TELEVISOR PDP(PLASMA DISPLAY PANEL)Manual de instruçõesAntes de utilizar o aparelho,leia atentamente este manual eguarde-o para consultas futuras.MENU
Português - 10Instalar o ecrã no suporte para montagem na paredeComponentesNotas de instalação◆Contacte um técnico para que lhe instale o suporte de m
Português - 11aInstalar o ecrã no suporte para montagem na parede (continuação)1 Retire os 4 parafusos da parte de trás do produto.3 Introduza e apert
OLigar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificadorPara ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem dereceber um sinal d
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.Resultado: Acende-se o indicador do
Conhecer melhor o telecomandoPortuguês - 14QcEsO telecomando é normalmente utilizado para:◆ Mudar de canal e regular o volume◆ Regular o televisor uti
Português - 15Função Plug & PlayQuando o televisor é ligado, ocorrem várias programações decliente básicas, automática e subsequentemente.Estão di
Para activar Plug & Play no menu, siga as instruções abaixo.1 Carregue no botão MENU ().Resultado: Aparece o menu principal.2 Carregue no botão …
aroPortuguês - 17Memorizar canais automaticamentePode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidadedepende do país em que se enc
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos atravésde redes de televisão por cabo.Quando memorizar canais manualmente, pode esco
sa.†.Português - 19Memorizar canais manualmente (continuação)9 Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintespassos.◆Carregue no botão
Instruções para o utilizadorPortuguês - 2◆ Retenção de imagem no ecrãNão deixe que uma imagem fixa (como, por exemplo, um jogo de computador ou quando
Pode excluir os canais que quiser da operação de procura decanais. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles queoptou por ignorar não aparecem
.llr.Português - 21Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canaismemorizados. Esta operação pode ser nec
Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivasinformações são transmitidas.Pode alterar estes nomes e atribuir novos nomes aos canais.
Português - 23Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, por exemplo,crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e
Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinalfraco. A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinalfraco; um pré-amp
Português - 25Sintonização fina da recepção de canaisSe a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina decanais; esta operação
OcoVer informaçõesPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aosrequisitos de visualização.1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Apar
O televisor tem várias opções de programações que permitemcontrolar a qualidade da imagem.1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu prin
1 Carregue no botão MENU ().Resultado: Aparece o menu principal.2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.Resultado: Aparece o menu Confi
Português - 29Programar a imagem (Modo PC) (continuação)➢Programe para o modo PC utilizando o botão SOURCE ().12 Carregue no botão … ou †para selecci
Verificar as peças recebidasPortuguês - 3e Manual de instruçõesTelecomando/Pilhas AAACabo de alimentaçãoCabo S-VIDEOCabo de PCCabo SCART Cabo de áudio
Português - 30Seleccionar o tamanho da imagemPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor correspondaaos requisitos de visualização.1 Carregue no b
Português - 31oã alPVer a demonstração DNIeEste televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade deimagem excelente.Se programar Demo DNIe
Português - 32Programar O meu cont. cores (Controlo fácil)Esta função permite-lhe ajustar as cores de acordo com as suaspreferências, regulando os ton
Português - 33Programar O meu cont. cores (Controlo detal.)Pode ajustar estas programações de acordo com as suaspreferências pessoais.1 Carregue no bo
Português - 34Programar o modo Écran azulSe o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrãazul substitui automaticamen
Português - 35ãUtilizar a função Melhoramento da intensidade da cor Esta função ajusta as cores vermelho, verde ou azul para melhorara imagem de acord
Português - 36Utilizar a função de poupança de energiaEsta função regula automaticamente a luminosidade do ecrã consoante ascondições de iluminação.1
Português - 37oVer a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal deum programa de televisão ou de dispositivos d
Português - 3811 Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição. Carregue no botão ENTER ().Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.---➢O
Português - 39lVer a imagem na imagem (PIP) (continuação)Funções simples do telecomandoBotões FunçãoPIP Utiliza-se para activar ou desactivar a função
Índice◆ PREFÁCIO Instruções para o utilizador ... 2◆ LIGAR E PREPARAR O ECRÃ
Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital)Português - 40Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar estafunção para ajudar
Português - 41Evitar "queimadura de ecrã"Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra'queimadura de ecrã', o que
PqPortuguês - 42Se ocorrer um efeito de 'queimadura de ecrã', pode seleccionar umecrã branco ou padrão de sinal (ecrã rolante) para ajudar a
Alterar efeitos de somPode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,quando estiver a ver um determinado programa.1 Carregue no botão
TreAvcocoCada estação transmissora tem condições de sinal específicas e,por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal.Esta função pe
TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que permitereproduzir conteúdo 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround propo
Português - 46Seleccionar a opção Sil. InternoSe quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele oamplificador interno.1 Carregue no botão MENU ().R
Português - 47Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo)O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída dosinal de áudio. Quando liga
Pode programar o relógio do televisor para que apareça a horaactual quando carregar no botão “INFO ( )”.Também é preciso acertar a hora se quiser util
esPortuguês - 49Programar o temporizadorPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos,após o qual o televisor muda automaticamente par
Índice (continuação)◆ UTILIZAR O ECRÃ (continuação) Personalizar as programações de som... 44
Português - 50Ligar e desligar o televisor automaticamentePode programar On Timer (T. ligado) ou Off Timer (T. desligado)para que o televisor:◆ Se lig
Português - 51Ligar e desligar o televisor automaticamente (continuação)10 Carregue no botão … ou † para seleccionar T. desligado.Carregue no botão EN
Português - 52Ver uma fonte de sinal externaUtilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização doequipamento ligado como, por exemplo,
Português - 53doa.aRedireccionar uma entrada para a saída externaO televisor permite seleccionar os sinais de áudio/vídeo quepretende redireccionar pa
Português - 54A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informaçãopor escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas:◆Horá
Português - 55:Ver as informações de teletextoPode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.☛Para que as informações de teletexto
Português - 56Seleccionar opções de visualizaçãoQuando estiver a ver uma página de teletexto, pode seleccionarvárias opções de acordo com os seus requ
Português - 57Seleccionar uma página de teletextoPode introduzir directamente o número da página, carregando nosbotões numéricos do telecomando.1 Intr
Português - 58Ligar às entradas/saídas externas“EXT 1“ utiliza-se para equipamento com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ouleitores d
Português - 59Ligar à saída AV“AV OUT” utiliza-se para equipamentos com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ouleitores de DVD.Parte de
➢Painéis de controloPainel frontal➢A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo domodelo.➢➢ColunaPortuguês - 6➢◆ Pode utilizar os b
Português - 60Ligar à entrada RCA➢ Os conectores RCA (VIDEO + AUDIO L /R) são utilizados para equipamento como, por exemplo,câmaras de vídeo, leitores
Ligar à entrada do componentePortuguês - 61Os conectores COMPONENT IN são utilizados para equipamento com uma saída para DVD ou receptor DTV.(480i/480
Português - 62Ligar à entrada do PC➢Os conectores “PC IN” (vídeo) e “AUDIO” são utilizados para servir de interface com o PC.Computador pessoaleParte
Português - 63Ligar e utilizar o sistema de cinema em casaLigar o sistema de cinema em casa①Ligue as tomadas L e R de saída deáudio do conector AV OUT
Português - 64Configurar o software do PC (apenas para o Windows)As programações de visualização do Windows (MS Windows XP) de um computador normal sã
Português - 65aem,.aModo Entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e da respectivaresolução. A tabela aba
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnicaPortuguês - 66Não há som nem imagemA imagem é normal mas não se ouve o somNão há image
Português - 67MemoieBN68-00867B-00Por_0404 4/6/05 2:06 PM Page 67
MemoPortuguês - 68BN68-00867B-00Por_0404 4/6/05 2:06 PM Page 68
MemoPortuguês - 69BN68-00867B-00Por_0404 4/6/05 2:06 PM Page 69
Painéis de controlo(continuação)➢A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo domodelo.oPainel posterior➢Para obter mais informaçõe
-SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE-Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços deassistência, caso se verifique uma alteração nodesempenho do
Telecomando de infravermelhosÉ Português - 8➢O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.TAMANHO DA IMAGEMAPRESENTAÇÃO DE MENUS/
É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando quando:◆ Adquirir o televisor◆ Verificar que o telecomando já não funcionacorrectamente1 R
Kommentare zu diesen Handbüchern