Стиральная машинаРуководство пользователяWW70J5***** SSEC SECWW70J5210GW_03504B-03_RU.indd 1 2016/4/8 11:57:23
10 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиПеред тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга подачи вод
44 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейПроблема РішенняНадмірні вібрації або шум.• Переконайтеся, що пральна машина встановлена на
Українська 45Усунення несправностейПроблема РішенняНе відкриваються дверці.• Щоб зупинити пральну машину, натисніть або торкніться кнопки Старт/Пауз
46 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейПроблема РішенняМашина припиняє роботу.• Вставте вилку шнура електроживлення в діючу розетку
Українська 47Усунення несправностейПроблема РішенняВипрані речі в кінці циклу прання є вологими.• Користуйтеся Високою або Надвисокою швидкістю для
48 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейІнформаційні кодиЯкщо є відмова пральної машини, ви можете бачити код несправності на дисплеї
Українська 49Усунення несправностейПроблема РішенняLCПеревірте зливний шланг.• Переконайтеся, що кінець зливного шланга знаходиться на підлозі.• Пе
50 УкраїнськаУсунення несправностейУсунення несправностейПроблема РішенняACПеревірте зв’язки між основними і допоміжними друкованими платами.• Спробу
Українська 51Технічні характеристикиТехнічні характеристикиТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи є вказівками щодо догляду за
52 УкраїнськаТехнічні характеристикиТехнічні характеристикиЗахист навколишнього середовища• Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повтор
Українська 53Технічні характеристикиПерелік технічних характеристик“ * ” Зірочка(и) позначає варіант моделі і може замінюватися цифрою і буквою в ін
Русский 11Меры предосторожностиНе помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы, животных).• Из-за си
54 УкраїнськаТехнічні характеристикиТехнічні характеристикиЗгідно постанови (ЄС) № 1061/2010“ * ” Зірочка(и) позначає варіант моделі і може замінюват
Українська 55Технічні характеристикиІНФОРМАЦІЯ ПРО ОСНОВНІ ПРОГРАМИ ПРАННЯМодель ПрограмаТемпература (°C)Місткість (кг)Тривалість програми (хвилини)З
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ ЧИ КОМЕНТАРІ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/supportGEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/supportARME
Кір жуғыш машинаПайдаланушы нұсқаулығыWW70J5***** SSEC SECWW70J5210GW_03504B-03_KK.indd 1 2016/4/8 11:59:39
2 ҚазақшаМазмұныМазмұныҚауіпсіздік туралы ақпарат 3Қауіпсіздік жайында не білуіңіз керек 3Маңызды қауіпсіздік белгілері 3Қауіпсіздікке қатысты маңы
Қазақша 3Қауіпсіздік туралы ақпаратҚауіпсіздік туралы ақпаратЖаңа Samsung кір жуғыш машинаңыз құтты болсын! Осы Нұсқаулықта машинаңызды орнату, пайдал
4 ҚазақшаҚауіпсіздік туралы ақпаратҚауіпсіздік туралы ақпаратБұл ескерту белгілері өзіңіз және басқа адамдар жарақат алмас үшін берілген. Бұларды мұқи
Қазақша 5Қауіпсіздік туралы ақпаратЕуропада пайдалану үшін: Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқандар ғана қолдануға тиіс және кембағал, сезім ж
6 ҚазақшаҚауіпсіздік туралы ақпаратҚауіпсіздік туралы ақпаратҚорек сымын 220 - 240 В / 50 Гц не бұдан қуатты розеткаға жалғаңыз және розетканы тек осы
Қазақша 7Қауіпсіздік туралы ақпарат• Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.Қуаттану шнурынан ұстап тартпаңыз және қатты майыстырмаңыз.Қуатт
12 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиЗакрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.• Несоблюдение данного указания може
8 ҚазақшаҚауіпсіздік туралы ақпаратҚауіпсіздік туралы ақпаратБалаларға кір жуғыш машинаға шығып не ішіне кіріп ойнауға рұқсат бермеңіз. Сонымен қатар,
Қазақша 9Қауіпсіздік туралы ақпаратЕгер су құятын шүмекке жалғанған су түтігі босап қалып, құрылғы судың астында қалса, ашаны розеткадан суырыңыз.• Б
10 ҚазақшаҚауіпсіздік туралы ақпаратҚауіпсіздік туралы ақпаратСудың шүмегін ашыңыз да, су құятын түтік жалғастырғышының әбден қатайтылғанын және құрыл
Қазақша 11Қауіпсіздік туралы ақпаратҚолыңызды жуғыш зат қорапшасына салмаңыз.• Жуғыш затты қосатын құралға қолыңыз қыстырылып қалып, жарақат алуыңыз
12 ҚазақшаҚауіпсіздік туралы ақпаратҚауіпсіздік туралы ақпаратКірлерді бояуының беріктігіне қарай түстерге бөліп, ұсынылған циклды, судың температурас
Қазақша 13ОрнатуОрнатуКір жуғыш машинаны дұрыс орнатып кір жуу барысында қауіпті оқиғаларға жол бермеу үшін мына нұсқауларды мұқият орындаңыз.ҚұрамыӨн
14 ҚазақшаОрнатуОрнатуСомын кілті Болт қақпақтары Түтік бағыттағышСуық су құятын түтік Ыстық су құятын түтік Сұйық жуғыш зат сауытыБітеуіштерЕСКЕРТПЕ•
Қазақша 15ОрнатуОрнату талаптарыЭлектр жүйесіне қосу және жерге байланыстыру• 220-240 В / 50 Гц АТ сақтандырғыш немесе айырып-қосқыш қажет• Кір жуғы
16 ҚазақшаОрнатуОрнатуМашинаны орнатуға орын таңдауКір жуғыш машина тамаша жұмыс істеу үшін қатты еденге орнату керек. Ағаш еденге орнатқан кезде дірі
Қазақша 17ОрнатуҚадам бойынша орнату1-ҚАДАМ - Орналасуды таңдауОрналасу талаптары:• Желдетуге кедергі болуы мүмкін болған кілемсіз немесе төсенішсіз
Русский 13УстановкаУстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность получ
18 ҚазақшаОрнатуОрнату3-ҚАДАМ - Аяқтардың биіктігін реттеу1. Кір жуу машинасын орнына ақырын жылжытыңыз. Күшпен итеру реттеуіш аяқтарын зақымдауы мүм
Қазақша 19ОрнатуC3. Адаптерді ұстап тұрып, бөлшекті (C) 5 мм (*) босату үшін оны көрсеткі бағытымен бұрыңыз.C4. Адаптерді су шүмегіне енгізіп, адап
20 ҚазақшаОрнатуОрнату8. Су жеткізу шлангісінің басқа ұшын кір жуу машинасының артындағы енгізу клапанына жалғаңыз. Бекіту үшін шлангіні сағат тілі б
Қазақша 21ОрнатуҚосымша ыстық су кірісі бар модельдер үшін:1. Ыстық су жеткізу шлангісінің қызыл ұшын машинаның артындағы ыстық су кірісіне жалғаңыз.
22 ҚазақшаОрнатуОрнату5-ҚАДАМ - Құю шлангісін орналастыруҚұю шлангісі үш жолмен орналастырылуы мүмкін:AШұңғылшаның шетінеҚұю шлангісі еденнен 60 см ж
Қазақша 23Бастаудан бұрынБастаудан бұрынБастапқы параметрлерКалибрлеу режимін жүргізу (ұсынылған)Калибровка (Калибрлеу) функциясы кір жуғыш машинаның
24 ҚазақшаБастаудан бұрынБастаудан бұрынКір жуу бойынша нұсқаулық1-ҚАДАМ - СұрыптауКір жууды мына шарттар бойынша сұрыптаңыз:• Күтім көрсету жапсырма
Қазақша 25Бастаудан бұрын4-ҚАДАМ - Алдын ала жуу (қажет болса)Егер кір қатты ластанған болса, таңдалған цикл үшін Алдын ала жуу опциясын таңдаңыз. Бар
26 ҚазақшаБастаудан бұрынБастаудан бұрынКір жуу құралына арналған контейнер нұсқаулығыКір жуғыш машинаның үш бөліктен тұратын үлестіргіші бар: сол жақ
Қазақша 27Бастаудан бұрынA3. Жұмсартқыш бөліміне мата жұмсартқыш қолданыңыз. Макс. сызықтан (A) асырмаңыз.4. Егер алдын ала жуғыңыз келсе, алдын ал
14 РусскийУстановкаУстановкаГаечный ключ Колпачки для болтовых отверстийДержатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды Контейнер
28 ҚазақшаБастаудан бұрынБастаудан бұрынСұйық жуғыш зат қолдану үшін (тек қолданылатын үлгілерде)AАлдымен берілген сұйықтық ыдысын негізгі жуу бөлім
Қазақша 29ОперацияларОперацияларБасқару панелі010203 04 05 06090810110701 Цикл тетігі Циклді таңдау үшін сандар жазылған дискіні бұрыңыз.02 ДисплейД
30 ҚазақшаОперацияларОперациялар08 Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау)Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау) ағымдағы циклдің аяқталу уақытын орнатуға мүмкіндік беред
Қазақша 31ОперацияларБастау үшін қарапайым қадамдар143 5621. Кір жуғыш машинаны қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.2. Циклді таңдау үшін Цикл таңдағышт
32 ҚазақшаОперацияларОперацияларКурсты шолуСтандартты курстарЦикл Сипаттама & Макс. кір (кг)ХЛОПОК (МАҚТА МАТА)• Мақта, төсек-орын бұйымдары, үст
Қазақша 33ОперацияларЦикл Сипаттама & Макс. кір (кг)ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (КҮНДЕЛІКТІ ЖУУ)• Күнделікті киілетін іш киім және жейде тәрізді заттарды жуу
34 ҚазақшаОперацияларОперацияларОпция СипаттамаБыстрая стирка 15’/30’ (Жылдам жуу 15’/30’)• Ауырлығы 2 кг кем болған қатты кірлемеген киімдерге арнал
Қазақша 35ОперацияларПараметрлерБала құлпыБалалар немесе өспірімдермен болатын апаттардың алдын алу үшін Балалардан қорғау құлпы барлық түймелерді құл
36 ҚазақшаТехникалық қызмет көрсетуТехникалық қызмет көрсетуӨнімділіктің нашарлауын болдырмау және қызмет ету циклін сақтау үшін кір жуу машинасын таз
Қазақша 37Техникалық қызмет көрсетуSmart checkБұл функцияны пайдалану үшін әуелі Samsung Smart Washer бағдарламалық жасақтамасын Play Store немесе App
Русский 15УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240 В пере
38 ҚазақшаТехникалық қызмет көрсетуТехникалық қызмет көрсетуТөтенше жағдайда ағызуҚуат жеткізу ақаулығы жағдайында жуылған бұйымдарды алудан бұрын бар
Қазақша 39Техникалық қызмет көрсетуТазалауКір жуу машинасының бетіҮй кір жуу құралымен жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз. Кір жуу машинасына су бүрікпеңіз
40 ҚазақшаТехникалық қызмет көрсетуТехникалық қызмет көрсетуСорғы сүзгісіСорғы сүзгісінің бітеліп қалуына жол бермеу үшін оны жылына 5 не 6 рет тазала
Қазақша 41Техникалық қызмет көрсетуЖуғыш зат үлестіргішA1. Жәшіктің ішкі жағындағы босату клапанын (A) төмен басып тұрып, жәшікті сырғытып ашыңыз.2.
42 ҚазақшаТехникалық қызмет көрсетуТехникалық қызмет көрсетуҚатудан кейін қалпына келтіруТемпература 0 °C төмендегенде кір жуу машинасы мұздауы мүмкін
Қазақша 43Ақауларды жоюАқауларды жоюБақылау нүктелеріКір жуу машинасында ақаулық орын алса, төмендегі кестені тексеріп, ұсыныстарды орындап көріңіз.Ақ
44 ҚазақшаАқауларды жоюАқауларды жоюАқаулық ӘрекетШамадан тыс дірілдер немесе шу.• Кір жуғыш машина деңгейлі, сырғанамайтын тегіс еденге орнатылғанын
Қазақша 45Ақауларды жоюАқаулық ӘрекетЕсігі ашылмайды.• Кір жуғыш машинаны тоқтату үшін Бастау/Кідірту түймесін басыңыз не түртіңіз.• Есікті құлыптау
46 ҚазақшаАқауларды жоюАқауларды жоюАқаулық ӘрекетЖұмысты тоқтатады.• Қуат сымын тікелей электр розеткасына қосыңыз.• Есікті жабыңыз да, кір жуғыш м
Қазақша 47Ақауларды жоюАқаулық ӘрекетЖүктеме циклдың аяғында дымқыл болады.• Жоғары немес Экстра жоғары айналдыру жылдамдығын пайдаланыңыз.• Тым көп
16 РусскийУстановкаУстановкаНапольное покрытиеДля достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхн
48 ҚазақшаАқауларды жоюАқауларды жоюАқпараттық кодтарКір жуу машинасы жұмыс істемесе, экранда ақпарат кодын көруіңіз мүмкін. Төмендегі кестені тексері
Қазақша 49Ақауларды жоюАқаулық ӘрекетOCСу толып кетті.• Сыққаннан кейін қайта іске қосыңыз.• Егер дисплейде ақпарат коды қалып қойса, жергілікті Sam
50 ҚазақшаАқауларды жоюАқауларды жоюАқаулық Әрекет1CСу деңгейі қадағасы дұрыс жұмыс істемейді.• Қуатты өшіріп, циклды қайта іске қосып көріңіз.• Су
Қазақша 51Техникалық сипаттамаларыТехникалық сипаттамаларыКиім жапсырмасындағы мәндерді сипаттауТөмендегі белгілер киімді қалай күту керектігін анықта
52 ҚазақшаТехникалық сипаттамаларыТехникалық сипаттамаларыҚоршаған ортаны қорғау• Бұл құрылғы қайта өңдеуден өткізуге болатын материалдардан жасалған
Қазақша 53Техникалық сипаттамаларыТехникалық сипаттама парағы“ * ” Жұлдызша(лар) үлгі нұсқасын білдіреді және (0-9) немесе (A-Z) өзгеруі мүмкін.ТүріКі
ЕскертулерWW70J5210GW_03504B-03_KK.indd 54 2016/4/8 11:59:49
WW70J5210GW_03504B-03_KK.indd 55 2016/4/8 11:59:49
СҰРАҚТАРЫҢЫЗ БЕН ЕСКЕРТУЛЕРІҢІЗ ТУЫНДАСА?ЕЛ ТЕЛЕФОН ВЕБ САЙТRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/supportGEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/sup
Kir yuvish mashinasiFoydalanuvchi qo’llanmasiWW70J5***** SSEC SECWW70J5210GW_03504B-03_UZ.indd 1 2016/4/8 12:01:20
Русский 17УстановкаУстановка шаг за шагомШАГ 1 Выбор местаТребования к местоположению машины:• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового по
2 O’zbekchaMundarijaMundarijaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar 3Texnika xavfsizligi ko’rsatmalari to’g’risida muhim ma’lumotlar 3Muhim xavfsizlik belg
O’zbekcha 3Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarYangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. U
4 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarUshbu ogohlantiruvchi belgilar Sizni va boshqalarning shikastlanishlarini old
O’zbekcha 5Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarAgar elektr manbaiga ulash kabeli shikastlangan bo’lsa, xatarlarning oldini olish uchun u ishlab chiqaruvch
6 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar• Ushbu talabga amal qilmaslik elektr toki urishi yoki yong’inga olib kelish
O’zbekcha 7Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarViklani rozetkadan sug’urishda elektr manbaiga ulash shnuridan tortmang.• Elektr manbaiga ulash vilkasini
8 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarMashinaning kirlangan qismlarini gazolin, benzin, kerosin, bo’yoqlarning erit
O’zbekcha 9Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarKir yuvish mashinasiga birorta begona buyum kirib qolgan hollarda elektr manbaiga ulash vilkasini rozetkada
10 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarMashinadan foydalanishdan avval kranni oching va suv quyish shlangi ulovchis
O’zbekcha 11Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar• Bu jarohatlanishga olib kelishi mumkin, chunki qo’lingiz kir yuvish vositasini solish tizimi tomonidan
18 РусскийУстановкаУстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в выбранное вами место. Приложение чрезмерной
12 O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar• Bu ranglarning o’chishiga yoki matoning shikastlanishiga olib kelishi mum
O’zbekcha 13O’rnatishO’rnatishKir yuvish mashinasining to’g’ri o’rnatilganligiga ishonch hosil qilish va kir yuvish vaqtida baxtsiz hodisalarning yuz
14 O’zbekchaO’rnatishO’rnatishGayka klyuchi Bolt qopqoqlari Shlang ushlagichiSovuq suv quyish shlangi Issiq suv quyish shlangi Suyuq kir yuvish vosita
O’zbekcha 15O’rnatishO’rnatish bo’yicha talablarElektr ta’minoti va yerga ulash• 220-240 V / 50 Gts o’zgaruvchan tok saqlagichi yoki zanjir uzgichi
16 O’zbekchaO’rnatishO’rnatishPol qoplamasiKir yuvish mashinasi eng yaxshi darajada ishlashi uchun u tekis va qattiq sirtga o’rnatilgan bo’lishi kerak
O’zbekcha 17O’rnatishQadam-baqadam o’rnatish1-QADAM - O’rnatish joyini tanlashO’rnatish joyiga bo’lgan talablar:• Gilam qoplama yoki havo almashishi
18 O’zbekchaO’rnatishO’rnatish3-QADAM - Oyoqchalar balandligini o’zgartirish1. Kir yuvish mashinasini o'zingiz tanlagan joyga ehtiyotlik bilan o
O’zbekcha 19O’rnatishC3. Uni 5 mmga (*) bo'shatish uchun adapterni ushlang va (C) qismni mil yo'nalishida burang .C4. Adapterni suv kran
20 O’zbekchaO’rnatishO’rnatish8. Suv ta'minoti shlangining boshqa uchini kir yuvish mashinasining orqa panelidagi suv kiritish klapaniga ulang.
O’zbekcha 21O’rnatishQo’shimcha issiq suv kirish tirqishiga ega bo’lgan modellar uchun:1. Suv ta'minoti shlangining qizil rangli uchini kir yuv
Русский 19УстановкаC3. Возьмитесь за адаптер и поверните его часть (C) в указанном стрелкой направлении, вывинтив его на 5 мм (*).C4. Вставьте ада
22 O’zbekchaO’rnatishO’rnatish5-QADAM - Suv chiqarish shlangini joylashtirishSuv chiqarish shlangini uch xil usulda joylashtirish mumkin:ARakovina yo
O’zbekcha 23Ishga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avvalDastlabki sozlashlar”Kalibrlash” funksiyasini bajarish (tavsiya etiladi)Kalibrlash kir yu
24 O’zbekchaIshga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avvalKir yuvish bo’yicha ko’rsatmalar1-QADAM - Turlarga ajratishKirlarni quyidagi mezonlar bo’y
O’zbekcha 25Ishga tushirishdan avval4-QADAM - Dastlabki yuvish (zarur bo’lgan hollarda)Agar kir juda kirlangan bo'lsa, tanlangan yuvish sikli uc
26 O’zbekchaIshga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avvalKir yuvish vositasi tortmasi bo’yicha yo’riqnomaKir yuvish mashinasi uch bo’lmali taqsimla
O’zbekcha 27Ishga tushirishdan avvalA3. Mato yumshatgichni yumshatgich bo'lmasiga soling. Maksimal miqdor chizig'idan (A) ortiq solmang.
28 O’zbekchaIshga tushirishdan avvalIshga tushirishdan avvalSuyuq yuvish vositasidan foydalanish uchun (faqat tegishli modellarda)AAvvalo suyuq yuvish
O’zbekcha 29Ishlatish amallariIshlatish amallariBoshqaruv paneli010203 04 05 06090810110701 Rejim tanlagich Rejim tanlash uchun raqamli murvatni bur
30 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallari08 Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish)Отсрочка (Kir yuvishni kechiktirish) joriy kir yuvish sikli tu
O’zbekcha 31Ishlatish amallariIshga tushirish tartibi143 5621. Kir yuvish mashinasini yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.2. Rejim tanlash uchun R
2 РусскийСодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 3Что вам нужно знать о безопасности 3Важные значки безопасности 3Важные меры предосторожности 4
20 РусскийУстановкаУстановка8. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану, расположенному на задней стенке стиральной машины. З
32 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallariRejim to’g’risida qisqacha ma’lumotlarStandart rejimlarRejim Tavsi & Maksimal yuklanish (kg)ХЛОПО
O’zbekcha 33Ishlatish amallariRejim Tavsi & Maksimal yuklanish (kg)ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ (YOTARJOY BUYUMLARI)• Choyshablar, yostiq jildlari, ko&apos
34 O’zbekchaIshlatish amallariIshlatish amallariOpsiya TavsiБыстрая Стирка 15’/30’ (Tezkor yuvish 15’/30’)• Kamroq kirlangan, 2 kg dan kamroq vaznda
O’zbekcha 35Ishlatish amallariSozlanmalarЗамок от детей (Bolalardan himoya qul)Bolalar tomonidan sodir etiladigan ko'ngilsiz hodisalarni oldini
36 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishBuzilgan ishlashni oldini olish va uning xizmat ko’ratish siklini saqlash uchun kir yuvish
O’zbekcha 37Texnik xizmat ko’rsatishSmart Check (Aqlli tekshirish)Bu funksiyani yoqish uchun avval Play Store yoki Apple Store-da Samsung Smart Washe
38 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishFavqulodda holatda suvni chiqarib tashlashQuvvat ta’minoti uzilgan hollarda kirlarni olish
O’zbekcha 39Texnik xizmat ko’rsatishTozalashKir yuvish mashinasi yuzasiTirnamaydigan maishiy yuvish vositasi bilan yumshoq lattadan foydalaning. Kir
40 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishNasos ltriNasos ltri to'lib qolishini oldini olish uchun uni yiliga 5 yoki 6 marta
O’zbekcha 41Texnik xizmat ko’rsatishKir yuvish vositalari bo’linmasiA1. Tortma ichkarisidagi bo'shatish richagi (A)-ni ushlab turib, tortmani t
Русский 21УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подсоедините красный конец шланга подачи горячей воды к месту ввода горячей
42 O’zbekchaTexnik xizmat ko’rsatishTexnik xizmat ko’rsatishMuzdan tushirishUning harorati 0 °C dan pastga tushganida kir yuvish mashinasi muzlashi mu
O’zbekcha 43Nosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishTekshirish nuqtalariAgar sizda kir yuvish mashinasi bilan bog’liq muammolar vuj
44 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiMashina haddan tashqari qattiq titrayapti yoki shovqin chiqaryapti
O’zbekcha 45Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiMashina eshigi ochilmayapti.• Mashinani to'xtatish uchun Boshlash/To’xtatish ni bosing.•
46 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiMashina to'xtab qolyapti.• Elektr shnurini elektr toki bor b
O’zbekcha 47Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiKir yuvish sikli yakunidan so'ng, yuvilgan kirlar ho'l.• Yuqori yoki O'ta yuqo
48 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishAxborot kodlariAgar kir yuvish mashinasi noto’g’ri ishlasa, ekranda axborot kodi
O’zbekcha 49Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiLCSuvni chiqarib tashlash shlangini tekshiring.• Suvni chiqarib tashlash shlangining uchi yer
50 O’zbekchaNosozliklarni bartaraf qilishNosozliklarni bartaraf qilishMuammo YechimiACBosh va sub PBA’lar o’rtasidagi aloqani tekshiring.• Quvvatni o
O’zbekcha 51Texnik xususiyatlarTexnik xususiyatlarKiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoniQuyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo’yicha ko’rsat
22 РусскийУстановкаУстановкаШАГ 5 Расположение сливного шлангаСливной шланг можно расположить тремя способами:AЧерез бортик раковиныСливной шланг до
52 O’zbekchaTexnik xususiyatlarTexnik xususiyatlarAtrof-muhitni himoya qilish• Ushbu kir yuvish mashinasi qayta ishlatilishi mumkin bo’lgan materiall
O’zbekcha 53Texnik xususiyatlarTexnik xususiyatlar“ * ” Yulduzcha(lar) turli modellarda turlicha bo'lishini bildiradi va farq qilishi, (0-9) yok
BelgilarWW70J5210GW_03504B-03_UZ.indd 54 2016/4/8 12:01:31
WW70J5210GW_03504B-03_UZ.indd 55 2016/4/8 12:01:31
SAVOLLAR YOKI ISTAKLAR MAVJUD BO’LGAN HOLLARDAMAMLAKAT TELEFON VEB-SAYTRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/supportGEORGIA 0-800-555-555 www.sams
Русский 23Прежде всегоПрежде всегоНачальные настройкиВыполните калибровку (рекомендуется)Калибровка обеспечивает точное определение веса белья стирал
24 РусскийПрежде всегоПрежде всегоИнструкции по стирке бельяШАГ 1 СортировкаРассортируйте бельё по следующим параметрам:• Ярлык с инструкцией по ухо
Русский 25Прежде всегоШАГ 4 Предварительная стирка (в случае необходимости)Выберите режим Предварительная стирка для выбора режима стирки сильно заг
26 РусскийПрежде всегоПрежде всегоИнструкции к ящичку для моющих средствСтиральная машина оснащена дозатором с тремя отсеками: левый отсек предназначе
Русский 27Прежде всегоA3. Положите смягчитель ткани в отделение для смягчителей ткани. Не кладите выше линии максимальной загрузки (A).4. Если вы
28 РусскийПрежде всегоПрежде всегоЧтобы воспользоваться жидким моющим средством (только в тех моделях, где это предусмотрено)AСначала вставьте прилага
Русский 29УправлениеУправлениеПанель управления010203 04 05 06090810110701 Переключатель цикловДля выбора программы стирки выставьте переключатель в
Русский 3Меры предосторожностиМеры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В этом Руководстве содержится важная
30 РусскийУправлениеУправление08 ОтсрочкаФункция Отсрочка позволяет задать время окончания текущего цикла. Время начала цикла будет определяться встр
Русский 31УправлениеПростые шаги для начала143 5621. Включите стиральную машину нажатием на кнопку Вкл./Выкл..2. Для выбора программы стирки выстав
32 РусскийУправлениеУправлениеОбзор программы стиркиСтандартные программы стиркиПрограмма стирки Описание & Максимальная загрузка (кг)ХЛОПОК• Для
Русский 33УправлениеПрограмма стирки Описание & Максимальная загрузка (кг)ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА• Используется для таких ежедневно используемых вещей,
34 РусскийУправлениеУправлениеОпция ОписаниеБыстрая Cтирка 15’/30’• Эта программа предназначена для легко загрязненного белья общим весом загрузки до
Русский 35УправлениеНастройкиЗамок от детейДля предотвращения несчастных случаев с детьми кнопкой Замок от детей блокируются все кнопки. Но следует п
36 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеПоддерживайте чистоту стиральной машины во избежание снижения производительности и для продления её жизненного
Русский 37ТехобслуживаниеSmart checkДля работы с этой функцией вам сначала потребуется скачать приложение Samsung Smart Washer с сайта Play Store ил
38 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеАварийный сливВ случае отключения электроэнергии выпустите всю воду из барабана, перед тем как предпринимать д
Русский 39ТехобслуживаниеЧисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань в сочетании с неабразивными бытовыми чистящими средствами. Избег
4 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму. Пожалуйста, следите за ним
40 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеФильтр насосаРекомендуется чистить фильтр насоса 5 или 6 раз в год, чтобы не допустить его засорения. Засоренн
Русский 41ТехобслуживаниеОтсек для моющих средствA1. Нажмите освобождающий рычаг (А), расположенный внутри ящичка для моющих средств, и извлеките ящ
42 РусскийТехобслуживаниеТехобслуживаниеРазмораживаниеВ случае падения температуры ниже нуля (0 °C.) стиральная машина может промёрзнуть.1. Выключите
Русский 43Поиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейКонтрольные точкиПри возникновении неполадок в работе стиральной машины
44 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейПроблема РешениеЧрезмерные вибрации или шум.• Убедитесь, что стиральная
Русский 45Поиск и исправление неисправностейПроблема РешениеНе открывается дверца.• Чтобы остановить стиральную машину, нажмите или коснитесь кнопки
46 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейПроблема РешениеМашина прекращает работу.• Вставьте вилку шнура электро
Русский 47Поиск и исправление неисправностейПроблема РешениеПостиранные вещи в конце цикла стирки находятся во влажном состоянии.• Используйте Высок
48 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейИнформационные кодыЕсли наблюдается сбой в работе стиральной машины, на
Русский 49Поиск и исправление неисправностейПроблема РешениеLCПроверьте сливной шланг.• Убедитесь, что конец сливного шланга находится на полу.• Уб
Русский 5Меры предосторожностиШнур электропитания в случае его повреждения должен заменять изготовитель машины, его агент по сервисному обслуживанию
50 РусскийПоиск и исправление неисправностейПоиск и исправление неисправностейПроблема РешениеACПроверьте связи между основными и вспомогательными печ
Русский 51Технические характеристикиТехнические характеристикиОписание символов на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за
52 РусскийТехнические характеристикиТехнические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторич
Русский 53Технические характеристикиПеречень технических характеристик“ * ” Звездочка(и) обозначает вариант модели и может заменяться цифрой и буквой
ЗаметкиWW70J5210GW_03504B-03_RU.indd 54 2016/4/8 11:57:35
WW70J5210GW_03504B-03_RU.indd 55 2016/4/8 11:57:35
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЙСТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-УЗЕЛRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/supportGEORGIA 0-800-555-555 www.samsu
Пральна машинаПосібник користувачаWW70J5***** SSEC SECWW70J5210GW_03504B-03_UK.indd 1 2016/4/8 11:56:24
2 УкраїнськаЗмістЗмістІнформація з техніки безпеки 3Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 3Важливі символи з техніки безпеки 3Важливі
Українська 3Інформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься ва
6 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиРегулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки питания и с
4 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиЦі попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інши
Українська 5Інформація з техніки безпекиЯкщо шнур живлення буде пошкоджено, він має бути замінений виробником, його агентом з обслуговування або інши
6 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпеки• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або пожеж
Українська 7Інформація з техніки безпекиНе тягніть за шнур живлення, коли витягаєте вилку з розетки.• Витягаючи вилку з розетки, тримайтеся за вилку
8 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиНе періть білизну, забруднену бензином, гасом, бензолом, розчинником, спиртом або
Українська 9Інформація з техніки безпекиВиймайте вилку з розетки під час грози або якщо плануєте тривалий час не користуватися пристроєм.• Недотрима
10 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиПеред тим, як вмикати пристрій, відкрийте кран і перевірте, чи добре зафіксовано
Українська 11Інформація з техніки безпеки• Це може спричинити пошкодження пральної машини, травми або смерть (тварин) через надмірну вібрацію.Не нат
12 УкраїнськаІнформація з техніки безпекиІнформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо чищенняПОПЕРЕДЖЕННЯНе чистіть пристрій із безпосереднім
Українська 13ВстановленняВстановленняУважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини і уникнення нещасних випадків під
Русский 7Меры предосторожностиНе тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.• Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.• Не
14 УкраїнськаВстановленняВстановленняГайковий ключ Заглушки болта Фіксатор шлангаШланг подачі холодної води Шланг подачі гарячої води Контейнер для рі
Українська 15ВстановленняВимоги по інсталяціїПід'єднання до електромережі і заземлення• Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний вимикач 2
16 УкраїнськаВстановленняВстановленняПідлогаДля забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев'яну п
Українська 17ВстановленняПоетапна інсталяціяЕТАП 1 - Вибір місця розміщенняВимоги до розміщення:• Тверда рівна поверхня без коврового покриття або
18 УкраїнськаВстановленняВстановленняЕТАП 3 – відрегулюйте опору для вирівнювання1. Акуратно перемістіть пральну машину в місце інсталяції. Надмірне
Українська 19ВстановленняC3. Придержуючи перехідник поверніть деталь (С) в напрямі стрілки, щоб прослабити її на 5 мм (*).C4. Вставте перехідник у
20 УкраїнськаВстановленняВстановлення8. Підключіть другий кінець шлангу подачі води до вхідного клапану з зворотнього боку пральної машини. Поверніть
Українська 21ВстановленняДля моделей, що мають додатковий вхідний патрубок для гарячої води:1. Підключіть червоний кінець шлангу подачі гарячої води
22 УкраїнськаВстановленняВстановленняЕТАП 5 - Встановлення зливного шлангуЗливний шланг може бути позиційовано у три способи:AПо верху краю водяної
Українська 23Перед початком роботиПеред початком роботиПочаткові налагодженняЗапуск функції Калібрування (рекомендовано)Функція Калібрування забезпеч
8 РусскийМеры предосторожностиМеры предосторожностиНе стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски,
24 УкраїнськаПеред початком роботиПеред початком роботиВказівки щодо білизниЕТАП 1 - КатегоріяКатегорія білизни згідно цих критеріїв:• Символи догля
Українська 25Перед початком роботиЕТАП 4 – Попереднє прання (при необхідності)Виберіть режим Попереднє прання, щоб вибрати режим прання дуже забрудне
26 УкраїнськаПеред початком роботиПеред початком роботиВказівки щодо користування шухлядками для пральних засобівПральну машину обладнано дозатором з
Українська 27Перед початком роботиA3. Покладіть зм'якшувач тканини у відділення для засобів зм'якшення тканин. Нічого не кладіть вище лі
28 УкраїнськаПеред початком роботиПеред початком роботиЩоб скористатися рідким мийним засобом (тільки в тих моделях, де це застосовується)AСпочатку вс
Українська 29ОпераціїОпераціїПанель керування010203 04 05 06090810110701 Перемикач РежимівПовертайте Перемикач Режимів, щоб вибрати режим прання.02
30 УкраїнськаОпераціїОперації08 Відкласти ПранняФункція Відкласти Прання дозволяє задати час закінчення поточного циклу. Час початку циклу буде визна
Українська 31ОпераціїСпрощені етапи для старту143 5621. Натисніть кнопку Увімкн./Вимкн. для включення пральної машини.2. Повертайте Перемикач Режим
32 УкраїнськаОпераціїОпераціїОгляд програм пранняСтандартні програмиПрограма Опис & Макс. завантаження (кг)БАВОВНА• Для бавовни, постільна білизн
Українська 33ОпераціїПрограма Опис & Макс. завантаження (кг)ЩОДЕННЕ ПРАННЯ• Використовується для речей, якими щодня користуються, наприклад, спі
Русский 9Меры предосторожностиПри попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр Samsu
34 УкраїнськаОпераціїОпераціїВідкласти ПранняПральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відкладення ві
Українська 35ОпераціїУстановкиЗамок від дітейДля попередження інцидентів з дітьми або підлітками функція Блокування від дітей блокує всі кнопки. Втім
36 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняЗберігайте пральну машину в чистоті для забезпечення якісних технічних характеристик а збер
Українська 37Технічне обслуговуванняSmart check (Інтелектуальна перевірка)Щоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Sm
38 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняАварійний зливУ випадку відключення електричного живлення перед тим, як вийняти речі з маши
Українська 39Технічне обслуговуванняЧищенняПоверхня пральної машиниВикористовуйте м'яку тканину разом з неабразивним чистячим засобом. Не полива
40 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняФільтр насосаРекомендується чистити фільтр насоса 5 або 6 разів на рік, щоб не допустити йо
Українська 41Технічне обслуговуванняВідділення для засобів для пранняA1. Утримуючи важіль вивільнення (A) зсередини шухлядки, висуньте її.2. Вийміт
42 УкраїнськаТехнічне обслуговуванняТехнічне обслуговуванняВідновлення після заморозкиПральна машина може заморозитись, якщо її температура буде нижче
Українська 43Усунення несправностейУсунення несправностейКонтрольні точкиЯкщо у вас виникла проблема з пральною машиною, спочатку зверніться до табли
Kommentare zu diesen Handbüchern