Samsung PS-42D5S Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung PS-42D5S herunter. Samsung PS-42D5S Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TELEVISOR PDP
(PLASMA DISPLAY PANEL)
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual e
guarde-o para consultas futuras.
MENUS NO ECRÃ
IMAGEM NA IMAGEM (PIP)
MODO DE MELHORAMENTO DA INTENSIDADE DA COR
MY COLOUR CONTROL
TELETEXT (OPÇÃO)
SRS TRUSURROUNDXT
D
igital Natural Image engine
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
www.samsung.com/global/register
BN68-00867B-00Por_0404 4/6/05 2:05 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (PLASMA DISPLAY PANEL)

TELEVISOR PDP(PLASMA DISPLAY PANEL)Manual de instruçõesAntes de utilizar o aparelho,leia atentamente este manual eguarde-o para consultas futuras.MENU

Seite 2 - Instruções para o utilizador

Português - 10Instalar o ecrã no suporte para montagem na paredeComponentesNotas de instalação◆Contacte um técnico para que lhe instale o suporte de m

Seite 3 - Verificar as peças recebidas

Português - 11aInstalar o ecrã no suporte para montagem na parede (continuação)1 Retire os 4 parafusos da parte de trás do produto.3 Introduza e apert

Seite 4 - ◆ UTILIZAR O ECRÃ

OLigar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificadorPara ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem dereceber um sinal d

Seite 5 - Índice (continuação)

O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.Resultado: Acende-se o indicador do

Seite 6 - Painéis de controlo

Conhecer melhor o telecomandoPortuguês - 14QcEsO telecomando é normalmente utilizado para:◆ Mudar de canal e regular o volume◆ Regular o televisor uti

Seite 7

Português - 15Função Plug & PlayQuando o televisor é ligado, ocorrem várias programações decliente básicas, automática e subsequentemente.Estão di

Seite 8 - Telecomando de infravermelhos

Para activar Plug & Play no menu, siga as instruções abaixo.1 Carregue no botão MENU ().Resultado: Aparece o menu principal.2 Carregue no botão …

Seite 9 - Montar a base de suporte

aroPortuguês - 17Memorizar canais automaticamentePode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidadedepende do país em que se enc

Seite 10 - Montagem do suporte na parede

Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos atravésde redes de televisão por cabo.Quando memorizar canais manualmente, pode esco

Seite 11 - (continuação)

sa.†.Português - 19Memorizar canais manualmente (continuação)9 Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintespassos.◆Carregue no botão

Seite 12 - Equipamento de recepção por

Instruções para o utilizadorPortuguês - 2◆ Retenção de imagem no ecrãNão deixe que uma imagem fixa (como, por exemplo, um jogo de computador ou quando

Seite 13 - Ligar e desligar o televisor

Pode excluir os canais que quiser da operação de procura decanais. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles queoptou por ignorar não aparecem

Seite 14 - Conhecer melhor o telecomando

.llr.Português - 21Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canaismemorizados. Esta operação pode ser nec

Seite 15 - Função Plug & Play

Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivasinformações são transmitidas.Pode alterar estes nomes e atribuir novos nomes aos canais.

Seite 16 - Seleccionar o idioma

Português - 23Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, por exemplo,crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e

Seite 17 - Português - 17

Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinalfraco. A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinalfraco; um pré-amp

Seite 18 - Memorizar canais manualmente

Português - 25Sintonização fina da recepção de canaisSe a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina decanais; esta operação

Seite 19

OcoVer informaçõesPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aosrequisitos de visualização.1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Apar

Seite 20 - Português - 20

O televisor tem várias opções de programações que permitemcontrolar a qualidade da imagem.1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu prin

Seite 21 - Ordenar os canais memorizados

1 Carregue no botão MENU ().Resultado: Aparece o menu principal.2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.Resultado: Aparece o menu Confi

Seite 22 - Atribuir nomes a canais

Português - 29Programar a imagem (Modo PC) (continuação)➢Programe para o modo PC utilizando o botão SOURCE ().12 Carregue no botão … ou †para selecci

Seite 23 - Bloquear o canal

Verificar as peças recebidasPortuguês - 3e Manual de instruçõesTelecomando/Pilhas AAACabo de alimentaçãoCabo S-VIDEOCabo de PCCabo SCART Cabo de áudio

Seite 24 - 3 Carregue no botão ENTER ()

Português - 30Seleccionar o tamanho da imagemPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor correspondaaos requisitos de visualização.1 Carregue no b

Seite 25 - Português - 25

Português - 31oã alPVer a demonstração DNIeEste televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade deimagem excelente.Se programar Demo DNIe

Seite 26 - Alterar o tipo de imagem

Português - 32Programar O meu cont. cores (Controlo fácil)Esta função permite-lhe ajustar as cores de acordo com as suaspreferências, regulando os ton

Seite 27 - Português - 27

Português - 33Programar O meu cont. cores (Controlo detal.)Pode ajustar estas programações de acordo com as suaspreferências pessoais.1 Carregue no bo

Seite 28 - Programar a imagem (Modo PC)

Português - 34Programar o modo Écran azulSe o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrãazul substitui automaticamen

Seite 29 - (Modo PC) (continuação)

Português - 35ãUtilizar a função Melhoramento da intensidade da cor Esta função ajusta as cores vermelho, verde ou azul para melhorara imagem de acord

Seite 30 - Português - 30

Português - 36Utilizar a função de poupança de energiaEsta função regula automaticamente a luminosidade do ecrã consoante ascondições de iluminação.1

Seite 31 - Fixar a imagem actual

Português - 37oVer a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal deum programa de televisão ou de dispositivos d

Seite 32 - Azul Verde Cor-de-rosa

Português - 3811 Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição. Carregue no botão ENTER ().Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.---➢O

Seite 33 - Controlo detal

Português - 39lVer a imagem na imagem (PIP) (continuação)Funções simples do telecomandoBotões FunçãoPIP Utiliza-se para activar ou desactivar a função

Seite 34 - Programar o modo Écran azul

Índice◆ PREFÁCIO Instruções para o utilizador ... 2◆ LIGAR E PREPARAR O ECRÃ

Seite 35 - Português - 35

Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital)Português - 40Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar estafunção para ajudar

Seite 36 - Português - 36

Português - 41Evitar "queimadura de ecrã"Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra'queimadura de ecrã', o que

Seite 37 - Ver a imagem na imagem (PIP)

PqPortuguês - 42Se ocorrer um efeito de 'queimadura de ecrã', pode seleccionar umecrã branco ou padrão de sinal (ecrã rolante) para ajudar a

Seite 38

Alterar efeitos de somPode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,quando estiver a ver um determinado programa.1 Carregue no botão

Seite 39

TreAvcocoCada estação transmissora tem condições de sinal específicas e,por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal.Esta função pe

Seite 40

TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que permitereproduzir conteúdo 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround propo

Seite 41 - Português - 41

Português - 46Seleccionar a opção Sil. InternoSe quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele oamplificador interno.1 Carregue no botão MENU ().R

Seite 42 - Português - 42

Português - 47Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo)O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída dosinal de áudio. Quando liga

Seite 43 - Alterar efeitos de som

Pode programar o relógio do televisor para que apareça a horaactual quando carregar no botão “INFO ( )”.Também é preciso acertar a hora se quiser util

Seite 44 - Português - 44

esPortuguês - 49Programar o temporizadorPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos,após o qual o televisor muda automaticamente par

Seite 45 - Programar a TruSurround XT

Índice (continuação)◆ UTILIZAR O ECRÃ (continuação) Personalizar as programações de som... 44

Seite 46 - Programar o som da melodia

Português - 50Ligar e desligar o televisor automaticamentePode programar On Timer (T. ligado) ou Off Timer (T. desligado)para que o televisor:◆ Se lig

Seite 47 - (dependendo do modelo)

Português - 51Ligar e desligar o televisor automaticamente (continuação)10 Carregue no botão … ou † para seleccionar T. desligado.Carregue no botão EN

Seite 48 - Acertar e ver a hora

Português - 52Ver uma fonte de sinal externaUtilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização doequipamento ligado como, por exemplo,

Seite 49 - Programar o temporizador

Português - 53doa.aRedireccionar uma entrada para a saída externaO televisor permite seleccionar os sinais de áudio/vídeo quepretende redireccionar pa

Seite 50 - Português - 50

Português - 54A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informaçãopor escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas:◆Horá

Seite 51

Português - 55:Ver as informações de teletextoPode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.☛Para que as informações de teletexto

Seite 52 - Português - 52

Português - 56Seleccionar opções de visualizaçãoQuando estiver a ver uma página de teletexto, pode seleccionarvárias opções de acordo com os seus requ

Seite 53 - Português - 53

Português - 57Seleccionar uma página de teletextoPode introduzir directamente o número da página, carregando nosbotões numéricos do telecomando.1 Intr

Seite 54 - Função de teletexto

Português - 58Ligar às entradas/saídas externas“EXT 1“ utiliza-se para equipamento com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ouleitores d

Seite 55 - Português - 55

Português - 59Ligar à saída AV“AV OUT” utiliza-se para equipamentos com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ouleitores de DVD.Parte de

Seite 56 - Português - 56

➢Painéis de controloPainel frontal➢A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo domodelo.➢➢ColunaPortuguês - 6➢◆ Pode utilizar os b

Seite 57 - Português - 57

Português - 60Ligar à entrada RCA➢ Os conectores RCA (VIDEO + AUDIO L /R) são utilizados para equipamento como, por exemplo,câmaras de vídeo, leitores

Seite 58 - Parte de trás do televisor

Ligar à entrada do componentePortuguês - 61Os conectores COMPONENT IN são utilizados para equipamento com uma saída para DVD ou receptor DTV.(480i/480

Seite 59 - Ligar à saída AV

Português - 62Ligar à entrada do PC➢Os conectores “PC IN” (vídeo) e “AUDIO” são utilizados para servir de interface com o PC.Computador pessoaleParte

Seite 60 - Ligar à entrada S-Video

Português - 63Ligar e utilizar o sistema de cinema em casaLigar o sistema de cinema em casa①Ligue as tomadas L e R de saída deáudio do conector AV OUT

Seite 61 - Ligar à entrada do componente

Português - 64Configurar o software do PC (apenas para o Windows)As programações de visualização do Windows (MS Windows XP) de um computador normal sã

Seite 62 - Ligar à entrada do PC

Português - 65aem,.aModo Entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e da respectivaresolução. A tabela aba

Seite 63

Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnicaPortuguês - 66Não há som nem imagemA imagem é normal mas não se ouve o somNão há image

Seite 64 - Português - 64

Português - 67MemoieBN68-00867B-00Por_0404 4/6/05 2:06 PM Page 67

Seite 65 - Modo Entrada (PC)

MemoPortuguês - 68BN68-00867B-00Por_0404 4/6/05 2:06 PM Page 68

Seite 66 - Português - 66

MemoPortuguês - 69BN68-00867B-00Por_0404 4/6/05 2:06 PM Page 69

Seite 67 - Português - 67

Painéis de controlo(continuação)➢A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo domodelo.oPainel posterior➢Para obter mais informaçõe

Seite 68 - Português - 68

-SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE-Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços deassistência, caso se verifique uma alteração nodesempenho do

Seite 69 - Português - 69

Telecomando de infravermelhosÉ Português - 8➢O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.TAMANHO DA IMAGEMAPRESENTAÇÃO DE MENUS/

Seite 70

É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando quando:◆ Adquirir o televisor◆ Verificar que o telecomando já não funcionacorrectamente1 R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare