusty plate is used to brown food better in the microwave and g

Seite 65

Microwave OvenUser manualMG14J3020CMMG14J3020CM_AC_DE68-04270B-00_EN.indd 1 2015-04-24 �� 5:56:35

Seite 66 - Troubleshooting

English19InstallationInstallation site • Select a at, level surface approx. 85 cm above the oor. The surface must support the weight of the oven

Seite 67

20English MaintainanceMaintenanceMaintenanceCleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay

Seite 68

English21MaintainanceCAUTION• Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly. Otherwise, the oven’s lifecycle

Seite 69

22English Quick look-up guideQuick look-up guideQuick look-up guideTo cook food:1. Place the food in the oven. Press the Number buttons to enter the

Seite 70 - Information code

English23OVEN FEATURESOven featuresOven 01 02 03 04 05091107 08 12100601 Door 05 Display 09 Roller ring02 Ventilation holes 06 Door latches 10 Safe

Seite 71 - Technical specications

24English OVEN FEATURESOven featuresControl panel 01 Instant Cook Buttons02 Auto Reheat Button03 Soften/Melt Button04 Auto Defrost Button05 Gril

Seite 72 - Warranty

English25Oven useOven useHow a microwave oven works Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwaves cause molecules in the food

Seite 73

26English Oven useOven useChecking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to conrm your oven is working co

Seite 74

English27Oven useNOTEDo not forget to reset the clock when you switch to and from summer and winter time.Setting the time Your microwave oven has a

Seite 75

28English Oven useOven useSwitching the time notation You can change the time notation (12H/24H). 12H is the default.1. Press the hidden button (Clo

Seite 76

2English ContentsImportant safety instructions 4Installation 17Accessories 17Installation site 19Turntable 19Maintenance 20Cleaning 20Replacem

Seite 77

English29Oven useOne-stage cooking For simple one-stage cooking, you only need to set a cooking time. The power level is automatically set to High.

Seite 78 - Four micro-ondes

30English Oven useOven use1. Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on page 29 for further details.NOTEWhen entering more than one

Seite 79 - Table des matières

English31Oven useStopping the cooking You can stop cooking at any time to check the food.1. To stop temporarily; 1) Open the door.Result: Cooking

Seite 80 - Garantie 71

32English Oven useOven useSetting the energy save mode The oven has an energy save mode. This feature saves electricity when the oven is not in use b

Seite 81 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

English33Oven use1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Instant Cook buttons. (Refer to the table.)2. Please select serv

Seite 82 - PRÉCAUTIONS

34English Oven useOven useThe following table details the Instant Cook programs, quantities, and instructions.PopcornCode/Food Serving Size Instructi

Seite 83 - AVERTISSEMENT

English35Oven useCookCode/Food Serving Size Instructions1Beverage½ cup1 cup2 cupsUse a measuring cup or mug and do not cover. Place the beverage in

Seite 84

36English Oven useOven useCode/Food Serving Size Instructions4Hot Dogs1 serving(2 hot dogs)2 servings(4 hot dogs)Pierce the hot dogs and place them o

Seite 85 - CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

English37Oven use1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Auto Reheat button one or more times. (Refer to the table.)2. Pl

Seite 86 - L'INSTALLATION

38English Oven useOven useThe following table details the Auto Reheat programs, quantities, and instructions.Code/Food Serving Size Instructions1Dinn

Seite 87 - Français

English3ContentsSafety-locking your microwave oven 48Demonstration mode 49Cookware guide 50Cooking guide 52Troubleshooting 65Troubleshooting

Seite 88 - L'UTILISATION

English39Oven useThe following table details the Soften/Melt programs, quantities, and instructions.Code/Food Serving Size Instructions1Melt Butter

Seite 89

40English Oven useOven useNOTECheck the food when you hear the oven signal. After the nal stage, small sections may still be icy. Let them stand to

Seite 90

English41Oven useThe following table details the various Auto Defrost programs, quantities, and instructions. Remove all packaging materials before

Seite 91

42English Oven useOven useUsing the grill cook button For more time savings plus the benets of grilling, use the Grill mode directly after microwave

Seite 92 - L'ANNEAU DE GUIDAGE

English43Oven useUsing the combi cook button You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and grill at the same time. IMP

Seite 93

44English Oven useOven useUsing the crusty plate The crusty plate’s high temperature turns food crispy and brown. This lets you brown food on the top

Seite 94

English45Oven useCAUTIONNever place the crusty plate in the oven without the turntable.NOTEClean the crusty plate with warm water and detergent and

Seite 95

46English Oven useOven useFood Serving Size Power Time (min.)Baguettes (Frozen)0.2-0.25 lbs. (2 pcs) 30 % + Grill 6-7½InstructionsPreheat the crusty

Seite 96

English47Oven useSwitching the beeper off You can switch the beeper off using the Sound button.1. Press the Sound button.2. Press the Start butto

Seite 97 - Entretien

48English Oven useOven use1. Press the Stop/Cancel button for 3 seconds.Result: • The oven is locked. No functions can be selected.• The display s

Seite 98

4English Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsCongratulations on your new Samsung microwave oven. This ma

Seite 99 - Guide de présentation rapide

English49Oven useDemonstration mode You can use the demonstration mode to see how your microwave oven operates without the oven heating.1. Press h

Seite 100 - Fonctions du four

50English Cookware guideCookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reected o

Seite 101

English51Cookware guideCookware Microwave-safe CommentsPaper• Plates, cups, napkins and kitchen paper✓For short cooking times and warming. Also to

Seite 102 - Utilisation du four

52English Cooking guideCooking guideGeneral microwave tipsDense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Foods with a delicat

Seite 103

English53Cooking guideTurningTurn foods over midway through the cooking cycle to expose all parts to the microwave energy. This is especially impor

Seite 104 - Réglage de l'horloge

54English Cooking guideCooking guideFood Serving Size Power Time (min.)Green Beans 0.7 lbs. 60 % 7½-9InstructionsAdd 30 ml (2 tbsp) cold water. Let

Seite 105

English55Cooking guideFood Serving Size Power Time (min.)Courgettes 0.6 lbs. 90 % 4-5InstructionsCut courgettes into slices. Add 30 ml (2 tbsp) wat

Seite 106 - Cuisson en une étape

56English Cooking guideCooking guideCooking guide for rice and pastaRice: Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles in volume during cook

Seite 107

English57Cooking guideReheatingYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens normally take.Use the power l

Seite 108 - Arrêt de la cuisson

58English Cooking guideCooking guideBaby milk: Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a baby’s bottle with nipple on,

Seite 109

English5Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONSWhat the icons and signs in this user manual me

Seite 110 - Français

English59Cooking guideFood Serving Size Power Time (min.)Filled Pasta with Sauce (Chilled)0.8 lbs. 60 % 4-6InstructionsPut lled pasta (e.g. ravio

Seite 111

60English Cooking guideCooking guideManual defrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food

Seite 112 - REMARQUE

English61Cooking guideFood Serving Size Power Time (min.)FishFish Fillets 0.4 lbs. 20 % 6-7½Whole Fish 0.9 lbs. 20 % 11-14InstructionsPut frozen s

Seite 113

62English Cooking guideCooking guideGrillThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is clo

Seite 114

English63Cooking guideGrill guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes. Use the power levels and times in this

Seite 115

64English Cooking guideCooking guideTips and tricksMelting crystallized honeyPut ¾ oz (20 g) crystallized honey into a small deep glass dish. Heat fo

Seite 116 - IMPORTANT

English65TroubleshootingTroubleshootingTroubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGen

Seite 117

66English TroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThere is a popping sound during operation, and the oven doesn't work.Cooking sealed

Seite 118

English67TroubleshootingProblem Cause ActionThe thaw function does not work.The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookw

Seite 119

68English TroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe brightness inside the oven varies.Brightness changes depending on power output change

Seite 120 - Choix des récipients

6English Important safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using any electrical appliance, basic safety precautio

Seite 121

English69TroubleshootingInformation code Code Description ActionSEControl buttons are pressed over 10 secondsClean the keys and check if there is w

Seite 122

70English Technical specificationsTechnical specicationsTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design

Seite 123

English71WarrantyWarrantySamsung microwave oven Limited warranty to original purchaserThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Sa

Seite 124 - Arrêt du signal sonore

72English WarrantyWarrantyThis limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of

Seite 125

English73WarrantyTHERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDI

Seite 126 - Mode de démonstration

MemoMG14J3020CM_AC_DE68-04270B-00_EN.indd 74 2015-04-24 �� 5:57:36

Seite 127 - Guide des récipients

MemoMG14J3020CM_AC_DE68-04270B-00_EN.indd 75 2015-04-24 �� 5:57:36

Seite 128

DE68-04270B-00UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNETU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/su

Seite 129 - Guide de cuisson

Four micro-ondesManuel d’utilisationMG14J3020CMMG14J3020CM_AC_DE68-04270B-00_CFR.indd 1 2015-04-24 �� 11:53:40

Seite 130

2Français Table des matièresConsignes de sécurité importantes 4Installation 17Accessoires 17Site d'installation 19Plateau tournant 19Entret

Seite 131

English7Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the door close

Seite 132

Français3Table des matièresSécurité enfants 48Mode de démonstration 49Guide des récipients 50Guide de cuisson 52Dépannage 65Dépannage 65Code d

Seite 133

4Français Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité importantesFélicitations pour l'acquisitio

Seite 134 - Faire réchauffer des liquides

Français5Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESSYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONSSignication des icône

Seite 135

6Français Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESLorsque vous utilisez des appareils

Seite 136

Français7Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES15. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d'une ta

Seite 137

8Français Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESATTENTION1. Modèle à hotte intégrée

Seite 138

Français9Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESUTILISATION DE RALLONGESLe four est fourni avec un cordon d'ali

Seite 139

10Français Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESCet appareil doit être correctement

Seite 140

Français11Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESSYMBOLES D'AVERTISSEMENT RELATIFS À L'INSTALLATIONInstall

Seite 141

12Français Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESNe tentez pas de réparer, démonter

Seite 142 - Dépannage

8English Important safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSCAUTION1. Over The Range model Only- Clean Ventilating Ho

Seite 143

Français13Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESAVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATIONSi des ssures apparais

Seite 144 - Français

14Français Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESVeillez toujours à ce que le platea

Seite 145

Français15Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESINSTALLATION DU FOUR MICROONDESPlacez le four sur une surface plan

Seite 146 - Code d'information

16Français Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESRANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICR

Seite 147 - Caractéristiques techniques

Français17InstallationInstallationAccessoires Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités mu

Seite 148 - Garantie

18Français InstallationInstallation04 *Plat croustilleur, consultez les pages44 à 46.Fonction: Le plat croustilleur est conçu pour faire dorer un

Seite 149

Français19InstallationSite d'installation • Sélectionnez une surface plane située à environ 85 cm du sol. La surface doit supporter le poids d

Seite 150

20Français EntretienEntretienEntretienNettoyage Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du

Seite 151

Français21EntretienATTENTION• Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et assurez-vous que la porte s'ouvr

Seite 152

22Français Guide de présentation rapideGuide de présentation rapideGuide de présentation rapidePour faire cuire des aliments:1. Enfournez les alime

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare